Wiha 43798 Bedienungsanleitung

Wiha Messung 43798

Lies die bedienungsanleitung für Wiha 43798 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Messung. Dieses Handbuch wurde von 26 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 13.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Wiha 43798 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
DE
NL
DA
FI
RU
EN
ES
NO
PL
HU
FR
IT
SV
CS
VoltDetector 90-1.000 V
Der berührungslose Spannungsprüfer
dient zum Testen von elektrischen
Wechselfeldern. Es kann Spannung an
isolierten Kabeln festgestellt werden, z.B.
um Kabelbrüche zu detektieren.
Sicherheitshinweise
AC > 50 V
DC > 120 V
Außerhalb dieser Spannungsgrenzen:
lebensgefährlicher elektrischer Schlag bei
Berührung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die
durch Nichtbeachten dieser Bedie-
nungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für
Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung!
Bei Änderungen am Spannungsprüfer
ist die Betriebssicherheit nicht mehr
gewährleistet. Nicht zerlegen.
Testen Sie das Gerät vor und nach jedem
Einsatz an einer bekannten Spannungs-
quelle.
Umgebungen meiden mit brennbarem
Gas, Dampf, Staub.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Spannung: 90 - 1.000 V AC
Frequenz: 50 / 60 Hz
Der Spannungsprüfer darf ausschließlich
von geschultem Fachpersonal verwendet
werden.
Der Spannungsprüfer darf nicht zum
Nachweisen von Spannungsfreiheit
verwendet werden.
Spannungsfreiheit darf nur mit einem
zweipoligen Spannungsprüfer nach
EN61243-3 nachgewiesen werden.
Den Spannungsprüfer nur zusammen
mit der Bedienungsanleitung an dritte
Personen weitergeben.
1. Bedienelemente
a
Testspitze
b
LED-Anzeige
c
Anzeige Betriebsbereitschaft
d
Ein-/Aus Taste „Power“
e
Verschlusskappe
2. Indikation
3. Batterien einsetzen/ wechseln
Batterietyp: 2x 1,5 V AAA
4. Gerät vorbereiten
Regelmäßig die technische Sicherheit
des Spannungsprüfers überprüfen
(z.B. auf Beschädigung des Gehäuses
oder Deformierung).
5. Spannung prüfen
Visuelles Prüfsignal
Technische Daten
Schutzart
IP67
Temperaturbereich
-20 °C – +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 80% rF
Abmessungen (L x B x H)
150 x 28 x 28,5 mm
Sicherheit geprüft nach
IEC 61010-1:2010
Gewicht
(ohne / mit Batterie)
40 g / 50 g
Reinigung
Spannungsprüfer zur Reinigung
ausschalten.
Spannungsprüfer mit feuchtem
Tuch reinigen - Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden.
Vor nächstem Einsatz gründlich trocknen
lassen.
Entsorgung
Spannungsprüfer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Leere Batterien müssen getrennt vom
Produkt ordnungsgemäß entsorgt
werden.
VoltDetector 90-1.000 V
Il cercafase senza contatto serve a testare
campi elettrici variabili. Si possono rilevare
tensioni su cavi isolati, ad esempio per
individuare rotture di cavi.
Avvertenze di sicurezza
AC > 50 V
DC > 120 V
All‘esterno di questi limiti di tensione:
folgorazione elettrica letale in caso di
contatto
La garanzia legale/commerciale è nulla
per i danni alle cose/le lesioni alle perso-
ne dovuti alla mancata osservanza delle
presenti istruzioni per l‘uso! Il fabbricante
declina qualsiasi responsabilità per gli
eventuali danni collaterali!
Se il cercafase viene modificato, la sua
sicurezza operativa non è più garantita.
Non disassemblare.
Prima e dopo ogni impiego testare
l‘apparecchio con una sorgente di
tensione nota.
Evitare ambienti con presenza di gas,
vapore e polvere
Uso previsto
Tensione: 90 - 1.000 V AC
Frequenza: 50 / 60 Hz
Il cercafase deve essere utilizzato
esclusivamente da personale tecnico
qualificato.
Il cercafase non deve essere utilizzato
per provare l‘assenza di tensione.
L‘assenza di tensione deve essere
provata solo con un cercafase bipolare
secondo EN61243-3.
Consegnare il cercafase a terzi solo
insieme alle sue istruzioni per l‘uso.
1. Elementi di comando
a
Punta di test
b
Indicatore a LED
c
Indicatore di stand-by
d
Pulsante On/Off "Power"
e
Cappuccio
2. Indicazione
3. Applicazione / sostituzione delle pile
Tipo di pile: 2 x 1,5 V AAA
4. Preparazione dell‘apparecchio
Verificare ad intervalli regolari la
sicurezza tecnica del cercafase (ad
esempio l‘integrità e l‘assenza di
deformazioni dell‘alloggiamento)
5. Controllo della tensione
Segnale di prova visivo
Dati tecnici
Tipo di protezione
IP67
Campo di temperatura
-20° C ... +40° C
Umidità relativa dell'aria
< 80%
Dimensioni (L x P x H)
150 x 28 x 28,5 mm
Sicurezza controllata
secondo
IEC 61010-1:2010
Peso
(senza / con la pila)
40 g / 50 g
Pulizia
Prima di pulirlo, spegnere il cercafase
Pulire il cercafase con un panno umido
- non utilizzare sostanze abrasive o
solventi
Prima di riutilizzarlo, farlo asciugare
completamente
Smaltimento
Smaltire il cercafase osservando le
norme di legge in materia
Le pile scariche devono essere smaltite
correttamente e separatamente dal
prodotto.
VoltDetector 90-1.000 V
El comprobador de tensión sin contacto
sirve para comprobar campos alternos
eléctricos. Puede determinarse si hay
tensión en cables aislados, p. ej. para
detectar posibles roturas de cables.
Indicaciones de seguridad
CA > 50 V
CC > 120 V
Fuera de estos límites de tensión: descarga
eléctrica mortal en caso de contacto
En caso de daños materiales o persona-
les que sean causados por la inobser-
vancia de este manual de instrucciones,
se extinguirá la garantía. El fabricante no
asumirá ninguna responsabilidad por los
daños resultantes.
En caso de realización de modificaciones
en el comprobador de tensión, p1-ya no
estará garantizada la seguridad de funcio-
namiento. No desmonte el dispositivo.
Compruebe el dispositivo antes y
después de cada uso en una fuente de
tensión conocida.
Evite los entornos con gas, vapor y polvo
inflamables
Uso conforme a lo previsto
Tensión: 90 - 1.000 V CA
Frecuencia: 50 / 60 Hz
El comprobador de tensión solo debe
utilizarse por personal especializado
formado.
El comprobador de tensión no debe
utilizarse para demostrar la ausencia de
tensión.
La ausencia de tensión solo debe de-
mostrarse con un comprobador de tensión
bipolar conforme a la norma EN61243-3.
El comprobador de tensión solo debe
entregarse a terceras personas acom-
pañado del manual de instrucciones.
1. Elementos de mando
a
Punta de comprobación
b
Indicación LED
c
Indicación de disponibilidad de
funcionamiento
d
Tecla de conexión/desconexión
"Encendido"
e
Tapa de cierre
2. Indicación
3. Inserción/sustitución de las pilas
Tipo de pila: 2x 1,5 V AAA
4. Preparación del dispositivo
Compruebe periódicamente la
seguridad técnica del comprobador de
tensión (p. ej. la presencia de daños en
la carcasa o de deformaciones)
5. Comprobación de la tensión
Señal de comprobación visual
Datos técnicos
Tipo de protección
IP67
Rango de temperatura
-20° C – +40° C
Humedad relativa del aire
< 80% de hume-
dad relativa
Dimensiones (L x An x Al)
150 x 28 x 28,5 mm
Seguridad comprobada
según
IEC 61010-1:2010
Peso
(sin/con pila)
40 g / 50 g
Limpieza
Desconecte el comprobador de tensión
para realizar la limpieza
Limpie el comprobador de tensión con
un paño húmedo. No utilice productos
abrasivos ni disolventes
Deje que se seque completamente antes
del siguiente uso
Eliminación
Elimine el comprobador de tensión de
acuerdo con las disposiciones legales
vigentes
Las pilas agotadas deben eliminarse
correctamente de forma separada del
producto.
VoltDetector 90-1.000 V
De contactloze spanningszoeker is
bedoeld voor het testen van elektrische
wisselvelden. Hiermee kan de
aanwezigheid van spanning worden
vastgesteld in geïsoleerde kabels, bv. om
kabelbreuken te detecteren.
Veiligheidsaanwijzingen
AC > 50 V
DC > 120 V
Buiten deze spanninggrenzen: levensge-
vaarlijke elektrische schok bij contact
Er wordt geen aansprakelijkheid aan-
vaard of garantie verleend voor persoon-
lijk letsel of materiële schade veroorzaakt
door het niet in acht nemen van deze
bedieningshandleiding! De fabrikant
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
gevolgschade!
Bij wijzigingen aan de spanningszoeker
is de bedrijfszekerheid niet langer gega-
randeerd. Niet demonteren.
Test het apparaat voor en na elk gebruik
op een bekende spanningsbron.
Vermijd omgevingen met brandbare
gassen, dampen of stof
Bedoeld gebruik
Spanning: 90 - 1.000 V AC
Frequentie: 50 / 60 Hz
De spanningszoeker mag uitsluitend
worden gebruikt door opgeleid per-
soneel.
De spanningszoeker mag niet worden
gebruikt om de spanningsloze toestand
vast te stellen.
De spanningsloze toestand mag
uitsluitend worden aangetoond met een
tweepolige spanningszoeker conform
EN 61243-3.
Geef de spanningszoeker uitsluitend
samen met de bedieningshandleiding
door aan derden.
1. Bedieningselementen
a
Testpunt
b
LED-weergave
c
Bedrijfsweergave
d
Aan-/uit-knop "Power"
e
Sluitkap
2. Indicatie
3. Batterijen aanbrengen/ vervangen
Type batterij: 2x 1,5 V AAA
4. Apparaat voorbereiden
Controleer regelmatig of de
spanningszoeker nog technisch veilig
is (en bv. geen beschadigingen van de
behuizing of vervormingen vertoont)
5. Spanning controleren
Visueel testsignaal
Technische gegevens
Beschermingsklasse
IP67
Temperatuurbereik
-20° C – +40° C
Relatieve luchtvoch-
tigheid
< 80% RV
Afmetingen (l x b x h)
150 x 28 x 28,5 mm
Veiligheid getest conform
IEC 61010-1:2010
Gewicht
(zonder / met batterij)
40 g / 50 g
Reiniging
Spanningszoeker voor de reiniging
uitschakelen
Reinig de spanningszoeker met een
vochtige doek - gebruik geen schuur- of
oplosmiddelen
Laat de spanningszoeker voor het
volgende gebruik goed drogen
Afvoer
Voer de spanningszoeker af conform de
geldende wettelijke voorschriften
Lege batterijen moeten gescheiden
van het product conform de wettelijke
voorschriften worden afgevoerd.
VoltDetector 90-1.000 V
Le détecteur de tension sans contact est
utilisé pour tester les champs électriques
alternatifs. La tension peut être détectée
sur des câbles isolés, par ex. pour détecter
des ruptures de câble.
Consignes de sécurité
AC > 50 V
DC > 120 V
En dehors de ces limites de tension : ris-
que de choc électrique en cas de contact.
En cas de dommages matériels ou
corporels causés par le non-respect de
ce mode d‘emploi, le droit à la garantie
/ la garantie expire ! Le fabricant décline
toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
Si des modifications sont apportées au
détecteur de tension, la sécurité de fon-
ctionnement ne peut plus être garantie.
Ne pas démonter.
Tester l‘appareil avant et après chaque
utilisation en utilisant une source de
tension connue.
Éviter les environnements contenant des
gaz combustibles, de la vapeur ou de la
poussière
Utilisation conforme
Tension : 90 - 1.000 V AC
Fréquence : 50/60 Hz
Le détecteur de tension ne doit être
utilisé que par du personnel qualifié et
spécialisé.
Le détecteur de tension ne doit pas être
utilisé pour prouver l‘absence de tension.
L‘absence de tension ne peut être
démontrée qu‘avec un détecteur de
tension bipolaire conforme à la norme
EN61243-3.
Ne transmettez le détecteur de tension à
des tiers qu‘avec le mode d‘emploi.
1. Éléments de commande
a
Pointe de test
b
Indicateur LED
c
Afficheur état de service
d
Touche Marche/Arrêt «Power»
e
Capuchon
2. Indication
3. Insertion / remplacement des piles
Type de pile : 2x 1,5 V AAA
4. Préparation de l‘appareil
Contrôler régulièrement la sécurité
technique du détecteur de tension (par
ex. endommagement ou déformation
du boîtier)
5. Détection de la tension
Signal test visuel
Caractéristiques techniques
Degré de protection
IP67
Plage de températures
-20 °C – +40 °C
Humidité relative
< 80% h.r.
Dimensions (L x l x h)
150 x 28 x 28,5 mm
Sécurité contrôlée selon
IEC 61010-1:2010
Poids
avec / sans piles
40 g / 50 g
Nettoyage
Éteindre le détecteur de tension pour le
nettoyer
Nettoyer le détecteur de tension avec
un chiffon humide - Ne pas utiliser de
produits abrasifs ou de solvants
Laisser sécher complètement avant la
prochaine utilisation
Élimination
Éliminer le détecteur de tension
conformément aux dispositions légales
en vigueur
Éliminer les piles usées séparément et
de manière appropriée.
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instruktionsmanual
Mode d‘emploi
Brugsanvisning
Instrukcja obsługi
Инструкция по
применению
Operating instructions
Istruzioni per l‘uso
Käyttöohje
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
Návod k obsluze
Kezelési utasítás
Wiha Werkzeuge GmbH
Obertalstraße 37
78136 Schonach/Germany
Tel. +49 77 22 959-0
Fax +49 77 22 959-160
www.wiha.com
1
4
5
K
a
b
el
C
a
b
l
e
a
c
b
d
e
3
Kabelbruch
Cable break
2
READY / ON
NOT READY / OFF
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d‘emploi
NL
Bedieningshandleiding
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l‘uso
VoltDetector
90 – 1.000 V
Vorsicht, gefährliche Spannung, Gefahr
des elektrischen Schlages und Beein-
trächtigung der elektrischen Sicherheit
des Spannungsprüfers.
Achtung! Hinweise in der Bedienungs-
anleitung beachten.
Durchgängige doppelte oder verstärkte
Isolierung nach Kategorie II DIN EN
61140. Schutz gegen elektrischen
Schlag.
Erfüllt europäische Vorgaben.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Erfüllt zutreffende australische
Vorgaben.
Der Spannungsprüfer erfüllt die
WEEE-Richtlinie (2012 / 19 / EU).
CAT IV
1.000 V
Der Spannungsprüfer dient Messungen
an der Quelle von Niederspan-
nungsinstallationen (d.h. elektrische
Messgeräte und Messungen an
Zählern, Überstromschutzgeräten und
Rundsteuergeräten).
Attenzione: tensione pericolosa!
Pericolo di folgorazione elettrica e
di compromissione della sicurezza
elettrica del cercafase.
Attenzione! Attenersi alle avvertenze
riportate nelle istruzioni per l'uso.
Isolamento continuo doppio o
rinforzato secondo la categoria II DIN
EN 61140. Protezione contro la folgora-
zione elettrica.
È conforme alla normativa europea.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
È conforme alla normativa australiana
pertinente.
Il cercafase è conforme alla direttiva
WEEE (2012 / 19 / UE)
CAT IV
1.000 V
Il cercafase serve a misurare alla sor-
gente impianti a bassa tensione (stru-
menti di misura elettrici e misurazioni
su contatori, dispositivi di protezione
dalle sovracorrenti e dispositivi di
gestione dei carichi)
Cuidado, tensión peligrosa, peligro de
descarga eléctrica y de perjuicio de la
seguridad del comprobador de tensión.
¡Atención! Tenga en cuenta las indicaci-
ones especificadas en el manual de
instrucciones.
Aislamiento reforzado o doble continuo
según la categoría II de la norma DIN EN
61140. Protección contra descarga eléctrica.
Cumple con las especificaciones
europeas.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association (NRT-
L/C) (Asociación Canadiense de Normas)
Cumple las especificaciones australi-
anas aplicables.
El comprobador de tensión cumple las
especificaciones de la Directiva RAEE
(2012/19/UE)
CAT IV
1.000 V
El comprobador de tensión sirve para
la realización de mediciones en la
fuente de instalaciones de baja tensión
(es decir, dispositivos de medición
eléctricos y mediciones en contadores,
dispositivos de protección contra sob-
recorriente y telemandos centralizados)
Voorzichtig, gevaarlijke spanning.
Risico op een elektrische schok en ver-
mindering van de elektrische veiligheid
van de spanningszoeker.
Let op! Neem de aanwijzingen in de
bedieningshandleiding in acht.
Dubbel geïsoleerd en/of versterkte isolatie
conform klasse II van EN 61140. Bescher-
ming tegen een elektrische schok.
Voldoet aan Europese eisen.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Voldoet aan van toepassing zijnde
Australische eisen.
De spanningszoeker voldoet aan de
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
CAT IV
1.000 V
De spanningszoeker is bedoeld voor
metingen aan de inkomende voeding
van laagspanningsinstallaties (d.w.z. elek-
trische meetapparatuur en metingen aan
elektriciteitsmeters, zekeringautomaten
en rimpelspanningontvangers)
Attention, tension dangereuse, risque de
choc électrique et de défaillance de la
sécurité électrique du détecteur de tension.
Attention! Respecter les consignes du
mode d'emploi.
Isolation continue double ou renforcée
selon la catégorie II DIN EN 61140. Pro-
tection contre les chocs électriques.
Conforme aux exigences européennes.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Conforme aux exigences australiennes
applicables.
Le détecteur de tension est conforme à
la directive DEEE (2012 / 19 / UE)
CAT IV
1.000 V
Le détecteur de tension est utilisé pour
les mesures à la source des installations
basse tension (c.-à-d. les instruments de
mesure électriques et les mesures sur les
compteurs, les dispositifs de protection
contre les surintensités et les dispositifs
de télécommande centralisés)
VoltDetector 90-1000 V
This contactless voltage tester is used to
test alternating electric fields.
It can detect voltages in insulated cables,
e.g. spot cable breaks.
Safety instructions
AC > 50 V
DC > 120 V
Above these voltage limits: life-threatening
electric shock if touched.
The warranty is voided in the event of
injury or damage to property caused due
to non-compliance with these operating
instructions. The manufacturer accepts
no liability for consequential damage.
Operational safety is no longer guaran-
teed if the voltage tester has been modi-
fied in any way. Do not disassemble.
Test the device on a known voltage
source before and after you use it.
Avoid environments containing dust,
vapours or flammable gas.
Proper use
Voltage: 90 - 1000 V AC
Frequency: 50/60 Hz
Only trained technical staff may use the
voltage tester.
The voltage tester must not be used to
verify that there is no live current.
You may only use a two-pole voltage
tester as per EN 61243-3 to verify that
there is no live current.
You must pass on the operating instruc-
tions as well if you give voltage tester to
a third party.
1. Operational control
a
Test tip
b
LED indicator
c
Ready-to-use indicator
d
Power on/off button
e
End cap
2. Indication
3. Fitting/replacing the battery
Battery type: 2x 1.5 V AAA
4. Preparing the device
Check the voltage tester is safe
and intact on a regular basis (e.g.
examine for damage to the housing or
deformation).
5. Checking the voltage
Visual testing signal
Technical specifications
Protection class
IP67
Temperature range
-20 °C – +40 °C
Relative humidity
< 80% rF
Dimensions (L x W x H)
150 x 28 x 28.5 mm
Safety tested as per
IEC 61010-1:2010
Weight
(without / with battery)
40 g / 50 g
Cleaning
Switch off voltage tester before cleaning.
Clean voltage tester with a damp cloth
- do not use any scouring agents or
solvents.
Dry thoroughly before using again.
Disposal
Dispose of the voltage tester as per the
applicable statutory regulations.
You must dispose of empty batteries
properly and separately from the
product.
EN
Operating instructions
Warning: dangerous voltage, risk
of electric shock and impact on the
voltage tester's electric safety.
Important Observe the indications in
the operating instructions.
Uninterrupted double or reinforce
insulation as per Category II EN 61140.
Protection against electric shock.
Complies with European specifications.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Complies with applicable Australian
regulations.
The voltage tester meets WEEE Directi-
ve (2012/19/EU).
CAT IV
1000 V
The voltage tester is used to measure
the source in low-voltage installations
(i.e. electrical measuring devices and
measurements on counters, overcurrent
protection devices and load manage-
ment devices).


Produktspezifikationen

Marke: Wiha
Kategorie: Messung
Modell: 43798
Tiefe: 28.5 mm
Gewicht: 100 g
Höhe: 150 mm
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: 2
Gehäusefarbe: Red, Yellow
Batterie enthalten: Ja
AC Spannungsrange: 90 - 1000 V

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Wiha 43798 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten