Varta LCD Plug Charger 57687 Bedienungsanleitung
Varta Nicht kategorisiert LCD Plug Charger 57687
Lies die bedienungsanleitung für Varta LCD Plug Charger 57687 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 29 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 15 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Varta LCD Plug Charger 57687 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Order-No. 57687 101 441 751 411
DGB Wiederaufladbare Batterien. Polaritäten (+/-) beachten. Batterien nicht öffnen, nicht ins Feuer werfen oder kurzschließen. Insert correctly. Do
not disassemble. Do not dispose of in fire. Do not short circuit. Pile rechargeable. Respecter les polarités (+/-). Ne pas ouvrir les piles. Ne pas jeter F
les piles au feu. Ne pas court-circuiter les piles.Batterie ricaricabili. Rispettare la polarità (+/-). Non aprire. Non gettare nel fuoco. Non I
cortocircuitare.E Pila recargable. Respetar la polaridad (+/-). No abrir ni desmontar. No arrojar al fuego. No provocar cortocircuito. BG зареждащи
се батерии. Punjive baterije. Pazite na polaritet (+/-). Ne otvarajte. Držite podalje od vatre. Ne izazivajte kratki spoj. Nabijeci HR SRB MNE BIHCZ
baterie. Pozor na polaritu. Neotvírat. Nevhazovat do ohně. Pozor na zkrat. Taaslaetav patarei(aku). Jälgida polaarsust (+/-). Mitte avada. Mitte EST
visata tulle. Ärge tekitage lühist. Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία. Τοποθετήστε τη σωστά. Μην τις αποσυναρμολογείτε. Μην τις πετάτε στη φωτιά. GR
Μην βραχυκυκλώνετε. Újratölthető cella. Ügyeljen a polaritásra (+/-). Ne nyissa szét. Ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre. Аккумулятор. Қарама- HKZ
қарсылығын сақтаңыз (+/-). Ашпаңыз. Отқа тастамаңыз. Қарым- қатынасты матастырмаңыз. Uzlādējama baterija. Ievietojiet ievērojot (+/-). LV
Neatvērt. Nemest ugunī. Nesavienot pa tiešo. Pakraunami elementai. Žiūrėkite poliariškumą. Neardyti. Nemesti i ugnį. Nedaryti trumpo jungimo. LT
NNLOppladbart batteri. Sett inn riktig (+/-). Må ikke åpnes. Må ikke kastes i åpen ild. Må ikke kortsluttes. Oplaadbare batterijen. Plaats de
batterijen volgens de +/- tekens. Niet openmaken. Niet in het vuur werpen. Geen kortsluiting veroorzaken. Akumulatorek. Wkładać poprawnie. PL
Nie otwierać. Nie wrzucać do ognia. Nie doprowadzać do zwarcia. Pilha Recarregável. Respeite a polaridade (+/-), não abrir, não deitar no fogo, não P
provocar curto circuito. Acumulator. Atentie la polaritate (+/-). Nu dezasamblati. Nu aruncati in foc. Nu scurtcircuitati. Зарядное RORUS
устройство. Аккумуляторы в комплекте. Соблюдать полярность (+/-). Не вскрывать. Не бросать в огонь. Hе замыкать контакты. Дата
изготовления: см. на продукте в формате ДДДГГХ, где ДДД – день года, ГГ-год. Срок службы аккумуляторов не менее 300 циклов
перезарядок. Срок службы зарядного устройства в рабочем режиме не более 4 лет. Nabijecie batèrie. Pozor na + a – pól. Neotvárať. SK
Nehádzať do ohňa. Pozor na skrat. Polnilne baterije. Pazite na pravilno polariteto (+/-). Ne razstavljati. Ne izpostavljajte ognju. Ne ustvari SLO
kratek stik. Şarj edilebilir pil. Uyarı. Pil kutuplarını doğru TR
yerleştiriniz. Pillerin içini açmayınız. Ateşe atmayınız. Kısa
devre yapmayınız. Tüketici haklarına ait daha detaylı bilgi
için web sitemizi ziyaret edebilirsiniz
www.varta-ag.com/ tr-TR/
UAакумулятор.
Дотримуватись полярності. Hе розкривати.
Не кидати у вогонь. Не замикати контакти.
Varta Consumer Batteries UK LTD, Suite 102, Earl Business Centre, Dowry Street, Oldham, OL8 2PF. Производител и вносител: ВАРТА Консумер
Батериес ГмбХ & Ко.КгаА, Алфред-Круп-щрасе 9, 73479 Елванген, Германия. Uvoznik: DARA d.o.o., Kneza Višeslava 4, 88240 Posušje. [email protected].
Tel: +387 (0) 39 685 050. Uvoznik: VARTA Consumer Hrvatska d.o.o., Tratinska 13, 10000 Zagreb. Uvoznik: DTM COMPANY DOO, Vladimira Popovića 6, 11070
Novi Beograd, Srbija. Dovozce: VARTA Consumer Czech spol. s r.o., Jindřicha z Lipé 108, 47001 Česká Lípa. Forgalmazó: VARTA Consumer Hungaria Kft.,
Ady Endre út 42-44, 1191 Budapest. Izplatītājs: SIA "ASBaterijas", P. Brieža 41, 1045 Rīga. DDT, SIA Stabu iela 108/4, 1009 Rīga. Importer: VARTA Consumer
Batteries Poland Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 162 A, 02-342 Warszawa. Importator: VARTA Microbattery SRL 10th Mircea Ciobanu street, first floor, ap.4
040271 Bucharest, district 4 Romania. Изготовитель: сделано в Китае для "ВAPTA Консьюмер Бэттериз ГмбХ & Ко.КгаА", Германия, Д-73479,
Эльванген, Альфред-Крупп-Штр. 9. Импортер в РФ: ООО «Консьюмер Бэттериз Кампани (Восточная Европа)», Россия, 117342, г. Москва, ул.
Бутлерова, 17, Тел. +7 495 223 9250. Dovozca: VARTA Consumer Slovakia spol. s r.o., Košovská cesta 24, 971 31 Prievidza. İthalatçı Firma: VARTA Pilleri
Tic. Ltd. Şti, Dap Vadi Bumerang Ofis, No:3, Merkez Mh. Seçkin Sk. Kağıthane 34406, İstanbul. Tel: 0212 659 50 60. Представництво фірми «ВАРТА
Конс'юмерз Бетеріз ГмбХ & Ko. КГаА». Україна, Київ 04107, вул. Половецька 14а. 1 ﺔﻴﻗﺮﺸﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺞﻬﻧ 02 ,ﻊﻳزﻮﺘﻠﻟ يﺎﻜﺳ :ﺲﻧﻮﺘﺑ ﻲﻤﺳﺮﻟا عزﻮﻤﻟاو درﻮﺘﺴﻤﻟا
.ﺎﻴﻧﺎﻤﻟأ ,ﻦﺠﻧﺎﻔﻟإ ﺲﺑاﺮﻛ دﺮﻔﻟا 9 ،ﻮﻛ & ﻩ.ب.م.ج يﺮﻃﺎﺑ ﺮﻣﻮﻴﺴﻨﻛ ﺎﺗرﺎﻓ :ﺞﺘﻨﻣ .2035 ﺲﻧﻮﺗ
Made in China • Fabriqué en RPC • Prodotto in RPC • Fabricado en China •
Произведено в KНР • Proizvedeno u Kini • Παράγεται στην Κίνα • Származási
ország: RPC • ҚХР-да жасалған • Izgatavots Ķīnā • Pagaminta Kinijoje •
Wyprodukowano w ChRL • Fabricado na China • Fabricat in RPC • Сделано в
Китае • Çin 'de imal edilmiştir • Вироблено в КНР • ﻦﻴﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺎﺘﻧإ ﺗﺼﺟﻢ
USB OUT
AA
AA
AA
AA
AA
AAA
AAA
9V
mAh80010008001600210024002600200
h5,56,52,04,0*5,57,0
8,0
8,0
http://www.varta-ag.com/
p/57687
4008496988303>
Producer, Produttore, Proizvoda, Vrobce, Tootja, Gyártó, ндіруші, Ražotājs, Gamintojas, Producent, Изготовитель, Vrobca, Proizvajalec, Üretici, čýӨý
Виробник, ﺞﺘﻨﻣ:
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, D-73479 Ellwangen, www.varta-ag.com
3
GUARANTEE
YEARS
.(-/+) ﻴﻠﻜﺸﺑ ﺔﻳرﺎﻄﻟا دأ ﻦﺸﻟا دﺎ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺎﺗرﺎﻓ ﺢﺤﺼﺒﻞﺧﺤةﻋﻹAR
.ﺮﻴﻗﻣﻦﻣﻮﺗ .رﺎﻨﻟﺎﺑ ﺔﻳرﺎﻄﻟا ﻦﻣﻠﺘﺗ .ﺎﻬﺘﻔﺗ ﺼىﺪﻞﺻﻻﺒﺺﺨﻻﺤﻻ
AA
AAA
9V
+
NiMh
4xAA
2100
mAh
INDIVIDUAL
CHARGING
CHANNELS
SMART
SWITCH
OFF
ADVANCED
SAFETY
TECHNO-
LOGY
*
4
A
A
1
6
0
0
m
A
h
4h
*
TIMER
CUT OFF
SHORT CIRCUIT
PROTECTION
BAD CELL & ALKALINE
DETECTION
MINUS DELTA V
CUT OFF AA/AAA
WRONG POLARITY
PROTECTION
100 -
240V
PAP
21
1)
www.varta-ag.com/insights
Cet équipement
et ses baeries
se recyclent
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
FR
FR
PET 1: Raccolta plastica / PAP 21: Raccolta carta
I
LCD
PLUG CHARGER
+
PL
Bezpieczeństwo
Niebezpieczeństwo obrażeń! Baterie galwaniczne (jednorazowego użytku) mogą
eksplodować podczas ładowania. Ładować tylko akumulatory Ni-MH, nie ładować
baterii galwanicznych (tj.alkalicznych, cynkowo-węglowych). Zintegrowane
sterowanie wyłącznikiem bezpieczeństwa, 6,5 godz. AA/AAA, 8 godz. 9 V i funkcja
odcięcia minus delta-V. Nagrzewanie się akumulatorów podczas ładowania jest
normalnym zjawiskiem. W żadnym razie nie ładować akumulatorów skorodowanych
i uszkodzonych lub takich, z których wyciekł elektrolit. Nie otwierać, nie wrzucać do
ognia ani nie doprowadzać do zwarcia akumulatorów i ładowarki. W razie uszkodzeń/
usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA.
Obsługa ładowarki
Rysunek 1: Włożyć baterie. Każdy akumulator musi dotykać obu styków.
Rysunek 2: Tryb ładowania AAA, AA
Podłączyć ładowarkę do gniazda 230 V EU. Ładowarka nadaje się do użytku na całym
świecie. W razie potrzeby należy użyć adaptera odpowiedniego dla danego kraju.
Rysunek 3: wskaźnik ładowania: ładowanie
stan naładowania: 1 ćwierć okręgu=5–25%, 2=26–50%, 3=51–75%, 4=76–100%
Rysunek 4: Tryb ładowania 9V, 5V-USB
USB świeci się stale = ładowanie.
Symbol 9 V i 2. wskaźnik ładowania = ładowanie
Rysunek 5: Opis trybów wyświetlania
a) ładowanie zakończone
b) ładowanie
c) uszkodzony/niewłaściwy akumulator (automatyczne rozpoznawanie może
potrwać kilka minut)
d) przetwarzanie
e) Brak symboli = błąd: brak kontaktu, nieprawidłowe ułożenie biegunów.
Pojemność względna jest obliczana przez ładowarkę na podstawie czasu i prądu ła
-
dowania. Z uwagi na swoją konstrukcję ogniwa NiMH zapewniają tylko kilka punktów
odniesienia służących do określenia stanu naładowania. Z tego powodu w pewnych
warunkach procentowa wartość na wyświetlaczu może się zmieniać szybciej. Należy
przestrzegać czasów ładowania podanych w tabeli. Aby zakończyć proces ładowania
należy wyjąć akumulatory. Funkcja kontroli poziomu naładowania chroni AA/AAA
akumulatory przed przeładowaniem. Podczas wyjmowania akumulatorów ładowarka
nie może być podłączona.
1) Ochrona środowiska - W celu uniknięcia zagrożeń dla środowiska i problemów
zdrowotnych ze strony niebezpiecznych materiałów użytych w urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych, urządzeń oznaczonych tym symbolem nie można
wyrzucać razem z nieposortowanymi odpadami domowymi. Należy przekazać je do
utylizacji lub recyklingu. Więcej informacji
na temat recyklingu można uzyskać w
odpowiednim urzędzie.
SRB/MNE
Sigurnost
Opasnost od povreda! Obične baterije mogu da eksplodiraju ako se pune. Puniti
samo Ni-MH baterije, nikada obične baterije. Integrisana kontrola za bezbednosno
isključivanje, 6,5 h AA/AAA, 8 h 9 V i minus delta-V funkcija isključivanja. Normalno
je da se baterije zagrevaju prilikom punjenja. Nikada nemojte da punite korodirane,
oštećene ili procurele baterije. Nemojte otvarati, bacati u vatru ili kratko spajati
punjive baterije ili punjač. U slučaju oštećenja/smetnje kontaktirati prodavca
proizvoda VARTA.
Korišćenje punjača
Slika 1: Umetnite baterije. Svaka baterija mora da dodiruje oba kontakta.
Slika 2: Režim punjenja AAA, AA
Punjač priključiti na EU utičnicu za struju 230V. Punjač se može koristiti u celom
svetu. Po potrebi koristiti adapter za datu zemlju.
Slika 3: pokazatelj punjenja: Punjenje
stanje napunjenosti: 1 četvrtina kruga=5–25%, 2=26–50%, 3= 51–75%, 4= 76–100%
Slika 4: Režim punjenja 9V, 5V-USB
USB stalno sija= punjenje.
Imbol 9V i 2. pokazatelj punjenja= punjenje
Slika 5: Opis režima displeja
a) punjenje završeno
b) Punjenje
c) neispravna/pogrešna baterija (automatsko prepoznavanje može da potraje
nekoliko minuta)
d) obrada
e) nema simbola = greška: nema kontakta;pogrešan polaritet.
Relativan kapacitet se izračunava unutar punjača korišćenjem vremena i struje
za punjenje. Usled sistemskih razloga, NiMH ćelije mogu da pruže samo nekoliko
referentnih tačaka za tačno određivanje stanja napunjenosti. Stoga se, pod
određenim okolnostima, procenti na displeju mogu menjati brže od očekivanog.
Tajmer štiti baterije da se ne prepune. Svako uključivanje restartuje tajmer. Kontrola
punjenja štiti AA/AAA baterije da se ne prepune. Baterije izvaditi pošto se punjač
isključi iz struje.
1) Zaštita životne okoline - Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled
opasnih materija iz električnih i elektronskih uređaja, zabranjeno je bacati uređaje
označene ovim simbolom u nesortirano smeće, već oni moraju da budu reciklirani. Za
ostale informacije na temu reciklaže obratite se odgovarajućoj ustanovi.
TR
Güvenlik
Yaralanma tehlikesi! Primer piller şarj işlemi sırasında patlayabilir. Yalnızca Ni-MH
şarj edilebilir piller şarj edilmeli, primer piller kullanılmamalıdır. Entegre güvenlik
kapama kontrolü, 6,5h AA/AAA, 8h 9V ve eksi delta-V kesme fonksiyonu. Pillerin
şarj işlemi sırasında ısınması normaldir. Asla oksitlenmiş, hasarlı veya akmış piller
şarj edilmemelidir. Şarj edilebilir pilleri ve şarj cihazını açmayın, ateşe atmayın ve
kısa devre yaptırmayın. Hasar veya arıza durumunda VARTA satıcısı ile iletişime
geçilmelidir.
Şarj cihazının kullanımı
Resim 1: Pilleri takınız. Piller yuvadaki her iki kontağa da temas etmelidir.
Resim 2: Şarj modu AAA, AA
Şarj cihazını bir 230V EU prizine takın. Şarj cihazı tüm dünyada kullanılabilir.
Gerektiğinde ülkeye özel adaptör ile kullanılmalıdır.
Resim 3: şarj göstergesi: Şarj oluyor
şarj durumu: 1 çeyrek daire=%5-25, 2=%26-50, 3= %51-75, 4= %76-100
Resim 4: Şarj modu 9V, 5V-USB
USB açık =Şarj oluyor.
9V sembolü ve 2. şarj göstergesi= şarj oluyor
Resim 5: Görüntüleme Modlarının Açıklaması
a) şarj tamamlandı
b) Şarj oluyor
c) arızalı/yanlış pil (Otomatik tanıma birkaç dakika sürebilir)
d) işleniyor
e) simgeler mevcut değil = Hata: temas yok, kutuplar ters
Oransal kapasite şarj cihazındaki şarj süresi ve akım kullanılarak hesaplanır. Sistem
ile ilgili sebeplerden ötürü NiMH hücreleri şarj durumunun tam olarak belirlenmesi
için yalnızca birkaç referans noktası sağlayabilir. Bu yüzden, belli şartlarda
ekrandaki yüzdeler beklenenden daha hızlı değişebilir. Zamanlayıcı pillerin aşırı
şarj edilmesini önler. Her bir prize takma işlemi zamanlayıcıyı yeniden işletir. Şarj
kontrolü AA/AAA pilleri aşırı yüklemeden korur. Bağlı olmayan şarj cihazının üzerinde
pil bulundurulmamalıdır.
1) Çevre koruma - Elektrikli ve elektronik cihazlarda bulunan tehlikeli maddelerin
neden olduğu çevre ve sağlık sorunlarının önlenmesi doğrultusunda, bu simge ile
işaretlenmiş cihazlar ayıklanmamış evsel atık ile birlikte yok edilmemelidir ve
yeniden kullanılmalı veya işlenmelidir. Geri dönüşüm konusunda ek bilgiler için
yetkili kurumlara başvurun.
AR
ﺔﻣﻼﺴﻟا
ﺔﻳأ ﻦ ﺤﺷمﺪﻋﻰﻠﻋصﺮﺣا .ﻦﺤﺸﻟاءﺎﻨﺛأ ﺔﻴﺳﺎﺳﻷاتﺎﺑﺎﺻﻹاﻳ رﺎﻄﺒﻟاﺮﺠﻔﻨﺗﺪﻗ!ﺔﺮﻄﺧ
. ﻳﻳ ﻳﻲﻧﺪﻌﻤﻟاﻞﻜﻴﻨﻟاﺪرﺪﻴﻫتﺎرﺎﻄﺑﻂﻘﻓﻦﺤﺷاﻞﺑﺔﻴﺳﺎﺳأ تﺎرﺎﻄﺑ
V h , ﻳ ﻞﺼﻔﻟاﺔﻔﻴﻇوو٩٨و٦٥h AA/AAA،نﺎﻣﻸﻟفﺎﻘﻹاﻲﻓﻢﻜﺤﺘﻠﻟﺔﻠﻣﺎﻜﺘﻤﻟاﺔﻔﻴﻇﻮﻟا
.ﺎ
ً
ﻴﻌﻴﺒﻃا
ً
ﺮﻣﺤﺸﻟاءﺎﻨﺛرﺎﻄﺒﻟاﻴﺨﺴﺗﺪﻌﺒﻟﺎﺳﺎﺘﻟدنﻮﻜﺗﺪﻨﻋأ ﻦ أ تﺎﻳ ﻦﻳ .ﺔ V
.ﺔ ﻳ ﺑﺮﺴﻤﻟاوأ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟاوأ ﺔﻠﻛﺂﺘﻤﻟاتﺎرﺎﻄﺒﻟاﻦﺤﺷ
ً
ﺎﻣﺎﻤﺗﻊﻨﻤ
ُ
ﻳ
ﻳ ةﺮﺋادﻞﻤﻌﺑمﻮﻘﺗوأ رﺎﻨﻟاﻲﻓﺎﻤﻬﺑمﺮﺗوأ ﻦ ﻦﺣﺎﺸﻟاوﺤﺸﻟاةدﺎﻋﻹﺔﻠﺑﺎﻘﻟاتﺎرﺎﻄﺒﻟاﺢﺘﻔﺗﻻ
. VARTAعزﻮﻤﺑلﺎﺼﺗﻻاﻰﺟﺮﻴﻓتﻻﻼﺘﺧاوأ أ راﺮﺿدﻮﺟوﺔﻟﺎﺣﻲﻓ .ﺎﻤﻬﻟﺮﺼﻗ
ﻦﺣﺎﺸﻟا ماﺪﺨﺘﺳا
. ﺔﻳ ﻳ ﺲﻣﻼﺘﻟاﻲﺤﻄﺳﻊﻣرﺎﻄﺑﻞﻛﺲﻣﻼﺘﻳنأ ﺐﺠﻳ .تﺎرﺎﻄﺒﻟاﺐﻴﻛﺮﺘﺑﻢﻗ :١ ةرﻮﺻ
AA ،AAA ﻦﺤﺸﻟا ﻊﺿو : ةرﻮﺻ٢
. ﻳﻲﺑوروﻷادﺎﺤﺗﻻاتﺎﻔﺻاﻮﻣﺐﺴﺣﺖﻟﻮﻓ٢٣٠ﺲﺒﻘﻤﺑﻦﺣﺎﺸﻟاﻞﻴﺻﻮﺗﺐﺠ
ﻳ ﻳﺊﺎﻬﻤﻟاماﺪﺨﺘﺳاةروﺮﻀﻟاﺪﻨﻋﺐﺠﻳ .ﻢﻟﺎﻌﻟاءﺎﺤﻧأ ﻊﻴﻤﺟﻲﻓﻦﺣﺎﺸﻟالﺎﻤﻌﺘﺳاﻦﻜﻤ
.ﺔﻟود ﻞﻜﺑصﺎﺨﻟاﻲﻠﺤﻤﻟا
ﻦﺤﺸﻟا رﺎﺟ :ﻦﺤﺸﻟا ةرﺎﺷإ :ةرﻮﺻ٣
٪٤٣٢٥ﻊﺑر١ﺤﺸﻟاﻟﺎﺣ١٠٠-٧٦ = ،٪٧٥-٥١ = ،٪٥٠-٢٦= ،٪٢٥-=ةﺮﺋاد :ﻦ ﺔ
٩V٥V-USB ﻦﺤﺸﻟا ﻊﺿو : ةرﻮﺻ، ٤
ﻦ ﺤﺸﻟارﺎﺟ =راﺮﻤﺘﺳﺎﺑﺔﺌﻴﻀﻣUSB ﺔﺒﻤﻟ
ﻦ V ﺤﺸﻟارﺎﺟ=ﺔﻴﻧﺎﺜﻟاﻦﺤﺸﻟاةرﺎﺷإو٩ﺰﻣر
ﺔ ﺷﺎﺸﻟاعﺎﺿوأ حﺮﺷ:٥ ةرﻮﺻ
ﻦ ﺤﺸﻟالﺎﻤﺘﻛا(a
ﻦ ﺤﺸﻟارﺎﺟ(b
( ) ﺔﻳ ﻖﺋﺎﻗدﻊﻀﺑﻲﻜﻴﺗﺎﻣﻮﺗوﻷافﺮﻌﺘﻟاقﺮﻐﺘﺴﻳﺪﻗﺔﺤﻴﺤﺻﺮﻴﻏ/ﺔﻔﻟﺎﺗرﺎﻄﺑ(c
ﺔ ﺠﻟﺎﻌﻤﻟارﺎﺟ(d
ﺊﻃﺎﺧﻞﻜﺸﺑﻞﻴﺻﻮﺗﺪﺟﻮﻻﺄﻄﺧﺰﻣريمﺪﻋ بﺎﻄﻗﻷا ،لﺎﺼﺗاﻳ : = أ دﻮﺟو (e
ﻳمﺎﻈﻨﻟﺎﺑﻖﻠﻌﺘﺗبﺎﺒﺳﻷ .رﺎﻴﺘﻟاوﻦﺤﺸﻟاﻦﻣزماﺪﺨﺘﺳﺎﺑﻦﺣﺎﺸﻟﺎﺑﺔﻴﺒﺴﻨﻟاﺔﻌﺴﻟابﺎﺴﺣﻢﺘ
ﻳ ﻳ ﻳ ﻖﻴﻗﺪﻟاﺪﺪﺤﺘﻠﻟﺔﻴﻌﺟﺮﻤﻟاطﺎﻘﻨﻟاﻦﻣﻞﻴﻠﻗﻻإﺮﻴﻓﻮﺗﺰﻠﻓﺪرﺪﻴﻫﻞﻜﻴﻨﻟاﺎﻼﺧﻊﻴﻄﺘﺴﺗﻻ
ﺔ ﻞﻜﺸﺑﺔﺷﺎﺸﻟاﻰﻠﻋﺐﺴﻨﻟاﺮﻴﻐﺘﺗنأ ﻦﻜﻤﻳ،ﻨﻴﻌﻣفوﺮﻇﻞﻇﻲﻔﻓ،ﻚﻟﺬﻟ .ﻦﺤﺸﻟاﺔﻟﺎﺤﻟ
. ﻳﺔﻳ أطﺮﻔﻤﻟاﻦﺤﺸﻟاﻦﻣتﺎرﺎﻄﺒﻟاﺎﻤﺣﻰﻠﻋﺖﻗﻮﻟاﻂﺒﺿزﺎﻬﺟﻞﻤﻌﻳ.ﻊﻗﻮﺘﻤﻟاﻦﻣعﺮﺳ
ﻳ ﻳﻰﻠﻋﻦﺤﺸﻟاﺺﺤﻓﻞﻤﻌﻳ.ﺪﺪﺟﻦﻣﺖﻗﻮﻟاﻂﺒﺿزﺎﻬﺟﻞﻴﻐﺸﺗةدﺎﻋإﻰﻠﻋلﺎﺧدإيأ ﻞﻤﻌ
. ﺔﻳ ﺔﻳ ﺔﻳﻞﺻﻮﻣﺮﻴﻏﻦﺣﺎﺸﻟانﺎﻛاذإرﺎﻄﺒﻟاجﺮﺧأ .طﺮﻔﻤﻟاﻦﺤﺸﻟاﻦﻣرﺎﻄﺒﻟاAA/AAAﺎﻤﺣ
ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ
ﺔ ﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟاةﺰﻬﺟﻷاﻲﻓةﺮﻄﺨﻟاداﻮﻤﻟاﺎﻬﺒﺒﺴﺗﻲﺘﻟاﺔﻴﺤﺼﻟاوﺔﻴﺌﻴﺒﻟاﻞﻛﺎﺸﻤﻟاﺐﻨﺠﺘﻟ
ﻳ تﺎﺎﻔﻨﻟالﻼﺧﻦﻣ،ﺰﻣﺮﻟااﺬﻬﺑﺎﻬﻴﻟإرﺎﺸﻤﻟا،ةﺰﻬﺟﻷاﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاوﻦﻣﺺﻠﺨﺘﻟامﺪﻋﺐﺠ، ﻳﺔ
. ﺎﻬﻌﻴﻨﺼﺗةدﺎﻋإوأ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳاةدﺎﻋإﻦﻴﻌﺘﻳﻞﺑ،ﺎﻫزﺮﻓ ﻢﺘﻳﻢﻟﻲﺘﻟاﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا
.ﺔﺔﺼﺘﺨﻤﻟاﻬﺠﻟﺎﺑلﺎﺼﺗﻻاةدﺎﻋإ ﻰﺟﺮﻳ،ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا عﻮﺿﻮﻣلﻮﺣتﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟاﻦﻣﺪﺰﻤﻟﻳ
SK
Bezpečnosť
Nebezpečenstvo poranenia! Primárne batérie môžu pri nabíjaní vybuchnúť. Len
batérie Ni-MH, nenabíjajte žiadne primárne batérie. Integrované ovládanie bezpeč
-
nostného vypnutia , 6,5 h AA/AAA, 8 h 9V afunkcia vypnutia vprípade záporného
rozdielu napätia (delta V). Zohriatie batérií pri nabíjaní je normálne. Nikdy nenabíjate
skorodované, poškodené alebo vytečené batérie. Je zakázané otvárať nabíjatené ľ
batérie anabíjačku, hádzať ich do oha askratovať. Pri poškodení alebo poruchách ň
kontaktujte predajcu VARTA.
Použitie nabíjačky
Obrázok 1: Vloženie batérií. Každá batéria sa musí dotýkať oboch kontaktov.
Obrázok 2: Režim nabíjania AAA, AA
Nabíjačku zapojte do EU zásuvky 230 V. Nabíjačku je možné použiť na celom svete.
Príp. použite adaptér špecifický pre krajinu.
Obrázok 3: Indikácia nabíjania: nabíjanie
Stav nabíjania: 1/4 kruhu = 5 – 25%, 2/4 kruhu = 26 – 50%, 3/4 kruhu = 51 – 75%,
4/4 kruhu = 76 – 100%
Obrázok 4: Režim nabíjania 9 V, 5 V - USB
USB stále zapnuté = nabíjanie.
Symbol 9V a2. indikácia nabíjania = nabíjanie
Obrázok 5: Opis režimov displeja
a) nabíjanie ukončené
b) nabíjanie
c) poškodená/chybná batéria (automatické rozpoznanie môže trvať niekoko minút) ľ
d) spracovanie
e) žiadne symboly = chyba; žiadny kontakt, nesprávna polarita
Relatívna kapacita sa vypočítava vnabíjačke na základe doby nabíjania aprúdu.
Zo systémových dôvodov môžu články NiMH poskytovať len niekoko referenčných ľ
bodov na presné určenie stavu nabíjania. Za určitých okolností sa preto môžu percen
-
tuálne údaje na displeji meniť rýchlejšie, než by ste očakávali. Pozri tabuku sdobami ľ
nabíjania. Proces nabíjania ukončite ručne. Kontrola nabíjania chráni AA/AAA batérie
pred prebitím. Ak nie je nabíjačka pripojená, batérie vyberte.
1) Ochrana životného prostredia - Zdôvodu zabránenia ekologickým azdravotným
problémom vplyvom nebezpečných látok velektrických aelektronických prístrojoch,
prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, nesmú byť likvidované spolu snetrie
-
deným domovým odpadom, ale musia byť opätovne použité alebo zhodnotené. Pre
ďalšie informácie ktéme recyklácie sa, prosím, obráťte na príslušný úrad.
SLO
Varnost
Nevarnost poškodb! Primarne baterije lahko pri polnjenju eksplodirajo. Polnite samo
baterije Ni-MH, ne tudi primarnih baterij. Vgrajena enota za varno zaustavitev, 6,5h
AA/AAA, 8h 9V in funkcija za izklop minus delta-V. Povsem običajno je, da se baterije
med polnjenjem segrejejo. Nikoli ne polnite zarjavelih, poškodovanih ali izteklih
baterij. Akumulatorskih baterij ter polnilnika ne odpirajte, mečite v ogenj ali spravite
v kratki stik. Pri škodi/motnjah se obrnite na trgovca VARTA.
Uporaba polnilnika
Slika 1: Vstavite baterije. V saka baterija se mora dotikati obeh kontaktov.
Slika 2: Način polnjenja baterij AAA, AA
Polnilnik priključite na 230-voltno EU-vtičnico. Polnilnik je mogoče uporabljati po
vsem svetu. Po potrebi uporabite prilagojevalnik za uporabo v vsakokratni državi.
Slika 3: prikaz polnjenja: Polnjenje
stanje napolnjenosti: 1 četrtina kroga=5–25%, 2=26–50%, 3= 51–75%, 4= 76–100%
Slika 4: Način polnjenja 9V, 5V-USB
USB stalno sveti = polnjenje.
Simbol 9V in 2. prikaz polnjenja = polnjenje
Slika 5: Opis načinov prikaza
a) polnjenje je končano
b) Polnjenje
c) pokvarjena/napačna baterija (samodejno prepoznavanje lahko traja nekaj minut)
d) obdelava
e) ni simbolov = napaka: ni kontakta, napačna polarnost.
Relativna kapaciteta se izračuna v polnilniku z uporabo časa polnjenja in toka. Iz
sistemskih razlogov baterije NiMH nudijo le nekaj referenčnih točk za natančno
določanje stanja napolnjenosti. Zato se vrednosti v odstotkih na prikazu v nekaterih
okoliščinah lahko spreminjajo hitreje kot pričakovano. Časovnik ščiti baterije pred
prekomernim polnjenjem. Ob vsaki priključitvi se časovnik ponovno zažene. Nadzor
polnjenja ščiti AA/AAA baterije pred prenapolnjenostjo. Če polnilnik ni priključen,
baterije odstranite.
1) Varstvo okolja - Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v
električnih in elektronskih napravah, naprav, označenih s tem simbolom, ni dovoljeno
odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, ampak jih je treba ponovno uporabiti
ali reciklirati. Za nadaljnje informacije o recikliranju se obrnite na pristojni urad.
SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in izjavljamo, da bo v garancijskem roku brezhibno deloval,
če ga boste uporabljali po danih navodilih. Zagotavljamo, da ta izdelek nima okvar, ki bi
bile posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi in jamčimo za lastnosti
ali brezhibno delovanje aparata v garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga
potrošniku. Zahtevo za odpravo napak lahko podate proizvajalcu, uvozniku, prodajalcu
ali pooblaščenemu serviserju. V primeru reklamacije se obrnite na prodajno mesto, kjer
ste izdelek kupili.
Garancija velja na geografskem območju Republike Slovenije. Garancija ne vključuje
poškodb izdelka, ki nastanejo kot posledica nesreče ali nepravilne uporabe, zlorabe,
spreminjanja naprave ali uporabe, ki se ne ujema s tehničnimi in/ali varnostnimi predpisi.
Garancija prav tako ne velja, če je izdelek razstavljala ali popravljala oseba, ki nima
našega pooblastila. Po preteku garancijskega roka zagotavljamo potrošniku vzdrževanje,
nadomestne dele in priklopne aparate najmanj 3 leta po poteku garancijskega roka. V
primeru reklamacije se obrnite na prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili. Servisiran ali
nov proizvod boste prejeli v najkrajšem času oziroma najkasneje v 45 dneh. Opozorilo:
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za
napake na blagu. ZASTOPNIK: VARTA CONSUMER TRGOVINA d.o.o., Kardeljeva ploščad
11a, 1000 Ljubljana
RO
Siguranță
Pericol de rnire! Bateriile primare pot exploda ăîn timpul ncrii. Reîărcăînci numai ărcaț
acumulatori de tip Ni-MH și nu baterii primare. Comand de oprire de siguranăță
integral, 6,5h AA/AAA, 8h 9V i funcie de ntrerupere minus delta-V. Este normal ca ășțî
la ncrcare acumulatoarele s se nclzeascîăăîăă. Nu nci niciodat acumulatori îărcață
corodai, deteriorai sau care prezint scurgeri. Nu deschidei, nu aruncai țțățțîșn foc i nu
scurtcircuitai bateriile rencțîărcabile i ncșîărcătorul. n caz de deteriorri/defecÎățiuni
contactați comerciantul pentru produse VARTA.
Utilizarea încărcătorului
Fig. 1: Introduceți bateriile. Fiecare acumulator trebuie s ating ambele contacte.ăă
Fig. 2: Mod de încărcare AAA, AA
Introducei țînctorul ntr-o prizărcăîă 230V UE. nctorul poate fi folosit oriunde Îărcăîn
lume. n caz de necesitate utilizai un adaptor specific rii n care v aflai.Îțțăîăț
Fig. 3: indicație încărcare:
Îîn curs de ncrcare starea ncrii: 1 sfert de cerc=5-25%, 2=26-50%, 3=51-75%, ăîărcă
4=76-100%
Fig. 4: Mod de încărcare 9V, 5V-USB
USB aprins constant = îîăn curs de ncrcare.
Simbol 9 V i 2. indicaie de ncrcare = n curs de ncșțîăîîărcare
Fig. 5: Descrierea modurilor de afișare
a) încrcare finalizatăă
b) în curs de încărcare
c) baterie defectă/incorect (Recunoaășterea automat poate dura câteva minute) ă
d)în curs de procesare
e) nu exist simboluri = eroare: nu exist contact, nu corespunde polaritateaăă
Capacitatea relativ este calculatn ăăî
îăăncrctor utilizând durata i curentul de ș
îăncrcare. Din motive sistemice, celulele NiMH pot oferi numai câteva puncte de
referin pentru determinarea exact a strii de ncrcare. Prin urmare, n anumite țăăăîăî
circumstanțe, procentajele de pe afișaj se pot schimba mai repede decât vă
așteptați. Temporizatorul protejeaz acumulatoarele mpotriva supraăîîncrii. ărcă
Fiecare introducere n priz reseteaz temporizatorul. Sistemul de control al îăă
îăăncrcrii protejeaz AA/AAA acumulatorii mpotriva suprancrii. n cazul ăîîărcăÎîn care
îăăncrctorul nu este conectat scoatei acumulatorii din țîncărcător.
1) Protecția mediului - Pentru a preveni probleme legate de si de mediu ăăntate ș
datorate substanelor periculoase din aparatele electrice i electronice, nu este țș
permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol săfie aruncate mpreunîă cu
gunoiul menajer, acestea trebuie reciclate. Pentru informații suplimentare referitoare
la reciclare văăă rugm s va adresai autoritilor competente n acest sens.țățî
RUS
Безопасность
Опасность травмы! Обычные батарейки могут взорваться во время зарядки.
Заряжайте только никель-металлгидридные (NiMh) аккумуляторы. Встроенная
функция безопасного отклчения; 6,5 ч, AA/AAA, 8ч 9 В и заита от перезаряда ющ
(«Дельта-Пик»). Нагрев аккумуляторов во время заряда - это норма. Никогда не
заряжайте ржавые, поврежденные или протекаие аккумуляторы. Запреено ющщ
открывать, бросать в огонь и замыкать перезаряжаемые аккумуляторные
батареи и зарядное устройство. В случае повреждения / отказа обратитесь к
представителю VARTA.
Как использовать зарядное устройство:
Рис. 1: Вставьте аккумуляторы. Оба контакта аккумулятора должны быть
подсоединены
Рис. 2: Режим заряда AAA,AA
Вставьте зарядное устройство в розетку 230V. Зарядное устройство может быть
использовано по всему миру. В странах где это необходимо, используйте адаптеры.
Рис. 3: индикатор зарядки: идет зарядка
уровень зарядки: 1 четверть цикла зарядки=5-25%, 2=26-50%, 3= 51-75%, 4= 76-100%
Рис. 4: Режим заряда 9V, 5V-USB
индикатор USB горит непрерывно = идет зарядка.
горит символ 9V и индикатор зарядки 2 = идет зарядка
Рис. 5: Описание режимов на дисплее
a) зарядка завершена
b) заряжается
c) аккумулятор неисправен/не подходит (Автоматическое распознавание может
занять несколько минут)
d) обработка
e) нет символа = ошибка, неправильная полярность
Подходяая емкость аккумулятора рассчитывается исходя из показателей щ
времени заряда и тока. По системным причинам никель-металлгидридные акку
-
муляторы могут иметь лишь несколько опорных точек для точного определения
уровня заряда. Поэтому при определенных обстоятельствах проценты на дис-
плее могут изменяться быстрее, чем ожидалось. Таймер заает аккумулятор щщи
от перезаряда. Прерывание электропитания перезапускает таймер. Функция
контроля зарядки защщиает AA/AAA аккумуляторы от перезарядки. Достаньте
аккумуляторы из зарядного устройства, если оно отклчено из розеткию
1) Экологическая Безопасность - Во избежание вредного влияния на экологи и ю
здоровье из-за опасных веествв электротехнических и электронных товарах, щ
приборы, отмеченные этим символом, нельзя утилизировать вместе с
несортированными бытовыми отходами. Они должны быть утилизированы,
использованы повторно или переработаны.
S
Säkerhet
Skaderisk! Primärbatterier kan explodera vid uppladdning. Ladda endast Ni-MH
batterier, inga primärbatterier.Integrerad säkerhetskontroll för avstängning 6,5
h AA/AAA, 8 h 9V och minus Delta V cut off. En uppvärmning av batterierna under
laddningen är normal. Ladda aldrig rostiga, skadade eller läckande batterier. Öppna
inte uppladdningsbara batterier eller laddare, släng dem inte i eld och kortslut dem
inte. Kontakta VARTA-återförsäljaren vid skador/störningar.
Så här används laddaren
Bild 1: Sätt i batterier. Varje batteri måste beröra båda kontakterna.
Bild 2: Laddningsläge AAA, AA
Sätt laddaren i ett 230V EU eluttag. Laddaren kan användas över hela världen. Använd
vid behov en landsspecifik adapter.
Bild 3: laddningsindikator: Laddar
laddningsstatus: 1 kvarts cirkel = 5–25%, 2 = 26–50%, 3 = 51–75%, 4 = 76–100%
Bild 4: Laddningsläge 9 V, 5 V-USB
USB lyser med fast sken = laddar.
9V-symbol och 2:a laddningsindikator = laddar
Bild 5: Beskrivning av visningslägen
a) laddning slutförd
b) Laddar
c) trasigt/fel batteri (automatisk igenkänning kan ta några minuter)
d) bearbetar
e) inga symboler = fel: ingen kontakt, fel polaritet
Den relativa kapaciteten beräknas inuti laddaren utifrån laddningstid och sröm.
Systemets uppbyggnad gör att NiMH-batterier endast kan uppge några få referens
-
punkter för exakt bestämning av laddningsstatus. Därför kan procentsatsen som
visas på skärmen, under vissa omständigheter, ändras snabbare än väntat. Timern
skyddar batterierna mot överladdning. Varje gång laddaren sätts i eluttaget startar
timern på nytt. Laddningskontroll skyddar AA/AAA batterierna mot överladdning. Ta
ut batterierna när laddaren inte är ansluten.
1) Miljöskydd - För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i elektris
-
ka och elektroniska apparater får apparater som är märkta med den här symbolen
inte slängas i osorterade hushållssopor, utan måste återanvändas eller återvinnas.
För mer information om återvinning, var god vänd dig till ansvarig myndighet.
UA
Безпека
Небезпека травмування! Батареї первинних елементів можуть вибухати під час
зарядки. Дозволяється заряджати тільки нікель-металогідридні акумуляторні
батаре, але не батаре первинних елементів. їїІнтегрована система запобіжного
відклчення , 6,5год AA/AAA, 8год 9В і функція захисту від перезаряду (minus ю
delta-V). Нагрівання акумуляторних батарей під час зарядки нормальним є
явием. Заборонено заряджати іржаві, пошкоджені та протікащючі батаре. Не ї
відкривати, не кидати у вогонь та не замикати накоротко акумулятори та контакти
зарядного пристро. При виявленні пошкоджень чи дефектів слід звернутися до ю
дилера компані VARTA.ї
Застосування зарядного пристрою
Мал. 1: Встановіть акумулятори. Впевнитись у ільному приляганні обох щ
контактів кожно батареїї.
Мал. 2: Типорозміри AAA, AA
Вилку зарядного пристрою вставити у штепсельну розетку 230 В/50 Гц. Зарядний
пристрій придатний для застосування у будь-якій крані світу. За потреби можна ї
використати спеціальний адаптер відповідно до місцевих стандартів.
Мал. 3: індикатор заряджання: Заряджається
стан заряду: 1 чверть кола=5-25%, 2=26-50%, 3= 51-75%, 4= 76-100%
Мал. 4: Типорозміри 9V, 5V (з USB-роз'ємом)
USB постійно світиться= заряджання.
Світиться символ 9 В і 2-ий індикатор заряджання= заряджання
Мал. 5: Опис видів індикації
a) заряджання завершено
b) Заряджаться є
c) несправний/невідповідний акумулятор (автоматичне розпізнавання може
тривати кілька хвилин)
d) обробка
e) Символи відсутні = помилка: нема контакту, невірна полярність
Відносна мність розраховуться в зарядному пристро за допомого часу єєїю
заряджання і струму. З системних причин нікель-металогідридні акумулятори
можуть забезпечити лише кілька опорних точок для точного визначення стану
заряду. Тому за певних обставин відсотки на дисплеї можуть змінватися швидю
-
ше, ніж очікувалося. ункці захисту акумуляторних батарей від перезаряду Фю
викону таймер. Після кожного вклєючення пристро до штепсельноюї розетки
відбуваться перезапуск таймера. ункція контрол процесу зарядки захиєФющєа
AA/AAA акумуляторні батареї від перезаряду. Вийняти акумуляторні батареї після
того, як зарядний пристрій вимкнено.
1) Екологічна безпека - З мето запобігання негативному впливу на довкілля таю
здоровя лдини небезпечних речовин, о містяться у електричних та 'ющ
електронних пристроях, заборонено викидати пристро, позначені цим ї
символом, разом із несортованим побутовим сміттям. Такі пристрої
підлягать вторинній переробці або утилізаці. Для отримання юї
додатково інформаціїї з питань переробки для подальшого
використання звертайтесь до відповідно служби.ї
Produktspezifikationen
| Marke: | Varta |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | LCD Plug Charger 57687 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Varta LCD Plug Charger 57687 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Varta
26 September 2025
24 September 2025
23 September 2025
Varta Power Bank Fast Energy 15000 57982 Bedienungsanleitung
23 September 2025
23 September 2025
23 September 2025
23 August 2025
13 August 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026