Wiha 43798 Bedienungsanleitung

Wiha Messung 43798

Lies die bedienungsanleitung für Wiha 43798 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Messung. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Wiha 43798 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
DE
NL
DA
FI
RU
EN
ES
NO
PL
HU
FR
IT
SV
CS
VoltDetector 90-1.000 V
Der berührungslose Spannungsprüfer
dient zum Testen von elektrischen
Wechselfeldern. Es kann Spannung an
isolierten Kabeln festgestellt werden, z.B.
um Kabelbrüche zu detektieren.
Sicherheitshinweise
AC > 50 V
DC > 120 V
Außerhalb dieser Spannungsgrenzen:
lebensgefährlicher elektrischer Schlag bei
Berührung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die
durch Nichtbeachten dieser Bedie-
nungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für
Folgeschäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung!
Bei Änderungen am Spannungsprüfer
ist die Betriebssicherheit nicht mehr
gewährleistet. Nicht zerlegen.
Testen Sie das Gerät vor und nach jedem
Einsatz an einer bekannten Spannungs-
quelle.
Umgebungen meiden mit brennbarem
Gas, Dampf, Staub.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Spannung: 90 - 1.000 V AC
Frequenz: 50 / 60 Hz
Der Spannungsprüfer darf ausschließlich
von geschultem Fachpersonal verwendet
werden.
Der Spannungsprüfer darf nicht zum
Nachweisen von Spannungsfreiheit
verwendet werden.
Spannungsfreiheit darf nur mit einem
zweipoligen Spannungsprüfer nach
EN61243-3 nachgewiesen werden.
Den Spannungsprüfer nur zusammen
mit der Bedienungsanleitung an dritte
Personen weitergeben.
1. Bedienelemente
a
Testspitze
b
LED-Anzeige
c
Anzeige Betriebsbereitschaft
d
Ein-/Aus Taste „Power“
e
Verschlusskappe
2. Indikation
3. Batterien einsetzen/ wechseln
Batterietyp: 2x 1,5 V AAA
4. Gerät vorbereiten
Regelmäßig die technische Sicherheit
des Spannungsprüfers überprüfen
(z.B. auf Beschädigung des Gehäuses
oder Deformierung).
5. Spannung prüfen
Visuelles Prüfsignal
Technische Daten
Schutzart
IP67
Temperaturbereich
-20 °C – +40 °C
Relative Luftfeuchtigkeit
< 80% rF
Abmessungen (L x B x H)
150 x 28 x 28,5 mm
Sicherheit geprüft nach
IEC 61010-1:2010
Gewicht
(ohne / mit Batterie)
40 g / 50 g
Reinigung
Spannungsprüfer zur Reinigung
ausschalten.
Spannungsprüfer mit feuchtem
Tuch reinigen - Keine Scheuer- oder
Lösungsmittel verwenden.
Vor nächstem Einsatz gründlich trocknen
lassen.
Entsorgung
Spannungsprüfer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen entsorgen.
Leere Batterien müssen getrennt vom
Produkt ordnungsgemäß entsorgt
werden.
VoltDetector 90-1.000 V
Il cercafase senza contatto serve a testare
campi elettrici variabili. Si possono rilevare
tensioni su cavi isolati, ad esempio per
individuare rotture di cavi.
Avvertenze di sicurezza
AC > 50 V
DC > 120 V
All‘esterno di questi limiti di tensione:
folgorazione elettrica letale in caso di
contatto
La garanzia legale/commerciale è nulla
per i danni alle cose/le lesioni alle perso-
ne dovuti alla mancata osservanza delle
presenti istruzioni per l‘uso! Il fabbricante
declina qualsiasi responsabilità per gli
eventuali danni collaterali!
Se il cercafase viene modificato, la sua
sicurezza operativa non è più garantita.
Non disassemblare.
Prima e dopo ogni impiego testare
l‘apparecchio con una sorgente di
tensione nota.
Evitare ambienti con presenza di gas,
vapore e polvere
Uso previsto
Tensione: 90 - 1.000 V AC
Frequenza: 50 / 60 Hz
Il cercafase deve essere utilizzato
esclusivamente da personale tecnico
qualificato.
Il cercafase non deve essere utilizzato
per provare l‘assenza di tensione.
L‘assenza di tensione deve essere
provata solo con un cercafase bipolare
secondo EN61243-3.
Consegnare il cercafase a terzi solo
insieme alle sue istruzioni per l‘uso.
1. Elementi di comando
a
Punta di test
b
Indicatore a LED
c
Indicatore di stand-by
d
Pulsante On/Off "Power"
e
Cappuccio
2. Indicazione
3. Applicazione / sostituzione delle pile
Tipo di pile: 2 x 1,5 V AAA
4. Preparazione dell‘apparecchio
Verificare ad intervalli regolari la
sicurezza tecnica del cercafase (ad
esempio l‘integrità e l‘assenza di
deformazioni dell‘alloggiamento)
5. Controllo della tensione
Segnale di prova visivo
Dati tecnici
Tipo di protezione
IP67
Campo di temperatura
-20° C ... +40° C
Umidità relativa dell'aria
< 80%
Dimensioni (L x P x H)
150 x 28 x 28,5 mm
Sicurezza controllata
secondo
IEC 61010-1:2010
Peso
(senza / con la pila)
40 g / 50 g
Pulizia
Prima di pulirlo, spegnere il cercafase
Pulire il cercafase con un panno umido
- non utilizzare sostanze abrasive o
solventi
Prima di riutilizzarlo, farlo asciugare
completamente
Smaltimento
Smaltire il cercafase osservando le
norme di legge in materia
Le pile scariche devono essere smaltite
correttamente e separatamente dal
prodotto.
VoltDetector 90-1.000 V
El comprobador de tensión sin contacto
sirve para comprobar campos alternos
eléctricos. Puede determinarse si hay
tensión en cables aislados, p. ej. para
detectar posibles roturas de cables.
Indicaciones de seguridad
CA > 50 V
CC > 120 V
Fuera de estos límites de tensión: descarga
eléctrica mortal en caso de contacto
En caso de daños materiales o persona-
les que sean causados por la inobser-
vancia de este manual de instrucciones,
se extinguirá la garantía. El fabricante no
asumirá ninguna responsabilidad por los
daños resultantes.
En caso de realización de modificaciones
en el comprobador de tensión, p1-ya no
estará garantizada la seguridad de funcio-
namiento. No desmonte el dispositivo.
Compruebe el dispositivo antes y
después de cada uso en una fuente de
tensión conocida.
Evite los entornos con gas, vapor y polvo
inflamables
Uso conforme a lo previsto
Tensión: 90 - 1.000 V CA
Frecuencia: 50 / 60 Hz
El comprobador de tensión solo debe
utilizarse por personal especializado
formado.
El comprobador de tensión no debe
utilizarse para demostrar la ausencia de
tensión.
La ausencia de tensión solo debe de-
mostrarse con un comprobador de tensión
bipolar conforme a la norma EN61243-3.
El comprobador de tensión solo debe
entregarse a terceras personas acom-
pañado del manual de instrucciones.
1. Elementos de mando
a
Punta de comprobación
b
Indicación LED
c
Indicación de disponibilidad de
funcionamiento
d
Tecla de conexión/desconexión
"Encendido"
e
Tapa de cierre
2. Indicación
3. Inserción/sustitución de las pilas
Tipo de pila: 2x 1,5 V AAA
4. Preparación del dispositivo
Compruebe periódicamente la
seguridad técnica del comprobador de
tensión (p. ej. la presencia de daños en
la carcasa o de deformaciones)
5. Comprobación de la tensión
Señal de comprobación visual
Datos técnicos
Tipo de protección
IP67
Rango de temperatura
-20° C – +40° C
Humedad relativa del aire
< 80% de hume-
dad relativa
Dimensiones (L x An x Al)
150 x 28 x 28,5 mm
Seguridad comprobada
según
IEC 61010-1:2010
Peso
(sin/con pila)
40 g / 50 g
Limpieza
Desconecte el comprobador de tensión
para realizar la limpieza
Limpie el comprobador de tensión con
un paño húmedo. No utilice productos
abrasivos ni disolventes
Deje que se seque completamente antes
del siguiente uso
Eliminación
Elimine el comprobador de tensión de
acuerdo con las disposiciones legales
vigentes
Las pilas agotadas deben eliminarse
correctamente de forma separada del
producto.
VoltDetector 90-1.000 V
De contactloze spanningszoeker is
bedoeld voor het testen van elektrische
wisselvelden. Hiermee kan de
aanwezigheid van spanning worden
vastgesteld in geïsoleerde kabels, bv. om
kabelbreuken te detecteren.
Veiligheidsaanwijzingen
AC > 50 V
DC > 120 V
Buiten deze spanninggrenzen: levensge-
vaarlijke elektrische schok bij contact
Er wordt geen aansprakelijkheid aan-
vaard of garantie verleend voor persoon-
lijk letsel of materiële schade veroorzaakt
door het niet in acht nemen van deze
bedieningshandleiding! De fabrikant
aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
gevolgschade!
Bij wijzigingen aan de spanningszoeker
is de bedrijfszekerheid niet langer gega-
randeerd. Niet demonteren.
Test het apparaat voor en na elk gebruik
op een bekende spanningsbron.
Vermijd omgevingen met brandbare
gassen, dampen of stof
Bedoeld gebruik
Spanning: 90 - 1.000 V AC
Frequentie: 50 / 60 Hz
De spanningszoeker mag uitsluitend
worden gebruikt door opgeleid per-
soneel.
De spanningszoeker mag niet worden
gebruikt om de spanningsloze toestand
vast te stellen.
De spanningsloze toestand mag
uitsluitend worden aangetoond met een
tweepolige spanningszoeker conform
EN 61243-3.
Geef de spanningszoeker uitsluitend
samen met de bedieningshandleiding
door aan derden.
1. Bedieningselementen
a
Testpunt
b
LED-weergave
c
Bedrijfsweergave
d
Aan-/uit-knop "Power"
e
Sluitkap
2. Indicatie
3. Batterijen aanbrengen/ vervangen
Type batterij: 2x 1,5 V AAA
4. Apparaat voorbereiden
Controleer regelmatig of de
spanningszoeker nog technisch veilig
is (en bv. geen beschadigingen van de
behuizing of vervormingen vertoont)
5. Spanning controleren
Visueel testsignaal
Technische gegevens
Beschermingsklasse
IP67
Temperatuurbereik
-20° C – +40° C
Relatieve luchtvoch-
tigheid
< 80% RV
Afmetingen (l x b x h)
150 x 28 x 28,5 mm
Veiligheid getest conform
IEC 61010-1:2010
Gewicht
(zonder / met batterij)
40 g / 50 g
Reiniging
Spanningszoeker voor de reiniging
uitschakelen
Reinig de spanningszoeker met een
vochtige doek - gebruik geen schuur- of
oplosmiddelen
Laat de spanningszoeker voor het
volgende gebruik goed drogen
Afvoer
Voer de spanningszoeker af conform de
geldende wettelijke voorschriften
Lege batterijen moeten gescheiden
van het product conform de wettelijke
voorschriften worden afgevoerd.
VoltDetector 90-1.000 V
Le détecteur de tension sans contact est
utilisé pour tester les champs électriques
alternatifs. La tension peut être détectée
sur des câbles isolés, par ex. pour détecter
des ruptures de câble.
Consignes de sécurité
AC > 50 V
DC > 120 V
En dehors de ces limites de tension : ris-
que de choc électrique en cas de contact.
En cas de dommages matériels ou
corporels causés par le non-respect de
ce mode d‘emploi, le droit à la garantie
/ la garantie expire ! Le fabricant décline
toute responsabilité pour les dommages
consécutifs !
Si des modifications sont apportées au
détecteur de tension, la sécurité de fon-
ctionnement ne peut plus être garantie.
Ne pas démonter.
Tester l‘appareil avant et après chaque
utilisation en utilisant une source de
tension connue.
Éviter les environnements contenant des
gaz combustibles, de la vapeur ou de la
poussière
Utilisation conforme
Tension : 90 - 1.000 V AC
Fréquence : 50/60 Hz
Le détecteur de tension ne doit être
utilisé que par du personnel qualifié et
spécialisé.
Le détecteur de tension ne doit pas être
utilisé pour prouver l‘absence de tension.
L‘absence de tension ne peut être
démontrée qu‘avec un détecteur de
tension bipolaire conforme à la norme
EN61243-3.
Ne transmettez le détecteur de tension à
des tiers qu‘avec le mode d‘emploi.
1. Éléments de commande
a
Pointe de test
b
Indicateur LED
c
Afficheur état de service
d
Touche Marche/Arrêt «Power»
e
Capuchon
2. Indication
3. Insertion / remplacement des piles
Type de pile : 2x 1,5 V AAA
4. Préparation de l‘appareil
Contrôler régulièrement la sécurité
technique du détecteur de tension (par
ex. endommagement ou déformation
du boîtier)
5. Détection de la tension
Signal test visuel
Caractéristiques techniques
Degré de protection
IP67
Plage de températures
-20 °C – +40 °C
Humidité relative
< 80% h.r.
Dimensions (L x l x h)
150 x 28 x 28,5 mm
Sécurité contrôlée selon
IEC 61010-1:2010
Poids
avec / sans piles
40 g / 50 g
Nettoyage
Éteindre le détecteur de tension pour le
nettoyer
Nettoyer le détecteur de tension avec
un chiffon humide - Ne pas utiliser de
produits abrasifs ou de solvants
Laisser sécher complètement avant la
prochaine utilisation
Élimination
Éliminer le détecteur de tension
conformément aux dispositions légales
en vigueur
Éliminer les piles usées séparément et
de manière appropriée.
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instruktionsmanual
Mode d‘emploi
Brugsanvisning
Instrukcja obsługi
Инструкция по
применению
Operating instructions
Istruzioni per l‘uso
Käyttöohje
Bedieningshandleiding
Bruksanvisning
Návod k obsluze
Kezelési utasítás
Wiha Werkzeuge GmbH
Obertalstraße 37
78136 Schonach/Germany
Tel. +49 77 22 959-0
Fax +49 77 22 959-160
info.de@wiha.com
www.wiha.com
1
4
5
K
a
b
el
C
a
b
l
e
a
c
b
d
e
3
Kabelbruch
Cable break
2
READY / ON
NOT READY / OFF
DE
Bedienungsanleitung
FR
Mode d‘emploi
NL
Bedieningshandleiding
ES
Manual de instrucciones
IT
Istruzioni per l‘uso
VoltDetector
90 – 1.000 V
Vorsicht, gefährliche Spannung, Gefahr
des elektrischen Schlages und Beein-
trächtigung der elektrischen Sicherheit
des Spannungsprüfers.
Achtung! Hinweise in der Bedienungs-
anleitung beachten.
Durchgängige doppelte oder verstärkte
Isolierung nach Kategorie II DIN EN
61140. Schutz gegen elektrischen
Schlag.
Erfüllt europäische Vorgaben.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Erfüllt zutreffende australische
Vorgaben.
Der Spannungsprüfer erfüllt die
WEEE-Richtlinie (2012 / 19 / EU).
CAT IV
1.000 V
Der Spannungsprüfer dient Messungen
an der Quelle von Niederspan-
nungsinstallationen (d.h. elektrische
Messgeräte und Messungen an
Zählern, Überstromschutzgeräten und
Rundsteuergeräten).
Attenzione: tensione pericolosa!
Pericolo di folgorazione elettrica e
di compromissione della sicurezza
elettrica del cercafase.
Attenzione! Attenersi alle avvertenze
riportate nelle istruzioni per l'uso.
Isolamento continuo doppio o
rinforzato secondo la categoria II DIN
EN 61140. Protezione contro la folgora-
zione elettrica.
È conforme alla normativa europea.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
È conforme alla normativa australiana
pertinente.
Il cercafase è conforme alla direttiva
WEEE (2012 / 19 / UE)
CAT IV
1.000 V
Il cercafase serve a misurare alla sor-
gente impianti a bassa tensione (stru-
menti di misura elettrici e misurazioni
su contatori, dispositivi di protezione
dalle sovracorrenti e dispositivi di
gestione dei carichi)
Cuidado, tensión peligrosa, peligro de
descarga eléctrica y de perjuicio de la
seguridad del comprobador de tensión.
¡Atención! Tenga en cuenta las indicaci-
ones especificadas en el manual de
instrucciones.
Aislamiento reforzado o doble continuo
según la categoría II de la norma DIN EN
61140. Protección contra descarga eléctrica.
Cumple con las especificaciones
europeas.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association (NRT-
L/C) (Asociación Canadiense de Normas)
Cumple las especificaciones australi-
anas aplicables.
El comprobador de tensión cumple las
especificaciones de la Directiva RAEE
(2012/19/UE)
CAT IV
1.000 V
El comprobador de tensión sirve para
la realización de mediciones en la
fuente de instalaciones de baja tensión
(es decir, dispositivos de medición
eléctricos y mediciones en contadores,
dispositivos de protección contra sob-
recorriente y telemandos centralizados)
Voorzichtig, gevaarlijke spanning.
Risico op een elektrische schok en ver-
mindering van de elektrische veiligheid
van de spanningszoeker.
Let op! Neem de aanwijzingen in de
bedieningshandleiding in acht.
Dubbel geïsoleerd en/of versterkte isolatie
conform klasse II van EN 61140. Bescher-
ming tegen een elektrische schok.
Voldoet aan Europese eisen.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Voldoet aan van toepassing zijnde
Australische eisen.
De spanningszoeker voldoet aan de
WEEE-richtlijn (2012/19/EU)
CAT IV
1.000 V
De spanningszoeker is bedoeld voor
metingen aan de inkomende voeding
van laagspanningsinstallaties (d.w.z. elek-
trische meetapparatuur en metingen aan
elektriciteitsmeters, zekeringautomaten
en rimpelspanningontvangers)
Attention, tension dangereuse, risque de
choc électrique et de défaillance de la
sécurité électrique du détecteur de tension.
Attention! Respecter les consignes du
mode d'emploi.
Isolation continue double ou renforcée
selon la catégorie II DIN EN 61140. Pro-
tection contre les chocs électriques.
Conforme aux exigences européennes.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Conforme aux exigences australiennes
applicables.
Le détecteur de tension est conforme à
la directive DEEE (2012 / 19 / UE)
CAT IV
1.000 V
Le détecteur de tension est utilisé pour
les mesures à la source des installations
basse tension (c.-à-d. les instruments de
mesure électriques et les mesures sur les
compteurs, les dispositifs de protection
contre les surintensités et les dispositifs
de télécommande centralisés)
VoltDetector 90-1000 V
This contactless voltage tester is used to
test alternating electric fields.
It can detect voltages in insulated cables,
e.g. spot cable breaks.
Safety instructions
AC > 50 V
DC > 120 V
Above these voltage limits: life-threatening
electric shock if touched.
The warranty is voided in the event of
injury or damage to property caused due
to non-compliance with these operating
instructions. The manufacturer accepts
no liability for consequential damage.
Operational safety is no longer guaran-
teed if the voltage tester has been modi-
fied in any way. Do not disassemble.
Test the device on a known voltage
source before and after you use it.
Avoid environments containing dust,
vapours or flammable gas.
Proper use
Voltage: 90 - 1000 V AC
Frequency: 50/60 Hz
Only trained technical staff may use the
voltage tester.
The voltage tester must not be used to
verify that there is no live current.
You may only use a two-pole voltage
tester as per EN 61243-3 to verify that
there is no live current.
You must pass on the operating instruc-
tions as well if you give voltage tester to
a third party.
1. Operational control
a
Test tip
b
LED indicator
c
Ready-to-use indicator
d
Power on/off button
e
End cap
2. Indication
3. Fitting/replacing the battery
Battery type: 2x 1.5 V AAA
4. Preparing the device
Check the voltage tester is safe
and intact on a regular basis (e.g.
examine for damage to the housing or
deformation).
5. Checking the voltage
Visual testing signal
Technical specifications
Protection class
IP67
Temperature range
-20 °C – +40 °C
Relative humidity
< 80% rF
Dimensions (L x W x H)
150 x 28 x 28.5 mm
Safety tested as per
IEC 61010-1:2010
Weight
(without / with battery)
40 g / 50 g
Cleaning
Switch off voltage tester before cleaning.
Clean voltage tester with a damp cloth
- do not use any scouring agents or
solvents.
Dry thoroughly before using again.
Disposal
Dispose of the voltage tester as per the
applicable statutory regulations.
You must dispose of empty batteries
properly and separately from the
product.
EN
Operating instructions
Warning: dangerous voltage, risk
of electric shock and impact on the
voltage tester's electric safety.
Important Observe the indications in
the operating instructions.
Uninterrupted double or reinforce
insulation as per Category II EN 61140.
Protection against electric shock.
Complies with European specifications.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Complies with applicable Australian
regulations.
The voltage tester meets WEEE Directi-
ve (2012/19/EU).
CAT IV
1000 V
The voltage tester is used to measure
the source in low-voltage installations
(i.e. electrical measuring devices and
measurements on counters, overcurrent
protection devices and load manage-
ment devices).
SV
Instruktionsmanual
DA
Brugsanvisning
VoltDetector 90-1.000 V
Den berøringsfri spændingstester
anvendes til at teste elektriske vekselfelter.
Det er muligt at registrere spænding på
isolerede kabler, f.eks. for at detektere
kabelbrud.
Sikkerhedsanvisninger
AC > 50 V
DC > 120 V
Uden for disse spændingsgrænser: livsfar-
ligt elektrisk stød ved berøring
Ved tings- og personskader, som opstår
på grund af tilsidesættelse af denne
brugsanvisning, bortfalder hæftelsen/
garantien! Producenten hæfter ikke for
følgeskader!
Ved ændringer på spændingstesteren
kan driftssikkerheden ikke længere
garanteres. Må ikke adskilles.
Test apparatet på en kendt spændings-
kilde før og efter anvendelse.
Undgå miljøer med brændbare gasser,
dampe, støv
Formålsbestemt anvendelse
Spænding: 90 - 1.000 V AC
Frekvens: 50 / 60 Hz
Spændingstesteren må kun anvendes af
uddannet fagpersonale.
Spændingstesteren må ikke anvendes til
at påvise spændingsfrihed.
Spændingsfrihed må kun påvises
med en topolet spændingstester iht.
EN61243-3.
Spændingstesteren må kun videregives
til tredjepart sammen med brugsanvis-
ningen.
1. Betjeningselementer
a
Testspidser
b
LED-display
c
Indikator Klar til drift
d
Tænd/sluk-knap "Power"
e
Kappe
2. Indikation
3. Isætning/udskiftning af batterier
Batteritype: 2x 1,5 V AAA
4. Forberedelse af apparatet
Kontrollér regelmæssig
spændingstesterens tekniske
sikkerhed (f.eks. for skader på huset
eller for deformation)
5. Test af spænding
Visuelt testsignal
Tekniske data
Kapslingsklasse
IP67
Temperaturområde
-20 °C – +40 °C
Relativ luftfugtighed
< 80% rF
Mål (L x B x H)
150 x 28 x 28,5 mm
Sikkerheden testet iht.
IEC 61010-1:2010
Vægt
(uden/med batteri)
40 g / 50 g
Rengøring
Sluk spændingstesteren, når den skal
rengøres
Rengør spændingstesteren med en
fugtig klud - anvend aldrig skure- eller
opløsningsmidler
Lad apparatet tørre grundigt før næste
brug
Bortskaffelse
Bortskaf spændingstesteren iht.
gældende lovbestemmelser
Tomme batterier skal tages ud af
apparatet og bortskaffes separat på
korrekt vis.
VoltDetector 90-1.000 V
Den berøringsløse spenningstesteren
brukes til testing av vekselstrømfelt. Man
kan fastslå spenning på isolerte kabler,
f.eks. for å detektere kabelbrudd.
Sikkerhetsanvisninger
AC > 50 V
DC > 120 V
Utenfor disse spenningsgrensene: livsfarlig
strømstøt ved berøring
Garantien mister sin gyldighet i forbindel-
se med at det har oppstått personskader
fordi denne bruksanvisningen ikke ble
fulgt! Produsenten overtar intet ansvar
for følgeskader!
Eventuelle endringer på spenningsteste-
ren fører til at driftssikkerheten ikke leng-
re kan garanteres. Må ikke demonteres.
Test apparatet på en kjent spenningskil-
de før og etter hver gangs bruk.
Unngå omgivelser med brennbar gass,
damp, støv
Riktig bruk
Spenning: 90 - 1 000 V AC
Frekvens: 50 / 60 Hz
Spenningstesteren skal utelukkende
brukes av opplært fagperson.
Spenningstesteren skal ikke brukes for å
bekrefte spenningsløs tilstand.
Spenningsløs tilstand skal bare bekreftes
med en topolet spenningstester ifølge
EN 61243-3.
Spenningstesteren skal kun gis videre til
tredjeperson sammen med bruksanvis-
ningen.
1. Betjeningselementer
a
Testspiss
b
LED-indikator
c
Driftsklar-indikator
d
På-/Av-tast "Power"
e
Hette
2. Indikator
3. Sette i / skifte batterier
Batteritype: 2x 1,5 V AAA
4. Klargjøre apparatet
Kontroller spenningstesterens
tekniske sikkerhet rgelmessig (f.eks.
deformering eller skader på huset)
5. Teste spenning
Visuelt testsignal
Tekniske data
Kapselklasse
IP67
Temperaturområde
-20 °C - +40 °C
Relativ luftfuktighet
< 80 % rF
Mål (L x B x H)
150 x 28 x 28,5 mm
Sikkerhet testet ifølge
IEC 61010-1:2010
Vekt
(uten/med batteri)
40 g / 50 g
Rengjøring
Slå spenningstesteren av før rengjøring
Rengjør spenningstesteren med en fuktig
klut - ikke bruk skure- eller løsemidler
La den tørke grundig før neste gangs
bruk
Avfallsbehandling
Kast spenningstesteren i samsvar med
gjeldende, lovsatte bestemmelser
Tomme batterier må kastes på forsvarlig
måte, adskilt fra produktet.
VoltDetector 90-1.000 V
Den beröringsfria spänningsprovaren
används för att testa elektriska växelfält.
Spänning hos isolerade kablar kan
fastställas, t.ex. för att identifiera
kabelbrott.
Säkerhetsanvisningar
AC > 50 V
DC > 120 V
Utanför dessa spänningsgränser: livsfarlig
elektrisk stöt vid beröring
Garanti- och serviceanspråk förloras vid
materiella skador eller personskador som
orsakas av att den här instruktionsma-
nualen inte beaktas! Tillverkaren övertar
inget ansvar för följdskador!
Driftsäkerheten är inte längre garanterad
om det görs ändringar på spänningspro-
varen. Plocka inte isär den.
Testa instrumentet på en känd spän-
ningskälla före och efter varje använd-
ningstillfälle.
Undvik miljöer med brännbar gas, ånga,
damm
Avsedd användning
Spänning: 90–1 000 V AC
Frekvens: 50/60 Hz
Spänningsprovaren får bara användas av
utbildad specialistpersonal.
Spänningsprovaren får inte användas för
att styrka spänningsfrihet.
Spänningsfrihet får bara styrkas med
en tvåpolig spänningsprovare enligt
SS-EN61243-3.
Överlämna bara spänningsprovaren
tillsammans med instruktionsmanualen
till utomstående.
1. Manöverelement
a
Testspets
b
LED-indikering
c
Indikering redo-läge
d
På-/Av-knapp "Power"
e
Lock
2. Indikation
3. Sätta in/byta batterier
Batterityp: 2x 1,5 V AAA
4. Förbered instrumentet
Kontrollera regelbundet
spänningsprovarens tekniska säkerhet
(t.ex. med avseende på skador på
höljet eller deformering)
5. Testa spänning
Visuell testsignal
Tekniska data
Kapslingsklass
IP67
Temperaturområde
-20 °C – +40 °C
Relativ luftfuktighet
< 80 % rF
Mått (L x B x H)
150 x 28 x 28,5 mm
Säkerhet testad enligt
IEC 61010-1:2010
Vikt
(utan/med batteri)
40 g/50 g
Rengöring
Stäng av spänningsprovaren när den ska
rengöras
Rengör spänningsprovaren med en
fuktig trasa - använd inga skur- eller
lösningsmedel
Låt torka ordentligt före nästa
användning
Kassering
Kassera spänningsprovaren enligt de
gällande, lagstadgade bestämmelserna
Tomma batterier måste tas ut ur
produkten och kasseras på rätt sätt.
VoltDetector 90-1.000 V
Bezstykowy próbnik napięcia jest
używany do badania naprzemiennych
pól elektrycznych. Napięcie może być
wykrywane na izolowanych kablach, np. w
celu wykrycia przerwania kabla.
Wskazówki bezpieczeństwa
AC > 50 V
DC > 120 V
Wartości napięcia wykraczające poza te
granice stanowią zagrożenie dla życia w
przypadku porażenia prądem.
Gwarancja nie obejmuje szkód material-
nych lub obrażeń ciała spowodowanych
nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji
obsługi! Producent nie ponosi odpowied-
zialności za szkody następcze!
W przypadku wprowadzenia zmian w
próbniku napięcia, nie można zagwa-
rantować bezpieczeństwa pracy. Nie
rozmontowywać.
Przed i po każdym użyciu przetestować
urządzenie przy użyciu znanego źródła
napięcia.
Unikać środowiska zawierającego gaz
palny, parę wodną i pył.
Zamierzone zastosowanie
Napięcie: 90–1000 V AC
Częstotliwość: 50/60 Hz
Próbnik napięcia może być używany
wyłącznie przez przeszkolony personel
specjalistyczny.
Próbnik napięcia nie może być używany
do wykazywania braku napięcia.
Stan braku napięcia można wykryć
jedynie za pomocą dwubiegunowego
próbnika napięcia, w sposób zgodny z
normą EN61243-3.
Próbnik napięcia należy przekazywać
osobom trzecim wyłącznie razem z
instrukcją obsługi.
1. Elementy próbnika
a
Końcówka próbnika
b
Wyświetlacz LED
c
Wskaźnik: gotowy do pracy
d
Przycisk włączania/wyłączania
„Zasilanie”
e
Zaślepka
2. Wskazanie
3. Wkładanie/wymiana baterii
Typ baterii: 2 × 1,5 V AAA
4. Przygotowanie urządzenia
Regularnie sprawdzać bezpieczeństwo
techniczne próbnika napięcia (np.
pod kątem uszkodzeń obudowy lub
deformacji).
5. Sprawdzanie napięcia
Wizualny sygnał kontrolny
Dane techniczne
Stopień ochrony
IP67
Zakres temperatury
od -20°C do
+40°C
Wilgotność względna
<80% rF
Wymiary (dł. × szer. ×
wys.)
150 × 28 × 28,5
mm
Bezpieczeństwo przetes-
towane w oparciu o
IEC 61010-1:2010
Waga
(bez baterii / z baterią)
40 g / 50 g
Czyszczenie
Wyłączyć próbnik napięcia do
czyszczenia.
Wyczyścić próbnik napięcia wilgotną
ściereczką – Nie używać materiałów
ściernych ani rozpuszczalników.
Pozostawić do dokładnego wyschnięcia
przed następnym użyciem.
Utylizacja
Próbnik napięcia należy utylizować
zgodnie z obowiązującymi przepisami
prawnymi.
Rozładowane baterie należy utylizować
oddzielnie od produktu.
VoltDetector 90-1.000 V
Bezdotyková zkoušečka napětí je určena
k testování elektrických střídavých polí.
Umožňuje zjistit napětí na izolovaných
kabelech, např. při hledání poškozených
míst na kabelu.
Bezpečnostní pokyny
AC > 50 V
DC > 120 V
Při vyšším napětí než je stanovený limit:
hrozí při dotyku smrtelný úraz elektrickým
proudem
V případě škod a úrazů způsobených
nedodržováním tohoto návodu k obsluze
zaniká záruka/ručení! Za následné škody
výrobce neručí!
V případě úprav provedených na
zkoušečce napětí není již zajištěna pro-
vozní bezpečnost. Nerozebírejte.
Přístroj přezkoušejte před každým
použitím a po něm na zdroji známého
napětí.
Vyvarujte se prostředí, které obsahuje
prach, páry nebo hořlavé plyny
Správné použití
Napětí: 90 - 1000 VAC
Frekvence: 50 / 60 Hz
Zkoušečku napětí smějí používat výhrad-
ně vyškolení odborní pracovníci.
Zkoušečka napětí nesmí být nikdy použí-
vána ke zjišťování beznapěťového stavu.
Beznapěťový stav smí být prokazován
pouze dvoupólovou zkoušečkou napětí
podle ČSN EN 61243-3.
Zkoušečku napětí můžete předat třetí
osobě pouze společně s návodem k
obsluze.
1. Ovládací prvky
a
Zkušební hrot
b
LED ukazatel
c
Signalizace připravenosti k provozu
d
Tlačítko zapnutí/vypnutí
e
Krytka
2. Indikace
3. Vložení / výměna baterií
Typ baterie: 2x 1,5 V AAA
4. Příprava přístroje
Pravidelně kontrolujte technickou
bezpečnost zkoušečky napětí (např.
poškození nebo deformace pouzdra)
5. Zkoušení napětí
Vizuální zkušební signál
Technická data
Druh ochrany
IP67
Teplotní rozsah
-20°r C – +40° C
Relativní vlhkost vzduchu
< 80 % rel.vlh.
Rozměry (D x Š x V)
150 x 28 x 28,5 mm
Bezpečnost zkoušena
podle
IEC 61010-1:2010
Hmotnost
(bez / s baterií)
40 g / 50 g
Čištění
Při čištění zkoušečku napětí vypněte
Očistěte zkoušečku napětí vlhkým
hadříkem - nepoužívejte brusné
přípravky ani rozpouštědla
Před dalším použitím ji nechejte
důkladně oschnout
Likvidace
Zkoušečku napětí zlikvidujte podle
platných předpisů
Vybité baterie je třeba likvidovat
odděleně od produktu.
VoltDetector 90-1.000 V
Az érintésmentes feszültségvizsgáló
elektromos váltakozó mezők tesztelésére
szolgál. Képes megállapítani a
feszültséget szigetelt kábelekben, Pl.
kábelszakadásokat észlel
Biztonsági utasítások
AC > 50 V
DC > 120 V
Ezeken a feszültséghatárokon kívül: élet-
veszélyes áramütés érintés esetén
A jelen kezelési utasítás be nem tartása
miatt bekövetkező anyagi károk vagy
személyi sérülések esetén megszűnik
a jótállás/garancia! Következményi
károkért a gyártó nem vállal felelősséget!
A feszültségvizsgálón végrehajtott átal-
akítások után a működési biztonság már
nem garantált. Nem szabad szétszerelni.
Minden használat előtt és után tesztelje a
készüléket egy ismert feszültségforráson.
Kerülje az éghető gázt, gőzt, port tartal-
mazó környezeteket
Rendeltetésszerű használat
Feszültség: 90 - 1.000 V AC
Frekvencia: 50 / 60 Hz
A feszültségvizsgálót kizárólag kioktatott
szakszemélyzet használhatja.
Nem szabad a feszültségvizsgálót fes-
zültségmentesség igazolására használni.
A feszültségmentesség igazolását csak
EN61243-3 szerinti kétpólusú feszültség-
vizsgálóval szabad végezni.
A feszültségvizsgálót csak a kezelési
utasítással együtt szabad átadni harma-
dik félnek.
1. Kezelőszervek
a
Vizsgálócsúcs
b
LED-es kijelző
c
Üzemkész kijelzés
d
„Power“ be/ki gomb
e
Zárósapka
2. Kijelzés
3. Elem behelyezése / cseréje
Elemtípus: 2x 1,5 V AAA
4. A készülék előkészítése
Rendszeresen ellenőrizni kell
a feszültségvizsgáló műszaki
biztonságát (pl. a ház sérülése vagy
deformálódása)
5. A feszültség vizsgálata
Vizuális ellenőrző jelzés
Műszaki adatok
Védettség
IP67
Hőmérséklet-tartomány
-20 °C – +40 °C
Relatív páratartalom
< 80% rH
Méretek (ho x szé x ma)
150 x 28 x 28,5 mm
Biztonsági vizsgálat
alapja
IEC 61010-1:2010
Tömeg
(elem nélkül / elemmel)
40 g / 50 g
Tisztítás
Kapcsolja ki a feszültségvizsgálót a
tisztításhoz
Nedves kendővel tisztítsa meg a
feszültségvizsgálót - Ne használjon
súroló- vagy oldószereket
A következő használat előtt hagyja
alaposan megszáradni
Ártalmatlanítás
A feszültségvizsgálót a hatályos törvényi
rendelkezések szerint ártalmatlanítsa
A lemerült elemeket a terméktől
különválasztva szabályszerűen
ártalmatlanítsa
VoltDetector 90-1.000 V
Бесконтактный пробник напряжения
предназначен для тестирования
переменных электрических полей.
Он позволяет определять наличие
напряжения в изолированных проводах,
например, при поиске обрыва провода.
Инструкции по технике
безопасности
AC > 50 В
DC > 120 В
Свыше этих границ напряжения
возможный опасный для жизни
электроудар при касании.
Гарантия не распространяется
на вред, причиненный имуществу
и людям в случае несоблюдения
данной инструкции по эксплуатации.
За косвенный ущерб изготовитель
никакой ответственности не несёт!
При изменении пробника напряжения
эксплуатационная безопасность не
гарантируется. Демонтаж изделия не
допускается.
Проверьте прибор на известном
источнике напряжения до и после
применения.
Не допускайте работу в окружающей
среде, содержащей горючие газы,
пар, пыль
Применение по назначению
Напряжение: 90 - 1000 В ~
Частота: 50 / 60 Гц
Допускается использование пробника
напряжения только обученному
техническому персоналу.
Пробник нельзя применять для
доказательства отсутствия напряжения.
Доказывать отсутствие напряжения
разрешается только двухполюсным
пробником напряжения по EN61243-3.
Передавайте пробник напряжения
другим лицам только вместе с
инструкцией по эксплуатации.
1. Элементы управления
a
Контрольный наконечник
b
Светодиодный индикатор
c
Индикатор готовности к работе
d
Кнопка включения/выключения
"Power"
e
Крышка
2. Индикация
3. Установка / замена батареек
Тип батареек: 2 шт. 1,5В AAA
4. Подготовка прибора
Регулярно проверяйте техническую
безопасность пробника напряжения
(наличие повреждений корпуса,
деформации и др.)
5. Проверка напряжения
Визуальный сигнал
Технические характеристики
Степень защиты
IP67
Диапазон температуры
-20° C – +40° C
Относительная
влажность воздуха
отн. влажность
< 80%
Размеры (Д x Ш x В)
150 x 28 x 28,5 мм
Безопасность
проверена по
IEC 61010-1:2010
Вес
(без батареек / с
батарейками)
40 г / 50 г
Чистка
Выключайте пробник напряжения для
чистки
Протирайте пробник влажной тканью
- Не пользуйтесь абразивными
и содержащими растворитель
чистящими средствами
Перед следующим применением
тщательно высушите прибор
Утилизация
Утилизируйте пробник напряжения
в соответствии с действующими
нормативно-правовыми
требованиями.
Утилизируйте разряженные батарейки
надлежащим образом отдельно от
прибора.
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod k obsluze
RU
Инструкция по
применению
HU
Kezelési utasítás
VoltDetector 90-1.000 V
Kosketukseton jännitetesteri sopii
sähkökenttien paikantamiseen. Laitetta
käytetään jännitteen havaitsemiseen
eristetyissä johdoissa esimerkiksi
kaapelimurtumien löytämiseksi.
Turvaohjeet
AC > 50 V
DC > 120 V
Käyttö jänniterajoitusten ulkopuolella:
hengenvaarallisen sähköiskun vaara koske-
tuksessa
Aineelliset vahingot ja henkilövahingot,
jotka johtuvat käyttöohjeen noudat-
tamatta jättämisestä eivät lukeudu
tuotetakuun/takuun piiriin. Valmistaja
ei ole vastuussa välillisesti aiheutuvista
vahingoista!
Kaikki jännitetesteriin tehdyt muutokset
mitätöivät sen toimintavarmuuden. Älä
avaa tuotetta.
Kokeile laitetta tuttuun jännitelähteeseen
aina ennen jokaista käyttökertaa ja sen
jälkeen.
Vältä käyttöä tiloissa, joissa on syttyvää
kaasua, höyryä tai pölyä.
Normaali käyttö
Jännite: 90–1000 V AC
Taajuus: 50 / 60 Hz
Vain koulutetut ammattihenkilöt saavat
käyttää jännitetesteriä.
Jännitetesteriä ei saa käyttää jännit-
teettömyyden toteamiseen.
Jännitteettömyyden saa todeta vain
kaksinapaisella EN61243-3 standardin
mukaisella jännitetesterillä.
Jännitetesteri tulee antaa kolmannelle
osapuolelle aina yhdessä käyttöohjeen
kanssa.
1. Laitteen osat
a
testauskärki
b
LED-näyttö
c
käyttövalmiuden ilmaisin
d
Power-virtapainike
e
Suojakansi
2. Ilmaisin
3. Paristojen asentaminen/vaihto
Paristotyyppi: 2 x 1,5 V AAA
4. Laitteen ylläpito
Tarkista jännitetesterin tekninen
turvallisuus säännöllisesti (esimerkiksi
kotelon vahingoittuminen tai muodon
muuttuminen)
5. Jännitteen tarkastaminen
Visuaalinen signaali
Tekniset tiedot
Suojausluokka
IP67
Lämpötila-alue
-20° C – +40° C
Suhteellinen ilman-
kosteus
+ 80% rF
Mitat (P x L x K)
150 x 28 x 28,5
mm
Turvallisuuden vaati-
mukset
IEC 61010-1:2010
Paino
(ilman paristoja /
paristoilla)
40 g / 50 g
Puhdistus
Sammuta jännitetesterin virta
puhdistuksen ajaksi
Puhdista jännitetesteri kostealla liinalla.
Älä käytä hankausaineita tai liottimia
Anna kuivua hyvin ennen seuraavaa
käyttöä
Hävitys
Hävitä jännitetesteri voimassa olevien
määräysten mukaisesti
Käytetyt paristot tulee hävittää
asianmukaisesti laitteesta erillään.
FI
Käyttöohje
Forsigtig: Farlig spænding, fare for
elektrisk stød og forringelse af spæn-
dingstesterens elektriske sikkerhed.
OBS! Overhold anvisningerne i
brugsanvisningen.
Gennemgående dobbelt eller forstærket
isolering iht. kategori II DIN EN 61140.
Beskyttelse mod elektrisk stød.
Opfylder europæiske krav.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Opfylder gældende australske
forskrifter.
Spændingstesteren opfylder
bestemmelserne i WEEE-direktivet
(2012/19/EU)
CAT IV
1.000 V
Spændingstesteren anvendes til målin-
ger på kilden for lavspændingsinstalla-
tioner (dvs. elektriske måleapparater og
målinger på målere, overstrømssikrin-
ger og trådløse betjeningsapparater)
Výstraha, nebezpečné napětí,
nebezpečí úrazu elektrickým proudem
a omezení elektrické bezpečnosti
zkoušečky napětí.
Pozor! Řiďte se upozorněními v návodu
k obsluze.
Dvojitá nebo zesílená izolace podle
kategorie II ČSN EN 61140. Ochrana
proti zasažení elektrickým proudem.
Splňuje evropské předpisy.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Splňuje příslušné australské předpisy.
Zkoušečka napětí splňuje směrnici
WEEE (2012 / 19 / EU)
CAT IV
1.000 V
Zkroušečka napětí je určena k měření
na zdrojích nízkého napětí (tzn.
elektrické měřicí přístroje a měření na
hodinách, nadproudová ochranná zaří-
zení a přijímače hromadného dálkového
ovládání)
Vigyázat, veszélyes feszültség, ára-
mütés és a feszültségvizsgáló villamos
biztonsága sérülésének veszélye.
Figyelem! Tartsa be a kezelési utasítás-
ban szereplő instrukciókat.
Átmenő kettős vagy megerősített szige-
telés DIN EN 61140 II. kategória szerint.
Áramütés elleni védelem.
Teljesíti az európai előírásokat.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Teljesíti az ausztráliai előírásokat.
A feszültségvizsgáló teljesíti a
WEEE-irányelvet (2012/19/EU)
CAT IV
1.000 V
A feszültségvizsgáló kisfeszültségű
berendezések (vagyis elektromos
mérőműszerek, fogyasztásmérők,
túláramvédő készülékek és távvezérelt
fogyasztásvezérlő készülékek)
feszültségforrásán végzett mérésekre
szolgál.
Осторожно, опасное напряжение,
опасность удара электрическим
током и ухудшение электрической
безопасности пробника напряжения.
Внимание! Выполняйте требования
инструкции по применению."
Сплошная двойная или усиленная
изоляция категории II по DIN EN 61140.
Защита от удара электрическим током.
Соответствует европейским нормам.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Соответствует касающимся
австралийским нормам.
Пробник напряжения соответствует
директиве WEEE (2012 / 19 / EU)
CAT IV
1.000 V
Пробник напряжения предназначен
для измерений на низковольтном
оборудовании (т.е. электрические
измерительные приборы и измерения
на счётчиках, устройствах защиты
от высокого тока и приборах систем
управления)
Uwaga, niebezpieczne napięcie, niebe-
zpieczeństwo porażenia prądem elek-
trycznym i naruszenie bezpieczeństwa
elektrycznego próbnika napięcia.
Uwaga! Przestrzegać wskazówek
zawartych w instrukcji obsługi.
Podwójna izolacja ciągła lub wzmocni-
ona zgodnie z kategorią II DIN EN
61140. Ochrona przed porażeniem
prądem elektrycznym.
Spełnia wymogi europejskie.
United Kingdom Conformity Assessed
Kanadyjskie Stowarzyszenie Normali-
zacyjne (NRTL/C)
Spełnia mające zastosowanie wymogi
australijskie.
Próbnik napięcia jest zgodny z dyrek-
tywą WEEE (2012 / 19/UE).
CAT IV
1.000 V
Próbnik napięcia służy do pomiarów w
źródłach instalacji niskonapięciowych
(tj. elektrycznych przyrządów pomi-
arowych i pomiarów na miernikach,
zabezpieczeniach nadprądowych i
regulatorach tętnienia).
Var försiktig, farlig spänning, risk för
elektrisk stöt och påverkan på spän-
ningsprovarens elsäkerhet.
Obs! Följ instruktionerna i instruktions-
manualen.
Genomgående dubbel eller förstärkt
isolering enligt kategori II DIN EN
61140. Skydd mot elektrisk stöt.
Uppfyller europeiska föreskrifter.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Uppfyller tillämpliga australiska
föreskrifter.
Spänningsprovaren uppfyller WEEE-di-
rektivet (2012/19/EU)
CAT IV
1.000 V
Spänningsprovaren är avsedd för mät-
ningar vid källan till lågspänningsinstal-
lationer (d.v.s. elektriska mätinstrument
och mätningar på räkneverk, apparater
för överströmsskydd och rundstyr-
ningsmottagare)
Varoitus! Vaarallinen jännite, sähköiskun
ja jännitetesterin sähköturvallisuuden
heikkenemisen vaara.
Huomio! Noudata käyttöohjeen
ohjeistusta.
Jatkuva kaksinkertainen tai vahvistettu
eristys yhdenmukainen II DIN EN
61140 kategorian kanssa. Suojaudu
sähköiskulta.
Täyttää eurooppalaiset vaatimukset.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Täyttää vastaavat australialaiset
vaatimukset.
Jännitetesteri on EU:n WEEE-direktiivin
(2012/19/EU) mukainen
CAT IV
1.000 V
Jännitetesteri sopii käytettäväksi
pienänniteasennuksien jännitelähteiden
mittaamiseen (esim. sähköiset mittaus-
laitteet, sähkömittarit, ylivirtasuojaus-
laitteet ja kauko-ohjauslaitteet)
Forsiktig, farlig spenning, fare for
strømstøt og redusert sikkerhet for
spenningstesteren.
OBS! Ta hensyn til instruksjonene i
bruksanvisningen.
Gjennomgående dobbel eller forsterket
isolering i kategori II DIN EN 61140.
Beskyttet mot strømstøt.
Oppfyller europeiske bestemmelser.
United Kingdom Conformity Assessed
Canadian Standards Association
(NRTL/C)
Oppfyller aktuelle, australske bes-
temmelser.
Spenningstesteren oppfyller kravene i
WEEE-direktiv (2012/19/EU)
CAT IV
1.000 V
Spenningstesteren brukes til måling på
kilden for lavspenningsinstallasjoner
(dvs. elektriske måleinstrumenter
og målinger på tellere, apparater for
overstrømvern og rundstyring)


Produktspezifikationen

Marke: Wiha
Kategorie: Messung
Modell: 43798
Tiefe: 28.5 mm
Gewicht: 100 g
Höhe: 150 mm
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: 2
Gehäusefarbe: Red, Yellow
Batterie enthalten: Ja
AC Spannungsrange: 90 - 1000 V

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Wiha 43798 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten