Varta Pro Wireless Charger 57914 Bedienungsanleitung
Varta
Nicht kategorisiert
Pro Wireless Charger 57914
Lies die bedienungsanleitung für Varta Pro Wireless Charger 57914 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Varta Pro Wireless Charger 57914 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

750 939
2
4
3
1
X
X
X
15W:
Samsung Galaxy S21 / S21+ / S21 Ultra / S20 / S20+ / S20 Ultra etc.
10W: Samsung Galaxy S10 / S10e / S10+ / S9 / S9+ / S8/ S8+/ S7 /S7 Edge etc.
7.5W: iPhone 12 / 11 / X / XS / XS Max / XR / 8 / 8 Plus etc. Based on iOS 12.X
Earphones AirPods 2 / Samsung Galaxy Buds+
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co.KGaA
Alfred-Krupp-Straße 9, 73479 Ellwangen / Germany
Local Court: Ulm HRB 510581
Type 57914
USB C
USB C
Frequency Band: 113.60 kHz - 148.80 kHz
Wireless Output: 5W I 7.5W I 10W I 15W
http://www.varta-consumer.com/
qr/product/57914
1)
BG
Безопасност! Нагряването на устройствата при зареждане е обичайно. В случай на повреда/счупване, свържете се с търговеца на VARTA.
Този уред може да се използва от деца над 8-годишна
възраст, както и от хора с ограничени физически,
сетивни или умствени способности, или липса на опит и
познания, ако са наблюдавани / инструктирани и
разбират опасностите. Деца не трябва да си играят с
уреда. Почистването и поддръжката не трябва да се
извършват от деца, освен ако те не са над 8-годишна
възраст и са наблюдавани.
С настоящото VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA декларира, че този тип радиосъоръжение VARTA Ultra Fast Wireless Charger
57914 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може да се намери на следния
интернет адрес: https://www.varta-consumer.com/en
Как да използвате зарядното устройство
Фиг. 1: Уверете се, че вашето устройство е съвместимо с безжично зареждане. Свържете зарядното устройство със стандартно USB
захранване. За бърз режим на безжично зареждане (15W) е нужно да използвате 20W адаптер (или по-мощен) и кабел за бързо
зареждане.
Фиг. 2: Ултра бързото безжично зарядно устройство на VARTA може да се използва хоризонтално и вертикално.
Фиг. 3: Уверете се, че имате правилната позиция за зареждане, както е показано на снимката.
Фиг. 4: Поставете устройството с гърба върху подложката за зареждане.
a) б) в) Син LED вкл: Безжичното зарядно устройство е вкл / на стендбай. Син LED вкл /заглъхване: зареждане. LED изкл: зареждане
завършено (моля, проверете директно статуса на зареждане на смартфона). В зависимост от устройството процесът на зареждане
трябва да се завърши ръчно. Червен/син LED мига: Грешка / чужд обект открит. Използвйате прекъсвача отзад за изключване на г) д)
LED (процесът на зареждане продължава).
1) За да се избегнат проблеми с околната среда и здравето, поради опасните вещества в електрическите и Защита на околната среда -
електронните стоки, уредите, които са обозначени с този символ, не трябва да се изхвърлят с общите отпадъци, а да се възстановят,
използват за друга цел или рециклират. За повече информация относно рециклирането, моля, свържете се с оторизираните местни власти.
CZ
Bezpečnost! Zahřívání zařízení při nabíjení je normální. V případě poškození nebo závady se obraťte na prodejce sortimentu zboží VARTA.
Tento přístroj mohou používat děti ve věku od 8 let a
osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či
mentálními schopnostmi nebo osoby, které výrobek nikdy
nepoužívaly nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/
byly poučeny a rozumí souvisejícím rizikům. S přístrojem
si nesmějí hrát děti. Děti nesmějí provádět čištění a
běžnou údržbu, pokud nedosáhly věku alespoň 8 let a
nejsou-li pod dozorem.
Tímto VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA prohlašuje, že typ rádiového zařízení VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 je v souladu
se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://www.varta-consumer.com/en
Použití nabíječky
Obrázek 1: Přesvědčte se, že je vaše zařízení kompatibilní sbezdrátovým nabíjením. Připojte nabíječku ke standardnímu napájení USB. Pro rychlý
bezdrátový nabíjecí režim (15W) je třeba používat adaptér 20W (nebo vyšší) akabel pro rychlé nabíjení.
Obrázek 2: Ultrarychlou bezdrátovou nabíječku VARTA lze používat vodorovně isvisle.
Obrázek 3: Dbejte na správnou nabíjecí polohu podle obrázku.
Obrázek 4: Položte své zařízení zadní stranou na nabíjecí podložku.
a) b) c) Modrá kontrolka svítí: bezdrátová nabíječka je zap/vpohotovostním režimu. Modrá kontrolka svítí/zhasíná: nabíjení. Kontrolka nesvítí:
nabíjení dokončeno (zkontrolujte přímo stav nabití chytrého telefonu). Vzávislosti na zařízení musí být postup nabíjení dokončen ručně.
d) e) Červená/modrá kontrolka bliká: chyba/zjištěn cizí objekt. Pro vypnutí kontrolek použijte dotykový spínač na zadní straně (postup nabíjení
pokračuje).
1) Ekologie
Předcházejte ekologickým a zdravotním problémům způsobeným nebezpečnými látkami v elektrických a elektronických zařízeních. Zařízení
označená tímto symbolem nelze likvidovat do netříděného komunálního odpadu, nýbrž je třeba je recyklovat či jiným způsobem využít. Za
účelem získání dalších informací o problematice recyklace se laskavě obraťte na příslušný úřad.
D
Sicherheit! Eine Erwärmung der Geräte beim Aufladen ist normal. Bei Schäden/Störungen VARTA-Händler kontaktieren.
Dieses Gerät ist für die Nutzung von Kindern ab 8 Jahren und
älter sowie von Personen mit eingeschränkten Physischen,
sensorischen und geistigen Fähigkeiten geeignet, wenn
ihnen die Handhabung erklärt wurde/ sie dabei beaufsichtigt
werden und ihnen die damit verbundenen Gefahren bewusst
sind. Kinder sollten nicht mit dem Gerät spielen. Die
Reinigung und Instandhaltung des Geräts darf nicht von
Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8
Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
Hiermit erklärt VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, dass der Funkanlagentyp VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
https://www.varta-consumer.com/en
Verwenden des Ladegerätes
Bild 1: Stellen Sie sicher, dass ihr Gerät schnurlos aufgeladen werden kann. Charger an ein USB Netzteil anschließen. Für den
Schnellademodus (15W) werden ein 20W Adapter (oder höher) und ein Schnelladekabel benötigt.
Bild 2: Der VARTA Ultra Fast Wireless Charger kann horizontal und vertikal verwendet werden.
Bild 3: Bitte beachten Sie die korrekte Ladeposition wie im Bild dargestellt.
Bild 4: Legen Sie ein Gerät mit der Rückseite auf die Oberfläche.
a) b) c) LED leuchtet blau: Wireless Charger an/ Wireless Charger auf Standby. LED leuchtet blau / verblasst: Gerät lädt LED aus: Ladevorgang
des Geräts beendet (bitte prüfen Sie den Ladezustand direkt am Smartphone). Je nach Gerät muss der Ladevorgang manuell beendet werden.
d) e) LED blinkt rot/blau: Fehler / Fremdkörper erkannt Touch Schalter auf der Rückseite zum Ausschalten der LEDs verwenden (Ladeprozess
läuft weiter)
1) Zur Vermeidung von Umwelt-und Gesundheitsproblemen durch gefährliche Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten, dürfen Umweltschutz -
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen wiederverwendet
oder verwertet werden. Für weitere Informationen zum Thema Recycling wenden Sie sich bitte an die jeweils zuständige Behörde.
DK
Sikkerhed! Det er normalt, at enheden bliver varm under opladning. Kontakt VARTA forhandleren ved skader/fejl.
Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og derover og
personer hvis fysiske, sansemæssige eller mentale evner
er nedsat, eller personer uden den fornødne erfaring, hvis
de er blevet instrueret/har været under opsyn og forstår de
forbundne farer. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn,
medmindre de holdes under opsyn.
Hermed erklærer VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA at radioudstyrstypen VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse:
https://www.varta-consumer.com/en
Brug af opladeren
Fig.1: Kontrollér, at din enhed er kompatibel med trådløs opladning. Slut opladeren til en standard-USB-strømforsyning. Til lynopladning (15
W) kræves en 20 W adapter (eller højere) og et lynopladningskabel.
Fig.2: VARTA Ultra Fast Wireless Charger kan bruges i både vandret og lodret postion.
Fig.3: Kontrollér, at ladepositionen er korrekt som vist på billedet.
Fig.4: Anbring din enhed med bagsiden på ladepladen.
a) b) c) Blå LED lyser: Wireless Charger er tændt / på standby. Blå LED tændt / fader ud: Lader. LED slukket: Opladning afsluttet (kontroller
opladningsstatus direkte på smartphonen). Afhængigt af apparatets type skal opladningen afsluttes manuelt. Rød / blå LED blinker: Fejl / d)
fremmedlegeme opdaget. Sluk LED'erne med touch-switchen på bagsiden (opladningen fortsættes).e)
1) For at undgå miljø- og sundhedsproblemer på grund af farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr må apparater med Miljøbeskyttelse -
dette symbol ikke bortskaffes som husholdningsaffald. De skal afleveres til genbrug eller oparbejdning. Yderligere informationer om genbrug
fås hos de lokale ansvarlige myndigheder.
E
Seguridad! El calentamiento de los dispositivos durante la carga es normal. En caso de daños/averías ponerse en contacto con el distribuidor de
VARTA.
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8
años y por personas con discapacidad física, mental o
sensorial o sin experiencia en su manejo, siempre que sean
supervisadas o guiadas por otra persona y comprendan los
posibles riesgos. Los niños no deben jugar con el aparato.
Los niños solo deben realizar tareas de limpieza y
mantenimiento si son mayores de 8 años y están
supervisados por un adulto.
Por la presente VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA declara que el tipo de equipo radioeléctrico VARTA Ultra Fast Wireless Charger
57914 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
siguiente: https://www.varta-consumer.com/en
Uso del cargador
Imagen 1: Asegúrese de que su dispositivo sea compatible con la carga inalámbrica. Conecte el cargador a una fuente de alimentación USB
estándar. Para usar el modo de carga rápida inalámbrica (15W) se necesita un adaptador de 20W o más y un cable de carga rápida.
Imagen 2: El cargador inalámbrico VARTA Ultra Fast se puede usar en posición horizontal y vertical.
Imagen 3: Asegúrese de que la posición de carga sea la correcta, tal y como se muestra en la imagen.
Imagen 4: Coloque el dispositivo con la parte posterior en el cargador.
a) b) c) Led azul encendido: el cargador inalámbrico está encendido o en modo de espera. Led azul encendido/atenuado: cargando. Led
apagado: carga finalizada (compruebe el estado de carga en el smartphone). Según el dispositivo, es posible que el proceso de carga deba
finalizarse a mano. Led rojo/azul emite destellos: error/objeto extraño detectado. Pulse el interruptor de la parte posterior para apagar d) e)
los ledes (el proceso de carga continúa).
1) Para evitar problemas medioambientales o de salud debidos a materiales peligrosos contenidos en Protección del Medio Ambiente -
aparatos eléctricos o electrónicos marcados con este símbolo, dichos aparatos no pueden ser eliminados junto con la basura doméstica, sino
que deben ser reciclados o reutilizados. Para más información sobre el tema del reciclaje, diríjase a la autoridad competente.
F
Sécurité! Un échauffement des appareils pendant la charge est normal. Contacter le revendeur de VARTA en cas de dommages/ défauts.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans
et plus et par des personnes aux aptitudes physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou ne possédant pas
l'expérience et les connaissances suffisantes, pour autant
que ces personnes soient supervisées/aient reçu des
instructions et soient conscientes des risques encourus.
Les enfants ne peuvent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être
effectués par des enfants, à moins qu'ils ne soient âgés de
plus de 8 ans et qu'ils soient supervisés.
Le soussigné, VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, déclare que l‘équipement radioélectrique du type VARTA Ultra Fast Wireless
Charger 57914 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet
suivante: https://www.varta-consumer.com/en
Utilisation du chargeur
Illustration 1: Vérifiez que votre appareil est compatible avec une charge sans fil. Brancher le chargeur à une alimentation USB standard. Pour
le mode de charge sans fil rapide (15W), il est nécessaire d'utiliser un adaptateur 20W (ou plus) et un câble de charge rapide.
Illustration 2: Le chargeur sans fil ultrarapide VARTA peut être utilisé horizontalement et verticalement.
Illustration 3: Assurez-vous d'avoir la bonne position de charge comme indiqué dans l'illustration.
Illustration 4: Placez votre appareil avec la face arrière sur la plaque de charge.
a) b) c) LED bleue allumée: le chargeur sans fil est en marche / en veille. LED bleue allumée / atténuée: charge. LED éteinte : charge terminée
(veuillez vérifier directement l'état de charge du smartphone). Selon l'appareil, le processus de charge doit être terminé manuellement. LED d)
rouge/bleue clignotante: Erreur / corps étranger détecté. Utilisez l'interrupteur tactile situé à l'arrière pour éteindre les LED (le processus e)
de charge continue).
1) Pour éviter les atteintes à l'environnement et les problèmes de santé causés par des substances Protection de l'environnement -
dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, les appareils qui sont identifiés avec ce symbole ne doivent pas être éliminés
dans les déchets ménagers mais doivent être réutilisés ou recyclés. Pour de plus amples informations sur le recyclage, veuillez vous adresser
aux autorités responsables.
FIN
Turvallisuus! Laitteiden lämpeneminen latauksen yhteydessä on tavallista. Vaurioiden/virheiden ilmetessä ota yhteys VARTA- jälleenmyyjään.
Laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset ja henkilöt,
joiden fyysinen, aistienvarainen tai henkinen toimintakyky
on heikentynyt, tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, jos
heitä valvotaan/ohjeistetaan, ja p1-he ymmärtävät käyttöön
liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa tai tehdä hoitotoimia, jos p1-he eivät ole
yli 8-vuotiaita ja valvonnan alla.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA vakuuttaa, että radiolaitetyyppi VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 on direktiivin
2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa:
https://www.varta-consumer.com/en
Laitteen käyttö
Kuva 1: Varmista, että laitetta voidaan ladata langattomasti. Liitä laturi vakio-USB-virransyöttöön. Langattomassa pikalatauksessa (15 W)
tulee käyttää 20W -adapteria (tai tehokkaampaa) ja pikalatausjohtoa.
Kuva 2: VARTA Ultra Fast Wireless Charger -pikalaturia voi käyttää vaakatasossa ja pystysuunnassa.
Kuva 3: Varmista kuvan mukainen oikea latausasento.
Kuva 4: Aseta laite niin, että sen takaosa on latauslevyä vasten.
a) b) c) Sininen LED palaa: Wireless Charger -pikalaturi on päällä / valmiustilassa. Sininen LED palaa/haalistuu: lataa. LED pois päältä: lataus
valmis (tarkasta lataustila suoraan älypuhelimesta). Laitteesta riippuen latausprosessi on vietävä loppuun manuaalisesti. Punainen/sininen d)
LED vilkkuu: virhe / vieras esine havaittu Sammuta LEDIT takana olevalla kosketuspainikkeella (latausprosessi jatkuu).e)
1) Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sisältämien vaarallisten aineiden aiheuttamien ympäristö- ja terveysongelmien Ympäristönsuojelu -
välttämiseksi tällä symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää lajittelemattoman kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee käyttää
uudelleen tai kierrättää. Kysy lisätietoja kierrätyksestä paikallisilta viranomaisilta.
GB
Safety! Heating of devices while charging is usual. In case of damages/failure contact a VARTA dealer.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Hereby, VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA declares that the radio equipment type VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.varta-consumer.com/en
How to use the wireless charger
Fig. 1: Make sure that your device is compatible with wireless charging. Connect the wireless charger to a standard USB power supply. For
fast wireless charging mode (15W) it is necessary to use a 20W Adapter (or higher) and a speed charge cable.
Fig. 2: The VARTA Ultra Fast Wireless Charger can be used horizontally and vertically.
Fig. 3: Make sure to have the correct charging position as shown in the picture.
Fig. 4: Place your device with the backside on the charging pad.
a) b) c) Blue LED on: Wireless Charger is on / on standby Blue LED on /fading: charging LED off: charging completed (please check smartphone
charging status directly). Depending on the device the charging process must be finished manually. Red/Blue LED flashing: Error / foreign d)
object detected Use touch switch on the backside to turn off LEDs (charging process continues) e)
1) To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods, Environmental Protection -
appliances marked with this symbol mustn’t be disposed of with unsorted municipal waste, but recovered, reused, or recycled. For further
information on recycling please contact your local city council.
GR
Ασφάλεια! Είναι συνηθισμένο φαινόμενο να παρατηρείται αύξηση της θερμοκρασίας των συσκευών κατά τη φόρτιση. Σε περίπτωση
ζημίας/βλάβης, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της VARTA.
Η παρούσα συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας άνω των 8 ετών και άτομα με μειωμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή άτομα που δεν
διαθέτουν επαρκή εμπειρία ή γνώση, υπό την προϋπόθεση
ότι θα βρίσκονται υπό επίβλεψη ή θα λάβουν σχετικές
οδηγίες και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχει η χρήση
της συσκευής. Τα παιδιά δεν πρέπει να χρησιμοποιούν τη
συσκευή ως παιχνίδι. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από
χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά, εκτός
κι αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη.
Με την παρούσα ο/η VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914
πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
https://www.varta-consumer.com/en
Χρήση της συσκευής φόρτισης
Εικόνα 1: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή σας είναι συμβατή με την ασύρματη φόρτιση. Συνδέστε τον φορτιστή σε στάνταρ τροφοδοσία ρεύματος USB. Για
τη λειτουργία ταχείας ασύρματης φόρτισης (15W) είναι απαραίτητη η χρήση προσαρμογέα 20W (ή και υψηλοτερου) και καλωδίου ταχείας φόρτισης.
Εικόνα 2: Ο Ασύρματος φορτιστής υπερταχείας φόρτισης VARTA μπορεί να χρησιμοποιηθεί οριζόντια και κάθετα.
Εικόνα 3: Βεβαιωθείτε ότι έχετε τη σωστή θέση φόρτισης, όπως φαίνεται στην εικόνα.
Εικόνα 4: Τοποθετήστε τη συσκευή με την πίσω πλευρά στη βάση φόρτισης.
a) β) Μπλε λυχνία LED ενεργοποιημένη: Ο ασύρματος φορτιστής είναι ενεργοποιημένος/σε κατάσταση αναμονής. Μπλε λυχνία LED
ενεργοποιημένη/σταδιακό σβήσιμο: Πραγματοποιείται φόρτιση. Λυχνία LED απενεργοποιημένη: Η φόρτιση ολοκληρώθηκε (ελέγξτε απευθείας γ)
την κατάσταση φόρτισης του smartphone). Ανάλογα με τη συσκευή, η διαδικασία φόρτισης πρέπει να ολοκληρωθεί χειροκίνητα. Κόκκινη/μπλε δ)
λυχνία LED αναβοσβήνει: Εντοπίστηκε σφάλμα/ξένο αντικείμενο. Χρησιμοποιήστε τον διακόπτη αφής στην πίσω πλευρά για να ε)
απενεργοποιήσετε τις λυχνίες LED (η διαδικασία φόρτισης συνεχίζεται).
1) Προς αποφυγή πρόκλησης ενδεχόμενων προβλημάτων για το περιβάλλον και την υγεία από επικίνδυνες Προστασία του περιβάλλοντος -
ουσίες που υπάρχουν σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, οι συσκευές που φέρουν το σύμβολο αυτό δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, αλλά πρέπει να επαναχρησιμοποιούνται ή να ανακυκλώνονται. Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με το θέμα
της ανακύκλωσης, απευθυνθείτε στην εκάστοτε αρμόδια αρχή.
H
Biztonság! Az eszköz töltés közbeni felmelegedése normális. Károsodás/zavar esetén forduljon egy VARTA-kereskedőhöz.
Az eszközt 8 éves (vagy idősebb) gyermekek és csökkent
fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező
vagy tapasztalatlan személyek csak felügyelet alatt / mások
utasításainak megfelelően és csak akkor használhatják, p1-ha
tisztában vannak a használatból eredő kockázatokkal.
Gyermekek nem játszhatnak az eszközzel. A készülék
tisztítását és karbantartását gyermekek csak felügyelet
alatt és csak akkor végezhetik, p1-ha 8 évesnél idősebbek.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA igazolja, hogy a VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 típusú rádióberendezés megfelel a
2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
https://www.varta-consumer.com/en
A töltő használata
1. kép: Győződjön meg róla, hogy eszköze kompatibilis a vezeték nélküli töltéssel. Csatlakoztassa a töltőt egy normál USB tápcsatlakozóhoz.
A vezeték nélküli gyors töltési mód (15 W) alkalmazásához 20 W-os (vagy erősebb) gyorstöltő adapter és gyorstöltő kábel használata
szükséges.
2. kép: A VARTA vezeték nélküli extragyors töltő vízszintes és függőleges irányban is használható.
3. kép: Ellenőrizze az ábra alapján, hogy megfelelő-e a töltési pozíció.
4. kép: Helyezze eszközét hátuljával a töltőpadra.
a) b) c) Kék LED világít: a vezeték nélküli bekapcsolt/készenléti állapotban van. Kék LED világít/elhalványul: töltés. LED kikapcsolva: a töltés
befejeződött (ellenőrizze közvetlenül az okostelefon töltöttségi állapotát). Az eszköztől függően a töltési folyamatot manuálisan kell
befejezni.
d) e) Piros/kék LED villog: hiba/idegen tárgy észlelve. A LED-ek kikapcsolásához használja a hátoldalon lévő érintőkapcsolót (a töltési
folyamat folytatódik).
1) Az elektromos és elektronikus készülékekben található veszélyes anyagok által okozott környezeti és Környezetvédelem -
egészségkárosodás elkerülése érdekében az ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket nem szabad hagyományos úton a háztartási hulladékba
helyezni, hanem újra fel kell használni, illetve hasznosítani kell. Az újrahasznosítással kapcsolatos további információkért forduljon a helyi
illetékes hatósághoz.
HR
Sigurnost! Zagrijavanje uređaja tijekom punjenje uobičajena je pojava. U slučaju oštećenja/smetnji obratite se prodavaču proizvoda VARTA.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i
osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
sposobnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom i
znanjem ako su pod nadzorom ili rade po uputama, te
razumiju uključene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s
uređajem. Čišćenje i održavanje ne smiju vršiti djeca ako
nisu starija od 8 godina i moraju biti pod nadzorom.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 u skladu s
Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
https://www.varta-consumer.com/en
Uporaba punjača
Slika 1: Provjerite je li vaš uređaj kompatibilan s bežičnim punjenjem. Priključite punjač u standardno USB napajanje. Kako biste uređaj punili
na brzi bežični način (15 W), potrebno je koristiti adapter od 20 W (ili jači) i kabel za brzo punjenje.
Slika 2: Brzi bežični punjač VARTA Ultra Fast Wireless Charger može se upotrebljavati u vodoravnom i okomitom položaju.
Slika 3: Provjerite je li položaj punjenja ispravan prema priloženoj slici.
Slika 4: Postavite uređaj na stražnju stranu podloge za punjenje.
a) b) Uključeno plavo LED svjetlo: bežični je punjač uključen/u stanju pripravnosti. Uključeno/blijedeće plavo LED svjetlo: punjenje
c) Isključeno LED svjetlo: punjenje je završeno (izravno provjerite stanje punjenja pametnog telefona). Ovisno o uređaju, postupak punjenja
mora se ručno završiti. Crveno/plavo trepereće LED svjetlo: otkrivena pogreška/strani objekt. Uz pomoć dodirnog prekidača sa stražnje d) e)
strane isključite LED svjetla (nastavlja se postupak punjenja)
1) Kako bi se sprječilo ugrožavanje zdravlja ili okoliša opasnim tvarima koje luče električni i eletronički uređaji, te uređaje - Zaštita okoliša -
označene ovim simbolom - nije dopušteno bacati u kućni otpad, nego ih je potrebno preraditi za ponovnu uporabu ili reciklirati. Više
informacija o temi recikliranja možete dobiti od lokalnih nadležnih organa.
I
Sicurezza! Un'emanazione di calore dal dispositivo durante il caricamento è normale. In caso di danni/malfunzionamenti contattare il
rivenditore VARTA.
L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8
anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
mentali o senza esperienza e conoscenza a condizione che
vengano controllate/istruite e capiscano i pericoli in cui si
può incorrere. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
La pulizia e la manutenzione da parte dell’utente non devono
essere effettuate da bambini di età inferiore agli 8 anni se non
sotto il controllo di un adulto.
Il fabbricante, VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio VARTA Ultra Fast Wireless Charger
57914 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://www.varta-consumer.com/en
Utilizzo del caricabatterie
Fig. 1: Assicurarsi che il proprio dispositivo sia compatibile con il caricamento wireless. Collegare il Caricatore a una presa USB standard. Per
la modalità di ricarica wireless veloce (15W) è necessario utilizzare un adattatore da 20W (o superiore) e un cavo di ricarica rapida.
Fig. 2: il Caricatore Wireless Ultra Rapido di VARTA può essere utilizzato in orizzontale e verticale.
Fig. 3: Assicurarsi che il dispositivo sia nella posizione di ricarica corretta, illustrata nella figura.
Fig. 4: Posizionare il dispositivo con la parte posteriore sul tappetino di ricarica.
a) b) c) LED blu acceso: il caricatore wireless è acceso / in standby. LED blu acceso /in dissolvenza: in carica. LED spento: carica completata (si
prega di controllare direttamente lo stato di carica dello smartphone). A seconda del dispositivo, il processo di ricarica deve essere terminato
manualmente. LED rosso/blu lampeggiante: errore / rilevato oggetto estraneo. Utilizzare l'interruttore a sfioramento sul retro per d) e)
spegnere i LED (il processo di ricarica continua).
1) Per evitare che le sostanze nocive contenute negli apparecchi elettrici ed elettronici possano causare danni all’ambiente Protezione dell’ambiente -
o alla salute pubblica, le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo non devono essere gettate nei rifiuti domestici indifferenziati ma
devono essere riutilizzate o recuperate. Per maggiori informazioni in tema di riciclaggio rivolgetevi alle autorità competenti del vostro paese.
KZ
Қауіпсіздік! Зарядтау кезінде құрылғының жылы болуы - қалыпты құбылыс. Зақымдар немесе ақаулар болса VARTA дилеріне
хабарласыңыз.
8 жастан асқан балаларға және физикалық, сенсорлық
немесе ақыл-ой қабілетттері төмен не тәжірибесі мен
білімі аз адамдар оларды бақылау жүргізілгенде немесе
қолдану туралы нұсқау берген және байланысты
қауіп-қатерлер оларға түсіндірілген жағдайда ғана
құрылғыны пайдалануға рұқсат беріледі. Балалар
құрылғымен ойнамауы тиіс. Балаларға құрылғыны
қадағалаусыз тазалауға және күтім көрсетуге
болмайды.
VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 (Сымсыз Қуаттау Құрылғы) радиожабдығы 2014/53 /EU Директивасының талаптарына сәйкес
келетінін VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA мәлімдейді. ЕО сәйкестік декларациясының толық мәтінімен келесі сілтеме
бойынша танысуға болады: https://www.varta-consumer.com/en
Зарядтағышты пайдалану әдісі
1-сур.:
Құрылғыңыздың сымсыз зарядтау функциясымен сыйысымды екеніне көз жеткізіңіз. Зарядтағышты стандартты USB қуат көзіне
жалғаңыз. Сымсыз жылдам зарядтау режимі (15Вт) үшін 20Вт (немесе одан жоғары) адаптер мен жылдам зарядтау кабелі қажет.
2-сур.: VARTA сымсыз ультра жылдам зарядтағышын көлбеу және тік қалыпта пайдалануға болады.
3-сур.: Суретте көрсетілгендей дұрыс зарядтау қалпын қамтамасыз етіңіз.
4-сур.: Құрылғының артқы жағын зарядтауыш тақтаға орналастырыңыз.
a) b) Көк LED жарық диоды қосулы: сымсыз зарядтағыш қосулы /күту режимінде. Көк LED жарық диоды қосулы /өшеді: зарядтау.
c) LED жарық диод өшік: зарядтау процессі аяқталды (смартфонның зарядталу күйін тікелей тексеріңіз). Құрылғыға байланысты
зарядтау процесі қолмен аяқталуы керек. қызыл/көк LED жарық диоды жыпылықтайды: қате / бөгде зат анықталды. LED жарық d) e)
диодтарын өшіру үшін артқы жағындағы сенсорлық қосқышты пайдаланыңыз (зарядтау жалғасуда).
1) Электр және электрондық тауарлардағы қауіпті заттарға байланысты қоршаған ортаға және денсаулыққа Қоршаған ортаны қорғау -
зиян келтірмеу үшін осы таңбамен белгіленген құрылғыларды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамау керек. Оны қалпына келтіріп, қайта
пайдалану керек. Қайта пайдалану туралы қосымша ақпарат алу үшін жергілікті қала әкімшілігіне хабарласыңыз.

2
4
3
1
X
X
X
15W:
Samsung Galaxy S21 / S21+ / S21 Ultra / S20 / S20+ / S20 Ultra etc.
10W: Samsung Galaxy S10 / S10e / S10+ / S9 / S9+ / S8/ S8+/ S7 /S7 Edge etc.
7.5W: iPhone 12 / 11 / X / XS / XS Max / XR / 8 / 8 Plus etc. Based on iOS 12.X
Earphones AirPods 2 / Samsung Galaxy Buds+
USB C
USB C
http://www.varta-consumer.com/
qr/product/57914
1)
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co.KGaA
Alfred-Krupp-Straße 9, 73479 Ellwangen / Germany
Local Court: Ulm HRB 510581
Type 57914
Frequency Band: 113.60 kHz - 148.80 kHz
Wireless Output: 5W I 7.5W I 10W I 15W
AR
.VARTA عزﻮﻤﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻴﻓ تﻻﻼﺘﺧا وأ راﺮﺿأ دﻮﺟو ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ .ﺎ
ً
ﻴﻌﻴﺒﻃ ا
ً
ﺮﻣأ ﻦﺤﺸﻟا ءﺎﻨﺛأ تﺎﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻦﻴﺨﺴﺗ ﺪﻌﻳ !ﺔﻣﻼﺴﻟا
8 ﻦﻣ ﻢﻫرﺎﻤﻋأ حواﺮﺘﺗ ﻦﻳﺬﻟا لﺎﻔﻃﻷا ﺔﻄﺳاﻮﺑ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ
ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا وأ ﺔﻴﺴﺤﻟا وأ ﺔﻴﻧﺎﻤﺴﺠﻟا تارﺪﻘﻟا يوذ صﺎﺨﺷﻷاو قﻮﻓ ﺎﻤﻓ تاﻮﻨﺳ
ﻢﻬﻤﻴﻠﻌﺗ/ﻢﻬﻴﻠﻋ فاﺮﺷﻹا ﻢﺗ اذإ ﺔﻓﺮﻌﻤﻟاو ةﺮﺒﺨﻟا ﻲﻤﻳﺪﻋ وأ ﺔﻀﻔﺨﻨﻤﻟا
مﺎﻴﻗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ .زﺎﻬﺠﻟﺎﺑ لﺎﻔﻃﻷا ﺚﺒﻌﻳ ﻻإ ﺐﺠﻳ .ﺔﻴﻨﻌﻤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا نﻮﻤﻬﻔﻳو
.ﻢﻬﻴﻠﻋ فاﺮﺷﻹا ﻊﻣ تاﻮﻨﺳ 8 ﻦﻣ ﺮﺒﻛأ اﻮﻧﺎﻛ اذإ ﻻإ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟﺎﺑ لﺎﻔﻃﻷا
ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ VARTA Ultra Wireless Charger 57914 عﻮﻧ ﻦﻣ ﺔﻴﻜﻠﺳﻼﻟا تاﺪﻌﻤﻟا عﻮﻧ نأ VARTA Consumer Batteries GmbH & Co.KGaA ﺔﻛﺮﺷ ﻦﻠﻌﺗ ، اﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ
https://www.varta-consumer.com/en :ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ ﻰﻠﻋ حﺎﺘﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋﻹ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺺﻨﻟا .2014/53/EU ﻪﻴﺟﻮﺘﻟا
ﻦﺣﺎﺸﻟا ماﺪﺨﺘﺳا
15) ﻊﻳﺮﺴﻟا ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻦﺤﺸﻟا ﻊﺿﻮﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ .ﻲﺳﺎﻴﻗ USB ءﺎﺑﺮﻬﻛ رﺪﺼﻤﺑ ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ .ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻦﺣﺎﺸﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ كزﺎﻬﺟ نأ ﺪﻛﺄﺗ :1
ﻞﻜﺸﻟا
.ﻊﻳﺮﺳ ﻦﺤﺷ ﻞﺑﺎﻛو (ﻰﻠﻋأ وأ) طاو 20 ﺊﻴﻬﻣ ماﺪﺨﺘﺳا مﺰﻠﻳ ،(طاو
.ﺂﻳدﻮﻤﻋو ﺎ
ً
ﻴﻘﻓأ VARTA ﻦﻣ ﺔﻋﺮﺴﻟا ﻖﺋﺎﻓ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻦﺣﺎﺸﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ :2 ﻞﻜﺸﻟا
.ةرﻮﺼﻟا ﻲﻓ ﺢﺿﻮﻣ ﻮﻫ ﺎﻤﻛ ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﻊﺿﻮﻟا ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ :3 ﻞﻜﺸﻟا
.ﻦﺤﺸﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﻰﻠﻋ ﺔﻴﻔﻠﺨﻟا ﻪﺘﻬﺟ ﻦﻣ كزﺎﻬﺟ ﻊﺿ :4 ﻞﻜﺸﻟا
.داﺪﻌﺘﺳﻻا ﻊﺿو ﻲﻓ / ﻞﻐﺸﻣ ﻲﻜﻠﺳﻼﻟا ﻦﺣﺎﺸﻟا :ءﻲﻀﺗ ءﺎﻗرﺰﻟا LED ﺔﺒﻤﻟ (أ
.ﻦﺤﺸﻟا
ِ
رﺎﺟ :ﺔﺘﻓﺎﺧ/ ءﻲﻀﺗ ءﺎﻗرﺰﻟا LED ﺔﺒﻤﻟ (ب
.زﺎﻬﺠﻠﻟ ﺎ
ً
ﻌﺒﺗ ﺎ
ً
ﻳوﺪﻳ ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻬﻧإ ﺐﺠﻳ .(رﻮﻔﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﻛﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﻦﺤﺷ ﺔﻟﺎﺣ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺘﻟا ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ) ﻦﺤﺸﻟا ﻞﻤﺘﻛا :ةﺄﻔﻄﻣ LED ﺔﺒﻤﻟ (ج
ﺐﻳﺮﻏ ﻢﺴﺟ / ﺄﻄﺧ ﺪﺻر ﻢﺗ :ﺾﻣﻮﺗ ءﺎﻗرﺰﻟا/ءاﺮﻤﺤﻟا LED ﺔﺒﻤﻟ (د
(ﻦﺤﺸﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ﺮﻤﺘﺴﺗ) LED تﺎﺒﻤﻟ ءﺎﻔﻃﻹ ﻲﻔﻠﺨﻟا ﺐﻧﺎﺠﻟا ﻲﻓ ﻲﺴﻤﻠﻟا حﺎﺘﻔﻤﻟا مﺪﺨﺘﺳا (ـﻫ
اﺬﻬﺑ ﺎﻬﻴﻟإ رﺎﺸﻤﻟا ،ةﺰﻬﺟﻷا ﻦﻣ ﺺﻠﺨﺘﻟا مﺪﻋ ﺐﺠﻳ ،ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺰﻬﺟﻷا ﻲﻓ ةﺮﻄﺨﻟا داﻮﻤﻟا ﺎﻬﺒﺒﺴﺗ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﺤﺼﻟاو ﺔﻴﺌﻴﺒﻟا ﻞﻛﺎﺸﻤﻟا ﺐﻨﺠﺘﻟ - ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ1)
لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ ،ﻊﻴﻨﺼﺘﻟا ةدﺎﻋإ عﻮﺿﻮﻣ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ﺎﻬﻌﻴﻨﺼﺗ ةدﺎﻋإ وأ ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ةدﺎﻋإ ﻦﻴﻌﺘﻳ ﻞﺑ ،ﺎﻫزﺮﻓ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ،ﺰﻣﺮﻟا
.ﺔﺼﺘﺨﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟﺎﺑ
N
Sikkerhet! Oppheting av enheten under lading er normalt. Kontakt en VARTA-forhandler ved skader/feil.
Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og personer
med nedsatte fysiske, sansende eller mentale evner eller
manglende erfaring eller kunnskap hvis slike personer har
fått opplæring eller blir holdt under oppsyn og forstår farene
som er tilknyttet bruken av apparatet. Barn skal ikke leke med
apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn
med mindre de er over åtte år og holdes under oppsyn.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. erklærer herved at radioutstyrstypen VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 er i samsvar med
direktiv 2014/53 / EU. Den fullstendige teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse:
https://www.varta-consumer.com/en
Slik bruker du ladere
Ill.1: Kontroller at enheten din er kompatibel med trådløs lading. Koble laderen til standard USB-strømforsyning. For rask trådløs lademodus
(15W) må det benyttes en 20W-adapter (eller høyere) og en hurtigladekabel.
Ill.2: VARTA ultrarask trådløs lader kan brukes horisontalt og vertikalt.
Ill.3: Kontroller riktig ladeposisjon som vist på bildet.
Ill.4: Plasser enheten din med baksiden på ladeflaten.
a) b) c) Blå LED på: Trådløs lader er på/på standby. Blå LED på/dimmer: lader. LED av: lading fullført (sjekk smarttelefonens ladestatus direkte).
Avhengig av enheten, må ladeprosessen fullføres manuelt. Rød/blå LED blinker: Feil / fremmed gjenstand påvist. Bruk berøringsbryteren d) e)
på baksiden for å slå av LED (ladeprosessen fortsetter)
1) For å unngå miljø- og helseproblemer som følge av farlige stoffer som finnes i elektriske og elektroniske apparater, skal Miljøvern -
apparater som er merket med dette symbolet ikke kastes sammen med husholdningsavfall, men gjenvinnes eller brukes på nytt. Du kan få
mer informasjon om gjenvinning på miljøstasjonen i kommunen der du bor.
NL
Veiligheid! Het apparaat kan een beetje warm worden tijdens het opladen. Bij schade/storingen contact opnemen met de VARTA dealer.
Dit toestel kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en
ouder en personen met verminderde lichamelijke,
zintuiglijke en verstandelijke vaardigheden of die
onvoldoende ervaring of kennis hebben, indien zij onder
toezicht staan of goed ge nformeerd zijn en zij de risico’s ï
begrijpen. Kinderen mogen niet met het toestel spelen.
Schoonmaak en gebruikersonderhoud mag niet door
kinderen uitgevoerd worden, tenzij ze ouder dan 8 zijn en
onder toezicht staan.
Hierbij verklaar ik, VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, dat het type radioapparatuur VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914
conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: https://www.varta-consumer.com/en
Hoe de lader te gebruiken
Afb. 1: Controleer of uw apparaat geschikt is voor draadloos opladen. Sluit de oplader aan op een standaard usb-voeding. Voor de draadloze
snellaadmodus (15 W) moet een 20W-adapter (of hoger) en een snellaadkabel gebruikt worden.
Afb. 2: De draadloze ultrasnellader van VARTA kan zowel horizontaal als verticaal gebruikt worden.
Afb. 3: Zorg ervoor dat de laadpositie overeenkomt met de positie in de afbeelding.
Afb. 4: Plaats uw apparaat met de achterkant op het laadoppervlak.
a) b) c) Blauwe LED aan: draadloze oplader is ingeschakeld/staat in stand-by. Blauwe LED aan /zwakker worden: bezig met opladen. LED uit:
opladen voltooid (controleer oplaadstatus van smartphone). Afhankelijk van het apparaat moet het oplaadproces handmatig worden voltooid.
d) e) Rode/blauwe LED knippert: fout / vreemd voorwerp gedetecteerd. Gebruik aanraakknop op de achterzijde om de LED's uit te schakelen
(oplaadproces wordt voortgezet)
1) Ter voorkoming van milieu- en gezondheidsproblemen als gevolg van gevaarlijke stoffen in elektro- en elektronische Milieubescherming -
apparaten, mogen apparaten die zijn voorzien van dit symbool niet met het reguliere huisvuil worden afgevoerd, maar moeten worden
hergebruikt of gerecycled. Voor meer informatie over het thema recycling kunt u zich wenden tot de daarvoor aangewezen instantie.
P
Segurança! normal durante o carregamento ocorrer um aquecimento do dispositivo. Em caso de danos/avarias, contatar o distribuidor É
VARTA.
Este aparelho pode ser usado por crianças com idade de 8
anos ou superior e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência
e conhecimentos, desde que supervisionadas/ instruídas e
que compreendam os riscos envolvidos. As crianças n o ã
devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenç o por ã
parte do utilizador n o dever o ser feitas por crianças a n o ã ã ã
ser que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
O(a) abaixo assinado(a) VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA declara que o presente tipo de equipamento de rádio VARTA Ultra Fast
Wireless Charger 57914 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaraç o de conformidade está disponível no ã
seguinte endereço de Internet: https://www.varta-consumer.com/en
Utilização do carregador
Figura 1: Certifique-se de que o seu dispositivo é compatível com o carregamento sem fios. Ligue o Charger a uma fonte de alimentaç o USB ã
standard. Para o modo de carregamento rápido sem fios (15 W), é necessário utilizar um adaptador de 20 W (ou superior) e um cabo de
carregamento rápido.
Figura 2: o VARTA Ultra Fast Wireless Charger pode ser usado na horizontal ou na vertical.
Figura 3: Assegure uma posiç o de carregamento correta, conforme ilustrado na imagem. ã
Figura 4: Posicione o seu dispositivo com a parte de trás encostada à base de carregamento.
a) b) c) LED azul aceso: Wireless Charger ligado / em standby. LED azul aceso / a apagar: a carregar. LED apagado: carregamento completo
(verifique diretamente o estado de carregamento do smartphone). Consoante o aparelho, o processo de carregamento tem de ser concluído
manualmente. LED vermelho/azul a piscar: erro / objeto estranho detetado. Use o interruptor tátil na parte traseira para desligar os LEDs d) e)
(o processo de carregamento continua).
1) Para evitar problemas no ambiente e para a saúde, causados por substâncias perigosas presentes nos equipamentos Proteção do ambiente -
elétricos e eletrónicos, os equipamentos identificados com este símbolo n o podem ser eliminados junto com o lixo doméstico n o separado, ã ã
devendo ser reencaminhados para reutilizaç o ou reciclagem. Para mais informaç es sobre reciclagem, contate os serviços municipalizados.ã õ
PL
Bezpieczeństwo! Nagrzewanie si urz dzenia podczas adowania jest zjawiskiem normalnym. W razie uszkodze /usterek skontaktowa si ze ę ą ł ń ć ę
sprzedawc VARTA. ą
Urz dzenie mo e by u ywane przez dzieci w wieku ą ż ć ż
powy ej 8 lat i przez osoby o ograniczonych mo liwo ciach ż ż ś
fizycznych, czuciowych lub umys owych lub pozbawionych ł
do wiadczenia i wiedzy, je eli s one pod nadzorem lub ś ż ą
wcze niej otrzyma y instrukcje dotycz ce obs ugi ś ł ą ł
urz dzenia i zrozumia y zagro enia, którym mog podlega . ą ł ż ą ć
Dzieci nie powinny bawi si urz dzeniem. Czyszczenie i ć ę ą
konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci, chyba ą ć
ż ą ż ąe maj powy ej 8 lat i s nadzorowane.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA niniejszym o wiadcza, e typ urz dzenia radiowego VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 ś ż ą
jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pe ny tekst deklaracji zgodno ci UE jest dost pny pod nast puj cym adresem internetowym: ą ł ś ę ę ą
https://www.varta-consumer.com/en
Obsługa ładowarki
Rysunek 1:
Sprawdzi , czy w przypadku posiadanego urz dzenia mo na zastosowa adowanie bezprzewodowe. Pod czy adowark do ć ą ż ć ł łą ć ł ę
standardowego z cza zasilaj cego USB. Tryb szybkiego adowania bezprzewodowego (15 W) wymaga u ycia adaptera 20 W (lub wy szego) i łą ą ł ż ż
kabla szybkiego adowania. ł
Rysunek 2: Szybka adowarka bezprzewodowa VARTA mo e by u ywana w pozycji poziomej i pionowej. ł ż ć ż
Rysunek 3: Sprawdzi , czy zapewniona jest prawid owa pozycja adowania (jak pokazano na rysunku). ć ł ł
Rysunek 4: Umie ci adowane urz dzenie w taki sposób, aby jego tylna cz opiera a si na podk adce aduj cej.ś ć ł ą ęść ł ę ł ł ą
a) b) Niebieska dioda LED wieci: adowarka bezprzewodowa jest w czona / w stanie czuwania. ś ł łą Niebieska dioda LED wieci/przygasa: trwa ś
ł łą ł ń ź ś ł ż ś ąadowanie. Dioda LED wyc) czona: adowanie zako czone (sprawd bezpo rednio stan na adowania smartfona). W zale no ci od urz dzenia
ł ż ń ć ę łą ą łąadowanie nale y zako czy r cznie. Czerwona/niebieska dioda LED miga: bd) d / wykryto nieznany obiekt. Za pomoce) prze cznika
dotykowego z ty u wy cz diody LED ( adowanie trwa nadal).ł łą ł
1) Zu yte produkty elektroniczne nale y wyrzuca do specjalnych pojemników na sprz t elektryczny i Chroń środowisko naturalne - ż ż ć ę
elektroniczny. W celu ograniczenia zu ycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilo ci odpadów musz zosta poddane procesowi recyklingu. ż ś ą ć
Szczegó owych informacji na ten temat udziela np. Urz d Gminy i Zak ady Gospodarki Komunalnej.ł ą ł
RO
Siguranţa! Înc nc rc . ri/defecălzirea dispozitivelor n timpul î î ă ă rii este normală În caz de deterioră ţiuni contacta i comerciantul pentru ţ
produse VARTA.
Aparatul poate fi folosit de copii n vârst de 8 ani sau mai î ă
mari i de c tre persoane cu capacit i fizice, senzoriale sau ș ă ăț
mentale reduse sau lips de experien i cuno tin e doar ă ță ș ș ț
dac sunt supraveghea i/instrui i i n eleg pericolele la care ă ț ț ș î ț
se supun. Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. Cur area ă ăț
și utilizarea aparatului nu trebuie efectuate de copii, decât
dac ace tia au peste 8 ani i sunt supraveghea i.ă ș ș ț
Prin prezenta VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA declar c tipul de echipamente radio VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 ă ă
este n conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declara iei UE de conformitate este disponibil la urm toarea adres internet: î ț ă ă
https://www.varta-consumer.com/en
Utilizarea încărcătorului
Fig. 1: Asigura i-v c dispozitivul dumneavoastr este compatibil cu nc rcarea wireless. Conecta i nc rc torul la o surs de alimentare USB ţ ă ă ă î ă ţ î ă ă ă
standard. Pentru modul de nc rcare rapid wireless (15 W) este necesar utilizarea unui adaptor de 20 W (sau mai mult) i a unui cablu de î ă ă ă ş
î ă ănc rcare rapid .
Fig. 2: nc rc torul wireless ultrarapid VARTA poate fi utilizat orizontal i vertical. Î ă ă ş
Fig. 3: Asigura i-v pozi ia corect de nc rcare dup cum se indic n imagine. ţ ă ţ ă î ă ă ă î
Fig. 4: A eza i dispozitivul cu partea posterioar pe suport.ş ţ ă
a) b) c) LED albastru aprins: nc rc torul wireless este pornit / n standby. î ă ă î LED albastru aprins/estompat: n curs de nc rcare. î î ă LED stins:
î ă ă ă ă ă ţ î ă Î ţ î ănc rcare finalizat (v rug m s verifica i direct starea de nc rcare a smartphone-ului). n func ie de dispozitiv, procesul de nc rcare
trebuie finalizat manual. LED ro u/albastru aprins intermitent: eroare / obiect str in detectat( ). Utiliza i comutatorul tactil din partea d) ş ă ă e) ţ
din spate pentru a stinge LED-urile (procesul de nc rcare continu ).î ă ă
1) Pentru a preveni probleme legate de s n tate i de mediu datorate substan elor periculoase din aparatele electrice i Protecţia mediului - ă ă ş ţ ş
electronice, nu este permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol s fie aruncate mpreun cu gunoiul menajer, acestea trebuie ă î ă
reciclate. Pentru informa ii suplimentare referitoare la reciclare v rug m s va adresa i autorit ilor competente n acest sens.ţ ă ă ă ţ ăţ î
RUS
Безопасность! Нагревание устройства во время зарядки - нормал ное явление. При в явлении повреждений или дефектов следует ь ы
обращат ся к дилеру компании VARTA. ь
Испол зование данного устройства дет ми старше 8 ь ь
лет, лицами с ограниченн ми физическими, ы
сенсорн ми или умственн ми способностями, ы ы
недостатком оп та или знаний допускается при условии ы
контроля или инструктажа и осознания связанн х ы
рисков. Детям запрещено играт с устройством. чистку ь О
и обслуживание устройства могут в полнят дети ы ь
старше 8лет при условии наблюдения взросл ми.ы
Настоящим VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA заявляет, что радиооборудование VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914
(Беспроводное Зарядное Устройство) соответствует требованиям Директив 2014/53 / EU. Полн й текст декларации о соответствии ЕС ы ы
доступен по следующей сс лке: https://www.varta-consumer.com/enы
Как пользоваться прибором:
Рис. 1: Убедитес , что ваше устройство поддерживает функцию беспроводной зарядки. Подключите зарядное устройство к ь
стандартному источнику питания USB. Для испол зования в режиме б строй беспроводной зарядки (15 Вт) необходимо испол зоват ь ы ь ь
адаптер 20 Вт (или в ше) и кабел для б строй зарядки. ы ь ы
Рис. 2: Сверхб строе беспроводное зарядное устройство VARTA можно испол зоват для зарядки в горизонтал ном и вертикал ном ы ь ь ь ь
положениях.
Рис. 3: Убедитес , что в осуществляете зарядку в правил ном положении, как показано на изображении. ь ы ь
Рис. 4: Поместите устройство обратной стороной на зарядное устройство.
a) b) Синий светодиод горит: беспроводное зарядное устройство включено/находится в режиме ожидания. Синий светодиод
горит/гаснет: идет процесс зарядки. Светодиод не горит: зарядка завершена (провер те состояние зарядки смартфона прямо на c) ь
устройстве). я некотор х устройств процесс зарядки необходимо завершит вручную. расн й/синий светодиод мигает: ы ь d) К ы
ошибка/обнаружен посторонний объект. Испол зуйте сенсорн й переключател на задней панели, чтоб отключит светодиод e) ь ы ь ы ь ы
(процесс зарядки продолжится)
1) С цел ю предотвращения негативного воздействия на окружающую среду и здоров е человека опасн х Экологическая безопасность - ь ь ы
веществ, котор е содержатся в лектрических и лектронн х устройствах, запрещено в брас ват устройства, обозначенн е тим ы э э ы ы ы ь ы э
символом, вместе с несортированн м б тов м мусором. Такие устройства подлежат вторичной переработке или утилизации. Для получения ы ы ы
дополнител ной информации по вопросам переработки для последующего испол зования обращайтес в соответствующую службу.ь ь ь
S
Säkerhet! Det är normalt att en enhet blir varm medan den laddas. Kontakta VARTA-återförsäljaren vid skador/störningar.
Denna apparat kan användas av barn från 8 års ålder och
uppåt och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga eller med bristande erfarenhet och
kunskap, om personerna i fråga är under uppsikt och har
fått anvisningar om hur apparaten fungerar och om de har
förstått vilka risker som användningen kan medföra. Barn
ska inte leka med apparaten. Rengöring och
användarunderhåll ska inte utföras av barn, såvida de inte
är över 8 år och är under uppsikt.
Härmed försäkrar VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA att denna typ av radioutrustning VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress:
https://www.varta-consumer.com/en
Så här används laddaren
Bild 1: Kontrollera att enheten är kompatibel med trådlös laddning. Anslut laddaren till en vanlig USB-anslutning. För att bruka det snabba
trådlösa laddningsläget (15W) krävs en 20W-adapter (eller högre) och en snabbladdningskabel.
Bild 2: VARTA:s ultrasnabba trådlösa snabbladdare kan användas horisontellt och vertikalt.
Bild 3: Kontrollera att du har rätt laddningsposition enligt bilden.
Bild 4: Placera enheten med baksidan mot laddningsplattan.
a) b) c) Blå lampa lyser: Den trådlösa laddaren är på/i standby-läge. Blå lampa lyser/blir svagare och svagare: Laddning pågår. Ingen lampa
lyser: Laddningen är klar (kontrollera laddningsstatusen på smarttelefonen direkt). Beroende på enhet måste laddningen avslutas manuellt.
d) e) Röd/blå lampa blinkar: Ett fel/främmande objekt har upptäckts. Använd pekknappen på baksidan för att stänga av lamporna (laddningen
fortsätter).
1) För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i elektriska och elektroniska apparater får apparater som är märkta Miljöskydd -
med den här symbolen inte slängas i osorterade hushållssopor, utan måste återanvändas eller återvinnas. För mer information om
återvinning, var god vänd dig till ansvarig myndighet.
SRB/MNE
Bezbednost! Zagrevanje u toku punjenja je uobičajeno. U slučaju ošte enja/smetnje kontaktirati prodavca proizvoda VARTA. ć
Ovaj ure aj mogu da koriste deca stara 8 i više godina, te đ
osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim i mentalnim
sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, ukoliko
su pod nadzorom ili su upu ene u bezbednu upotrebu ć
ure aja i razumeju s tim povezane rizike. Deca ne smeju da đ
se igraju ure ajem. Deca ne smeju da vrše čiš enje i đ ć
korisničko održavanje bez nadzora.
Ovim VARTA Consumer Batteri GmbH & Co. KGaA izjavljuje da je radijska oprema tipa VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 u skladu sa
Direktivom 2014/53 / EU. Kompletan tekst EU izjave o usaglašenosti dostupan je na slede oj Internet adresi: https://vvv.varta-consumer.com/enć
Kako koristiti punjač
Slika 1: Proverite da li je vaš ure aj kompatibilan sa bežičnim punjenjem. Povežite punjač na standardno napajanje preko USB porta. Za brzi đ
bežični režim punjenja (15 W) potrebno je koristiti adapter od 20 W (ili jači) i kabl za brzo punjenje.
Slika 2: VARTA ultra brzi bežični punjač može da se koristi u horizontalnom i vertikalnom položaju.
Slika 3: Vodite računa da koristite pravilan položaj za punjenje, kao što je prikazano na slici.
Slika 4: Postavite vaš ure aj zadnjom stranom na podlogu za punjenje.đ
a) b) c) Plavo LED svetlo uključeno: bežični punjač je uključen/u režimu pripravnosti. Plavo LED svetlo uključeno/slabi: punjenje. LED svetlo
isključeno: punjenje završeno (direktno proverite status punjenja pametnog telefona). U zavisnosti od ure aja, proces punjenja se mora ručno đ
završiti. Crveno/plavo LED svetlo treperi: detektovana greška/strano telo. Koristite prekidač na dodir na zadnjoj strani za isključivanje d) e)
LED svetala (proces punjenja se nastavlja).
1) Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje usled opasnih materija iz električnih i elektronskih ure aja, Zaštita životne okoline - đ
zabranjeno je bacati ure aje označene ovim simbolom u nesortirano sme e, ve oni moraju da budu reciklirani. Za ostale informacije na temu đ ć ć
reciklaže obratite se odgovaraju oj ustanovi.ć
SK
Bezpečnosť! Zahrievanie zariadenia pri nabíjaní je normálny jav. Pri poškodení alebo poruchách kontaktujte predajcu VARTA.
Tento prístroj m žu používať deti od 8 rokov aosoby so ô
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností avedomostí
ak sú pod dozorom/poučení asú si vedomí stým spojených
rizík. Deti sa sprístrojom nemajú hrať. Čistenie a
používate ská údržba nemajú byť vykonávané deťmi ak nie ľ
sú staršie ako 8 rokov apod dozorom.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 je v súlade
so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: https://www.varta-consumer.com/en
Ako používať nabíjačku
Obrázok 1: Presvedčte sa, že je vaše zariadenie kompatibilné sbezdr tovým nabíjaním. Pripojte nabíjačku kštandardnému napájaniu USB. Pre ô
režim rýchleho bezdr tového nabíjania (15W) treba používať adaptér 20W (alebo vyšší) akábel na rýchle nabíjanie. ô
Obrázok 2: Ultrarýchlu bezdr tovú nabíjačku VARTA možno používať vodorovne izvisle. ô
Obrázok 3: Dbajte na správnu nabíjaciu polohu pod a obrázka. ľ
Obrázok 4: Položte svoje zariadenie zadnou stranou na nabíjaciu podložku.
a) b) Modrá kontrolka svieti: bezdr tová nabíjačka je zapnutá/vpohotovostnom režime. ô Modrá kontrolka svieti/zhasína: nabíjanie.
c) Kontrolka nesvieti: nabíjanie dokončené (skontrolujte priamo stav nabitia smartfónu). Vzávislosti od zariadenia musí byť postup nabíjania
dokončený ručne. Červená/modrá kontrolka bliká: chyba/zistený cudzí objekt. Na vypnutie kontroliek použite dotykový spínač na zadnej d) e)
strane (postup nabíjania pokračuje).
1) Zd vodu zabránenia ekologickým azdravotným problémom vplyvom nebezpečných látok velektrických aOchrana životného prostredia - ô
elektronických prístrojoch, prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, nesmú byť likvidované spolu snetriedeným domovým odpadom, ale
musia byť opätovne použité alebo zhodnotené. Pre alšie informácie ktéme recyklácie sa, prosím, obráťte na príslušný úrad.ď
SLO
Varnost! Segrevanje naprav med polnjenjem je običajno. Pri škodi/motnjah se obrnite na trgovca VARTA.
To napravo smejo uporabljati otroci, stari najmanj 8 let, in
osebe z zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem,
če so pri tem pod nadzorom/dobijo navodila in razumejo s
tem povezana tveganja. Otroci se z napravo ne smejo igrati.
Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati naprave, če niso
starejši od 8 let ter pod nadzorom.
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA potrjuje, da je tip radijske opreme VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 skladen z Direktivo
2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: https://www.varta-consumer.com/en
Uporaba polnilnika
Slika 1: Prepričajte se, da je vaša naprava primerna za brezžično polnjenje. Povežite polnilnik z običajnim napajalnim virom USB. Za način
hitrega brezžičnega polnjenja (15 W) morate uporabiti 20-vatni adapter (ali močnejšega) in kabel za hitro polnjenje.
Slika 2: Ultra hitri brezžični polnilnik VARTA lahko uporabljate v vodoravnem ali navpičnem položaju.
Slika 3: Prepričajte se, da ste izbrali primeren položaj za polnjenje, tako kot je prikazano na sliki.
Slika 4: Namestite svojo napravo tako, da bo hrbtna stran usmerjena proti polnilnemu podstavku.
a) b) c) Modra LED-dioda sveti: brezžični polnilnik je vklopljen/v pripravljenosti. Modra LED-dioda sveti/ugaša: polnjenje. LED-dioda ne sveti:
polnjenje končano (stanje polnjenja preverite neposredno na pametnem telefonu). Postopek polnjenja morate zaključiti ročno, odvisno od
naprave. Rdeča/modra LED-dioda utripa: napaka/zaznan tujek. S stikalom na dotik na hrbtni strani polnilnika izklopite LED-diode d) e)
(postopek polnjenja se nadaljuje).
1) Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah, naprav, označenih s Varstvo okolja -
tem simbolom, ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, ampak jih je treba ponovno uporabiti ali reciklirati. Za nadaljnje
informacije o recikliranju se obrnite na pristojni urad.
SERVIS IN GARANCIJA
Ta izdelek je bil pregledan in izjavljamo, da bo v garancijskem roku brezhibno deloval, če ga boste uporabljali po danih navodilih. Zagotavljamo, da ta
izdelek nima okvar, ki bi bile posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi in jamčimo za lastnosti ali brezhibno delovanje aparata v
garancijskem roku, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku. Zahtevo za odpravo napak lahko podate proizvajalcu, uvozniku, prodajalcu ali
pooblaščenemu serviserju. V primeru reklamacije se obrnite na prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili.
Garancija velja na geografskem območju Republike Slovenije. Garancija ne vključuje poškodb izdelka, ki nastanejo kot posledica nesreče ali nepravilne
uporabe, zlorabe, spreminjanja naprave ali uporabe, ki se ne ujema s tehničnimi in/ali varnostnimi predpisi. Garancija prav tako ne velja, če je izdelek
razstavljala ali popravljala oseba, ki nima našega pooblastila. Po preteku garancijskega roka zagotavljamo potrošniku vzdrževanje, nadomestne dele in
priklopne aparate najmanj 3 leta po poteku garancijskega roka. V primeru reklamacije se obrnite na prodajno mesto, kjer ste izdelek kupili. Servisiran
ali nov proizvod boste prejeli v najkrajšem času oziroma najkasneje v 45 dneh. Opozorilo: Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz
odgovornosti prodajalca za napake na blagu. ZASTOPNIK: VARTA CONSUMER TRGOVINA d.o.o., Kardeljeva ploščad 11a, 1000 Ljubljana
TR
Güvenlik! arj s ras nda cihaz n s nmas normaldir. Hasar veya ar za durumunda VARTA sat c s ile ileti ime geçilmelidir. Ş ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ş
Bu cihaz, 8 ya ve üzeri çocuklar taraf ndan kullan lmad r. ş ı ı ı
Yetersiz fiziksel, duyumsal veya zihinsel kapasitelere sahip
veya deneyim ve bilgisi bulunmayan ki iler , sadece ş
gözetim alt nda olmalar ve içerilen tehlikeleri anlamalar ı ı ı
kayd yla kullan labilir. ocuklar cihazla oyun ı ı Ç
oynamamal d r. Temizlik ve bak m i lemleri, 8 ya n ı ı ı ı ş şı
alt ndaki çocuklar taraf ndan yap lmamal d r.ı ı ı ı ı
İş ı ı ı ı ı Ş ıbu vesile ile VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA telsiz cihazlar s n f , VARTA H zl Kablosuz arj Cihaz , tip 57914 , AB 2014/53 /
Direktifine uygundur. AB uygunluk beyan n n tam metnine a a daki web adresinden ula abilirsiniz. Adres: https://www.varta-consumer.com/en ı ı ş ğı ş
Şarj cihazının kullanımı
Resim 1: Cihaz n z n kablosuz arj ile uyumlu oldu undan emin olun. arj Aletini standart bir USB güç kayna na ba lay n. H zl kablosuz arj ı ı ı ş ğ Ş ğı ğ ı ı ı ş
modu için (15W) bir 20W adaptör (veya üzeri) ve bir h zl arj kablosu kullan lmas gerekir. ı ı ş ı ı
Resim 2: VARTA Ultra H zl Kablosuz arj Cihaz yatay veya dikey kullan labilir. ı ı Ş ı ı
Resim 3: Resimde gösterilen do ru arj pozisyonuna sahip oldu unuzdan emin olun. ğ ş ğ
Resim 4: Cihaz n z arka taraf arj altl na gelecek ekilde yerle tirin.ı ı ı ı ş ığı ş ş
a) b) c) Mavi LED yan yor: Kablosuz arj Cihaz aç k / beklemede. ı Ş ı ı Mavi LED yan yor /soluyor: arj oluyor. ı ş LED kapal : arj tamamland (lütfen ı ş ı
do rudan ak ll telefonunuzun arj durumunu kontrol edin). Cihaza ba l olarak arj i lemi manuel olarak sonland r lmal d r. K rm z /Mavi ğ ı ı ş ğ ı ş ş ı ı ı ı d) ı ı ı
LED yan p sönüyor: Hata / yabanc cisim tespit edildi. LED'leri kapatmak için arka taraftaki dokunmatik dü meyi kullan n ( arj i lemi devam ı ı e) ğ ı ş ş
eder).
1) Elektrikli ve elektronik cihazlarda bulunan tehlikeli maddelerin neden oldu u çevre ve sa l k sorunlar n n önlenmesi Çevre koruma - ğ ğ ı ı ı
do rultusunda, bu simge ile i aretlenmi cihazlar ay klanmam evsel at k ile birlikte yok edilmemelidir ve yeniden kullan lmal veya ğ ş ş ı ış ı ı ı
i lenmelidir. Geri dönü üm konusunda ek bilgiler için yetkili kurumlara ba vurun.ş ş ş
UA
Безпека! Нагр вання пристро в при заряджанн - звичайне явище. При виявленн пошкоджен чи дефект в сл д звернутися до дилера і ї і і ь і і
компан VARTA. ії
Цей прилад може використовуватися д т ми у в ц в д 8 і ь і і і
рок в старше, а також особами з обмеженими ф зичними, і і і
сенсорними або розумовими зд бностями або недостатн м і і
досв дом знаннями, т л ки якщо вони знаходят ся п д і і і ь ь і
наглядом чи керуют ся вказ вками щодо використання ь і
приладу в безпечний спос б усв домлюют пов'язаний з і і і ь
цим р вен небезпеки. Д тям забороня т ся гратися з і ь і є ь
приладом. Д тям заборонено проводити заходи з очищення і
та обслуговування приладу без нагляду дорослих.
Цим компан я VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA заявля , що рад ообладнання типу VARTA Ultra Fast Wireless Charger 57914 і є і
в дпов да Директив 2014/53 / EU. Повний текст декларац в дпов дност С доступний за такою нтернет-адресою: і і є і ії і і і Є і
https://www.varta-consumer.com/en
Застосування зарядного пристрою
Мал. 1: Переконайтеся, що ваш пристр й може заряджатися бездротово. П дключ т зарядний пристр й до стандартного блоку живлення і і і ь і
USB. Для режиму швидкого бездротового заряджання (15 Вт) необх дно використовувати адаптер потужн стю 20 Вт (або вище) кабел і і і ь
швидкого заряджання.
Мал. 2: VARTA Ultra Fast Wireless Charger можна використовувати горизонтал но вертикал но. ь і ь
Мал. 3: Переконайтеся в правил ному положенн заряджання, як показано на малюнку. ь і
Мал. 4: Поклад т пристр й зворотн ою стороною на зарядну панел .і ь і ь ь
a) b) Син й св тлод од св тит ся: бездротовий зарядний пристр й ув мкнений / в режим оч кування. і і і і ь і і і і Син й св тлод од св тит ся / згаса : і і і і ь є
заряджання. Св тлод од не св тит ся: заряджання завершено (буд ласка, перев рте стан заряджання безпосередн о на смартфон ). c) і і і ь ь і ь і
Залежно в д пристрою процес заряджання повинен бути завершений вручну. Червоний / син й св тлод од миготит : помилка / виявлено іd) і і і ь
сторонн предмети. Використовуйте сенсорний вимикач на задн й сторон , щоб вимкнути св тлод оди (процес зарядки триватиме).іe) і і і і
1) З метою запоб гання негативному впливу на довк лля та здоров'я людини небезпечних речовин, що м стят ся у Екологічна безпека - і і і ь
електричних та електронних пристроях, заборонено викидати пристро , позначен цим символом, разом з несортованим побутовим ї і і
см ттям. Так пристро п длягают вторинн й переробц або утил зац . Для отримання додатково нформац з питан переробки для і і ї і ь і і і ії ї і ії ь
подал шого використання звертайтес до в дпов дно служби.ь ь і і ї
Produktspezifikationen
Marke: | Varta |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | Pro Wireless Charger 57914 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Varta Pro Wireless Charger 57914 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Varta
10 Juli 2025
10 Juli 2025
9 Juli 2025
24 September 2024
1 August 2024
26 Juli 2024
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- Bender
- Trimble
- Taco Tuesday
- Arista
- PS Audio
- TFA Dostmann
- Caso
- Topcraft
- BlueBuilt
- Protector
- Keurig
- Analogis
- Panta
- Deaf Bonce
- Sagem
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025