Vorago KSP-700 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Vorago KSP-700 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie KFZ-Halterung. Dieses Handbuch wurde von 28 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.6 Sterne aus 14.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Vorago KSP-700 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Modo USB
1. Las unidades ingresarán al modo de USB
reproducirán la música automáticamente cuando se
inserte un dispositivo USB
2. Presiona brevemente: Pausa / Play
3. Presiona brevemente: Canción anterior
4. Presiona brevemente: Siguiente canción
Método de uso TWS (True Wireless Stereo):
modo BT.
En tu dispositivo inteligente, busca “KSP-700” dentro
de la configuración de BT y conéctate a uno de ellos.
En una de las bocinas, presiona el botón TWS
Ahora podrás reproducir música en tus dos bocinas.
Nota: La función TWS solo admite conexión uno a uno.
No habilites la función TWS en varios dispositivos
simultáneamente.
.
Modo de emparejamiento inalámbrico:
Presiona el botón MODE o BT en el panel o en el control
remoto hasta que se seleccione BT.
1. Coloca el teléfono o tu dispositivo a menos de 15 m
2. Activa el bluetooth en tu teléfono y comienza a
buscar el dispositivo BT.
3. Selecciona el número de modelo correcto (KSP-700)
del dispositivo encontrado por el dispositivo móvil.
4.Presiona brevemente el botón
REPRODUCIR/PAUSAR para reproducir o pausar la
música. Presiona brevemente el botón o para
seleccionar la pista anterior o siguiente.
Modo de radio FM
1. Presiona MODE hasta ingresar al modo Radio FM.
2. Presiona para buscar y almacenar
automáticamente las estaciones de radio.
3. Presiona o para navegar por las estaciones
de radio FM.
Modo 3.5 mm
Presiona el botón MODE en la bocina o en el control
remoto hasta que se seleccione LINE. Reproduce la
música del dispositivo conectado a la entrada LINE.
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Garantíalimitadadeproductos
Los equipos y/o accesorios Vorago están cubiertos por una garantía limitada
por el tiempo indicado en la tabla de vigencia anexa, contando a partir de la
fecha de adquisición, contra cualquier defecto de fabricación y
funcionamiento, siempre y cuando hayan sido utilizado bajo condiciones
normales de uso durante el periodo de la garantía y para lo cual fue
fabricado. Vorago garantiza al comprador la ausencia de anomalías en lo
referente a los materiales.
ProductosVigencias
Tablets, e-movilidad, audio, teclados, mouse, redes y accesorios 12 Meses
Monitores
*Exceptoenpanel(displaydepantalla)paraelcualsóloseráde12meses
. 36 Meses*
Equipos de cómputo 3 años incluido Minibay
*Exceptoequiposdecómputodondeelprocesadorseencuentraintegrado
36 Meses*
enlatarjetamadresoloseráde12meses
.
Póliza de garantía Importante: Favor de leer y llenar esta póliza de garantía
y sellarla en la tienda en la compra del producto.
Producto: Bocina Karaoke
Modelo: KSP-700Sellodeldistribuidor
Marca: Vorago
Número de serie:
Número de factura:
Fecha de entrega:
Responsabilidades
La responsabilidad total de Vorago consistirá en reparar o reemplazar el
producto, incluida la mano de obra y refacciones, sin ningún costo para
el comprador cuando se devuelva al punto de venta, presentando esta
póliza de garantía debidamente llenada y sellada por el establecimiento
donde se adquirió el producto o copia del comprobante o recibo o
factura, en el que consten los datos específicos del producto objeto de
la compraventa, en los cuales se especifica la fecha de compra, para
verificar los tiempos dentro de garantía. Vorago podrá utilizar piezas
nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o
reemplazar cualquier producto, sin costo adicional para el consumidor.
En el caso de equipos y/o accesorios que no tengan reparación, se
generará el cambio por un producto similar o de características
superiores. La presente garantía cubre los gastos de transportación del
producto que derive de su cumplimiento; los cuales serán atribuibles
directamente al proveedor del producto. En todo producto de
reemplazo se renovará el periodo original de la garantía. Vorago se rige
bajo las normas internacionales de fabricación de los productos.
Cómoobtenerrespaldodelagarantía
Los reclamos de garantía son procesados a través del punto de venta, durante
losprimeros15díasposterioresalacompra,siempreycuandocumplanconlos
requisitos.Losreclamosdegarantíaquenopuedanserprocesadosatravésdel
puntodeventaytodainquietudrelacionadaconelproducto adquiridodeberán
ser enviados con la guía prepagada por Vorago a la dirección de las oficinas
centrales de Vorago en Francisco Villa No. 3, Col. San Agustín, C.P. 45645,
Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco, México.
Salvo en situaciones de fuerza mayor o caso fortuito, el tiempo de reparación
en ningún caso será mayor a 30 díasnaturalescontadosa partir de la fechade
recepción del equipo en Vorago.
Exclusiones
Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo
de uso incluido en el producto.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no
autorizadas por parte de Vorago.
Vorago no ofrece ninguna otra garantía expresa para este producto.
Para hacer válida la garantía, así como la adquisición de partes, componentes,
consumibles y accesorios.
Para hacer valida una garantía debe de enviarnos la siguiente información al
1.-Modeloycolor
2.-Falladeproducto
3.-Ticketofacturadecompra(digitalizado)
4.-SudomicilioconC.P.,teléfonoynombrecompleto.
Disponibles en el establecimiento donde se adquirió el producto y/o en
nuestras oficinas centrales.
Devoluciones
En el caso de devolución de productos solo será el lugar de compra por el
cliente final. Sujeto a las políticas de devolución establecidas por el mismo
vendedor.
Jalisco, México.
Importadora Global Rida S.A. de C.V.
Matilde Márquez No. 68
Colonia Peñón de los Baños C.P. 15520
Alcaldía Venustiano Carranza, CDMX
RFC: IGR1510164C2
Guia rápida / Quick guide
FICHA TÉCNICA
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓNPANEL DE CONTROL
PUERTOS TRASEROS
CONTROL REMOTO
No uses el producto con un cable en mal estado esto podría ocasionar un mal funcionamiento
o producir una descarga eléctrica.
Procura no derramar líquidos sobre el producto, ya que podría ocasionar un mal
funcionamiento o producir una descarga eléctrica.
Elusodeestedispositivoencondicionesdiferentesalasnormalespuedeocasionardescargas
eléctricas.
Precauciones de seguridad
Tipo: Bocina BT
Línea de entrada: 110 - 240 V ~ 50 - 60 Hz 2 A
Diámetro altavoces: 8"X2, 2"X2
Frecuencia: 180Hz-20KHz
Sensibilidad: ≥94 dB
Impedancia: 8 Ω
Batería: 18.5Vcc /4000 mAh
THD: ≤0.3%
Dimensiones: 370 x 365 x 830 mm
Alcance: > 10m
BT: 5
Peso: 15 Kg
KARAOKE
SPEAKER 700
1 2 3
4
5
6 7 8 9
10
11
Sube el volumen
Ecualizador
t:Agudos-09 al +09
b: Bajos-09 al +09
CU: Micrófono Vol. 00 al +15
EC: Micrófono Echo 00 al +10
gt: Volumen guitarra 00 al +10
Baja el volumen
Canción anterior
Cambia entre los 8 modos de luz LED
Mantén presionado para cambiar el color
Seleciona el modo FM / USB / BT / 3.5 mm
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Presiona para Reproducir o Pausar.
Mantén preisonado para el modo TWS
Presiona para resaltar lo bajos
Presiona durante 3 segundos para
encender o apagar tu bocina.
Siguiente canción
LED indicador del modo en que la bocina se
encuentra
7.
1. Puerto USB
2. Puerto de carga ( power bank)
3. Puertos de audio
4. Puerto de carga para bocina
5. Puerto de entrada (Guitarra)
6. Entrada de micrófono
7. Indicador de carga (LED)
8.
9.
10.
11.
1
23 4 5 6 7
1. Silenciar
Disponible para estar en silencio en cualquier modo
2. Canción anterior
En modo tarjeta USB/TF - canción anterior.
En modo de conexión BT - canción anterior.
3. Modo
Presiona brevemente para cambiar de modo
BT/LINE IN/USB/TF.
4. Función de grabación
En el modo de tarjeta USB/TF, presiona el botón "REC"
para grabar canciones en la tarjeta USB/TF.
5. ECO - Disminución del efecto eco.
6. BAJO+/-
Aumento/disminución del efecto de graves.
7. Función de ecualización
(Pop-Rock-Jazz-Classical-Flat)
8. Volumen del micrófono +/-
9. Espera
10. Pausar y reproducir
11. Siguiente canción
En modo tarjeta USB/TF: siguiente canción.
En modo de conexión BT: siguiente canción.
12. Interruptor de modo de luz.
Presiona brevemente para cambiar el color de la luz.
Mantén presionado este botón para obtener un
modo diferente o apagar la luz. Presiona este botón
nuevamente para encender la luz.
13. Función de repetición,
Repetir canción o reproducción en bucle la canción
en el almacenamiento USB/TF.
14. Reproducir grabación
15. Eliminar registro
16. Eco+
Aumento del efecto eco.
17. Prioridad del micrófono
(La música baja automáticamente el volumen
cuando el micrófono está en acción).
18. Agudos +/-
Aumento/disminución del efecto de agudos
19. Ajuste del volumen principal
20. Botones numéricos
Elige canciones en modo tarjeta USB/TF.


Produktspezifikationen

Marke: Vorago
Kategorie: KFZ-Halterung
Modell: KSP-700

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Vorago KSP-700 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten