Xiaomi Mi Double Wall Electric Kettle Bedienungsanleitung
Xiaomi
Intelligentes Zuhause
Mi Double Wall Electric Kettle
Lies die bedienungsanleitung für Xiaomi Mi Double Wall Electric Kettle (1 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Intelligentes Zuhause. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Xiaomi Mi Double Wall Electric Kettle oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/1

英语
俄语
西班牙语
德语
意大利语
法语
葡萄牙语
波兰语
土耳其语
乌克兰语
越南语
荷兰语
印尼语
阿拉伯语
哈萨克语
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. Press the lid release button to open the lid and wait for the water droplets on the inside of the lid to discharge.
2. Manually open the lid again to 65° and add water to the kettle.
Warning: The water level must reach at least the minimum mark and must not e eed the maximum mark.xc
3. Fully close the lid, and place the kettle body onto the base.
4. Pr s the /off t , e ng cator ll t n on d e k e will at up. After the water i , e es on but on th heati indi wi ur an th ettl he bo ls th
indicator will t n f and the k e ll stop ating the water.ur of ettl wi he
Warning: When the water is boiling, do not open the lid.
How to Use
3
封面 封底
Double Wall Electric Kettle ·1
Руководство пользователя электрического чайника с двойными
стенками Xiaomi Double Wall Electric Kettle ·8
Manual de usuario de Xiaomi Double Wall Electric Kettle ·15
Xiaomi Elektrischer Doppelwand-Wasserkocher
Bedienungsanleitung ·22
Manuale utente Xiaomi Double Wall Electric Kettle ·29
Manual d'utilisation de Xiaomi Double Wall Electric Kettle ·36
Manual do utilizador do Jarro elétrico de parede dupla Xiaomi · 34
Instrukcja obsługi Czajnik elektryczny Xiaomi z podwójną ścianą ·50
Xiaomi Çift Duvarlı Elektrikli Su Isıtıcı Kullanım Kılavuzu ·57
Посібник користувача двостінного електричного чайника Xiaomi
Double Wall Electric Kettle ·64
Ấm đun nước thông minh 2 lớp Xiaomi Hướng dẫn sử dụng ·71
Xiaomi Dubbelwandige Elektrische Waterkoker Gebruikershandleiding ·78
Panduan Pengguna Xiaomi Double Wall Electric Kettle ·85
Xiaomi
ا
Xiaomi қос қабатты электр шәйнегінің пайдаланушы нұсқаулығы ·99
·92
Product Over ewvi
Note: Illustrati s of pr uct, accessories, and user interface in the user manual are for reference rposes only. on od pu
Actual pr uct d f cti s may vary due to pr uct enh cements.od an un on od an
Lid Release Button
Lid
Handle
Kettle
Base
Spout
Pow luger P
On/Off Button
Heating Indicator
2
Precautions
•This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
•The appliance must not be immersed.
•The appliance is only to be used with the base p vided.ro
•Do not let people who lack the physical, sensory, or intellectual ability or lack the experience or common sense to
use this product without supervision or guidance.
•Never let children play with the kettle.
•Keep it away from children.
•When the kettle is empty, not in use, or when you are adding water in it, moving or cleaning it, or even when there
is a problem with it, the kettle must be unplugged.
• Do not use this kettle on an inclined or unstable surface, and keep it away from heat sources so as to avoid damage
to its plastic parts. Do not place the kettle adjacent to or on top of any electrical appliance.
•The kettle must only be used with a grounded p er outlet with a rated current of 10 A or above, and a rated voltage ow
of 220–240 V~. Do not plug the kettle into a power outlet together with other electrical appliances.
•If the p er cord is damaged or broken, it must be replaced by the manufacturer or after-sales service department ow
to avoid safety hazards.
•Do not open the kettle's lid, pour water out, or add water while the kettle is operating.
•If the kettle is erfilled, then boiling water could splash out.ov
•This kettle can only be used for boiling water. Do not use it to heat other things such as seaweed, eggs, soy milk, tea
leaves, milk and noodles. Otherwise, the kettle may fail to function properly. Do not add water above the maximum
water level mark. Otherwise, hot water will overflow or spray out, causing the kettle to leak. When boiling water, the
water in the kettle must be above the minimum water level mark so as to prevent boil-dry.
•Please remove the kettle from the base when adding water, and wipe away any e ess water from the bottom of the xc
kettle before placing it back onto its base.
•Do not place the kettle near heat sources such as cookers and st es so as to avoid the risk of fire.ov
•To avoid the risk of fire, do not use low-quality p er strip with this product.ow
•Do not immerse the kettle in water. Do not tilt, shake, move, or tip the kettle when using it.
•This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and
user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance
and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
•Warning: avoid spillage on the connector.
•Heating element surface is subject to residual heat after use.
•Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
Note: When using the kettle for the first time, please boil water and empty the kettle for 3 times before drinking.
Warning: Don't move the kettle's lid while the water is boiling.
1
Read this user manual carefully before use, and retain it for future reference.
Troubleshooting
Issues Possible C ses Soluti sau on
The heating indicator
does not light up.
Boiled water overflows.
The color a es or ch ng
the limescale builds
up inside the kettle.
Kettle does not heat.
Power plug is not properly pl d in.ugge
Power plug is defor d.me
The maxi m water level mark is exc ded.mu ee
The hardness of lo l water is higher.ca
The on/off button is not pressed or gets stuck.
The thermostat is malfunctioning.
Cables of internal terminal blocks are
loose d or dam d. ne age
Replace p er outlet.ow
Clean in time.
Properly plug in the p er plug.ow
Contact the after-sales service
.
Press the on/off button ag n.ai
Contact the after-sales service.
Contact the after-sales service.
Power outlet is dam d or esn't make age do
proper contact.
The base is not genuine or is not for this
kettle.
Keep water wit n the required ra e.hi ng
Use the base that came with the kettle.
The thermostat is malfunctioning.
The kettle's lid is not properly closed.
There is too little water with water level
below the i m mark.min mu
Water es not boil do
or not stop boiling.
Contact the after-sales service.
Close the lid securely.
Keep water amount wit n the hi
r uired r e.eq ang
4
Spe ific cations
Name: Electric Kettle
Rated Volt e: 220-240 V~ag
Rated Fr ency: 50/60 Hzequ
Rated er: 1800 WPow
M el: MJDSH07YM-Aod
Capacity: 1.7 L
Net W ght: 1.11 kgei
Item Dimensi s: 220 × 150 × 251.5 mmon
Precautions:
1. Make r t ke e l asu e he ttl is unp ugged nd let cit oo wn bel do for c ie lean ng.
2 R. egu y larl rem e mes e ov li cal and sed men i t i i t ke to ext it rvice life.ns de he ttle end s se
3. If there is serious limescale buildup, please repeat the steps above. Do not use steel wool or any chemical or abra-
sive cleani a ts.ng gen
4. Do not immerse he t kettle or the base in water, kand eep its ext i dry.er or
Cleaning & Maintenance
1. Add 0.5 L of food-grade white vinegar and leave to soak for at least 1 hour.
2. After pouring out the white vinegar, wipe out any remaining sediment with a damp cloth.
3. Add water (above minimum
mark and below the maximum mark) and pour out after it boils, and then use clean
water to rinse the kettle for 4-5 times.
4. Use a dry cloth to clean the outside of the kettle. Keep the kettle in a dry, well-ventilated area, and protect it from
dust, moisture, and insects.
WARRANTY NOTICE
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS CONVEYED BY LAWS OF
YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE. INDEED, IN SOME COUNTRIES, PROVINCES OR STATES, CONSUMER LAW
MAY IMPOSE A MINIMUM WARRANTY PERIOD. OTHER THAN AS PERMITTED BY LAW, XIAOMI DOES NOT
EXCLUDE, LIMIT OR SUSPEND OTHER RIGHTS YOU MAY HAVE. FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS
WE INVITE YOU TO CONSULT THE LAWS OF YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE.
1. LIMITED PRODUCT WARRANTY
XIAOMI warrants that the Products are free from defects in materials and workmanship under normal use and use in
accordance with the respective Product user manual, during the Warranty Period.
The duration and conditions related to the legal warranties are provided by respective local laws. For more
information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official website
https://www.mi.com/global/support/warranty.
Xiaomi warrants to the original purchaser that i
ts Xiaomi Product will be free from defects in materials and
workmanship under normal use in the period mentioned ab e.ov
Xiaomi does not guarantee that the operation of the Product will be uninterrupted or error free.
Xiaomi is not liable for damages arising from non-compliance with the instructions related to the use of the Product.
2. REMEDIES
If a hardware defect is found and a valid claim is received by Xiaomi within the Warranty Period, Xiaomi will either (1)
repair the product at no charge, (2) replace the product, or (3) refund the Product, excluding potential shipping
costs.
3. HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE
To obtain warranty service, you must deliver the Product, in its original packaging or similar packaging providing an
equal degree of Product protection, to the address specified by Xiaomi. E ept to the extent prohibited by xc
applicable law, Xiaomi may require you to present proofs or proof of purchase and / or comply with registration
requirements before receiving warranty service.
4. EXCLUSIONS AND LIMITATIONS
Unless otherwise stipulated by Xiaomi, this Limited Warranty applies only to the Product manufactured by or for
Xiaomi and identifiable by the trademarks, trade name or "Xiaomi" or "Mi" logo.
The Limited Warranty does not apply to any (a) Damage due to acts of nature or God, for example, lightning strikes,
tornadoes, flood, fire, earthquake or other external causes; (b) Negligence; (c) Commercial use; (d) Alterations or
modifications to any part of the Product; (e) Damage caused by use with non-Xiaomi products; (f) Damage caused
by accident, abuse or misuse; (g) Damage caused by operating the Product out
side the permitted or intended uses
described by Xiaomi or with improper voltage or power supply; or (h) Damage caused by service (including
upgrades and expansions) performed by anyone who is not a representative of Xiaomi.
It is your responsibility to backup any data, software, or other materials you may have stored or preserved on the
product. It is likely that the data, software or other materials in the equipment will be lost or reformatted during the
service process, Xiaomi is not responsible for such damage or loss.
No Xiaomi reseller, agent, or empl ee is authorized to make any modification, extension, or addition to this Limited oy
Warranty. If any term is held to be illegal or unenfo eable, the legality or enforceability of the remaining terms shall rc
not be affected or impaired.
Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the after-sales services shall be limited to the country
or region of the original purchase.
Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired
from Xiaomi or a Xiaomi’ s official seller are not c ered by the present warranties. As per applicable law you may ov
benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact
the retailer from whom you purchased the product.
The present warranties do not apply in Hong Kong and Taiwan.
5. IMPLIED WARRANTIES
Except to the extent prohibited by applicable law, all implied warranties (including warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose) will have a limited duration up to a maximum dur
ation of this limited warranty
jurisdictions do not allow limitations on the duration of an implied warranty, so the ab e limitation will not be ov
applied in these cases.
6. DAMAGE LIMI TIONTA
Except to the extent prohibited by applicable law, Xiaomi shall not be liable for any damages caused by accidents,
indirect, special or consequential damages, including but not limited to loss of profits, revenue or data, damages
resulting from any breach of express or implied warranty or condition, or under any other legal theory, even if Xiaomi
has been informed of the possibility of such damages. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of
special, indirect, or consequential damages, so the ab e limitation or exclusion may not apply to you.ov
7. XIAOMI CONTACTS
For customers, please visit the website: https://www.mi.com/global/support/warranty.
The contact person for the after-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's
authorized distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant
person as Xiaomi may identify.
5 6
User Manual Version: V1.0
EU Dec ration of Conformityla
We, Xiaomi Co unicati s Co., d., hereby, clare that this uipment is in compliance with the a ble mm on Lt de eq pplica
Directives and European Norms, and amendments. The full xt of the EU claration of conformity is a ble te de vaila
at the following internet dress: http:// w. .com/global/service/s ort/ claration.htmlad ww mi upp de
W E InformationEE
All pr ucts be ing this sy ol are waste electrical and electronic uipment E as in rective 2012/19/EU) od ar mb eq (WEE di
which should not be mixed with sorted household waste. Instead, you should p tect man health and the un ro hu
enviro ent by han ng er your waste equipment to a desig ted collection point for the recycling of waste nm di ov na
electrical and electronic equipment, appointed by the g er ent or local authorities. Correct disposal and ov nm
recycling will h p prevent potentiael
l tive c s ences to the enviro ent and man health. Please nega on equ nm hu
contact the installer or local authorities for more information out the location as w l as terms and conditi s ab el on
of such collection points.
7
Manufacturer: Xiaomi Co unicati s Co., d.mm on Lt
Address: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 100 5, C nadi ei 08 hi
For further informati , please go to w. .comon ww mi
For details of the importer, please refer to the box.
Production Date: See box
Made in China
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. , ,
.
2.
3.
4.
, .
,
Как использовать
10
Описание изделия
: ,
.
.
/
9
Меры предосторожности
•
–
–
–
–
• .
•
•
•
• .
• ,
•
•
20–2
•
• ,
•
•
•
•
.
•
• . , , .
•
•
•
•
.
8
.
Устранение неполадок
.
.
,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
/ .
.
.
,
.
.
.
,
.
.
.
.
,
.
11
Технические характеристики
:
: 220-240 ~
: 50/6
: 1800
: MJDSH07YM-A
: 1,
: 1,11
: 220 × 150 × 251,5
1. .
2. .
3.
.
4. .
.
Чистка и техническое обслуживание
1. 0,
2. , .
3.
4.
ГАРАНТИЙНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
,
. A
.
Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty.
.
3
.
5
6
,
7. AOMI
w.mi.com/global/support/warranty.
12 13
.0
, Xiaomi Co unicati s Co., d. mm on Lt ,
.
: http:// w. .com/global/service/s ort/ claration.htmlww mi upp de
,
(WEEE, 2012/19/EU),
,
.
. , , ,
, .
14
: Xiaomi Co unicati s Co., d.mm on Lt
: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 1 5, C nadi ei 0008 hi
,
www. .commi
.
1.7 L
0.5 L
MAX
MÍN
1. Pulse el tón de li rac n de la tapa para rla y ere a que se d car n las tas de agua del ter r de bo be ió abri esp es gue go in io
la t a.ap
2. Vuelva a abrir la tapa manualmente hasta 65° y añada agua al hervidor.
Advertencia: El nivel del agua debe alcanzar al menos la marca mínima y no superar la marca máxima.
3. Cierre completamente la tapa y coloque el cuerpo del hervidor sobre la base.
4. Pu e el tón de cend o pagado, el indic or de cal t to se c derá y el r dor se ca ará. ls bo en id /a ad en amien en en he vi lent
Cuand agu hie indi ado apaga he vido deja alenta aguao el a rva, el c r se rá y el r r rá de c r el .
Advertencia: Cuando el agua esté hirviendo, no abra la tapa.
Modo de uso
17
Descrip ión del pc roducto
Nota: Las ilustraciones del pr ucto, los accesorios y la inter z de usu io del manual de usu io son solo para od fa ar ar
fines de referen a. El pr ucto y las f ciones actuales p den v iar de do a mejoras del pr ucto.ci od un ue ar bi od
Botón de lib ación de la tapaer
Tapa
M oang
Hervidor
Base
Boquilla
C de aone or ct energí
Botón de encendido/apagado
Indicador de calentamiento
16
Precauciones
• Este aparato se p1-ha diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como:
zonas de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;–
granjas;–
por los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;–
entornos tipo casas de huéspedes.–
• El aparato no debe sumergirse.
• El aparato sólo debe utilizarse con la base suministrada.
• No permita que las personas que carecen de la capacidad física, sensorial o intelectual o que carecen de la
experiencia o sentido común utilicen este producto sin supervisión o guía.
• No deje que los niños jueguen con el hervidor.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
• Cuando el hervidor esté vacío, no se utilice, se añada agua, se traslade o se limpie, o incluso cuando haya algún
problema con el hervidor, debe desenchufarse.
• No utilice este hervidor sobre una superficie inclinada o inestable, y manténgalo alejado de fuentes de calor para
evitar daños en sus piezas de plástico. No coloque el hervidor cerca o encima de ningún aparato eléctrico.
• El hervidor sólo debe utilizarse con una toma de corriente con conexión a tierra con una corriente nominal de 10 A
o superior y una tensión nominal de 220–240 V~. No enchufe el hervidor a una toma de corriente junto con otros
aparatos eléctricos.
• Si el cable de alimentación está dañado o roto, debe ser sustituido por el fabricante o por el servicio postventa para
evitar riesgos de seguridad.
• No abra la tapa del hervidor, no vierta agua ni añada agua mientras el hervidor esté en funcionamiento.
• Si el he
rvidor se llena en exceso, podría salpicar agua hirviendo.
• Este hervidor sólo puede utilizarse para hervir agua. No lo utilice para calentar otras cosas como algas, huevos,
leche de soja, hojas de té, leche y fideos. De lo contrario, el hervidor podría dejar de funcionar correctamente. No
añada agua por encima de la marca de nivel máximo de agua. De lo contrario, el agua caliente rebosará o saldrá
rociada, pr ocando fugas en el hervidor. Cuando hierva agua, el agua del hervidor debe estar por encima de la ov
marca de nivel mínimo para evitar que se seque.
• Retire el hervidor de la base cuando añada agua y limpie el exceso de agua del fondo del hervidor antes de volver
a colocarlo en su base.
• No coloque el hervidor cerca de fuentes de calor, como cocinas o estufas, para evitar el riesgo de incendio.
• Para evitar los riesgos de incendio, no utilice multiplicadores eléctricos de baja calidad.
• No sumerja el hervidor en agua. No incline, agite, mueva ni vuelque el hervidor cuando lo utilice.
• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, siempre y cuando estén bajo la supervisión de un
adulto, se les hayan proporcionado instrucciones sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos
implícitos. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños, a menos que sean
mayor a y t r sa Mant a l aes de 8 ños es én supe vi dos. eng e parat c lo y su ab e f ra alcancue del e es de rniños meno de 8 .años
• Advert ci een a: vi e ert d rames sobre el onec c tor.
• La supe ie del elemenrfic to cale acf t t ca r ror queda some ida a lor esidual t as su uso.
• Los aparatos pueden ser utilizados por personas con capacidades sensoriales, mentales o físicas reducidas, o con falta
de experiencia y conocimientos, siempre y cuando estén bajo la supervisión de un adulto, se les hayan proporcionado
instrucciones sobre el uso del producto y se les haya advertido de los riesgos implícitos.
Nota: Cuando utilice el hervidor por primera vez, hierva agua y vacíe el hervidor 3 veces antes de beber.
Advertencia: No mueva la tapa del hervidor mientras el agua esté hirviendo.
15
Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas.
Resoluc rión de posibles p oblemas
Pr lemas Posibles causas Solucionesob
El indicador de
calentamiento no se
enciende.
Se desborda el agua
hervida.
El color mbia o la ca
cal se ac la en el umu
interior del hervidor.
El hervidor no se
calienta.
El co ctor de energía n est en co ct o.ne o á bi ne ad
El co ctor de energía está deformado.ne
Se ha s o la marca de nivel máximo de up ader
agua.
La reza del ua local es mayor.du ag
El botón de encendido/apagado no se pulsa o se
atasca.
El termostato funciona mal.
Los bles de los bornes internos están ca
sue os o dañ os.lt ad
Sustituya la toma de corriente.
Límpielo a tiempo.
Enchufe correctame
nte el co ctor de ne
energía.
Póngase en contacto con el servicio
posventa.
Vuelva a lsar el botón de pu
encendido/apag o.ad
Póngase en contacto con el servicio
posventa.
Póngase en contacto con el servicio
posventa.
La toma de corriente está dañada o no hace
contacto correctamente.
La base no es ori nal o no es para este gi
hervidor.
Mantenga el agua dentro del intervalo
requerido.
Utilice la base que viene con el hervidor.
El termostato funciona mal.
La tapa del hervidor no está bien cerrada.
Hay muy ca ua con el nivel de ua por po ag ag
debajo de la marca ma.míni
El ua no hierve o ag
no deja de hervir.
Póngase en contacto con el servicio
posventa.
Cierre en la tapa.bi
Mantenga la nt ad de ua dentro ca id ag
del rango re erido.qu
18
Espe ific caciones
Nomb : re Electric Kettle
Tensión no nal: 220-240 V~mi
Frecuen a no nal: 50/60 Hzci mi
Poten a no nal: 1800 Wci mi
M elo: MJDSH07YM-Aod
Capac ad: 7 Lid 1,
Peso neto: 1,11 kg
Dimensiones del artículo: 220 × 150 × 251,5 mm
Precauciones:
1. r l rvi t fAsegú ese de que e he dor es é desenchu ado y deje que se enfríe an es de t limpiarlo.
2. Elim nei regu rmen e la t la cal l y os sed men eri t ntos del i ior del rv ara r ida he idor p p olongar su v útil.
3. prSi se odu una cumu iónce a lac grave cal, r a lde epit os pasos an erio t res. No utilice estropajos de acero ni product os
de limpieza c abrquími os o as osiv .
4. No sumerj or na el hervid i la ba a antse en gua, y m eng su a ext i co.er or se
Limpie a y man enimienz t to
1. Añada 0,5 L de vinagre blanco de uso alimentario y déjelo en remojo durante al menos 1 hora.
2. Tras sacar el vinagre blanco, limpie los restos que puedan quedar con un paño húmedo.
3. Añada agua (por encima de la marca mínima y por debajo de la marca máxima) y viértala después de que hierva,
y luego utilice agua limpia para enjuagar el hervidor durante 4–5 veces.
4. Utilice un paño seco para limpiar el exterior del hervidor. Mantenga el hervidor en un lugar seco y bien ventilado, y
protéjalo del polvo, la humedad y los insectos.
AVISO DE GARANTÍA
ESTA GARANTÍA LE ORGA DERECHOS ESPECÍFICOS Y PUEDE QUE YA TENGA OTROS DERECHOS QUE VENGAN OT
REFLEJADOS EN LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO. DE HECHO, EN ALGUNOS PAÍSES, PROVINCIAS O
ESTADOS, LAS LEYES DEL CONSUMIDOR PUEDEN IMPONER UN PERIODO MÍNIMO DE GARANTÍA. EXCEPTO LO
PERMITIDO POR LA LEY, XIAOMI NO EXCLUYE, LIMITA NI SUSPENDE OTROS DERECHOS QUE USTED PUEDA
TENER. PARA COMPRENDER DEL TODO SUS DERECHOS, LE RECOMENDAMOS QUE CONSULTE LAS LEYES DE SU
PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
1. GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
XIAOMI garantiza que los productos no tienen ningún defecto material ni de mano de obra cuando lo use de forma
normal de acuerdo al manual de usuario del producto correspondiente durante el periodo de garantía.
La duración y las condiciones relativas a las garantías legales se contemplan en la legislación local respectiva. Para
más información acerca de los beneficios de las garantías para el consumidor, diríjase a la página web oficial de
Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warrant
y.
Xiaomi garantiza al comprador original que su Producto Xiaomi no tendrá ningún defecto material ni de mano de
obra cuando lo use de forma normal durante el periodo de tiempo antes mencionado.
Xiaomi no garantiza que el uso del Producto sea ininterrumpido ni esté libre de errores.
Xiaomi no se hace responsable de los daños que surjan del incumplimiento de las instrucciones relacionadas con el
uso del producto.
2. MEDIDAS COMPENSATORIAS
Si se encuentra un defecto de hardware y Xiaomi recibe una reclamación válida dentro del Periodo de garantía,
Xiaomi (1) reparará el producto sin cargos, (2) reemplazará el producto o (3) lo restituirá, excluyendo los posibles
gastos de envío.
3. CÓMO OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA
Para obtener el servicio de garantía, usted debe enviar el producto, o bien en su paquete original o bien con un
paquete similar que ofrezca el mismo nivel de protección, a la dirección que especifique Xiaomi. Excepto en la
medida que lo prohíba la ley aplicable, Xiaomi podría pedirle que presente pruebas o un comprobante de compra
y/o que cumpla con los requisitos de inscripción antes de que usted reciba el servicio de garantía.
4. EXCEPCIONES Y LIMITACIONES
A menos que Xiaomi estipule lo contrario, esta Garantía limitada se aplica solo al Producto fabricado por o para
Xiaomi e identificable por la marca registrada, el nombre comercial o el logotipo "Xiaomi" o "Mi".
La Garantía limitada no es aplicable a ningún (a) daño provocado por desastres naturales, por ejemplo, rayos,
tornados, inundaciones, incendios, terremotos u otras causes externas; (b) negligencia; (c) uso comercial; (d)
alteraciones o modifi
caciones a cualquier parte del Producto; (e) daños p vocados por el uso con productos que ro
no son de Xiaomi; (f) daños p vocados por accidentes, abusos o malos usos; (g) daños provocados por utilizar el ro
Producto fuera de los usos permitidos o previstos descritos por Xiaomi, o con una tensión o fuente de alimentación
incorrecta; o (h) daños provocados por el servicio (incluidas las actualizaciones y expansiones) realizado por
cualquiera que no sea representante de Xiaomi.
Es responsabilidad suya hacer una copia de seguridad de cualquier información, software u otros materiales que
haya almacenado o conservado sobre el producto. Es probable que los datos, software u otros materiales del equipo
se pierdan o se reformateen durante el proceso del servicio. Xiaomi no se hace responsable de dichos daños o
pérdidas.
Ningún revendedor, representante ni empleado de Xiaomi está autorizado a realizar modificaciones, extensiones ni
adiciones a esta Garantía limitada. Si cualquier término se considera ilegal o inaplicable, la legalidad o la
aplicabilidad de los términos restantes no se verán afectados ni perjudicados.
Excepto cuando la ley lo prohíba o cuando Xiaomi prometa lo contrario, el servicio posventa quedará limitado al país
o región de compra original.
Los productos que no se importaron debidamente y/o que Xiaomi no fabricó debidamente y/o no fueron adquiridos
a Xiaomi o a un vendedor oficial de Xiaomi no están cubiertos por las presentes garantías. De acuerdo con la ley
aplicable, usted puede beneficiarse de las garantías del minorista no oficial que vendió el producto. Por lo tanto,
Xiaomi le invita a que se ponga en contacto con el minorista al que compró el producto.
Las presentes garantías no se aplican en Hong Kong y
Taiwán.
5. GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Excepto en la medida que lo prohíba la ley aplicable, todas las garantías implícitas (incluidas las garantías de
comercialización y adecuación para un fin determinado) estarán limitadas a una duración máxima de hasta la
duración límite de esta garantía limitada. Algunas jurisdicciones no permiten las limitaciones en la duración de una
garantía implícita, por lo que no se aplicará la limitación anterior en estos casos.
6. LIMITACIÓN DE DAÑOS
Excepto en la medida que lo prohíba la ley aplicable, Xiaomi no será responsable de ningún daño accidental,
indirecto, especial o consecuente, incluyendo, entre otros, la pérdida de beneficios, ingresos o datos pr ocada por ov
cualquier incumplimiento de la garantía expresa o implícita, o condición; o bajo cualquier otra teoría legal, incluso
cuando se p1-ha informado a Xiaomi de la posibilidad de dichos daños. Algunas jurisdicciones no permiten las
excepciones ni las limitaciones de daños especiales, indirectos ni consecuentes, por lo que la limitación o exclusión
anterior no se aplicará.
7. CONTACTOS DE XIAOMI
Para clientes, visiten la página web https://www.mi.com/global/support/warranty
La persona de contacto del servicio posventa puede ser cualquier persona de la red de servicio autorizado de
Xiaomi, los distribuidores autorizados de Xiaomi o el vendedor final que vendió los productos. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con la persona correspondiente que pueda identificar Xiaomi.
19 20
Versión del manual del usuario: V1.0
Dec ración de conform ad de la UEla id
Nosotros, Xiaomi Co unicati s Co., d., por la presente, claramos que el equipo cumple con las mm on Lt de
Directivas y Normas Europeas apli bles y las enmiendas. Encontrará el xto completo de la claración de ca te de
conform ad de la UE en esta rección de Internet: id di
http:// w. .com/global/service/s ort/ c ration.htmlww mi upp de la
Información s re RAEEob
Tod od gúos los pr uctos que llevan este sí olo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE semb n la
directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin cla ficar. En su lugar, debe p t er si ro eg
la salud mana y el medio ente entrega o sus uipos de desecho a un punto de recog a para el hu ambi nd eq id
reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, design o por el gobierno o las autor es locales. ad idad
La el nación y el recicl o correctos ayudarimi ad
án a evitar posibles c secuen as tivas para el dio on ci nega me
ambiente y la salud mana. Póngase en contacto con el instal or o con las autor es locales para obtener hu ad idad
más información s re la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recog a.ob id
21
Fabri nte: Xiaomi Co unicati s Co., d.ca mm on Lt
Dirección: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 100 5, C nadi ei 08 hi
Para obtener más informaci , vi te w. .comón si ww mi
Para más información sobre el importador, consulte el embalaje.
Fecha de fabricación: Vea el embalaje
Fabricado en China
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. Drücken Sie die Freigabetaste des Deckels, um den Deckel zu öffnen und warten Sie, bis die Wassertropfen an der
Innenseite des Deckels ablaufen.
2. Den Deckel von Hand wieder auf 65° öffnen und Wasser in den Wasserkocher gießen.
Warnung: Der Wasserstand muss mindestens bis zur Mindestmarkierung gelangen und darf die Höchstmarkierung
nicht überschreiten.
3. Deckel vollständig schließen und den Wasserkocher auf den Sockel stellen.
4. Drücken Sie die A -Taste, die iz K trolll te l htet auf d r WEin-/ us He ung- on euch euc un de asser he heiz au Sobalkoc r t f. d
das W r kocht, i t die K tr l te und der W kasse erl sch on ol leuch asser ocher hört auf, das Wasse erhi enr zu tz .
Warnung: Wenn das Wasser kocht, darf der Deckel nicht geöffnet werden.
Verwendung
24
Produktübersicht
Hin is: Abbild en des Pr kts, des Z ehörs d der Benutzeroberf che in der Bedie s leit g we ung odu ub un lä nung an un
dienen r als Refer . Die tatsächlichen Pr kte d Funktionen kö en aufgr d von nu enz odu un nn un
Pr ktverbesser en v iieren.odu ung ar
Fr g etaste des ckelsei ab De
Deckel
Griff
Wasserkocher
Sockel
Aus ssgu
Ne zst te erck
Ein-/Aus-Taste
Heiz g-Kontro leu teun ll ch
23
Vor tsich smaßnahmen
• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und in haushaltsähnlichen Situationen gedacht, wie z. B.:
in Mitarbeiter-/Küchenbereichen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;–
Bauernhäusern;–
von Gästen in Hotels, Motels und in anderen zum Wohnen geeigneten Einrichtungen;–
in Bed-and-Breakfast-artigen Einrichtungen.–
• Das Gerät darf nicht in Wasser eingetaucht werden.
• Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Sockel verwendet werden.
• Lassen Sie Personen, denen es an körperlichen, sensorischen oder intellektuellen Fähigkeiten oder an Erfahrung oder
gesundem Menschenverstand mangelt, dieses Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anleitung benutzen.
• Lassen Sie Kinder nicht mit dem Wasserkocher spielen.
• Halten Sie es von Kindern fern.
• Trennen Sie den Wasserkocher vom Stromnetz, wenn er leer ist, nicht benutzt wird, Wasser nachgefüllt, bewegt oder
gereinigt werden soll oder wenn ein Problem mit dem Wasserkocher auftritt.
• St Wellen Sie den asserk focher nicht au eine schie e oder instabile Un age und hal en Sief terl t ihn on v Wärmequellen ern,f
um Schä Kden an den uns of ei en tst ft l zu v te d Wa koc odermeiden. S llen Sie en sser her nicht neben er auf ei ektrn El ogerät.
• Der Wasserkocher darf nur an eine geerdete Steckdose mit einer Nennstromstärke von 10 A oder mehr und einer
Nennspannung von 220-240 V~ angeschlossen werden. Stecken Sie den Wasserkocher nicht zusammen mit anderen
elektrischen Geräten in eine Steckdose.
• Wenn das Stromkabel beschädigt oder gebrochen ist, muss es durch den Hersteller oder den Kundendienst ersetzt
werden, um Sicherheitsgefährdungen zu vermeiden.
• Öffnen Sie den Deckel des Wasserkochers nicht, gießen Sie kein Wasser aus und fügen Sie kein Wasser hinzu,
während der Wasserkocher in Betrieb ist.
• Wenn der Wasserkocher überfüllt ist, kann kochendes Wasser herausspritzen.
• Der Wasserkocher darf nur zum Kochen von Wasser verwendet werden. Verwenden Sie den Wasserkocher nicht,
um andere Lebensmittel wie Algen, Eier, Sojamilch, Teeblätter, Milch oder Nudeln zu erhitzen. Andernfalls kann der
Wasserkocher nicht richtig funktionieren. Füllen Sie kein Wasser über die Höchstmarkierung für den Wasserstand
ein. Andernfalls läuft heißes Wasser über oder spritzt heraus, was ein Leck des Wasserkochers verursacht. Wenn
Sie Wasser kochen, muss das Wasser im Wasserkocher über der Mindestmarkierung für den Wasserstand liegen,
um ein Trockengehen zu verhindern.
• Nehmen Sie den Wasserkocher vom Sockel, wenn Sie Wasser nachfüllen, und wischen Sie das überschüssige Wasser
vom Boden des Wasserkochers ab, bevor Sie ihn wieder auf den Sockel stellen.
• Stellen Sie den Wasserkocher nicht in die Nähe von Wärmequellen wie Herdplatten oder Öfen, um Brandgefahr zu
vermeiden.
• Verwenden Sie keine minderwertigen Steckdosenleisten mit diesem Produkt, um Brandgefahr zu vermeiden.
• Den Wasserkocher nicht in Wasser tauchen. Kippen, schütteln, bewegen oder kippen Sie den Wasserkocher nicht um,
wenn Sie ihn verwenden.
• Dieses Gerät ist für Kinder ab einem Alter von 8 Jahren und Personen geeignet, wenn sie beaufsichtigt werden
oder eine Anleitung zur sicheren Nutzung erhalten haben und die verbundenen Gefährdungen verstehen. Die
Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden, soweit sie nicht älter als 8 Jahre alt sind
und beaufsichtigt werden. Bewah
ren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern im Alter
von unt ren auf.
• Warnung: Vermeiden Sie Verschüttungen auf den Steckverbinder.
• Die Oberfläche des Heizelements weist nach dem Gebrauch eine Restwärme auf.
• Das Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des
Geräts eingewiesen werden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Hinweis: Wenn Sie den Wasserkocher zum ersten Mal verwenden, bringen Sie bitte Wasser zum Kochen und leeren Sie
den Wasserkocher 3-mal vor dem Trinken.
Warnung: Bewegen Sie den Deckel des Wasserkochers nicht, während das Wasser kocht.
22
L t vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukünftig die
Informationen nachlesen zu können.
Fehlerbehebung
Pr leme Mögliche Ursachen Lös enob ung
Die
Heiz g-Kontro leuchte un ll
leuchtet nicht auf.
Abgekochtes Wasser läuft
über.
Die Farbe ä ert sich nd
oder es bildet sich ein
Kalkbelag im I eren des nn
Wasserkochers.
Wasserkocher erhitzt sich
nicht.
Der Netzstecker ist nicht richtig ei esteckt.ng
Der Netzstecker ist verformt.
Die Höchstmarkier g für den Wasserstand ist un
übersc itten.hr
Der Härte ad des örtlichen Wassers ist höher.gr
Die Ein-/Aus-Taste ist nicht gedrückt oder bleibt
stecken.
Der Thermostat funktioniert nicht richtig.
Die K el der internen Kle en sind locker ab mm
oder bes ädi .ch gt
Ersetzen Sie die Steckdose.
Rechtzeitig reinigen.
Stecken Sie den Netzstecker
ord sgemäß ein.nung
We en Sie sich an den K endienst.nd und
Drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste.
We en Sie sich an den K dendienst.nd un
We en Sie sich an den K dendienst.nd un
Die Steckdose ist bes ädigt er hat keinen ch od
ri tigen Kontakt.ch
Der Sockel ist nicht ori nal er gehört nicht zu gi od
diesem Wasserkocher.
Ha en Sie das Wasser i erhalb des lt nn
geforderten Ber chs.ei
Verwenden Sie den mit dem Wasserkocher
mitgelieferten Sockel.
Der Thermostat funktioniert nicht richtig.
Der Deckel des Wasserkochers ist nicht richtig
geschlossen.
Es ist zu wenig Wasser vorha en d nd un
der Wasserstand liegt unterhalb der
Mi estmarkier g.nd un
Wasser kocht nicht
oder hört nicht auf zu
kochen.
We en Sie sich an den K dendienst.nd un
Schließen Sie den ckel sicher.De
Ha en Sie die Wassermenge i erhalb lt nn
des geforderten Ber chs.ei
25
Spezifikationen
Bez c g: ei hnun Elektrischer Wasserkocher
Nennsp g: 220-240 V~annun
Nennfr : 50/60 Hzequenz
Ne leist g: 1800 Wnn un
M l: MJDSH07YM-Aodel
Kapazität: 7 l1,
Nett ewicht: 1,11 kgog
Artik maße: 220 × 150 × 251,5 mmel
Vorsichtsmaßnahmen:
1. Ste i rllen S e siche , asd s Wa koc v tr r d la Si i bk l bev Sie der sser her om S omnetz get ennt ist un ssen e hn a üh en, or ihn
reini .gen
2. Entfe e r lmä g Ka l er n re e W erk r m e e L e zu rn n Sie ege ßi lk und Ab ag unge im Inne n d s ass oche s, u s in eb sdauen r
v .er ngernlä
3. Be arke K k l er e e g t te e Verw e e Re g ke i st n al ab ag ung n die ob n enann en Schrit wi derholen. end n Sie bei d r ini ung ine
S hlwo e, kei c isc R i tel tel.ta ll ne hem hen ein gungsmit oder Scheuermit
4. Tauchen S e den i Wa kocsser her und den Sockel ch Wa i t i ni t in sser e n und hal en Sie se
ne Auß ite trense oc enk .
Reinigung und Wartung
1. 0, rten klaren Essig hinzufügen und mindest tunde einwirken lassen.
2. Nach dem Ausgießen des klaren Essigs alle verbleibenden Ablagerungen mit einem feuchten Tuch abwischen.
3. Wasser hinzufügen (über der Mindest- und unter der Höchstmarke) und nach dem Kochen abgießen. Verwenden
Sie sauberes Wasser, um den Wasserkocher 4-5 Mal auszuspülen.
4. Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um die Außenseite des Wasserkochers zu reinigen. Der Wasserkocher sollte
a i trockn e nem enen, gu bet lüftet Ort a ewahrt ven ufb und or Staub, Feuch igt ke tzt wer .it und Schädlingen geschü den
GARANTIEERKLÄRUNG
DIESE GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE RECHTE UND MÖGLICHERWEISE VERFÜGEN SIE AUFGRUND DER
GESETZE IHRES LANDES, IHRER PROVINZ ODER IHRES BUNDESLANDES ÜBER WEITERE RECHTE. IN EINIGEN
LÄNDERN, PROVINZEN ODER BUNDESLÄNDERN SCHREIBT DAS VERBRAUCHERRECHT EINE
MINDESTGARANTIEZEIT VOR. XIAOMI SCHLIESST IHRE WEITEREN RECHTE NICHT AUS, SCHRÄNKT SIE NICHT EIN
UND SETZT SIE NICHT AUS, SOFERN DIES NICHT GESETZLICH ZULÄSSIG IST. UMFASSENDE INFORMATIONEN ZU
IHREN RECHTEN FINDEN SIE IN DEN GESETZEN IHRES LANDES, IHRER PROVINZ ODER IHRES BUNDESLANDES.
1. EINGESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE
Xiaomi garantiert Ihnen, dass Ihr Xiaomi-Produkt während der Garantiezeit bei normalem Gebrauch frei und bei
Gebrauch in Übereinstimmung mit den Anweisungen der betreffenden Bedienungsanleitung frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern ist.
Die gesetzlichen Gewährleistungsfristen und -bestimmungen ergeben sich aus den jeweiligen lokalen Gesetzen.
Weitere Informationen zu den Garantieleistungen für Verbraucher finden Sie auf der Website von Xiaomi unter
https://www.mi.com/global/support/warranty.
Xiaomi garantiert Ihnen als Erstkäufer, dass das Xiaomi-Pr
odukt während des oben genannten Zeitraums bei
normalem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
Xiaomi garantiert nicht, dass das Produkt unterbrechungsfrei oder fehlerfrei funktioniert.
Xiaomi haftet nicht für Schäden, die aus der Nichteinhaltung der Anweisungen zur Verwendung des Produkts
resultieren.
2. RECHTSMITTEL
Wenn ein Hardwarefehler festgestellt wird und Xiaomi eine gültige Reklamation innerhalb der Garantiezeit erhält,
wird Xiaomi entweder (1) das Produkt unter Verwendung neuer oder überholter Ersatzteile kostenlos reparieren, (2)
das Produkt ersetzen oder (3) den Kaufpreis des Produkts zurückerstatten, wobei mögliche Versandkosten
ausgeschlossen werden.
3. NUTZUNG DES GARANTIESERVICES
Um Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu können, müssen Sie das Produkt in der Originalverpackung oder
einer ähnlichen Verpackung, die das Produkt im gleichen Maße schützt, an die von Xiaomi angegebene Adresse
senden. Wenn dies nicht durch anwendbares Recht untersagt ist, kann Xiaomi vor der Erbringung von
Garantieleistungen die Vorlage von Kaufnachweise(n) und / oder eine Registrierung von Ihnen verlangen.
4. AUSSCHLÜSSE UND EINSCHRÄNKUNGEN
Soweit nicht anders durch Xiaomi bestimmt, gilt diese eingeschränkte Garantie ausschließlich für das von oder für
Xiaomi hergestellte Produkt, das durch das die Marken oder Handelsnamen oder das „Xiaomi “- bzw. „Mi “-Logo
identifiziert werden kann.
Die Garantie beinhaltet keine (a) Schäden durch Naturereignisse oder höhere Gewalt, z. B. Blitzeinschläge,
Tornados, Überschwemmungen, Feuer, Erdbeben oder andere äußere Ursachen; (b) Schäden durch Fahrlässigkeit;
(c) Schäden durch
kommerzielle Nutzung; (d) Schäden durch Änderungen oder Modifikationen an einem Teil des
Produkts; (e) Schäden, die durch die gemeinsame Verwendung mit Produkten anderer Hersteller verursacht werden;
(f) Schäden, die durch Unfall, Missbrauch oder Zweckentfremdung verursacht werden; (g) Schäden, die durch den
Betrieb des Produkts im Widerspruch zur von Xiaomi beschriebenen zulässigen oder beabsichtigten Verwendung
oder durch unzulässige Spannungs- oder Stromversorgung verursacht werden; (h) Schäden, die durch
Serviceleistungen (einschließlich Upgrades und Erweiterungen) von Personen verursacht werden, die dafür nicht von
Xiaomi autorisiert wurden.
Es liegt in Ihrer Verantwortung, Daten, Software oder andere Materialien, die Sie auf dem Produkt gespeichert
haben, zu sichern. Es ist wahrscheinlich, dass Daten, Software oder andere Materialien bei Inanspruchnahme des
Garantieservices verloren gehen oder Geräte neu formatiert werden und Xiaomi übernimmt keine Haftung für solche
Schäden oder Verluste.
Wiederverkäufer, Agenten oder Mitarbeiter von Xiaomi sind nicht berechtigt, Änderungen, Erweiterungen oder
Ergänzungen hinsichtlich dieser eingeschrän en Garantie vorzunehmen. Sollte eine Bestimmung rechtswidrig oder kt
nicht durchsetzbar sein, wird die Rechtmäßigkeit oder Durchsetzbarkeit der übrigen Bestimmungen davon nicht
berührt oder beeinträchtigt.
Sofern dies nicht gesetzlich verboten oder anderweitig von Xiaomi versprochen wurde, ist der Kundendienst auf das
Land oder die Region des ursprünglichen Kaufs beschränkt.
Produ e, die nicht ordnungsgemäß eingeführt wurden und/oder nicht ordnungsgemäß von Xiaomi hergestellt kt
wurden und/oder nicht ordnungsgemäß von Xiaomi oder einem offiziellen Händler v
on Xiaomi erworben wurden,
fallen nicht unter diese Garantie. Gemäß geltendem Recht können Garantieforderungen gegen Einzelhändler geltend
gemacht werden, die das Produkt trotz Ermangelung gegenseitiger Vertriebsvereinbarungen in Umlauf gebracht
haben. In solchen Fällen ermutigt Sie Xiaomi, den Händler zu kontaktieren, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Diese Garantieerklärung ist nicht auf Hong Kong und Taiwan anwendbar.
5. STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN
Soweit durch geltendes Recht zulässig, sind alle stillschweigend begründeten Garantien (einschließlich der Garantie
der Gebrauchstauglichkeit oder der Eignung für einen bestimmten Zweck) zeitlich beschränkt und gelten maximal
für die Dauer dieser eingeschränkten Garantie. In einigen Ländern ist die Beschränkung der Dauer stillschweigender
Garantien nicht zulässig, sodass die o. g. Beschränkung auf Sie nicht zutrifft, wenn Sie Verbraucher in einem dieser
Länder sind.
6. SCHADENSBESCHRÄNKUNG
S eow it durch geltendes R z äecht ul ssig, haftet Xiaomi nicht für zufä llige oder indirekt Ne Schäden, eben- Fol oder geschäden
oder besondere Schadensfol igen ensch ie ich,l ßl aber nicht beschränkt auf, t en gangenen Gewi Ennen oder innahmen sowie
Datenver usl te un Schäd den, die aus einer Verletz dr kl ill hw dung einer aus üc ichen oder st sc eigen en Garant -ie oder
anderwe i itigen Bed ngung oder aus einer anderen recht unlichen Gr dlage r er lesulti en, se bst w ienn X aomi i auf de Mög ichl keit
solc dher Schä en hingew rdeiesen wu . I
n einigen Ländern s ind Ausschl ränkuss oder Besch ung der Haftung für indirekt r e ode
Folgeschäd owi dere en s e beson Sch densa folgen nicht zu ig,läss sod ss die a o. g. Beschränkung auf Sie evtl i t zut. n ch rifft.
7. KONTAKT XIAOMI
Kontaktinformationen finden Sie auf unserer Website: https://www.mi.com/global/support/warranty
Der Kundendienst kann durch jede Person im autorisierten Servicenetz von Xiaomi erbracht werden, durch die
autorisierten Händler von Xiaomi oder durch den Endverkäufer, der die Produ e an Sie verkauft hat. Bei Fragen Sie kt
sich bitte an die entsprechende von Xiaomi angegebene Person.
26 27
Bedienungsanleitung-Version: V1.0
EU-Konformitätserk runglä
Wir, Xiaomi Co unicati s Co., d., bestätigen hierm , dass dieses G ät mit den ge e en Verord en mm on Lt it er lt nd nung
un ungd euro ischen Normen sowie etwaigen Ergänzpä en in Ei g steht. Der vollständige Wortlaut der nklan
E Konformitätserk r g ist unter der folge en Internetadresse abrufbar: U- lä un nd
http:// w. .com/global/service/s ort/ c ration.htmlww mi upp de la
Entsorg g von elektrischen d elektronischen G ätenun un er
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfass g un
für elektrische d elektronische G äte z eführt werden muss d ni t er den rmalen H shaltsabfall un er ug un ch üb no au
entsorgt werden darf. Bitte entne en Sie Batterien d L pen, die ni t vom Gerät schlossen sind, vor hm un am ch um
der Abgabe aus dem G ät d entsorgen diese über die offiziellen S melstellen für Batterien d L pen. er un am un am
Beim Kauf eines neuen Elektr ätes kö en Sie beim Vertreiber ein gl artiges Altg ät entgeltlich oger nn eich er un
zurückgeben. Elektr äte mit einer Kantenlä e von maximal 25 cm kö en entgeltlich bei Vertreibern oger ng nn un
von Elektro- d Elektro kg äten mit einer Verkaufsfläche von estens 400 m² sowie in Ges äften des un ni er mind ch
Lebensmittelha els (z.B. S ermärkten, Lebensmitteldiscountern, Dr erien) mit einer Gesamtverkaufsfläche nd up og
von estens 800 m², die mehrmals im Kale erj r er d er ft Elektro- d Elmind nd ah od au ha un
ektro kg äte eten ni er anbi
un mud auf dem Markt bereitst len, eben werden, o e dass ein Neug ät erworben werden el abgeg hn er ss. Gr ere öß
Elektr äte kö en kostenlos bei kom nalen Wertstoffhöfen egeben werden. oger nn mu abg
Durch die korrekte Entsorg g tr en Sie dazu b , tive Auswirk gen auf die U elt d die menschliche un ag ei nega un mw un
Ges dheit zu verm den, die rch unsac emäße Erfass g und Behandlung von Elektroaltg äten entstehen un ei du hg un er
kö en. nn
Bitte löschen Sie sämtliche persone ez enen Daten auf dem G ät, bevor Sie es entsorgen. nb og er
Für itere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Ko unalverwalt g, Ihren örtlichen Abfallentsorger er we mm un od
das Ges äft, in dem Sie das Pr kt erworben haben.ch odu
28
Herst ler: Xiaomi Co unicati s Co., d.el mm on Lt
Adresse: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 100 5, C nadi ei 08 hi
Weitere Informationen fi en Sie auf w. .comnd ww mi
Einzelheiten zum Importeur finden Sie auf der Verpackung.
Fertigungsdatum: Siehe Karton
Hergestellt in China
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. Pr re il te di l cio l c r io r i o e att dere e le e d'acqua pr ti al t o del eme pulsan ri as de ope ch pe apr rl en ch gocc esen l'in ern
c r io si sc chino.ope ch ari
2. Aprire di nuovo manualmente il coperchio a 65° e aggiungere acqua al bollitore.
Avvertenza: il livello dell'acqua deve raggiungere almeno la tacca minima e non deve superare la tacca massima.
3. Chiudere completamente il coperchio e posizionare il bollitore sulla base.
4. Pr re il l te di a i / i to; l'i icatore di calda to si a de e il itore si riscalda. eme pu san ccens one spegn men nd ris men ccen boll
Quan bol l' nd spegn bo li sme qudo l'acqua le, i icatore si e e il l tore tte di scaldare l'ac a.
Avvertenza: quando l'acqua bolle, non aprire il coperchio.
Come si utilizza
31
Panorami a del pc rodotto
Nota: le illust zioni del pr otto, gli accessori e d l'interfac a utente nel manuale utente sono ra od de el ci
esclusivamente a scopo di riferimento. Il pr otto effettivo e le relative funzioni possono v iare a usa dei od ar ca
miglioramenti apportati al pr otto stesso.od
Pulsante di rilascio del coperchio
Coperchio
Im turapugna
Bollitore
Base
Beccuccio
Spina di alimentaz on i e
Pulsante di a ensione/s g mentocc pe ni
Indicatore di riscaldamento
30
Precauzioni
• Questo apparecchio è pensato per l'uso in ambienti domestici e simili tra cui:
aree cucina per il personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;–
agriturismi;–
da parte dei clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;–
ambienti di tipo bed and breakfast.–
• L'apparecchio non deve essere immerso.
• L'apparecchio deve essere utilizzato solo con la base fornita.
• Il prodotto non deve essere utilizzato da persone prive di capacità fisiche, sensoriali o intellettuali o prive di
esperienza o di buon senso se non in presenza e sotto la supervisione di persone adulte.
• Non lasciare mai che i bambini giochino con il bollitore.
• Tenere fuori dalla portata dei bambini.
• Scollegare il bollitore quando è vuoto o non utilizzato, quando vi si aggiunge acqua, lo si sposta o lo si pulisce, o se
si verifica un problema.
• Non utilizzare questo bollitore su una superficie inclinata o instabile e tenerlo lontano da fonti di calore per evitare
di danneggiare le sue parti in plastica. Non posizionare il bollitore in prossimità o sopra un elettrodomestico.
• Il bollitore deve essere utilizzato solo con una presa di corrente con messa a terra con una corrente nominale di 10
A o superiore e una tensione nominale di 220–240 V~. Non collegare il bollitore a una presa di corrente insieme ad
altri apparecchi elettrici.
• Se il vo di alimentazione è danneggiato o rotto, deve essere sostituito dal produttore o dal reparto di assistenza ca
post-vendita per evitare rischi alla sicurezza.
• Non aprire il coperchio del bollitore, rimuovere acqua o aggiungere acqua durante il funzionamento del bollitore.
• Se il bollitore viene riempito troppo, l'acqua bollente potrebbe fuoriuscire.
• Questo bollitore può essere utilizzato solo per far bollire l'acqua. Non utilizzarlo per riscaldare altri oggetti come
alghe, uova, latte di soia, foglie di tè, latte e noodles. In caso contrario, il bollitore potrebbe non funzionare
correttamente. Non aggiungere acqua oltre il livello massimo dell'acqua. In caso contrario, l'acqua calda potrebbe
traboccare o fuoriuscire causando perdite dal bollitore. Quando si fa bollire l'acqua, l'acqua nel bollitore deve essere
al di sopra del livello minimo dell'acqua, in modo da evitare l'evaporazione.
• Rimuovere il bollitore dalla base quando si aggiunge acqua ed eliminare l'eventuale acqua in e esso dal fondo del cc
bollitore prima di riposizionarlo sulla base.
• Non posizionare il bollitore vicino a fonti di calore come fornelli e stufe per evitare il rischio d'incendio.
• Per evitare il rischio d'incendio, non utilizzare il prodotto con prese elettriche multiple di bassa qualità.
• Non immergere il bollitore in acqua. Non inclinare, scuotere, spostare o vesciare il bollitore durante l'uso.ro
• L'apparecchio può essere utilizzato da bambini con età superiore agli 8 anni purché siano sorvegliati o siano stati
istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i rischi che ne possono derivare. Le operazioni di pulizia
e manutenzione non devono essere effettuate da bambini, a meno che non abbiano più di 8 anni e non siano
sorvegliati. Tenere l'apparecchio e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
• Avvertenza: evitare di versare liquidi sul connettore.
• La superficie dell'elemento riscaldante è soggetta a calore residuo dopo l'uso.
• L'apparecchio può essere utilizzato da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte oppure da persone
prive di esperienza o conoscenza, purché siano sorvegliate o siano state istruite sull'uso sicuro dell'apparecchio e
comprendano i rischi che ne possono derivare.
Nota: quando si utilizza il bollitore per la prima volta, far bollire l'acqua e svuotare il bollitore per 3 volte prima di bere.
Avvertenza: non muovere il coperchio del bollitore mentre l'acqua bolle.
29
Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro.
Risol ruzione dei p oblemi
Pr lemi C se possibili Soluzioniob au
L'indicatore di
riscaldamento non si
accende.
L'acqua in ebollizione
trabocca.
Il colore mbia o si ca
forma cal re all'interno ca
del bollitore.
Il bollitore non si riscalda.
La spina di alimentazione non è inserita
correttamente.
La spina di alimentazione è deformata.
Il livello massimo d l'acqua è stato s erato.el up
La rezza d l'acqua locale è maggiore.du el
Il pulsante di accensione/spegnimento non viene
premuto o si blocca.
Il termostato non funziona correttamente.
I cavi d le morsettiere interne sono allentati el
o d ggiaanne
ti.
Sostituire la presa di corrente.
Pulirlo tempestivamente.
Inserire correttamente la spina di
alimentazione.
Contattare l'assist a post-vendita.enz
Premere ovamente il lsante di nu pu
accensione/s g mento.pe ni
Contattare l'assist a post-vendita.enz
Contattare l'assist a post-vendita.enz
La presa di corrente è d ggiata o il contatto anne
non avviene corrett ente.am
La base non è ori nale o non è per esto gi qu
bollitore.
Mantenere l'acqu entro l'intervallo richiesto.a
Utilizzare la base fornita con il bollitore.
Il termostato non funziona correttamente.
Il coperchio del boll itor ne no è chiuso c ret te.or tamen
L'acqua è tr po ca e il liv lo d l'acqua è op po el el
inferiore alla soglia m ma.ini
L'acqua non arriva
a eboll ione o non iz
smette di bollire.
Contattare l'assist a post-vendita.enz
Chiudere bene il coperchio.
Mantenere la quantità d'acqua entro
l'intervallo richiesto.
32
Spe ifiche ecnichec t
Nome: Electric Kettle
Tensione no nale: 220-240 V~mi
Fr a no nale: 50/60 Hzequenz mi
Pot a no nale: 1800 Wenz mi
M lo: MJDSH07YM-Aodel
Capacità: 7 L1,
Peso netto: 1,11 kg
Dimensioni d l'articolo: 220 × 150 × 251,5 mmel
Precauzioni:
1. i rarsi cAss cu he bo il llitore sia scol egl at lasc rl ro e ia o affr aredd e pr de a pulima ll izia.
2. Ri overe rmu ego rmenla te l c car i ti i al e e sedimen all'int erno del bollitor rol a la rata.e per p ung rne du
3. c In aso di grav cc lo calcare, ter le a umu di ripe e e ope a desrazioni sopr critte. l zar Non uti iz e la d'accia deter na io o genti
chimici o brasivi ire l tore. a per pul i bolli
4. Non mme ge e i r r i
l bollitor la a ac a te o b se in qu e ene e r l'es iut cerno as tto.
P tenzioneulizia e manu
1. Versare 0,5 L di aceto bianco alimentare e lasciare in ammollo per almeno 1 ora.
2. Dopo aver svuotato il bollitore dall'aceto bianco, eliminare i sedimenti rimasti con un panno umido.
3. Aggiungere acqua (al di sopra del segno minimo e al di sotto del segno massimo) e versarla dopo l'ebollizione,
quindi utilizzare acqua pulita per sciacquare il bollitore per 4–5 volte.
4. Utilizzare un panno asciutto per asciugare l'esterno del bollitore. Tenere il bollitore in un'area asciutta e ben ventilata,
e proteggerlo da polvere, umidità e insetti.
AVVISO SULLA GARANZIA
LA PRESENTE GARANZIA RICONOSCE AL CLIENTE DIRITTI LEGALI SPECIFICI E IL CLIENTE POTREBBE AVERE ALTRI
DIRITTI PREVISTI DA LEGGI DEL PROPRIO PAESE, PROVINCIA O STATO. IN ALCUNI PAESI, PROVINCE O STATI, LA
LEGGE PER LA TUTELA DEI CONSUMATORI PUÒ IMPORRE UN PERIODO MINIMO DI GARANZIA. ECCETTO NEI CASI
CONSENTITI DALLA LEGGE, XIAOMI NON ESCLUDE, LIMITA O REVOCA ALTRI DIRITTI CHE L'UTENTE PUÒ AVERE.
PER UNA COMPRENSIONE COMPLETA DEI PROPRI DIRITTI, INVITIAMO GLI UTENTI A CONSULTARE LE LEGGI DEL
PROPRIO PAESE, PROVINCIA O S TO.TA
1. GARANZIA LIMITATA DI PRODOTTO
XIAOMI garantisce che i Prodotti siano privi di difetti in fat
to di materiali e manodopera in circostanze di utilizzo
norma o li e in cas d zo i utiliz in onc form tà on nui c il ma ale uten de spettte l i r iv rod to, dur t Po P ot an e il eri doo di Garanzia.
La durata e le condizioni relative alle garanzie legali sono stabilite dalle relative norme locali. Per ulteriori
informazioni sui vantaggi della garanzia per i consumatori, fare riferimento al sito Web ufficiale di Xiaomi
https://www.mi.com/global/support/warranty.
Xiaomi garantisce all'acquirente originale che il suo Prodotto Xiaomi sarà privo di difetti in fatto di materiali e
manodopera in circostanze di utilizzo normali nel periodo sopra indicato.
Xiaomi non garantisce che il funzionamento del Prodotto sia ininterrotto o privo di errori.
Xiaomi non è responsabile per danni dovuti al mancato rispetto delle istruzioni relative all'utilizzo del Prodotto.
2. RIPARAZIONI
Nel caso in cui venga rilevato un difetto hardware e Xiaomi riceva un valido reclamo entro il Periodo di garanzia,
Xiaomi (1) riparerà il Prodotto gratuitamente o (2) sostituirà il prodotto o (3) rimborserà il Prodotto, con l'esclusione di
eventuali costi di spedizione.
3. COME OTTENERE IL SERVIZIO DI GARANZIA
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario consegnare il Prodotto, nella sua confezione originale o in una
confezione simile che assicuri un grado equivalente di prot
ezione del Prodotto, all'indirizzo indicato da Xiaomi. Ad
eccezione della misura proibita dalla legge applicabile, Xiaomi può richiedere che l'utente presenti prove o prova di
acquisto e / o soddisfi i requisiti di registrazione prima di ricevere il servizio di garanzia.
4. ESCLUSIONI E LIMITAZIONI
Se non precedentemente stipulato da Xiaomi, la presente Garanzia limitata si applica solo al Prodotto fabbricato da
o per Xiaomi, che può essere identificato dai marchi, dal nome commerciale o dal logo “Xiaomi” o “Mi” .
La Garanzia Limitata non si applica in caso di (a) Danni dovuti a cause naturali o di forza maggiore, ad esempio
fulmini, tornado, allagamenti, incendi, terremoti o altre cause esterne; (b) negligenza; (c) uso commerciale; (d)
alterazioni o modifiche a qualsiasi parte del Prodotto; (e) Danni causati dall'utilizzo con prodotti non Xiaomi; (f) Danni
causati da incidenti, abuso o uso errato; (g) Danni causati dall'aver utilizzato il Prodotto per utilizzi diversi da quelli
permessi o previsti come descritto da Xiaomi o con tensione o alimentazione inappropriati; oppure (h) Danni causati
dal servizio (inclusi aggiornamenti ed espansioni) fornito da chiunque non sia un rappresentante di Xiaomi.
È responsabilità dell'utente effettuare il backup di qualsiasi tipo di dati, software o altri materiali che l'utente può
aver archiviato o conservato nel prodotto. È possibile che i dati, il software o gli altri materiali nell'apparecchio
vengano persi o riformattati durante il processo di servizio, Xiaomi non è responsabile per tali danni o perdite.
Nessun rivenditore, agente o dipendente Xiaomi è autorizzato a effettuare qualsiasi modifica, estensione o aggiunta
a questa Garanzia Limitata. Se una disposizione è ritenuta illegale o non applicabile, la legalità o l'applicabilità delle
disposizioni restanti non viene interessata o compromessa.
Salvo quanto vietato dalle leggi o altrimenti pr
omesso da Xiaomi, i servizi post-vendita saranno limitati al Paese o alla
regione dell'acquisto originale.
I Prodotti che non sono stati debitamente importati e/o debitamente prodotti da Xiaomi e/o debitamente acquisiti da
Xiaomi o da un rivenditore ufficiale di Xiaomi non sono coperti dalle presenti garanzie. Come da legislazione
applicabile, l'utente può usufruire delle garanzie dal rivenditore non ufficiale che p1-ha venduto il prodotto. Perciò
Xiaomi invita l'utente a contattare il rivenditore da cui p1-ha acquistato il prodotto.
Le presenti garanzie non si applicano a Hong Kong e Taiwan.
5. GARANZIE IMPLICITE
Ad eccezione della misura proibita dalla legge applicabile, tutte le garanzie implicite (incluse le garanzie di
commerciabilità e idoneità per finalità particolari) avranno una durata limitata fino alla durata massima di questa
garanzia limitata. Alcune giurisdizioni non consentono limitazioni sulla durata di una garanzia implicita, perciò la
limitazione di cui sopra non verrà applicata in tali casi.
6. LIMITAZIONE DEL DANNO
Ad eccezione della misura proibita dalla legge applicabile, Xiaomi non sarà responsabile per qualsiasi danno causato
da incidenti, indiretto, speciale o consequenziale, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, la perdita di
profitti, reddito o dati o danni risultanti da qualsiasi violazione di una garanzia o una condizione espressa o implicita,
o in virtù di qualsiasi altra teoria legale, anche se Xiaomi è stata informata della possibilità di tali danni. Alcune
giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni speciali, indiretti o consequenziali, perciò la
limitazione o esclusione di cui sopra potrebbe non applicarsi per l'utente.
7. CONTATTI XIAOMI
I clienti possono visitare il sito Web: https://www.mi.com/global/support/warranty.
La persona di contatto per il servizio post-
vendita può essere qualsiasi addetto della rete di assistenza autorizzata
Xiaomi, un addetto dei distributori autorizzati Xiaomi o il venditore finale che p1-ha venduto i prodotti al cliente. In caso
di dubbi, contattare la persona indicata da Xiaomi.
33 34
Versione manuale utente: V1.0
Dichia zi e di conformità europeara on
Con la presen , Xiaomi Co unicati s Co., d. dichiara che esto apparecchio è conforme alle rettive te mm on Lt qu di
a li bili e alle norme euro e, nonché ai relat i emendamenti. Il testo completo d la dichia zione di pp ca pe iv el ra
conformità UE è dispo bile al s uente in rizzo Internet: ni eg di
http:// w. .com/global/service/s ort/ c ration.htmlww mi upp de la
Informazioni RAEE
Tutti i pr otti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE od
in base alla rettiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differ ziati. Al di en
contr io, è necess io p teggere l' ente e la salute umana c segna o i rifiuti a un punto di ra olta ar ar ro ambi on nd cc
autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla p blica ub
amminist zione o dra
alle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a preve re c segu ze ni on en
pot zialmente ne tive per l' biente e la salute umana. Contattare l'installatore o le autorità locali per en ga am
ulteriori informazioni sulla s e e per i ter i e le cond ioni di tali punti di ra olta.ed min iz cc
35
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. yez r le ton de dév r l e du c vercle r v r le c vercle et t dez que s tes d'Appu su bou er ouil ag ou pou ou ri ou at en le gout eau à
l'in érieu ou achentt r du c vercle se dét .
2. Ouvrez manuellement le couvercle de nouveau à 65° et ajoutez de l'eau dans la bouilloire.
Aver Le niveau d'eau doit atteindre au moins le repère de niveau minimum et ne doit pas dépasser le
repère de niveau maximum.
3. Fermez entièrement le couvercle et placez la bouilloire sur son socle.
4. Appuyez r le ton rsu bou ma che/ar êt anr , le yvo t de f e s'chauf ag al ume bouilloil ra et la re fera. e f s e l'chauf Un oi qu eau a
bouilli, le yvo ant s'ét dra et la l re rêtera de fer l'eau.ein boui loi ar chauf
Aver Lorsque l'eau est en train de bouillir, n'ouvrez pas le couvercle.
Utilisation
38
Pr roduitésentation du p
Remar Les illustrati s du pr u , les a essoires et l'interface utilisateur présents dans le ma el qu on od it cc nu
d'utilisation sont uni ement fournis à titre indicatif. Le pr uit actuel et les foncti s effectives peuvent v ier qu od on ar
en raison des améliorati s apportées au produit.on
Bouton de déverrouil e lag
du couvercle
Couvercle
M chean
Bouilloire
Socle
Bec verseur
Fi he 'aliment tioc d a n
Bouton marche/arrêt
Voyant de chauff eag
37
Précautions
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires t
les espaces de cuisine de personnel dans les magasins, les bureaux et d'autres environnements de trav–
les maisons de f–
par les clients dans les hôtels, les motels et d'autres environnements de type r–
les environnements de couchage ou réservés au petit-déjeuner.–
• L'appareil ne doit pas être immergé.
• L'appareil doit exclusivement être utilisé avec le socle fourni.
• Ne pas permettre aux personnes présentant des aptitudes physiques, sensorielles ou intellectuelles insuffisantes
ou n'ayant aucune expérience ni de bon sens dans l'utilisation de ce produit sans supervision ou orientation.
• Ne laissez jamais les enfants jouer avec la bouilloire.
• Gardez-la hors de portée des enfants.
• Si la bouilloire est vide, que vous ne l'utilisez pas, si vous ajoutez de l'eau, si vous la déplacez ou si vous la nettoyez
ou s'il y a un problème, la bouilloire doit être débranchée.
• N'utilisez pas la bouilloire sur une surface inclinée ou instable. Éloignez-la des sources de chaleur pour éviter
d'abîmer les pièces en plastique. Ne placez pas la bouilloire à côté ou sur un appareil électrique.
• La bouilloire doit uniquement être utilisée avec une prise de courant mise à la terre dotée d'un cour
A ou plus et d'une tension nominale de 220–2 ranchez pas la bouilloire à une prise de courant ensemble
avec d'autres appareils électriques.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé ou cassé, vous devez le remplacer auprès du fabricant ou de son service
d'après-vente, afin d'éviter des accidents liés à
la sécurité.
• Quand la bouilloire est en fonctionnement, n'ouvrez pas son couvercle et ne versez pas d'eau et n'ajoutez pas d'eau
à l'intérieur.
• Si la bouilloire est trop remplie, l'eau bouillante peut se déverser par projections.
• Cette bouilloire peut uniquement être utilisée pour bouillir de l'eau. Ne l'utilisez pas pour chauffer d'autres choses,
telles que les algues, les œufs, le lait de soja, le feuilles de thé, le lait et les nouilles. Sinon, la bouilloire peut ne pas
fonctionner correctement. N'ajoutez pas d'eau au-delà du repère du niveau d'eau maximum. Sinon, l'eau chaude va
déborder ou gicler, entraînant la fuite de la bouilloire. Lors du bouillage de l'eau, l'eau qui se trouve dans la bouilloire
doit être au-dessus du repère du niveau d'eau minimum, afin d'éviter le bouillage sec.
• Veuillez retirer la bouilloire de son socle quand vous ajoutez de l'eau et enlevez l'excès d'eau du fond de la bouilloire
avant de la remettre sur son socle.
• Ne placez pas a bouilloil re p ès d'une sour rc ce de chaleur omme esd cuisinières et échauds pourr évit isq incer le r ue d' endie.
• N'utilisez pas de multiprise de mauvaise qualité avec pour éviter tout risque d'incendie.
• Ne pas lplongez a bouilloire da 'eans l u. Ne pas incl r, cine se ouer, déplacer ou renver l illoire ser a bou pend nt sona u sati .tili on
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants d' condition qu'ils soient surveillés et/ou sensibilisés à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par un enfant, sauf si ce dernier est âgé d' fait l'objet d'une surveillance.
Tenez le produit et son cordon d'alimentation hors de portée des enfant
• Aver Éviter tout déversement sur le connecteur.
• La surface de l'élément chauffant est soumise à la chaleur résiduelle après l'utilisation.
• Les appareils peuvent être utilisés par des personnes aux aptitudes physiques, sensorielles et/ou mentales réduites
ou encore manquant d'expérience et de connaissances à condition qu'elles soient surveillées et/ou sensibilisées à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques encourus.
Remar Lors de l'utilisation de la bouilloire pour la toute première fois, veuillez faire bouillir de l'eau et vider la
bouilloir fois avant de boire.
Aver lacez pas le couvercle de la bouilloire lorsque la bouilloire est en ébullition.
36
Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Dépannage
Pr lèmes C ses possibles Solutionsob au
Le yant de auff e vo ch ag
ne s'all e pas.um
L'eau bouillie déborde.
La couleur a e ou ch ng
le calc re s'acc le ai umu
dans la bouilloire.
La bouilloire ne chauffe
pas.
La fiche d'alimentation n'est pas correctement
branc e.hé
La fiche d'alimentation est défor e.mé
Le repère de niveau d'eau maxi m a été mu
dépassé.
La dureté de l'eau locale est s érieure.up
Le bouton marche/arrêt n'est pas appuyé ou est
bloqué.
Le thermostat dysfonctionne.
Les bles des blocs de branchement câ
internes sont desserrés ou endomm és.ag
Remplacez la prise de courant.
Nett er à temps.oy
Branchez correctement la fiche
d'alimentation.
Contac z le service après-vente.te
A u z à nouveau sur le bouton pp ye
marche/arrêt.
Contac z le service après-vente.te
Contac z le service après-vente.te
La prise de courant est endomm ée ou ag
n'établit pas de contact a roprié.pp
Le socle n'est pas authenti e ou il n'est pas qu
celui de cette bouilloire.
Gardez l'eau au sein de la pl e r uise.ag eq
Utilisez le socle qui a été livré avec la
bouilloire.
Le thermostat dysfonctionne.
Le couvercle de la bouilloire n'est pas correctement
fermé.
Il y a très peu d'eau, le niveau d'eau se trouvant en
deçà du repère de niveau m.minimu
L'eau ne bout pas ou ne
s'arrête pas de bouillir.
Contac z le service après-vente.te
Fermez le couvercle de manière
sécurisée.
Gardez la quantité d'eau au sein de la
plage requise.
39
Caractéristiques
No Electric Kettle
Tension no nal 220-24 V~mi
Fr ence no nal 50/6 Hzéqu mi
Puissance no nal 180mi
M èl MJDSH07YM-Aod
Capacit1,
P ds ne 1,1 kgoi
Dimensi s du pr ui 220 × 150 × 251, mmon od
Préc
1. r v 'avoi ra la loir la r roidi ava l ttAssu ez- ous d r déb nché bouil e et de ef r nt de a ne oyer.
2. Retir r ièr t calcair tez égul emen le e e les séd s qui se timent rouvent érà int l' i l leur de a bouiloi endr te pour é r ae s durée
de vie.
3. Si l'acc la calcair i r nte v ill rumu tion de dépôt e est mpo ta , eu ez épé apes ilt ter les é c ti-dessus. N'u isez pas de pai le del
f rer ou de p oduit i 'as ch miques ou d gent ttoya r fs.s de ne ge ab asi
4. Ne plongez ie de bou aucune part la illoire c a l'ea tou son so le d ns u e gar l'extdez ér eur i a .u sec
Nettoyage et entretien
1. Versez 0, re d'alcool et laissez tr re minimum.
2. Après avoir vidé le vinaigre blanc, essuyez les dépôts restants avec un chiffon humide.
3. Ajoutez de l'eau (au-dessus du repère de niveau minimum en dessous du repère de niveau maximum) et videz
l'eau au terme du bouillage, puis utilisez de l'eau propre pour rincer la bouilloir fois.
4. Servez-vous d'un tissu sec pour nett er l'extérieur de la bouilloire. Conservez la bouilloire dans un endroit sec et oy
bien ventilé, et protégez-la contre la poussière, l'humidité et les nuisibles.
GARANTIE
CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES ET IL EST POSSIBLE DE PROFITER D'AUTRES DROITS
OCTROYÉS PAR LES LOIS APPLICABLES DANS VOTRE PAYS, VOTRE RÉGION OU VOTRE DÉPARTEMENT. EN EFFET,
DANS CERTAINS PAYS, PROVINCES OU DÉPARTEMENTS, LES DROITS DU CONSOMMATEUR PEUVENT IMPOSER
UNE PÉRIODE DE GARANTIE MINIMALE. AUTRES QUE LES LIMITES PERMISES PAR LA LOI, XIAOMI N'EXCLUT PAS,
LIMITE NI SUSPEND D'AUTRES DROITS QUE VOUS POUVEZ DÉTENIR. POUR COMPRENDRE PLEINEMENT VOS
DROITS, CONSULTEZ LES LOIS APPLICABLES DANS VOTRE PAYS, PROVINCE OU DÉPARTEMENT.
1. GARANTIE LIMITÉE DE PRODUIT
XIAOMI garantit que les Produits sont exempts de tout défaut matériel ou de conception dans le cadre d'une
utilisation normale en accord avec le mode d'emploi dudit Produit et dans la Durée de garantie.
La durée et les conditions relatives aux garanties légales sont prévues par les lois locales afférentes. Pour plus
d'informations sur les avantages de la garantie du consommateur, veuillez consulter le site web officiel de Xiaomi
https://www.mi.com/global/support/warr
anty.
Xiaomi garantit à l'acheteur d'origine que le produit Xiaomi est exempt de tout défaut matériel ou de conception
dans le cadre d'une utilisation normale dans la période mentionnée ci-dessus.
Xiaomi ne garantit pas que le fonctionnement du Produit restera ininterrompu et exempt d'erreur.
Xiaomi n'est pas responsable des dommages découlant d'une non-conformité aux instructions liées à l'utilisation du
produit.
2. SOLUTIONS
Si un défaut matériel est rencontré et une réclamation fondée est reçue par Xiaomi pendant la période de garantie,
Xiaomi va soit (1) réparer le produit gratuitement, (2) échanger le produit, ou (3) rembourser le produit, frais
d'expédition exclus.
3. COMMENT PROFITER D'UN SERVICE DE GARANTIE
Pour bénéficier du service de garantie, vous devez fournir le Produit à l'adresse spécifiée par Xiaomi, dans son
emballage d'origine ou dans un emballage similaire garantissant le même degré de protection. Sauf mesures
prohibées par la loi applicable, Xiaomi peut vous demander de présenter des preuves d'achat et/ou de vous
conformer aux exigences d'inscription avant de profiter du service de garantie.
4. EXCLUSIONS ET LIMITATIONS
Sauf stipulation contraire mentionnée par Xiaomi, la présente Garantie limitée s'applique uniquement au Produit
fabriqué par ou pour Xiaomi et identifiable par les marques commerciales, le nom commerc
La Garantie limitée ne s'applique pas (a) aux dégâts dus aux catastrophes naturelles, comme la foudre, les tornades,
les inondations, les incendies, les tremblements de terre ou autres causes externes (b) aux négligences, (c) à
l'utilisation commerciale, (d) aux modifications de tout ou partie du Produit, (e) aux dommages p oqués par une rov
utilisation avec des Produits non-Xiaomi, (f) aux dommages p voqués par un accident, un abus, une mauvaise ro
utilisation (g) aux dommages pr oqués par l'utilisation du Produit hors des utilisations autorisées ou prévues ov
décrit
es par Xiaomi ou avec une tension ou une alimentation électrique inappropriée, ou (h) aux dommages
pr oqués par une maintenance (mises à niveau ou extensions comprises) réalisée par une personne non ov
représentative de Xiaomi.
Il en va de votre responsabilité de sauvegarder les données, le logiciel ou tout autre matériel que vous pourriez avoir
stocké ou préservé sur le Produit. Il est probable que les données, le logiciel ou d'autres matériels de l'équipement
soient perdus ou formatés lors d'une maintenance. Xiaomi n'est pas responsable de ce type de dommages ou de
pertes.
Aucun revendeur, agent ou empl é de Xiaomi n'est autorisé à apporter des modifications, des extensions ou des oy
ajouts à la présente Garantie limitée. Si une disposition est jugée illégale ou inapplicable, la légitimité et l'applicabilité
des dispositions restantes ne sauraient être affectées ou impactées.
Sauf mesures prohibées par la loi ou promesse contraire par Xiaomi, les services après-ventes sont limités au p s ay
ou à la région de l'achat initial.
Les produits qui n'ont pas été dûment importés et/ou n'ont pas été dûment fabriqués par Xiaomi et/ou n'ont pas été
dûment obtenus chez Xiaomi ou un vendeur officiel de Xiaomi ne sont pas couverts par les présentes garanties.
Conformément à la loi applicable, vous pouvez bénéficier des garanties depuis le détaillant non officiel qui vous a
vendu le produit. Pour cela, Xiaomi vous invite à contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.
Les présentes garanties ne s'appliquent pas à Hong Kong et à Taiwan.
5. GARANTIES IMPLICITES
Sauf mesures prohibées par la loi applicable, toutes les garanties implicites (notamment les garanties de
commercialisation et de conformité pour un but spécifique) disposeront d'une durée de garantie limitée allant
jusqu'à la durée maximale de la présen
te garantie limitée. Certaines juridictions n'autorisent pas les limitations de
durée d'une garantie implicite. La limitation ci-dessus ne s'applique donc pas à de tels cas.
6. LIMITATION DES DOMMAGES
Sauf mesures prohibées par la loi applicable, Xiaomi ne devrait être tenue pour responsable pour tous dommages
pr oqués par des accidents, indirects, spécifiques ou conséquents, notamment les pertes de bénéfices, de chiffre ov
d'affaires ou de données, résultant de toute brèche dans une garantie ou condition expresse ou implicite, ou sous
toute théorie légale, même si Xiaomi a été informée de la possibilité de tels dommages. Certaines juridictions
n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, spécifiques ou conséquents. La limitation
ci-dessus ne s'applique donc pas à vous.
7. CONTACTS XIAOMI
Pour les clients, consultez le site Web : https://www.mi.com/global/support/warranty.
La personne à contacter pour le service après-vente peut être n'importe quelle personne de service agréé Xiaomi,
les distributeurs agréés Xiaomi ou le vendeur final qui vous a vendu le produit. En cas de doute, veuillez contacter la
personne concernée que Xiaomi peut identifier.
40 41
Déc ration de conformité pour l'Union euro ennela pé
Par la présen , nous, Xiaomi Co unicati s Co., d., c r s e cet équipement est conforme aux te mm on Lt dé la on qu
di airectives et normes euro e es a li bles, pé nn pp ca nsi qu'à leurs ame ements. L'inté alité de la claration de nd gr dé
conformité pour l'UE est dispo ble à l'adresse suivantni
http:// w. .com/global/service/s ort/ c ration.htmlww mi upp de la
Informati s D Eon EE
Tous les pr uits portant ce sy ole deviennent des chets d' uipements électriques et électroniques (D E od mb dé éq EE
dans la Directive européenn 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mé és aux déchets mén ers non triés. lang ag
Vous de z contribuer à la p tection de l'environnement et de la santé m ne en apportant l'équipement ve ro hu ai
us é à un point de collecte dédié au recycl e des uipements électriques et électroniques, agréé par le ag ag éq
gouvernement ou les autorités locales. Le re
cycl e et la destruction appropriés permettront d'éviter tout ag
impact potenti lement né tif sur l'environnement et la santé m ne. Contactez l'installateur ou les autorités el ga hu ai
locales pour obte r plus d'informati s concernant l'emplacement nsi que les conditi s d'uti sation de ce ni on ai on li
type de point de collecte.
42
Fabri nt : Xiaomi Co unicati s Co., d.ca mm on Lt
Adress #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, di
Haidian District, B jing, 100 5, C naei 08 hi
Pour plus d'informati s, re ez-vous sur w. .comon nd ww mi
Pour les détails de l'importateur, veuillez consulter la boîte.
Date de pr Voir la boîte
Fabriqué en Chine
Ver .0
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. Pr e o ão de d q io da t a ra a ir e arde até que as tas de a no inter r da t a ession bot esblo ue amp pa abr agu go águ io amp
seja ibe ta asm l r d .
2. Abra novamente a tampa com a mão até 65º e adicione água no jarro elétrico.
Aviso: o nível de água deve atingir, pelo menos, a marca mínima e não deve e eder a marca máxima.xc
3. Feche totalmente a tampa e coloque a estrutura do jarro elétrico na base.
4. Pression botã ligar/desligae o o de r. O c r de c to ac e e o ro co ce. s de a a indi ado aque imen end jar elétri aque Depoi águ
ferver, o c r a e o ro co ra de cer a .indi ado deslig jar elétri pa aque água
Aviso: não abra a tampa quando a água estiver a ferver.
Como utilizar
45
Visão geral do produto
Nota: as ilustrações do pr uto, os acessórios e a interface de utilizador no m ual do utilizador são enas od an ap
para referên a. O verdadeiro pr uto e respetivas f ções dem v iar c soante os m hor entos.ci od un po ar on el am
Botão de desbl u o da t paoq ei am
Tampa
Pega
Jarro elétrico
Base
Bico
Fi ha de alimenc tação
Botão de ligar/desligar
Indicador de aq cimentoue
44
Precauções
• Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares, tais como:
áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;–
casas de quinta;–
por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais;–
ambientes tipo alojamento e pequeno-almoço.–
• O aparelho não deve estar imerso.
• O aparelho só pode ser utilizado com a base fornecida.
• Não deixe que pessoas que não possuam a habilidade física, sensorial ou intelectual; ou que não possuam a
experiência ou o bom senso para utilizar este produto sem supervisão ou orientação.
• Nunca deixe as crianças brincarem com o jarro elétrico.
• Mantenha-o afastado de crianças.
• Quando o jarro elétrico estiver vazio, não estiver em uso, ou quando estir a adicionar água no mesmo, movendo ou
limpando-o, ou mesmo quando há um problema com o produto, o jarro elétrico deve ser desligado.
• z t rNão utili e es e jar o elétri o num supec a rfície in ou instclinada ável e m enha-o aant fastado de fon lor pat caes de ra ev itar
danos nas suas pa es de prt lástico c arr c c. Não oloque o j o elétri o adja en imt ce ou em a a arel co. de qu lquer ap ho elétri
• O jarro elétrico só deve ser usado com uma tomada com ligação à terra com uma corrente nominal de 10 A ou
superior, e uma tensão nominal de 220–240 V~. Não ligue o jarro elétrico a uma tomada juntamente com outros
aparelhos elétricos.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado ou partido, deverá ser substituído pelo fabricante ou a partir do
departamento de serviço pós-venda para evitar perigos de segurança.
• Não abra a tampa do jarro elétrico, despeje água ou adicione água enquanto o mesmo estiver a funcionar.
• Se o jarro elétrico estiver muito cheio, a água a ferver pode respingar.
• Este jarro elétrico só pode ser usado para ferver água. Não o use para aquecer outras coisas, como algas, os, leite ov
de soja, folhas de chá, leite e massa. Caso contrário, o jarro elétrico pode não funcionar corretamente. Não adicione
água acima da marca do nível máximo de água. Caso contrário, a água quente transbordará ou pulverizará, fazendo
com que o jarro elétrico verta. Ao ferver água, a água no jarro elétrico deve estar acima da marca mínima de nível de
água, de modo a evitar ferver a seco.
• Retire o jarro elétrico da base ao adicionar água e limpe qualquer e esso de água do fundo do jarro elétrico antes xc
de colocá-lo de volta na base.
• Não coloque o jarro elétrico perto de fontes de calor como fogões e fornos para evitar o risco de incêndio.
• Para evitar o risco de incêndio, não utilize uma extensão elétrica de baixa qualidade com este produto.
• Não mergulhe o jarro elétrico em água. Não incline, agite, mova ou incline o jarro elétrico ao usá-lo.
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos se tiverem recebido supervisão ou
instruç rões sob e a utilização aparel fdo ho de orm segua ra c r e se omp eender nvolvid em os perigos e os. A limpeza e a
manu ent ç ev f ão não d em ser eitas por c çrian as a n
ão ser que estas sejam mais do quevelhas 8 anos isionadas. rve supe
Mantenha o aparelho e o cabo do mesmo fora do alcance de crianças com menos de 8 anos de idade.
• Aviso: evite derrames no conector.
• A superfície do elemento de aquecimento está sujeita a calor residual após a utilização.
• Os aparelhos podem ser utilizados por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta
de experiência e conhecimentos, desde que tenham recebido supervisão ou instruções sobre a utilização segura do
aparelho e compreendam os perigos envolvidos.
Nota: ao usar o jarro elétrico pela primeira vez, ferva água e esvazie o jarro elétrico 3 vezes antes de beber.
Aviso: não mova a tampa do jarro elétrico enquanto a água estiver a ferver.
43
Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura.
Resoluç rão de p oblemas
Pr lemas C sas prováveis Soluçõesob au
O indicador de
a cimento não que
acende.
A guaá a ferv tra rda.er nsbo
A cor da ou o cal io mu cár
ac la-se dentro do umu
jarro elétrico.
O jarro elétrico não
aquece.
A fi a de alimentação não está corretamente ch
l ada.ig
A fi a de alimentação está deformada.ch
A marca do nível máximo de ua é exced a.ág id
A reza da ua local é maior.du ág
O botão de ligar/desligar não é pressionado ou
fica preso.
O termostato está a funcionar mal.
Os bos dos blocos de ter nais internos estão ca mi
so os ou danific os.lt ad
Substitua a tomada.
Limpe a tempo.
Li e corretamente a fi a de gu ch
alimentação.
Contacte o serviço de pós-venda.
Pressione o botão de l ar/desl ar ig ig
novamente.
Contacte o serviço de pós-venda.
Contacte o serviço de pós-venda.
A tomada está danificada ou não z o contacto fa
ad adequ o.
A base não é ge na ou não é indicada para nuí
este jarro elétrico.
Mantenha a ua dentro do intervalo ág
necess io.ár
Utilize a base fornecida com o jarro elétrico.
O termostato está a funcionar mal.
A tampa do jarro elétrico não está devidamente
fechada.
Há pouca ua com nível de ua a ixo da ág ág ba
marca ma.míni
A ua não ferve ou ág
não para de ferver.
Contacte o serviço de pós-venda.
Feche a t pa com s rança.am egu
Mantenha a quant e de ua dentro idad ág
do intervalo cess io.ne ár
46
Espe ific cações
Nome: Jarro elétrico
Tensão no nal: 220-240 V~mi
Fr ên a no nal: 50/6 Hzequ ci mi
Potên a no nal: 1800 Wci mi
M elo: MJDSH07YM-Aod
Capac e: 7 Lidad 1,
Peso líquido: 1,11 kg
Dimensões do pr uto: 220 × 150 × 251,5 mmod
Precauções:
1. Certi rfique-se de que o jar o elétrico est des do e deiá liga xe refec antar er es de o limpar.
2. R ova rem egu rmenla te c cário i tal e sed men os no erior do jint arro elétric ara prolo p ong r a a a ida su v útil.
3. S v acúmulo rave e calc io rep s e pas acima. u ize p e aço u s produt e hou er g d ár , ita a ta Não til alha d ou q ai quer os
químic ros ou ab asi impev los de za.
4. Nã r l arr trico ao me gu he o j o elé ou ba á ant a extse em gua e m enh o erior seco.
Limpe a e manuz tenção
1. Adicione 0,5 L de vinagre branco de qualidade alimentar e deixe de molho durante pelo menos 1 hora.
2. Depois de derramar o vinagre branco, limpe qualquer sedimento restante com um pano húmido.
3. Adicione água (acima da marca mínima e abaixo da marca máxima) e despeje depois de ferver, em seguida use
água limpa para enxaguar o jarro elétrico 4 a 5 vezes.
4. Use um pano seco para limpar o exterior do jarro elétrico. Mantenha o jarro elétrico numa área seca e bem ventilada
e proteja-o de poeira, humidade e insetos.
AVISO DE GARANTIA
A PRESENTE GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS ESPECÍFICOS, PODENDO USUFRUIR DE OUTROS DIREITOS
PREVISTOS PELA LEGISLAÇÃO DO SEU PAÍS, PROVÍNCIA OU ESTADO. DE FACTO, NOUTROS PAÍSES, PROVÍNCIAS
OU ESTADOS, O DIREITO DOS CONSUMIDORES PODE IMPOR UM PERÍODO DE GARANTIA MÍNIMO. A NÃO SER
QUE PERMITIDO POR LEI, A XIAOMI NÃO EXCLUI, LIMITA NEM SUSPENDE OUTROS DIREITOS QUE POSSA TER.
PARA UMA COMPREENSÃO COMPLETA DOS SEUS DIREITOS, ACONSELHAMOS QUE CONSULTE A LEGISLAÇÃO
DO SEU PAÍS, PROVÍNCIA OU ESTADO.
1. GARANTIA LIMITADA DO PRODUTO
A XIAOMI garante que os Produtos não apresentam quaisquer defeitos nos seus componentes e de fabrico sob
condições normais de utilização e de acordo com o respetivo manual do utilizador do Produto durante o Período de
Garantia.
Os termos e as condições relacionadas com garantias legais são fornecidas pe
la respetiva legislação local. Para
mais informações sobre as vantagens da garantia do cliente, consulte o site oficial da Xiaomi
https://www.mi.com/global/support/warranty.
A Xiaomi garante ao comprador original que o seu Produto Xiaomi não apresentam quaisquer defeitos nos seus
componentes e de fabrico sob condições normais de utilização durante o período mencionado acima.
A Xiaomi não assegura que o funcionamento do Produto seja contínuo ou sem erros.
A Xiaomi não se responsabiliza por danos resultantes do incumprimento das instruções associadas à utilização do
Produto.
2. SOLUÇÕES
Se for encontrado um defeito no hardware e apresentada uma reclamação válida à Xiaomi dentro do Período de
Garantia, a Xiaomi (1) reparará o produto sem cobrança adicional; (2) substituirá o Produto; ou (3) efetuará o
reembolso do Produto, excluindo potenciais custos de envio.
3. COMO OBTER O SERVIÇO DE GARANTIA
Para obter o serviço de garantia, terá de entregar o Produto na sua embalagem original ou em embalagem
semelhante que forneça o mesmo nível de proteção do Produto, na morada especificada pela Xiaomi. Exceto se
proibido pela legislação aplicável, a Xiaomi poderá exigir a apresentação de comprovativos ou de p vas de compra ro
e/ou o cumprimento de requisitos de registo antes de obter o serviço de garantia.
4. EXCLUSÕES E LIMITAÇÕES
Salvo se estipulado em contrário pela Xiaomi, a presente Garantia Limitada aplica-se apenas ao Produto
fabricado
por ou para a Xiaomi, que seja identifi vel pelas marcas registadas, pelo nome comercial ou pelo logótipo “Xiaomi” cá
ou “Mi” .
A Garantia Limitada não se aplica a quaisquer (a) danos que resultem de atos da natureza ou causas de força maior,
por exemplo, trovoadas, tornados, inundações, incêndios, terramotos ou outras causas externas; (b) casos de
negligência; (c) casos de utilização comercial; (d) alterações ou modificações a qualquer parte do Produto; (e) danos
causados pela utilização conjunta com produtos que não sejam da Xiaomi; (f) danos causados por acidente, abuso
ou má utilização; (g) danos causados pela utilização do Produto para outros fins que não os permitidos ou
pretendidos pela Xiaomi ou com voltagem ou fonte de alimentação inadequadas; ou (h) danos causados por
atividades de assistência (incluindo atualizações e expansões) desempenhadas por indivíduos que não sejam
representantes da Xiaomi.
É da sua responsabilidade efetuar cópias de segurança de quaisquer dados ou outros materiais que possa ter
armazenado ou mantido no Produto. É provável que os dados, o software ou outros materiais existentes no
equipamento sejam perdidos ou reformatados durante o processo de assistência, pelo que a Xiaomi não se
responsabilizará por quaisquer danos ou perdas.
Nenhum revendedor, agente ou funcionário da Xiaomi está autorizado a efetuar qualquer modificação, extensão ou
adenda à presente Garantia Limitada. Se algum termo for considerado ilegal ou inexequível, a legalidade e validade
dos restantes termos não deverão ser afetadas nem prejudicadas.
Exceto se proibido pela legislação ou de outra forma prometido pela Xiaomi, os serviços de pós-venda deverão ser
limitados ao país ou região da compra original.
Os produtos que não for
am devidamente importados e/ou não foram devidamente fabricados pela Xiaomi e/ou não
foram devidamente adquiridos à Xiaomi ou a um vendedor oficial da Xiaomi, não se encontram cobertos pelas
garantias presentes. Conforme aplicável por lei, pode beneficiar das garantias de um retalhista não oficial que tenha
vendido o produto. Assim sendo, a Xiaomi aconselha-o a contactar o retalhista a quem comprou o Produto.
As garantias presentes não se aplicam em Hong Kong nem em Taiwan.
5. GARANTIAS IMPLÍCITAS
Exceto se proibido pela legislação apli vel, todas as garantias implícitas (incluindo garantias de comercialização e cá
adequação a um finalidade específica) serão limitadas à duração máxima da presente garantia limitada. Algumas
jurisdições não permitem a imposição de limites na duração de uma garantia implícita, por isso, a limitação acima
referida não será aplicada nesses casos.
6. LIMITAÇÃO DE DANOS
Exceto se proibido pela legislação apli vel, a Xiaomi não será responsável por quaisquer danos p vocados por cá ro
acidentes, danos indiretos, especiais ou consequentes, incluindo, sem limitação, danos por eventuais perdas de
lucros, rendimentos ou dados, danos resultantes de qualquer violação de garantia ou condição expressa ou implícita
ou danos verificados ao abrigo de qualquer teoria legal, mesmo quando a Xiaomi tiver sido informada da
possibilidade de tais danos. Algumas jurisdições não permitem a exclusão ou limitação de danos especiais, indiretos
ou consequentes, pelo que a limitação acima poderá não ser aplicável no seu caso.
7. CONTACTOS DA XIAOMI
Para clientes, visite o site: https://www.mi.com/global/support/warranty.
A pessoa de contacto par
a o serviço de pós-venda pode ser qualquer pessoa na rede de serviços autorizados da
Xiaomi, distribuidores autorizados da Xiaomi ou o vendedor final que lhe vendeu os produtos. Em caso de dúvida,
contacte a pessoa de contacto identificada pela Xiaomi.
47 48
Versão do Manual do utilizador: V1.0
Dec ração de conform ade da UEla id
A Xiaomi Co unicati s Co., d., pelo presen , c ra e este equipamento está em conform e com mm on Lt te de la qu idad
as retivas e normas europeias aplicáveis, e as respetivas a ações. O xto completo da c ração de di lter te de la
conform e da UE está disponível em: http:// w. .com/global/service/s ort/ claration.htmlidad ww mi upp de
Informações relativas aos R EEE
Tod od ados os pr utos que apresentem este sí olo são c sidmb on er os r í os de equ amentos elétricos e es du ip
eletrónicos (R E, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não deve o ser mistur os com r íduos domésticos EE nd ad es
indiscr n os. Em z disso, o utiliz or deve p teger a s de mana e o meio biente e entregar o imi ad ve ad ro aú hu am
respetivo equipamento m ponto de recolha design o para recicl em de r íduos de equipamentos elétricos nu ad ag es
e eletrónicos, indic o pelo g erno ou pelas autor es locais. A cad ov idad
orreta el nação e a recicl em udarão a imi ag aj
preve r eventuais c s uên as ne tivas para o m o biente e a s de mana. Para obter mais ni on eq ci ga ei am aú hu
informações sobre os locais e os termos e condições de tais pontos de recolha, entre em contacto com a
ent e resp sável pela inst ção ou com as autor ades locais.idad on ala id
49
Fabri nte: Xiaomi Co unicati s Co., d.ca mm on Lt
Morada: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 100 5, C nadi ei 08 hi
Para mais informações, c su e o te w. .comon lt si ww mi
Para obter informações sobre o importador, consulte a caixa.
Data de fabrico: ver caixa
Fabricado na China
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. Naci ij yc k zwal a a r i, aby w r k czek , a kr e w y na we t j str e prz is ni ni pok ywk ot orzpok yw po aj opl od rzne oni
pok yw sp ynr y .
2. Ponownie r wórz pokrywk k tem 65° i dolej w zajnika.
Ostrze enie: W co najmniej oznaczenie minimalnego poziomu i nie mo e przekracz
oznaczenia maksymalnego poziomu.
3. C kowicie zamknij pokrywk zajnik na podstawie.
4. Naci j ycisk w prz ika. Wsk ik na zewa a w gr ni czy si , a cz k z znie si na zewajni ac gr . Po zagotowaniu wody
wskak wy czy si , a cza k z nie na zewa wodjni pr esta gr .
Ostrze enie: Nie otwieraj pokrywki, kiedy w tuje.
Jak używać
52
Przegl rodu tuąd p k
Uwaga: Ilustracje pr ktu, akcesor w i interfejsu u ytkow ka prz stawione w iejszej instrukcji obs ugi s uodu ió ni ed nin
je nie jako odniesienie. Rzeczywisty pr kt i funkcje g ró ni si od prz stawionych w zwi zku z dy odu mo ed
ulepszeniami pr ktu.odu
Przycisk zwalniania pokr yyw
Pokrywka
Uchwyt
Czaj kni
P stawaod
Dziobek
W katycz
Przycisk w c ka zni
Wska k nagrz aniani ew
51
Ś odki ostr ro ciżnoś
• To urz zenie jest przeznacz ku domowego i podobnych zastosow
aneksy kuchenne dla personelu sklepów, biur i innych miejsc pracy;–
domy w gospodarstwach;–
klienci hoteli, moteli i innych obszarów mieszkalnych;–
zakwaterowanie z–
• Urz zenia nie mo zanurz wodzie.
• Urz zenia mo w z aw
• Osob zeniem fizycznym, sensoryczn telektualn ce do wiadcz ce
w stanie kierowzdrowym r owinny korzy tego produktu bez nadzoru lub poradnictwa.oz
• Nigdy nie pozwalaj dzieciom na zabawzajnikiem.
• Przechowuj poza z ci.
• Czajnik musi zony od zasilania, gdy jest pustyby wany lub podczas dolewania wody, przenoszenia,
czyszczenia lub w przypadku wy terki.
• waj czajnika na pochylonej lub niestabilnej powierzchni i trzymaj go z dal r r ca, ab
uszkodzenia plastikowych cz ci. Nie umieszczaj czajnika na adnym innym urz zeniu elektrycznym.
• Czajnik mo z zdka zape cego pr owy 10 A lub wy szy i
c
ie znamion e 220–240 V~. Nie pod zaj czajnika do gniazdka, do órego pod z z zenia ow kt
elektryczne.
• W razie uszkodzenia lub zniszczenia przewodu zasil roducenta lub w serwisie
posprz nym w cel cia niebezpiecz wa.
• Nie otwieraj pokrywy czajnika, nie wylewaj ani nie dolewaj wody do czajnika podczas dzia ania.
• zepe nienia czajnika, gor ca woda mo rozpry
• Czajnika mo w towania wody. Nie wol w zewania innych produktów,
takich jak algi, jajka, mleko sojowe, herbata, mleko czy makaron, w przeciwnym razie mo e ulec uszkodzeniu.
Dolewana woda nie powinna przekracz oznaczenia maksymalnego poziomu. W przeciwnym razie gor ca woda
lub rozpry owoduje wycieki z czajnika. Podczas gotowania woda w czajniku musi przekracz
oznaczenie minimalnego poziomu, w przeciwnym razie szybk ygotuje.
• Zdejmij czajnik z podstawy podczas nalewania wody i wytrzyj w lnej cz ci czajnika prz o eniem go na
podstaw .
• Nie umieszczaj czajnika w pobli r r ca, takich jak kuchenki i piecyki, ab ryzyka po aru.
• Ab ryzyka po ar w k ci listwy zasil cej z tym p
rodu em.kt
• Nie zanurzaj czajnika w wodzie. Podczas korzystania z czajnika nie przechylaj go, nie potrz ruszaj.
• To urz zenie mo e wane przez dzieci w wieku powy ej 8 lat tylko wtedy, gdy odbyw by to pod nadzorem
lub zgodnie z instrukc kowania sprz tu w bezpieczny sposób i ze zrozumieniem wyst cych zagro
Czyszczenie i konserwac zeprowadzane przez dzieci w wieku powy ej 8 lat tylko wtedy, gdy odbywa by
to pod nadzorem. Urzzenie i przew zechowyw oza z ci w wieku poni ej 8 lat.
• Ostrze enie: unikaj rozlania p ynu na wtyczk .
• P yciu na powierz tu grzejnego oddzia uje c resztkowe.
• Urz z by wane przez osoby o ograniczonych zdol ciach ruchowych, postrzegania lub u owych my
lub osob ce do wiadczenia l ci sprz t e odbyw to pod nadzorem lub zosta y
przeszkolone w zakr kowania sprz tu w bezpieczny sposób i ze zrozumieniem wyst cych zagro
Uwaga: Podczas pierwsz ycia zagotuj w ró zajnik 3 razy, nast o
wod .
Ostrze enie: Podczas gotowania nie przesuwaj pokrywki czajnika.
50
Przed ro zzpoc ciem korzy rodukt l kstania z p u na adnie z oap zna z rukczachowa y .
Ro wzwiązy anie p oblemór w
Pr lem Praw bne przyczyny Rozwi zaniaob do dopo
Wska k nagrz ania ni ew
nie wieci si .
Zagotowana woda
przelewa si.
Kolor ienia lub zm si
wew trz ka czajni
gromadzi si kamie .
Czajnik nie grzeje.
Wtyczka jest nieprawid o d czona.ow po
Wtyczka jest od zta cona.ks
Woda przekroczy a oznaczenie maksymal go ne
poziomu.
Twardo lokalnej wody jest wy za.
Przycisk w ka nie jest wc l .
Termostat nie dzia a pra owo.
Kable wewn trznych stw zaciskowych sli
poluzow e lub usan
zkodzone.
W zdko.
Czy zas.
Prawid o d cz wtyczk .ow po
Skontaktuj si serwisem
posprzeda owym.
Naci nij ponownie przycisk w c ka. zni
Skontaktu si serwise posprzeda owym.j m
Skontaktu si serwise posprzeda owym.j m
Gniazdko jest uszkodzone lub nie z ewnia ap
prawid o kontaktu.oweg
P stawa nie jest ory nalna lub nie jest od gi
przeznaczona do t o ka.eg czajni
Poziom wody pow ien znajdowa siin
wymaganym zakresie.
awy do zonej do urz zenia.
Termostat nie dzia a pra owo.
Pokr ka cz ikyw ajn a nie jest ra d o z p wi ow ta.
Do no za ma o wody – woda nie osi ga la
oznaczenia mal o poziomu.mini neg
Woda nie wrze lub
nie przestaje wrze .
Skontaktu si serwise posprzeda owym.j m
Dobrze z knij pokrywk .am
Poziom wody pow ien znajdowa siin
wymaganym zakresie.
53
Dane techniczne
Nazwa: Czajnik elektryczny
Napi cie znamion e: 220-240 V~ow
Cz stotliwo znamionowa: 50/60 Hz
Moc znamionowa: 1800 W
M el: MJDSH07YM-Aod
Poje o : 7 lmn 1,
Masa netto: 1,11 kg
Wymiary pr ktu: 220 × 150 × 251,5 mmodu
rodki ostro ci:
1. e i iUp wn j s , e c k jes odzajni t czon poz ay i ost w go do wystyci za pr ed ro z czpoc iem czyszcz a.eni
2. R laegu rn aj i we usu kami a we z d wnrz c ajni a, k ab zy pr edyres eksploatac ny.yj
3. rW az eni czi ze osad aa nych enici kami i owta p órz p e kowy szrok ej i i. N wa lj sta ow w y czyszcz cych at ani
r kó i nyod w chem cz ch ierlc nych.
4. Nie nur ajniza z zaj c ka odza a wni podst wy w ie Ze o. wier chnz i owinn by e.e p y
Czyszczenie i konserwacja
1. Nalej 0,5 l spo wcz tu i pozostaw na co najmniej 1 godzin .
2. Po wylaniu oct oz c k
3. Dolej wody (powy ej oznaczenia minimalnego poziomu i poni ej oznaczenia maksymalnego poziomu), a po
zagotow t zep ucz czajnik czy w razy.
4. k yczy ze owierz zajnika. Trzymaj czajnik w suchej, przewiewnej przestrzeni i
chr zed kurzem, wilgoc owadami.
GWARANCJA
NINIEJSZA GWARANCJA NADKOWNIKO LONE PRAWA, LECZ MOG YS UGIWA
RÓ AWA PRZEWIDZIANE PRAWEM DANEGO KRAJU, OKR GU ADMINISTRACYJNEGO LUB STANU.
PONADTO W NIEKTÓRYCH KRAJACH, OKR GACH ADMINISTRACYJNYCH LUB STANACH PRAWO KONSUMENCKIE
MO DYWA GWARANCJI. WSZELKIE WYKLUCZENIA, OGRANICZENIA LUB
ZAWIESZENIA PRAW PRZYS UGUJ CY KOWNIKOWI, NA JAKIE POWO U AOMI, NAS U
CZNIE W ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBO ZUJ CE PRAWO. W CEL EGO ZROZUMIENIA
SWOICH PRAW ZACH CAMY DO ZAPO AWEM SWOJEGO KRAJU, OKR GU ADMINISTRACYJNEGO
LUB STANU.
1. OGRANICZONA GWARANCJA NA PRODUKT
Firma Xiaomi gwarantuje, e P
roduk wolne od wad mat owych i wykonawczych w normalnych warunkach
kowania i podcz kowania zgodnie z w ciw rukc ugi Produktu, przez Okres Gwarancji.
Okres obo wania i warunki r k r owiednich przepisach lokalny cej informacji na
temat korzy ci wynik cych z gwarancji konsumenckiej mo cjalnej stronie firmy Xiaomi
https://www.mi.com/global/support/warranty.
Firma Xiaomi gwarantuje pierwotnemu nabywcy, e przy normaln kowaniu Produk wolny od wad
mat owych i produkcyjnych przez wy ej wymieniony okres.
Firma Xiaomi nie gwarantuje, e dzia anie Produkt zerwane lub wol ów.
Firma Xiaomi nie ponosi odpowiedzial ci za szkody sp odowane nieprzestrzeganiem instrukcji dotycz cych ow
kowania Produktu.
CZYNIENIA
W przypadku stwierdzenia wady urz zenia i otrzymania prz w roszczenia w Okresie
Gwarancji firma Xiaomi (1) naprawi produkt bezp atnie, (2) wymieni produkt lub (3) zwróci koszt Produktu, z
wy zeniem ewentualnych op at z tytu u wy
3. JAK SKORZ TAYS GWARANCJI
Aby skorzy waranc rczy
rodukt na adres podany prz kowaniu
oryginaln nym, óre zapewni Produ owi taki sam poziom ochrony. Przed skorzystaniem z gwarancji kt kt
firma Xiaomi mo e (w zakresie dozwolonym przez obo z ce prawo) za rczenia dowodu zakupu i/lub
dokonania rejestracji Produktu.
CZENIA I OGRANICZENIA
O ile firma Xiaomi nie postanowi inaczej, niniejsza Ograniczona Gwarancja dotyczy wy roduktu
wytworzonego przlub na jej rzecz, oznaczonego znakami towarowymi, nazw ow lub logo
„Xiaomi” lub „Mi”
.
Ograniczona Gwarancja nie dotyczy (a) Szkód spowodowanych dzia aniem natury lub si y wy szej, np. uderzeniem
pioruna, tornadem, pow o arem, trz lub innymi czynnikami ze n
Wykorzystania w celach komercyjnych; (d) Modyfikacji d olnej cz ci Produktu; (e) Szkow zany waniem
Produktu w po zeniu z produk cymi produktami firmy Xiaomi; (f) Szkód powsta ych wskutek wypadku,
niew ciwego lub niepra ow wania; (g) Szkód sp odowanych korzystaniem z Produktu w zakresie ow
wykracz cym poza dozwolone lub zamierzone
zastosowanie opisane przlub wskutek zastosowania
niew ciw cia lub zasilania; (h) Szkód spowodowanych przez us rwisow zenia i
r szerzenia) wyk z c zedstawicielem firmy Xiaomi.oz
Obo kownika jest tworzenie kopii zapasowych wszelkich danych, oprogramowania lub innych
mat ów przechowywanych lub zapisanych w produkcie. Istnieje mo w e podczas serwisowania dane,
oprogramowanie lub inne materia c z zeniu z racone lub przeformatowane, a firma
Xiaomi nie ponosi odpowiedzial ci za takie uszkodzenie lub utrat .
zedawca, agent ani pracownik firmy Xiaomi nie jest upowny do dokonywania jakichkolwiek
modyfikacji, przed u ania ani uzupe niania niniejszej Ograniczonej Gwaranc kolwiek warunek zostanie
uznany za niezgodny z pr em lub niemo yegzekwowania, nie ma to wp ywu na legal konalaw
pozosta ych postano
Usugi posprzeda ran zaj s og ic do kra lu r ion w ór ko p rwoju b eg u, kt ym do nano ie tne
go zak u, chyup ba e
obow z ce prawo zabran na o ujia en ogrania takiego ic iazen lub firma Xia i om z o a w ymt zak inr ies e ne zobo zanie.
Produkty, óre nie zosta y sprowadzone i/lub nie zosta y wyprodukowane prz lub nie zosta y nabyte kt
od firmy Xiaomi lub oficjalnego sprzed cy firmaw te niniejszymi gwarancjami. Zgodnie z
obo z cym praw kowniko ys ugiw warancje udzielone przez nieoficjalnego sprzedawc ,
który sprz ny produkt. Dlatego firma Xiaomi z ca do skontaktow ze sprzed c którego aw
zakupiono produkt.
Niniejsze gwaranc zastosowania w Hongkongu i Tajwanie.
5. GWARANCJE DOROZUMIANE
ków, w których jest to zakazane przez obo z ce prawo, okres obo wania wszystkich
dor umianych gwarancji (w tym gwarancji przy ci handlowej i przy ci do okroz celu) jest
ograniczony do maksymalnego okresu obo wania tej ograniczonej gwa
rancji. Niektóre jurysdykcje nie zezwal
na ograniczenie okresu obo wania gwarancji doroz ku z czym powy sze ogranicz
kach zastosowania.
6. OGRANICZENIE ODPOWIED U SZKÓD
W zakresie, w jakim nie zakazuje tego obo z ce prawo, firma Xiaomi nie ponosi odpowiedzial ci za szkody
spowodowane przez wypadek rednie, szczególne lub wtórne nymi za utrat ysków, dochodów
lub danych, szkody wynik ce z jakiegokolwiek naruszenia wyr lub dorozumianej gwarancji lub warunk
szkody wynik ce z jakiejkolwiek innej teorii prawnej, naw formowano o mo w ci
wy kód. Niektóre jurysdykcje nie zezwal zenie lub ograniczenie odpowiedzial ci z
tytu u szkód szczególny rednich lub wtórny ku z czym powy sze ograniczenie lub wy zenie mo e
zastosow kownika.
7. KONTAOMI
Klientów z c zenia strony https://www.mi.com/global/support/warranty.
konta owkt zakresie obs ugi posprz o e by owolna osoba w autoryzowanej sieci serwis ej ow
Xiaomi, autor
yzowany dystrybutor Xiaomi lub ostateczny sprzed ca, óry sprz roduk kownikowi. W aw kt
przypadku w w c kontaktow o kaz z
54 55
Wersja instrukcji obs ugi: V1.0
Dek racja z dno ci UEla go
N iejszym firma Xiaomi Co unicati s Co., d. de aruje z dno pr ktu z wy gami odpowiednich in mm on Lt kl go odu mo
dyrektyw o z norm europej ich w z ze iana . Pe ny tekst deklaracji z dno ci UE jest dost pny na ra sk ra zm mi go
nast puj cej stronie internet ej: http:// w. .com/global/service/support/dec ration.html ow ww mi la
Informacje dotycz ce europejskiej rekt y W Edy yw EE
Wszys ie pr kty oznaczone tym sy olem s uznane za odpady sprz tu elektrycz o i elektronicz o tk odu mb neg neg
(WEEE zgodnie z Dyrektyw 2012/19/UE) i nie g by wyrzucane po zak czeniu okr u u ytkowania w z mo es ra
z innymi odpada . W celu ochrony zdrowia ludzi o z rodowiska tural o nale y przek a zu yty sprz t mi ra na neg az
do wyznaczo o nktu utylizacji wyznaczo o przez instytucje rz e lub l alne. Prawid e usuni cie neg pu neg ow ok ow
zu yt o pr ktu pomaga w zapo eganiu peg odu bi
oten alnym tywnym s tkom oddzia ywania na r owisko cj nega ku od
naturalne i zdrowie ludzi. Wi cej informacji mo na uz ka urz dzie l alnym lub od instalatora. ys ok
56
Pr ucent: Xiaomi Co unicati s Co., d.od mm on Lt
Adres: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 100 5, C nadi ei 08 hi
Wi cej informacji: w. .comww mi
Szcz owe dane importer ku.
Data produkcku
Wyprodukowano w Chinach
1.7 L
0.5 L
MAX
MİN
1. K çin k ve k lac kl l kleyin.
2. K tekrar 65°'ye kadar aç v c kleyin.
Uy eviy retine kadar gelmeli ve mak retini geçmemelidir.
3. K k v c öv zerine y
4. Açma/kapatma göstergesi yanacak ve su c cak r. Su ka ktan sonra, gösterge
kapanacak ve su c suyu a durduracak r.
Uy kaynarken k a
Nasıl Kullanılır
59
Ürüne Genel Bakış
Not: Kul n m k lavuz daki ür , a uar ve kul c arayüzü ç imleri yaln zca ref ans amaçl o rak la un ün kses la iz er la
sa m t r. Ürün ile tirmeleri eniyle as l ürün ve i levler fark k gösterebilir.lan iy ned
Kapak Açma D mesi
Kapak
Kol
Su Is t c s
Taban
A zl k
Elektrik i
Açma apatma D mesi/K
Is tma Göstergesi
58
Önlemler
• Bu c ev ve benzeri uygulamalarda kull lmak üzere tasarl
–zalar, ofisler v ç rtaml rsonel mutfak alanl
çiftlik evleri;–
oteller, moteller v konut tipi ortamlar teriler tar–
yatak ve kahv rtamlar.–
• Cihaz suy l r.
• Cihaz sadece birlikte verilen taban ile kull l r.
• Fiziksel, duyusal p1-ya da zihinsel beceriden yoksun olan p1-ya da deneyimi vey lmay rünü
denetim y lavuz olmadan kullanmal vermeyin.
• Çocukl c la oynamal la izin vermeyin.
• Çocuklardan uzak tutun.
• c ken, kull l yorken vey c çine su eklerk c ken veya temizlerken veya su
c la ilgili bir pr c zden çekilmelidir.
• c veya dengesiz bir yüzeyde kullanma ve plastik parçal zarar vermemek iç
kaynakl zak tut c ktrikli c y veya üstüne koyma
• c yal zcveya daha yüksek ve nominal v 20–240 V~ olan toprak ktrik prizi
ile kull l r c ktrikli c
ihazlarla birlikte elektrik prizine takma
• Güç k vey l venlik risklerini önlemek için üretici vey r
depar r lmelidir.
• c ç k c k a eyin veya su eklemeyin.
• c rulursa, kaynay rayabilir.
• c ce su kaynatmak için kull labilir c yosunu, yumurta, soya sütü, çay yapr
v t e çin kullanma ksi takdirde c zgün ç ayabilir. Maksimum su
seviy retinin üzerinde su eklemeyin. Aksi takdirde c cak vey carak v c
neden olacak r. Su ka k c k kaynayarak kuruma çin minimum su seviyesi
retinin üzerinde ol r.
• Lütfen su eklerk c ç k ve tekr y c c fazla
suyu silin.
• Y ç c cak v kaynakl y y eyin.
• Y çin bu ür kaliteli çoklu prizler kullanma
• c y a Kull k c eyin, sallama reket ettirmeyin veya devirmeyin.
• Bu cihaz, göz lmal veya c v kull la ilgili talimat almal ve içer
tehli
keleri anlamal rumunda 8 y ve üzeri çocuklar tar kull labilir. Temizlik ve kull c r
gerçek c y l kl ve göz l kl rece çocuklar tar
y l r ve kablosunu 8 y küçük çocukl eyec yerde tutun.
• Uy Konnektör üzerine dökülmesini önleyin.
• rç zeyi, kull ra ar ya maruz k r.
• Cihazlar, göz larsa ve kendilerine c v kull l yönelik talimatlar veril ve
ilgili tehlikeleri anl larsa fiziksel, duyusal veya zihinsel yetileri azal ya da deneyim ve bilgi eksik l
tar kull labilir.
c kez kull ken, lütfen 3 kez su ka ve içmeden bu suyu dökün.
Uy kaynark c k reket ettirmeyin.
57
Ürünü kullanmadan önclavuzu dikkatlice okuyun v zere sakla
So un Gidermer
Sor r Olas Nedenler Çöz lerunla üm
Is tma göstergesi
yanm yor.
Kaynay yor.
Su s t c s n n içi e nd
renk de i iyor veya
kireç biri yor.ki
c yor.
Elektrik fi i düz n tak lmam .gü
Elektrik fi i deforme olmu .
Maksi m su se yesi i areti çilmi tir.mu vi ge
Yerel suyun sertli i daha yü ektir.ks
Açma/k l
vey
T z
Dahili ter nal blo ar n n kablolarmi kl
gev emi veya hasar rmü . gö
Elek
temizleyin.
Elektrik fi ini do ru ekilde tak n.
Sat sonras hizmet
ekibiyle ileti im çin.e ge
Açma/kapatma d mesine tekrar bas n.
Sat sonras hizmet ekibiyl ileti ime çin. e ge
Sat sonras hizmet ekibiyl ileti ime çin. e ge
Elektrik pr i hasarl veya düz n temas iz gü
kurmuyor.
Taban orijinal de il r veya bu su s t c sdi
için uy n de il r.gu di
Suyu gereken aral kta tutun.
c la birlikte v kull
T z
c k zgün k l
Su se yesi m i aret n alt nda ve vi minimu ini
çok az su var.
Su kaynam yor
veya kaynamay
du dur rmuyor.
Sat sonras hizmet ekibiyl ileti ime çin. e ge
Kapa s k ca kapat n.
Su ktar n gereken aral kta tutun.mi
60
Teknik Özelli lerk
Ad:
No nal Voltaj: 220-240 V~mi
No nal Frekans: 50/60 Hzmi
No nal Güç: 1800 Wmi
M el: MJDSH07YM-Aod
Kapa te: 7 Lsi 1,
Net A rl k: 1,11 kg
Ürün Boyutlar : 220 × 150 × 251,5 mm
Önlemler:
1. c i i ç nin ek un ilil ve t cemizlemeden ön akleyin.
2. Kull r za a çi t c ünü u tm k i içindeki kirec vi e tort zuyu dü enli lar o ak t le .emiz yin
3. Cidd r i i var lütf ka d a la t rarla Ç t vey i kimy vey a d c i ki eç b rikmes sa, en yu aki ek elik el a herhang bir asal a
t i kulla a .emizl k maddesi nm
4. c veya t y t a ba a vkuru tut .un
Temizlik ve Bakım
1. 0, eyaz sirke ekleyin ve suyun içinde en az 1 saat bekletin.
2. Beyaz sirkeyi döktükten sonra kalan tortul
3. Su ekleyin (minimum retinin
üstünde ve maksimum retinin ve ka ktan sonra dökün ve ar su
c kez temiz suyla durula
4. c temizlemek için kuru bir bez kull c kuru, iyi haval lan bir alanda tutun ve toz,
nem ve böceklerden koruyun.
GARANTİ BİLDİRİMİ
BU G Y YYA
YASALARIYLA SA B D BAZI ÜLKELERDE,
EYALETLERDE VEYY G GZORUNLU
AOMI, YASALARLA AK R E ECE
TUTMAZ, SINIRLAMAZ VEYA ASKIYA ALMAZ. HAKLARINIZI TY
VEYYASALARINA BA LUNUR.
1. SINIRLI ÜRÜN G
XIAOMI, Ürünlerin, Garanti Süresi boyunca normal kull k l ve ilgili Ürün kull lavuzuna uygun
olarak kull l r la herhangi bir malzeme v çilik kusurunun ol ranti eder.
Yasal garantilerle ilgili süre ve klar ilgili yerel yasalar tar l r. Tüketici garantisiyle sunulan faydalar
fazla bilgi edinmek için lütfen Xiaomi'nin resmi web sit run:
https://www.mi.com/global/support/warranty.
c ya, Xiaomi Ürününün yuk rtilen süre zar kull k l zeme ve
çilik kusuru bulunmayac ranti eder.
Xiaomi, Ürünün kesintisiz vey ç c ranti etmez.
Xiaomi, Ürünün kull la ilgili y
önergelere uyul kaynaklanan hasarlardan soruml r.
kusuru bul ve Garanti Süresi içinde Xiaomi tar ç rumunda
Xiaomi, (1) ürünü ücretsiz olarak onaracak, (2) ür recek veya (3) Ürünü iade edecektir (ol kliye
masrafl
3. G DA SER STEN YARARLANMA
Garanti k rvisten yararlanmak için Ürünü, orijinal ambal vey recede Ürün kor
layan benzer bir ambalajda Xiaomi tar rtilen adrese teslim etmeniz gerekir. Yürürlü eki yasal kt
v rumlar haricinde Xiaomi, garanti k rvis almadan önce belirli k lar vey lma belgesi
ve/veya ka rtl rek labilir.
S
Xiaomi tar ksi belirtilmedikç ranti yal zca, Xiaomi tar vey retilip ticari
marka, ticari ad p1-ya da "Xiaomi" vey lanan Ürünler için geçerlidir.
r ç k rga, sel, y rem vey c layl
l cari kull r klik y l
ürünlerle kull kaynaklanan hasarlar; (f) Kaza, suistimal veya y kull kaynaklanan hasarlar; (g)
Ürünü, Xiaomi tar ç klanan, izin verilen veya amaçlanan kull l ya da uygun olmayan voltaj
veya güç ka ç k
tan kaynaklanan hasarlar; (h) Xiaomi’ nin temsilcisi olmay
tar ek r kseltmeler v kaynaklanan hasarlar için herhangi rç
çerli olmayacak r.
Üründe depol veya muhafaz tüm verileri, y l vey zemeleri yedeklemek sizin
sorumlul z r. Ekipmandaki veriler, y lar vey zemeler ser r kaybolabilir veya
yeniden biçimlendirilebilir ve Xiaomi bu tür bir hasar veya ka ruml r.
c temsilcisinin veya ç ranti üz klik
veya ekleme yapma yetkisi yoktur. Herhangi bir k lun y veya uygulanamaz ol rumunda, kalan
k l y veya uygul veya zarar görmez.
Yasalarl veya Xiaomi'nin fark vaatlerde bul rumlar haricinde r
y ke vey lacak r.
Usulünce ithal edil ve/veya Xiaomi tar lüne uygun olarak üretil ve/veya Xiaomi veya
Xiaomi’ nin r c lüne uygun olar rünler, bu garantiler k r. Yürürlükteki
yasalara göre, ür y lan, resmi olmay c l rantilerden yararlanabilirsiniz. Bu
nedenle, Xiaomi sizi ür c l kurmaya da
vet ediyor.
Mevcut garantiler Hong Kong ve Tayvan'da geçr.
5 G
Yürürlükteki yasal ver e, t rantiler (ticari garantiler ve belirli bir amaca uygunluk dahil)
rantinin azami sür reye sahip olacak r. Yar rc rantinin süresiyle ilgili
lamalara izin v rumlarda yuk lama uygulanmayacak r.
6. HASAR SINIRLAMASI
Yürürlükteki yasalarl kazalardan kaynaklanan zararl y ra kâr, gelir veya veri
ka ç y ranti veya k lun ihlali sonucunda y ka herhangi bir yasal teori
l rtaya ç kan zararlar dahil ancak bunlarl lmak özel veya dola zarardan söz konusu
zararl l la ilgili olarak önceden bilgilendiril rumlu olmayacak r yar rcilerinde özel
veya dola zararl tutul vey l l verilmez. Bu nedenle yuk lama veya
istisna sizin için geçerli olmayabilir.
7. XIA R BA
t web sitesini ziyaret etmesi rica olunur: https://www.mi.com/global/support/warranty.
r çin ir yetkili ser ç y
c l
veya ür c labilirlütfen Xiaomi'nin belirleyebilec
geçin.
61 62
Kull lavuzu Sürümü: V1.0
EU Uygunluk Beyan
Xiaomi Co unicati s Co., d. o rak i bu belge ile bu ekipman n çerli Direktiflere, A upa Nor ar na ve mm on Lt la ge vr ml
de i ikliklere uy n oldu u beyan eriz. AB uy luk beyan n n tam met ne u adresten ula labilir: gu un ed gun ni
http:// w. .com/global/service/s ort/ c ration.htmlww mi upp de la
W E lgileriEE Bi
Bu se olü ta yan tüm ür ler, elektrikli ve elektro k ekipman at klar d r (2012/19/EU say l rektifte W E mb ün ni di EE
o rak belirtilmi tir) ve b r n s n f nd r lmam evsel at k rla birlikte at lmamas gerekir. B n yerine ekipman la unla la la unu
at klar n , elektrikli ve elektro k ekipman at r n n geri dönü ü için devlet veya yerel makamlar taraf ndan ni kla üm
belirlenmi bir t ma noktas na teslim erek insan sa l n ve çevreyi koruman z gerekir. Do ru imha ve geri opla ed
dönü
üm, çevre ve insan sa l üzeri eki olas olumsuz sonuç r önlemeye yard mc olur. Söz konusu t lama nd la op
nokt r ve bu tür t ma noktalar n n ko ul ve art r ile il li daha zla bilgi için lütfen kurul cuya veya ala opla la gi fa um
yerel makamlara ba vurun.
63
Üretici: Xiaomi Co unicati s Co., d.mm on Lt
Adres: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 100 5, C nadi ei 08 hi
Daha zla bilgi için lütfen w. .com'u ziyaret e nfa ww mi di
latç ayl çin lütfen kutuy
Üretim Tarihi: Kutuy
Çin'de üretil
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. ’ , ,
.
2.
3.
4. , , .
.
,
Як використовувати
66
Опис продукту
: , ,
, .
.
’
/
65
Правила безпеки
•
–
–
–
–
• .
•
•
.
•
•
• ,
•
.
•
20–2
•
•
•
•
.
•
.
• , .
•
• , .
•
,
, ’
8
• ’
•
•
.
64
Вирішення проблем
.
.
.
.
.
.
.
.
.
/ .
.
.
.
.
.
,
.
,
.
.
.
.
.
67
Характеристики
:
: 220-240 ~
: 50/60
: 1800
: MJDSH07YM-A
: 1,
: 1,11
: 220 × 150 × 251,5
1. , .
2. ,
.
3.
.
4.
.
Очищення й технічне обслуговування
1. 0, .
2. .
3.
4. ,
ГАРАНТІЙНІ ЗОБОВ’ЯЗАННЯ
A
XIAOMI
.
Xiaomi: https://www.mi.com/global/support/warranty.
Xiaomi
.
2.
3
.
,
.
,
Xiaomi
5.
.
6
7. AOMI
w.mi.com/global/support/warranty.
’
68 69
.0
, Xiaomi Co unicati s Co., d., mm on Lt ,
, .
: http:// w. .com/global/service/s ort/ claration.htmlww mi upp de
W EEE
, ,
(WEEE 2012/19/EU),
. ’ ,
, ,
.
’ .
, ,
.
70
: Xiaomi Co unicati s Co., d.mm on Lt
: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 100 5, C nadi ei 08 hi
, www. .commi
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. Nhấn nút mở nắp để mở nắp và đợi những giọt nước ở bên trong nắp xả ra.
2. Mở nắp lại theo cách thủ công với góc 65° và thêm nước vào bình.
Cảnh báo: Mực nước ít nhất phải đạt đến vạch tối thiểu và không được vượt quá vạch tối đa.
3. Đóng hoàn toàn nắp và đặt thân bình lên đế.
4. Nhấn nút bật/tắt, đèn báo sẽ bật và bình sẽ nóng lên. Sau khi nước sôi, đèn báo sẽ tắt và bình sẽ ngừng làm nóng nước.
Cảnh báo: Khi nước đang sôi, không mở nắp.
Cách sử dụng
73
Tổng quan về sản phẩm
Lưu ý: Minh họa về sản phẩm, phụ kiện và giao diện người ng trong hướng dẫn sử dụng chỉ mang t h chất tham dù ín
kh . Sản phẩm và chức năng thực tế có thể thay đổi do cải tiến sản phẩm.ảo
Nút mở nắp
Nắp
Tay cầm
Bình
Đế
Miệng
P nhích cắm điệ
Nút bật/tắt
Đèn báo
72
Thận trọng
• Thiết bị này được sử dụng trong gia đình và các ứng dụng tương tự như:
khu vực bếp ăn của nhân viên trong cửa hàng, văn phòng và các môi trường làm việc khác;–
nhà ở trang trại;–
bởi khách hàng trong khách sạn, nhà nghỉ và các môi trường loại dân cư khác;–
môi trường loại phòng ngủ và bữa sáng.–
• Không được nhúng thiết bị vào nước.
• Thiết bị chỉ được sử dụng với đế đi kèm.
• Không để những người thiếu khả năng về thể chất, giác quan hoặc trí tuệ hoặc thiếu kinh nghiệm hoặc lý trí sử dụng
sản phẩm này mà không có sự giám sát hoặc hướng dẫn.
• Không bao giờ để trẻ em chơi với bình đun nước.
• Để đồng hồ p1-xa tầm tay trẻ em.
• Khi bình không có nước, không được sử dụng hoặc khi bạn đang thêm nước vào bình, di chuyển hoặc vệ sinh bình,
hoặc thậm chí khi bình có sự cố, bạn phải rút phích cắm của bình.
• Không sử dụng bình đun nước này trên bề mặt nghiêng hoặc không ổn định và tránh p1-xa các nguồn nhiệt để tránh làm
hỏng các bộ phận bằng nhựa của bình đun nước. Không đặt bình gần hoặc trên bất kỳ thiết bị điện nào.
• Chỉ được sử dụng bình với ổ cắm điện được nối đất có dòng điện định mức từ 10 A trở lên và điện áp định mức từ
220–240 V~. Không cắm chung bình với các thiết bị điện khác vào chung một ổ cắm điện.
• Nếu dây nguồn bị hỏng hoặc bị đứt thì phải được thay thế bởi nhà sản xuất hoặc bộ phận dịch vụ sau bán hàng để tránh
các nguy cơ về an toàn.
• Không mở nắp bình, đổ nước ra ngoài hoặc thêm nước khi bình đang hoạt động.
• Nếu bình quá đầy, nước sôi có thể bắn ra ngoài.
• Bình này chỉ có thể đư
ợc sử dụng để đun sôi nước. Không sử dụng nó để hâm nóng những thứ khác như rong biển,
trứng, sữa đậu nành, lá chè, sữa, mì. Nếu không, bình đun nước có thể không hoạt động bình thường. Không đổ nước
quá vạch mực nước tối đa. Nếu không, nước nóng sẽ tràn hoặc phun ra ngoài gây rò rỉ bình. Khi đun nước, nước trong
bình phải cao hơn mực nước tối thiểu để tránh đun sôi cạn nước.
• Vui lòng tháo bình ra khỏi đế khi thêm nước và lau ch nước thừa ở đáy bình trước khi đặt lại bình vào đế.sạ
• Không đặt bình gần nguồn nhiệt như nồi, bếp để tránh nguy cơ cháy nổ.
• Để tránh nguy cơ hỏa hoạn, không sử dụng dây nguồn chất lượng thấp với sản phẩm này.
• Không nhúng bình vào nước. Không nghiêng, lắc, di chuyển hoặc nghiêng bình khi sử dụng.
• Trẻ em từ 8 tuổi trở lên có thể sử dụng thiết bị này nếu được giám sát hoặc hướng dẫn về việc sử dụng thiết bị một cách
an toàn và hiểu rõ các mối nguy hiểm có thể xảy ra. Trẻ em không được vệ sinh và bảo trì thiết bị trừ khi lớn hơn 8 tuổi
và có sự giám sát. Để thiết bị và dây điện ngoài tầm với của trẻ em dưới 8 tuổi.
• Cảnh báo: tránh đổ tràn trên đầu nối.
• Bề mặt bộ phận làm nóng là đối tượng nhiệt dư u khi sử dụng.sa
• Những người bị suy giảm khả năng về thể chất, giác quan hay tinh thần hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức có thể
sử dụng các thiết bị này nếu được giám sát hoặc hướng dẫn về việc sử dụng thiết bị một cách an toàn và hiểu rõ các
mối nguy hiểm có thể xảy ra.
Lưu ý: Khi sử dụng bình lần đầu tiên, vui lòng đun sôi nước và đổ sạch bình 3 lần trước khi uống.
Cảnh báo: Không mở nắp bình khi nước đang sôi.
71
Đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này trước khi sử dụng và giữ lại để tham khảo.
Xử lý sự cố
Các vấn đề Những nguyên nhân có thể gây ra sự cố Giải pháp
Đèn báo ông sáng.kh
Nước sôi tràn.
Màu sắc thay đổi hoặc
cặn vôi tích tụ bên
tr g bình.on
Bình không nóng.
Ph h cắm điện g được cắm ng cách.íc khôn đú
Ph h cắm điện bị biến dạng.íc
Vượt á mực nước tối đa.qu
Độ cứng của nước cục bộ cao hơn.
Nút bật/tắt không được nhấn hoặc bị kẹt.
Máy điều nhiệt bị trục trặc.
Dây của ối thiết bị đầu cuối bên tr g bị kh on
l g hoặc bị h g.ỏn ỏn
Thay thế ổ cắm điện.
Vệ sinh đúng lúc.
Cắm ph h cắm điện ng cách.íc đú
Liên hệ với đội ngũ d h vụ sau bán hàng.ịc
Nhấn lại nút bật/tắt.
Liên hệ với đội ngũ d h vụ sau bán hàng.ịc
Liên hệ với đội ngũ d h vụ sau bán hàng.ịc
Ổ cắm đ n bị hỏng hoặc g t p xúc đúng iệ khôn iế
cách.
Đế không phải chính hãng hoặc ông dành kh
cho bình này.
Giữ nước trong phạm vi u cầu.yê
Sử dụng đế đi kèm với bình.
Máy điều nhiệt bị trục trặc.
Nắp bình không được đóng đúng cách.
Có á ít nước với mực nước dưới mức tối qu
thiểu.
Nước g sôi hoặc khôn
không ngừng sôi.
Liên hệ với đội ngũ d h vụ sau bán hàng.ịc
Đóng nắp an toàn.
Giữ lượng nước trong phạm vi u yê
cầu.
74
Thông số kỹ thuật
Tên: Bình đun nước siêu tốc
Điện áp định mức: 220-240 V~
Tần số định mức: 50/60 Hz
Công suất định mức: 1800 W
Model: MJDSH07YM-A
Dung tích: 1,7 L
Trọng lượng tị : 1,11 kgnh
Kích thước sản phẩm: 220 × 150 × 251,5 mm
Thận trọng:
1. ảm Đ bảo t p cđã rú hích ắm ủa bìnhc và để nguội trước v khi ệ sinh.
2. ờn Thư g xuyên lo cại bỏ ặn ôiv và c b tr kặn ên ong bình để éo dài tuổi họ t .của bình
3. c v tNếu có nhiều ặn ôi tích ụ, vui lòng lặp lại các bước tr g g lên. Khôn sử dụn en t oặc bất kỳ hất tẩy rử hóa c hép h c a họ
hoặc nào.ăn mòn
4. Khôn g g oặc vào nước và ngo ráo. nhún bình h đế giữ bên ài bình khô
Vệ sinh và Bảo trì
1. Đổ 0,5 lít giấm trắng cấp thực phẩm và ngâm ít nhất 1 giờ.
2. Sau khi đổ giấm trắng ra ngoài, hãy la
u sạch cặn còn sót lại bằng khăn ẩm.
3. Thêm nước (trên vạch tối thiểu và dưới vạch tối đa) và đổ ra sau khi nước sôi, u đó dùng nước sa sạch để tráng bình từ
4–5 lần.
4. Dùng khăn khô lau sạch bên ngoài bình. Để bình ở nơi khô ráo, thông thoáng và tránh bụi, ẩm và côn trùng.
THÔNG BÁO BẢO HÀNH
BẢO HÀNH NÀY CẤP CHO BẠN CÁC QUYỀN CỤ THỂ VÀ BẠN CÓ THỂ CÓ CÁC QUYỀN KHÁC THEO LUẬT Ở BANG,
TỈNH HOẶC QUỐC GIA CỦA BẠN. TRÊN THỰC TẾ, Ở MỘT SỐ QUỐC GIA, TỈNH H C BẢNG, LUẬT TIÊU DÙNG CÓ OẶ
THỂ ÁP DỤNG MỘT THỜI HẠN BẢO HÀNH TỐI THIỂU. NGOÀI NHỮNG GÌ ĐƯỢC PHÉP THEO LUẬT, XIAOMI KHÔNG
LOẠI TRỪ, GIỚI HẠN HAY ĐÌNH CHỈ CÁC QUYỀN KHÁC MÀ BẠN CÓ THỂ CÓ. ĐỂ HIỂU ĐẦY ĐỦ CÁC QUYỀN CỦA
BẠN, XIN MỜI BẠN THAM KHẢO CÁC LUẬT Ở BANG, TỈNH H C QUỐC GIA CỦA BẠN.OẶ
1. BẢO HÀNH SẢN PHẨM HỮU HẠN
XIAOMI bảo đảm rằng các Sản phẩm không có khiếm khuyết về vật liệu và gia công trong điều kiện sử dụng bình thường
và sử dụng tuân theo hướng dẫn sử dụng Sản phẩm tương ứng trong Thời hạn bảo hành.
Thời hạn và các điều kiện liên quan đến bảo hành hợp pháp được áp dụng theo luật địa phương ơng ứng. Để biết tư
thêm thông tin về các lợi ích bảo hành cho người tiêu dùng, hãy truy cập trang web chính thức của Xiaomi:
Xiaomi bảo đảm với người mua đầu tiên rằng Sản phẩm của Xiaomi không có khiếm khuyết về vật liệu và gia công trong
điều kiện sử dụng bình thường và sử dụng tuân theo hướng dẫn sử dụng Sản phẩm ơng ứng trong Thời hạn bảo hành.tư
Xiaomi không bảo đảm rằng việc vận hành Sản phẩm sẽ không có lỗi hay không bị gián đoạn.
Xiaomi không chịu trách nhiệm đối với những thiệt hại phát sinh từ sự không tuân thủ các hướng dẫn có liên quan đến
việc sử dụng Sản phẩm.
2. BIỆN PHÁP KHẮC PHỤC
Nếu có khiếm khu t phần cứng được phát hiện và Xiaomi nhận được yêu cầu bồi thường hợp lệ trong Thời hạn bảo yế
hành, thì Xiaomi sẽ (1) sửa chữa sản phẩm miễn phí, (2) thay thế sản phẩm, hoặc (3) hoàn tiền cho Sản phẩm, trừ các
chi phí vận chuyển có thể có.
3. CÁCH NHẬN DỊCH VỤ BẢO HÀNH
Để nhận dịch vụ bảo hành, bạn phải gửi Sản phẩm trong bao bì nguyên bản hoặc bao bì ơng tự có mức độ bảo vệ Sản tư
phẩm tương đương đến địa chỉ được Xiaomi chỉ định. Ngoại trừ phạm vi bị cấm theo luật áp dụng, Xiaomi có thể yêu cầu
bạn đưa ra bằng chứng mua hàng và/hoặc tuân theo các yêu cầu đăng ký trước khi nhận dịch vụ bảo hành.
4. ĐIỀU KHOẢN LOẠI TRỪ VÀ GIỚI HẠN
Trừ trường hợp có quy định khác của Xiaomi, Bảo hành hữu hạn này chỉ áp dụng cho Sản phẩm do Xiaomi sản xuất hoặc
được sản xuất cho Xiaomi và có thể nhận dạng bằng thương hiệu, nhãn hiệu hoặc logo "Xiaomi" hay "Mi".
Bảo hành hữu hạn này không áp dụng cho mọi (a) Thiệt hại do thiên tai, như: sét đánh, lốc xoáy, lũ lụt, hỏa hoạn, động
đất hoặc các nguyên nhân bên ngoài khác; (b) Sự bất cẩn; (c) Mục đích sử dụng thương mại; (d) Sự thay đổi hoặc sửa
đổi ở bất kỳ phần nào của Sản phẩm; (e) Thiệt hại do sử dụng sản phẩm không phải của Xiaomi; (f) Thiệt hại do tai nạn,
sự lạm dụng hoặc sử dụng sai cách; (g) Thiệt hại do vận hành Sản phẩm ngoài mục đích sử dụng dự kiến hoặc được
phép mà Xia
omi mô tả hoặc với nguồn điện hay điện áp không phù hợp; hoặc (h) Thiệt hại do dịch vụ (gồm cả nâng
cấp và mở rộng) do bất kỳ ai không phải là đại diện của Xiaomi thực hiện.
Bạn có trách nhiệm o lưu mọi dữ liệu, phần mềm hoặc tài liệu khác mà bạn có thể lưu trữ hoặc giữ gìn trong sản sa
phẩm. Rất có thể dữ liệu, phần mềm hoặc tài liệu khác trong thiết bị sẽ bị mất hoặc bị định dạng lại trong quá trình
thực hiện dịch vụ, Xiaomi không chịu trách nhiệm đối với các thiệt hại hoặc tổn thất đó..
Bên bán lại, đại lý hoặc nhân viên của Xiaomi không được ủy quyền thực hiện bất kỳ sự sửa đổi, mở rộng hay bổ sung nào
đối với Bảo hành hữu hạn này. Nếu có bất kỳ điều khoản nào bị tuyên là không hợp pháp hay không thể thực hiện, thì tính
hợp pháp hoặc tính có thể thực hiện của các điều khoản còn lại sẽ không bị ảnh hưởng.
Các dịch vụ hậu mãi sẽ bị giới hạn ở quốc gia hoặc khu vực mua hàng ban đầu, trừ phi điều này bị luật pháp nghiêm cấm
hoặc có hứa hẹn khác của Xiaomi.
Các sản phẩm không được nhập khẩu thích đáng và/hoặc không được Xiaomi sản xuất và/hoặc không được thu nhận
thích đáng từ Xiaomi hoặc đơn vị bán chính thức của Xiaomi sẽ không được bảo hành theo các bảo hành hiện tại.
Theo luật áp dụng, bạn có quyền hưởng bảo hành từ bên bán lẻ không chính thức đã bán sản phẩm. Do đó, Xiaomi mời
bạn liên hệ với bên bán lẻ đã bán sản phẩm cho bạn.
Các bảo hành hiện tại không áp dụng tại Hồng Kông và Đài Loan.
5. BẢO HÀNH NGỤ Ý
Trừ phạm vi bị cấm theo luật áp dụng, mọi sự bảo hành ngụ ý (bao gồm các bảo hành về khả năng bán được và sự phù
hợp với một mục đích cụ thể) sẽ có thời gian hữu hạn tương đương với thời hạn tối đa của bảo hành hữu hạn này. Một
số khu v
ực pháp lý không cho phép hạn chế thời hạn của bảo hành ngụ ý, nên giới hạn nêu trên sẽ không được áp dụng
trong các trường hợp đó.
6. GIỚI HẠN THIỆT HẠI
Trừ phạm vi bị cấm theo luật áp dụng, Xiaomi sẽ không chịu trách nhiệm đối với mọi thiệt hại phát sinh do tai nạn, các
thiệt hại gián tiếp, đặc biệt hoặc do hậu quả, bao gồm nhưng không giới hạn ở tổn thất lợi nhuận, doanh thu hoặc dữ
liệu, các thiệt hại phát sinh từ sự vi phạm điều kiện hoặc bảo hành ngụ ý hoặc rõ ràng, hay theo bất kỳ lý thu t luật yế
pháp nào khác, ngay cả khi Xiaomi đã được thông báo về khả năng xuất hiện các thiệt hại này. Một số khu vực pháp
lý không cho phép loại trừ hay giới hạn các thiệt hại đặc biệt, gián tiếp hay do hậu quả, nên giới hạn nêu trên có thể
không áp dụng cho bạn.
7. LIÊN HỆ VỚI XIAOMI
Người liên hệ đối với dịch vụ hậu mãi có thể là bất kỳ người nào trong mạng lưới dịch vụ được ủy quyền của Xiaomi,
nhà phân phối được ủy quyền của Xiaomi hoặc bên bán hàng cuối cùng bán sản phẩm cho bạn. Nếu bạn có nghi ngại,
hãy liên hệ với nhân viên thích hợp mà Xiaomi có thể xác định.
75 76
Hướng dẫn sử dụng phiên bản V1.0
Tuyên bố về sự phù hợp với EU
Qua tài l u này, c ng tôi, Xiaomi Comm ications Co., Ltd., tuyên bố rằng thiết bị này tuân thủ các Chỉ thị và T u iệ hú un iê
chuẩn âu Âu áp dụng, ng với các phần sửa đổi. Toàn bộ nội ng của tuyên bố về sự phù hợp với EU có sẵn tại Ch cù du
Th g tin về W Eôn EE
Tất cả các sản phẩm có biểu tượng này đều là rác thải thiết bị điện và điện tử (W E như trong 2012/19/EU), ông EE kh
nên vứt bỏ c ng cùng với rác thải sinh hoạt chưa phân loại. Thay vào đó, để bảo vệ môi ường và c ỏe của hú tr sứ kh
mọi người, bạn nên mang thiết bị thải loại đến điểm thu gom được chỉ định để tái chế rác thải thiết bị điện và điện
tử, do c h quyền hoặc cơ an địa phương chỉ định. Việc tái chế và xử lý vứt bỏ đúng cách sẽ giúp ngăn ngừa hín qu
những hậ qu t cực tiề tàng đố vớ mô ường v su ả iêu m i i i tr à
ức ỏe của con người. Vu lòng liê h với bê lắ đặt hoặc kh i n ệ n p
cơ an địa phương để biết thêm thông tin về địa điểm cũng như các đ u oản và đ u kiện của điểm thu gom.qu iề kh iề
77
Nhà sản xuất: Xiaomi Comm ications Co., Ltd.un
Địa chỉ: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian Dis ict, Be ing, 1 085, C natr ij 00 hi
Để biết thêm thông tin, vui lòng truy cập w.mi.comww
Để biết chi tiết về nhà nhập khẩu, vui lòng tham khảo hộp.
Ngày sản xuất: Xem hộp
Sản xuất tại Trung Quốc
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. Druk op de tgren i p van t dek l om t k l te n en wa t tot de waterdr ls aan de on del ngskno he se he de se opene ch uppe
binnen he se enenkant van t dek l zijn verdw .
2. Open het deksel handmatig opnieuw tot 65° en voeg water toe aan de waterkoker.
Waarschuwing: Het waterpeil moet ten minste de minimale markering bereiken en mag de maximale markering
niet overschrijden.
3. Doe het deksel volledig dicht en plaats de waterkoker op de voet.
4. Druk op de uit p, het verwarmi si icat lampje gaat bra en en de waterkoker waan-/ kno ng nd ie nd armt op. Na t t water da he
k kt, at t in cat l pje t en stopt de waterkoker t het opw n van t water.oo ga he di ie am ui me arme he
Waarschuwing: Maak het deksel niet open wanneer het water kookt.
Hoe te gebrui enk
80
Productoverzicht
Opmerking: Af el en van het pr uct, a essoires en UI in de gebruikersh dl ng zijn alleen ter referentie. be ding od cc an eidi
Het daadwerkelijke pr uct en de f ctionaliteit ku en v iëren or pr uctverbeteri en.od un nn ar do od ng
Ontgre e sknop nd ling
van het de elks
De elks
Han reepdg
Waterkoker
Voet
Tuit
Stekker
Aan-/uitknop
Verwar sindicatie mpjeming la
79
Voorzor regelengsmaat
• Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en dergelijke toepassingen zoals:
personeelskeukens in winkels, kantoren en anderen werkomgevingen;–
boerderijen;–
bij cliënten in hotels, motels en andere residentiële omgevingen;–
B&B-achtige omgevingen.–
• Het apparaat mag niet worden ondergedompeld.
• Het apparaat mag alleen worden gebruikt met de meegeleverde voet.
• Laat mensen die niet er de fysieke, zintuiglijke of intellectuele capaciteiten of de ervaring of het gezonde verstand ov
beschikken, dit product niet gebruiken zonder toezicht of begeleiding.
• Kinderen nooit met de waterkoker laten spelen.
• Houd het uit de buurt van kinderen.
• Wa de wat koknneer er er eeg is, nie l t gebruikt wordt, of wanneer u er water an a toev t, oeg deze verpl tst kt, aa of schoonmaa
of zelfs wanneer er een probleem is met de waterkoker, moet de stekker uit het stopcontact worden gehaald.
• Deze waterkoker niet gebruiken op een hellende of onstabiele ondergrond, en houd uit de buurt van warmtebronnen
om schade aan de plastic onderdelen te voorkomen. De waterkoker niet naast of boven op een ander elektrisch
apparaat plaatsen.
• De waterkoker mag alleen worden gebruikt met een geaard stopcontact met een nominale stroom van 10 A of meer
en een nominale spanning van 220–240 V~. De stekker van de waterkoker niet in een stopcontact steken waarop ook
andere elektrische apparaten zijn aangesloten.
• Als het snoer beschadigd of kapot is, moet dit vervangen worden door de fabrikant of after-sales serviceafdeling om
veiligheidsrisico’ s te voorkomen.
• Het k van wat kokde sel de er er niet openen er, geen water uitgieten of er n toevaa oegen de er als wat kok w k .er in er ing is
• Als de waterkoker te vol zit, kan er kokend water uit spatten.
• Deze waterkoker mag alleen gebruikt worden voor het koken van water. Deze niet gebruiken om andere dingen op te
warmen, zoals zeewier, eieren, sojamelk, theebladeren, melk en noedels. Anders werkt de waterkoker mogelijk niet
goed. Voeg geen water toe boven de markering voor het maximale waterpeil. Anders kan er heet water erlopen of ov
eruit spuiten, waardoor de waterkoker gaat lekken. Bij het koken van water moet het water in de waterkoker b en de ov
markering voor het minimale waterpeil staan om droog koken te voorkomen.
• Neem de waterkoker van de voet wanneer u water toevoegt, en veeg overtollig water van de bodem van de
waterkoker af voordat u deze terug op de voet plaatst.
• De waterkok ni er et in de buurt van warm eb onnent r plaat , zo s f zsen al ornui en en om b kachels, ra evaa te vndg r oor omenk .
• Om het risico op brand te voorkomen, mag u bij dit product geen stekkerdoos van lage kwaliteit gebruiken.
• De waterkoker niet onderdompelen in water. De waterkoker tijdens gebruik niet kantelen, schudden, verplaatsen of
schuin houden.
• Dit apparaat kan worden door kinderen van 8 jaar en ouder, mits ze onder toezicht staan of instructies hebben
ontvangen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en ze de gevaren hiervan begrijpen. Het
apparaat mag niet worden schoongemaakt of onderhouden door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar of onder
toezicht staan. Houd het apparaat en het snoer uit het bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar.
• Waarschuwing: niet morsen op de connector.
• Het oppervlak van het verwarmingselement is na gebruik onderhevig aan restwarmte.
• Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met een fysieke, zintuiglijke of mentale handicap of weinig ervaring
en kennis, mits ze onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrekking tot het veilige gebruik van het
apparaat en de gevaren hiervan begrijpen.
Opmerking: Wanneer u de waterkoker voor de eerste keer gebruikt, moet u drie keer water koken en de waterkoker
leegmaken voordat u het water drinkt.
Waarschuwing: Het deksel van de waterkoker niet verwijderen als het water kookt.
78
Lees vóór gebruik deze handleiding zorgvuldig door en bewaar deze om later te kunnen raadplegen.
Problemen oplossen
Problemen M elijke oorzaken Oplossi enog ng
het
verwar ngsindicatielampje mi
brand niet.t
Het gekoo e water loopt kt
over.
De kleur v a ert of er nd
er vormt zich kalk in de
waterkoker.
De waterkoker warmt niet op.
De stekker zit n t d in het stopcontact.ie goe
De stekker is vervormd.
De maximale waterpeilmarkering is
overschreden.
De hardh d van plaatselijk water is er.ei hog
De aan-/uitknop is niet ingedrukt of zit vast.
De thermostaat is defect.
De k els van interne kle enblokken zitten ab mm
los of zijn bes adigd.ch
Vervang het stopcontact.
Op tijd schoonmaken.
Steek de stekk
er d in het stopcontact.goe
Nee contacm t o met de aftersalesservice.p
Druk g als op de aan-/uitknop.no ma
Neem contact op me d aftersalesservice.t e
Neem contact op me d aftersalesservice.t e
Het stopcontact is bes adigd of maakt en ch ge
goed contact.
De voet is n t ori el of past n t j deze ie gine ie bi
waterkoker.
Houd het water binnen het aan even geg
bereik.
Gebruik de voet die is meegeleverd met
de waterkoker.
De thermostaat is defect.
Het deksel van de waterkoker zit niet goed dicht.
Er zit te ig water in waar j het waterpeil wein bi
zich onder de nimale markering bevin .mi dt
Het water kookt n t of ie
stop n t met koken.ie
Neem contact op me d aftersalesservice.t e
Do goee het de el ks d dicht.
Houd de eve h d water bi en het ho el ei nn
a even bereik.angeg
81
Spe ific caties
Naam: Elektrische Waterkoker
No nale sp ng: 220-240 V~mi anni
No nale fre entie: 50/60 Hzmi qu
No naal ver en: 1800 Wmi mog
M el: MJDSH07YM-Aod
Ver en: 7 Lmog 1,
Nett ewicht: 1,11 kgog
Itemafmeti en: 220 × 150 × 251,5 mmng
Voorzorgsmaatregelen:
1. Zorg erv a d stekk van wat kok i n het st c act it laat ze k v rdat eze oor d t e er de er er n et i op ont z en de af oelen oo u d
sc kt.hoonmaa
2. Verwi rjder ege ig lmat kalka l ink i kanans ag en bez sel aan de b nnen t va wat kokn de er er om de levensduur te verlengen.
3. A e tig k ka slag e e taa e sta e Gee taalw f m r ls r nser e al an is, rhhe aal d bov ns nd pp n. n s ol o che ische of schu ende
reinigi i ruik .ngsm ddelen geb en
4. De erwat kok er of de v noet
iet r onde dompe en n l i wat zorg erv dat it kant r ijft.er en oor de bu en d oog bl
Reinigen en onderhoud
1. Voeg 0,5 L witte azijn van voedingskwaliteit toe en laat minimaal 1 uur weken.
2. Veeg na het afgieten van de witte azijn eventueel achtergebleven bezinksel weg met een vochtige doek.
3. Voeg water toe (b en de minimale markering en onder de maximale markering) en giet dit af nadat het kookt, en ov
gebruik dan schoon water om de waterkoker 4-5 keer te spoelen.
4. Gebruik een droge doek om de buitenkant van de waterkoker schoon te maken. Bewaar de waterkoker op een
droge, goed geventileerde plaats, en bescherm deze tegen stof, vocht en insecten.
GARANTIEVERKLARING
DEZE GARANTIE VERLEENT U SPECIFIEKE RECHTEN. MOGELIJK BESCHIKT U OOK OVER ANDERE RECHTEN OP
GROND VAN DE WETGEVING IN UW LAND, PROVINCIE OF STAAT. IN SOMMIGE LANDEN, PROVINCIES OF S TEN TA
KAN ER IN DE CONSUMENTENWETGEVING EEN MINIMALE GARANTIEPERIODE WORDEN OPGELEGD. ANDERE
RECHTEN WAAROVER U MOGELIJK BESCHIKT, WORDEN DOOR XIAOMI NIET UITGESLOTEN, BEPERKT OF
OPGESCHORT, TENZIJ DIT BIJ WET IS TOEGESTAAN. VOOR EEN VOLLEDIG INZICHT IN UW RECHTEN RADEN WE U
AAN DE WETGEVING VAN UW LAND, PROVINCIE OF STAAT TE RAADPLEGEN.
1. BEPERKTE PRODUCTGARANTIE
XIAOMI garandeert dat de Producten bij normaal gebruik en gebruik in ereenstemming met de ov
gebruikershandleiding voor het betreffende Product gedurende de Garantieperiode vrij zijn van defecten in de
materialen en het vakmanschap.
De duur en de voorwaarden die verband houden met juridische garanties worden bepaald in de toepasselijke lokale
wetgeving. Raadpleeg
voor meer informatie over de garantievoordelen voor de klant de officiële website van Xiaomi
https://www.mi.com/global/support/warranty.
Xiaomi garandeert de oorspronkelijke koper dat het Xiaomi-product bij normaal gebruik gedurende de hiervoor
genoemde periode vrij is van defecten in de materialen en het vakmanschap.
Xiaomi garandeert niet dat de werking van het Product ononderbroken of storingsvrij is.
Xiaomi is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet volgen van de instructies die verband houden met
het gebruik van het Product.
2. VERHAAL
Indien er binnen de garantieperiode een hardwaredefect optreedt en een geldige claim wordt ontvangen door
Xiaomi, zal Xiaomi 1) het Product kosteloos repareren, 2) het Product vervangen, of 3) de aanschafprijs van het
Product terugbetalen, uitgezonderd eventuele verzendkosten.
3. VERKRIJGEN VAN GARANTIESERVICE
Voor het verkrijgen van garantieservice moet u het Product, in de originele verpakking of een soortgelijke
verpakking die een gelijke mate van bescherming biedt aan het Product, sturen naar het door Xiaomi verstrekte
adres. Xiaomi kan, voor zover niet verboden in de toepasselijke wetgeving, verlangen dat u een aankoopbewijs
overlegt en/of voldoet aan de registratievereisten voordat u garantieservice ontvangt.
4. UITSLUITINGEN EN BEPERKINGEN
Tenzij anders voorgeschreven door Xiaomi, is deze beperkte garantie uitsluitend van toepassing op het door of voor
Xiaomi geproduceerde Product dat kan worden geïdentificeerd door de handelsmerken, de handelsnaam of het
logo 'Xiaomi' of 'Mi'.
De beper e garantie is niet van toepassing op: a) schade als gevolg van natuurrampen, zoals blikseminslagen, kt
tornado's, erstromingen, brand, aaov
rdbevingen of andere externe oorzaken; b) nalatigheid; c) commercieel gebruik;
d) wijzigingen of aanpassingen in enig deel van het Product; e) schade als gevolg van gebruik met
niet-Xiaomi-producten; f) schade als gevolg van ongelukken, misbruik of verkeerd gebruik; g) schade als gevolg van
het gebruik van het Product buiten het toegestane of beoogde gebruik zoals beschreven door Xiaomi of met een
niet-geschikt voltage of elektrische voeding; h) schade als gevolg van servicewerkzaamheden (waaronder upgrades
en uitbreidingen) die zijn uitgevoerd door een persoon die geen vertegenwoordiger van Xiaomi is; of i) het niet
opvolgen van instructies met betrekking tot het gebruik van het Product.
Het is uw verantwoordelijkheid om een reservekopie te maken van eventuele gegevens, software of andere
materialen die mogelijk zijn opgeslagen of bewaard op het product. De kans is groot dat de gegevens, software en
andere materialen in de apparatuur verloren gaan of opnieuw worden geformatteerd tijdens de
servicewerkzaamheden. Xiaomi is niet verantwoordelijk voor dergelijke schade of verlies.
Wederverkopers, vertegenwoordigers en werknemers van Xiaomi zijn niet bevoegd om wijzigingen, verlengingen of
aanvullingen aan te brengen in deze beperkte garantie. Indien een bepaling als onrechtmatig of niet-afdwingbaar
wordt bestempeld, heeft dit geen invloed op noch vormt dit een belemmering van de rechtmatigheid en de
afdwingbaarheid van de erige bepalingen.ov
Uitgezonderd zoals bij wetgeving verboden of anderszins beloofd door Xiaomi is de klantenservice na verkoop
beperkt tot het land of de regio waar de oorspronkelijke aankoop heeft plaa
tsgevonden.
Producten die niet naar behoren zijn ingevoerd en/of die niet naar behoren zijn geproduceerd door Xiaomi en/of niet
naar behoren zijn verkregen van Xiaomi of een officiële wederverkoper van Xiaomi, vallen niet onder deze garanties.
Volgens toepasbare wet haalt u mogelijk voordeel uit garanties van de niet-officiële verkoper die het product heeft
verkocht. Xiaomi vraagt u daarom contact op te nemen met de verkoper van wie u het product hebt gekocht.
De huidige garanties zijn niet van toepassing in Hong Kong en Taiwan.
5. IMPLICIETE GARANTIES
Uitgezonderd voor z er bij wet verboden, zijn alle impliciete garanties (waaronder garanties betreffende ov
verkoopbaarheid en geschiktheid voor een bepaald doel) beperkt tot de duur van deze beper e garantie. Sommige kt
rechtsgebieden staan geen beperkingen van de duur van een impliciete garantie toe en de b enstaande beperking ov
wordt in die gevallen niet toegepast.
6. SCHADEBEPERKING
Uitgezonderd voor z er bij wet verboden, is Xiaomi niet aansprakelijk voor eventuele schade als gevolg van een ov
ongeluk, indirecte, speciale of gevolgschade, waaronder, maar niet beperkt tot, het verlies van winst, inkomsten of
gegevens, schade als gevolg van een schending van een uitdrukkelijke of impliciete garantie of voorwaarde of op
grond van een andere juridische theorie, zelfs niet wanneer Xiaomi is geïnformeerd er de mogelijkheid van ov
dergelijke schade. Sommige rechtsgebieden staan de uitsluiting of beperking van speciale, indirecte, of
gevolgschade niet toe, dus het kan zijn dat b enstaande beperking of uitsluiting niet op u van toepassing is.ov
7. CONTACT MET XIAOMI
Klanten kunnen naar de website https://www.mi.com/global/support/warranty gaan.
De
contactpersoon voor klantenservice na verkoop mag iedere persoon zijn die deel uitmaakt van het erkende
servicenetwerk van Xiaomi, erkende distributeurs van Xiaomi of de eindverkoper die producten aan u heeft verkocht.
Indien u twijfels hebt, neemt u contact op met de door Xiaomi aangewezen persoon.
82 83
Versie gebruikershandleiding: V1.0
EU-conformiteitsverk inglar
Wij Xiaomi Co unicati s Co., d. verklaren hier j t dit apparaat vol et aan de toepasselijke richtlijnen en mm on Lt bi da do
Europese normen en wijzi en. De volledige tekst van de E conformiteitsverkl ing is besc kbaar op het ging U- ar hi
volge e internetadres: http:// w. .com/global/service/s ort/dec ration.htmlnd ww mi upp la
AEEA-informatie
Alle pr ucten met dit sy ool behoren tot af d kte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA zoals in od mb ge an
Richtlijn 2012/19/EU) en en niet worden verme d met o esorteerd huishoudelijk afval. In plaats daarvan mog ng ng
mo do geet u de volksgezondh d en het lieu beschermen ei mi or uw af d kte apparatuur in te leveren j een an bi
van de aa ewezen i am nten voor de recycling van af d kte elektrische en elektronische apparatuur, ng nz elpu ge an
i ericht or de erh d of plaatselijke autoritng do ov ei
eiten. Correcte verw dering en recycling zal elijk tieve ij mog nega
gevolgen voor het lieu en de algemene gezondh d h pen voorkomen. Neem contact op met de installateur mi ei el
of uw plaatselijke autoriteiten voor er informatie er de locaties en de voorwaarden van deze i am nten.me ov nz elpu
84
Fabrikant: Xiaomi Co unicati s Co., d.mm on Lt
Adres: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 100 5, C nadi ei 08 hi
Ga voor er informatie naar w. .comme ww mi
Raadpleeg de doos voor gegevens van de importeur.
Productiedatum: Zie doos
Gemaakt in China
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. Tekan tombol pembuka tutup untuk membuka tutup dan tunggu hingga tetesan air di dalam penutup agar keluar.
2. Buka penutup lagi secara manual hingga 65°, lalu tambahkan air ke teko.
Peringatan: Ketinggian air harus mencapai paling tidak tanda minimum dan tidak boleh melebihi tanda maksimum.
3. Tutup penutup sepenuhnya dan letakkan bodi teko ke dasar.
4. Tekan tombol nyala/mati, indikator pemanas akan menyala dan teko akan memanas. Setelah air mendidih, indikator
akan mati dan teko akan berhenti memanaskan air.
Peringatan: Jika air mendidih, jangan membuka penutup.
Cara Penggunaan
87
Ikhtisar P odukr
Catatan: Ilustrasi produk, a esori, dan antar ka peng na dalam p uan peng na i hanya untuk tu an ks mu gu and gu in ju
referensi. Pr k dan f si sebenarnya dapat berv iasi karena pe n atan pr k.odu ung ar ni gk odu
To ol Pem ka Tutupmb bu
Tutup
Gag gan
Teko
Dasar
Moncong
Steker Daya
To ol Nyala/Matimb
In kator Pemanasdi
86
Tinda an Penck egahan
• Peralatan ini ditujukan untuk digunakan dalam rumah tangga dan penerapan serupa seperti:
area dapur staf di to , kantor, dan lingkungan kerja lainnya;–ko
rumah peternakan;–
dengan klien di lingkungan hotel, motel, dan tipe tempat tinggal lainnya;–
lingkungan tipe tempat tidur dan sarapan.–
• Peralatan tidak boleh direndam.
• Peralatan hanya boleh digunakan dengan dasar yang disediakan.
• Jangan izinkan orang yang memiliki kekurangan fisik, saraf, atau kemampuan intelektual atau kurang pengalaman atau
akal sehat untuk menggunakan produk ini tanpa pengawasan atau panduan.
• Jangan izinkan anak-anak bermain dengan teko.
• Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
• Jika teko kosong, tidak sedang digunakan, atau saat Anda menambahkan air ke dalamnya, memindahkan, atau
membersihkannya, atau bahkan jika ada masalah dengannya, teko harus dilepaskan dari colokan.
• Jangan menggunakan teko ini di permukaan yang miring atau tidak stabil dan jauhkan dari sumber panas sehingga
dapat menghindari kerusakan pada komponen plastiknya. Jangan meletakkan teko berdekatan atau di atas peralatan
listrik apa pun.
• Tek ro ha us digun aka an st k ay i ar an rn deng op ontak d a mem liki de deng a us pengena tau di l a 10 A atasny a, dan egang t an
pengenal 220–240 V ~. Jangan colokkan teko ke stopkontak daya bersama dengan peralatan listrik lainnya.
• Jika kabel daya rusak atau patah, ini harus diganti oleh produsen atau departemen layanan purna-jual untuk
menghindari bahaya keamanan.
• Jangan buka penutup teko, menuang air keluar, atau menambahkan air saat teko beroperasi.
• Jika teko terisi penuh berlebih, maka merebus air dapat menjadikan air memercik keluar.
• Teko hanya dapat digunakan untuk merebus air. Jangan menggunakannya untuk memanaskan benda lain seperti
rumput laut, telur, susu kedelai, daun teh, susu, dan mie. Jika tidak, teko dapat gagal berfungsi dengan baik. Jangan
menambahkan air di atas tanda ketinggian air maksimum. Jika tidak, air panas akan meluber atau tersiram keluar,
menyebabkan teko bocor. Saat merebus air, maka air dalam teko harus berada di atas tanda ketinggian air minimum
sedemikian rupa untuk mencegah pemanasan air hingga kering.
• Harap lepaskan teko dari dasarnya jika menambahkan air, dan mengusap air berlebih dari bawah teko sebelum
menempatkannya kembali ke atas dasarnya.
• Jangan meletakkan teko di dekat sumber panas seperti pemasak dan tungku untuk menghindari risiko kebakaran.
• Untuk menghindari risiko kebakaran, jangan gunakan strip daya berkualitas rendah dengan produk ini.
• Jangan merendam teko dalam air. Jangan memiringkan, menggoyangkan, memindahkan, atau membalikkan teko saat
menggunakannya.
• Alat ini dapat digunakan oleh anak-anak berusia 8 tahun ke atas asalkan mereka diawasi atau sudah diberi petunjuk
mengenai penggunaan alat secara aman, dan telah memahami bahaya yang mungkin terjadi. Pembersihan dan
pemeliharaan alat oleh pengguna tidak boleh dilakukan anak-anak, terkecuali jika mereka berusia di atas 8 tahun
dan diawasi. Jauhkan peralatan dan kabelnya dari jangkauan anak-anak berusia di b
awah 8 tahun.
• Peringatan: hindari tumpahan pada konektor.
• Permukaan elemen pemanas dapat terkena sisa panas setelah penggunaan.
• Alat ini dapat digunakan oleh orang dengan keterbatasan fisik, sensorik, dan kapabilitas mental atau kurangnya
pengalaman dan pengetahuan menggunakan alat ini asalkan mereka diawasi atau sudah diberi petunjuk mengenai
penggunaan alat secara aman dan telah memahami bahaya yang mungkin terjadi.
Catatan: Saat menggunakan teko untuk pertama kalinya, harap rebus air dan kosongkan teko selama tiga kali sebelum
meminumnya.
Peringatan: Jangan memindahkan tutup teko saat air sedang direbus.
85
Bacalah petunjuk ini sebelum menggunakan produk dan simpanlah untuk rujukan di lain waktu.
Peme ahan Masa ahc l
Masalah Ke gkinan Pe ebab Solusimun ny
In kator pemanas di
t ak meny a.id al
Air rebusan mengalir
keluar.
Warna berubah atau
k ak terbentuk di er
d am teko.al
Teko tidak memanas.
Steker ya t ak dicolokkan dengan baik.da id
Steker ya berubah bentuk.da
Tanda ketinggian r maksi m ter mpa .ai mu la ui
Tin at kek asan r l al lebih ting .gk er ai ok gi
Tombol nyala/mati tidak ditekan atau macet.
Termostat mengalami malafungsi.
Kabel blok ter nal internal melonggar mi
atau rusak.
Ganti stopkontak daya.
Bersihkan tepat waktu.
Colokkan steker ya dengan k.da bai
Hu gi layanan rn al.bun pu aju
Tekan tombol nyala/mati sekali .lagi
Hu gi layanan rn al.bun pu aju
Hu gi layanan rn al.bun pu aju
St kontak ya rusak atau t ak me k an op da id la uk
kontak dengan ik.ba
Dasar an pr k asli atau an untuk buk odu buk
teko i.in
Jaga r b ada da m rentang yang ai er la
diperl an.uk
Gunakan dasar yang disertakan dengan
teko.
Termostat mengalami malafungsi.
Penutup teko tidak ditutup dengan baik.
Ter lu se kit r dengan ketinggian r di la di ai ai
ba minwah tanda i m.mu
Air t ak mendi h atau id di
berhenti mendi h.di
Hu gi layanan rn al.bun pu aju
Tutup penutup dengan aman.
Jaga j h r d am rent g y g umla ai al an an
diperl an.uk
88
Spesifikasi
Nama: Electric Kettle
Teg gan Pe enal: 220-240 V~an ng
Frekuensi Pe enal: 50/60 Hzng
Daya Pe enal: 1800 Wng
M el: MJDSH07YM-Aod
Kapa tas: 7 Lsi 1,
B at Bersih: 1,11 kger
Dimensi Item: 220 × 150 × 251,5 mm
Tindakan Pencegahan:
1. P kan tek askan dari colokan rka i lasti o dilep dan bia n d ngin sebeum membersihkan.
2. Secara kala ber ha kerak an apan dalapus d end di m teko tuk aun memperp nj sa a ang m pak nya.ai
3. k terdap t pukan ker ya ius, harap ula la kah-la kah di at an aka rat a atau Ji a at um ak ng ser ngi ng ng as Ja. ng gun n se baj
bahan kim aha ria atau b n pembe sih abr if.as
4. Ja r a tek asarnngan me end m o atau d
ya ke d r dalam ai an a ag luarny t ajag b ian a et p ker ngi .
Pembe sihan & r Pemeliharaan
1. Tambahkan 0,5 L cuka putih kelas makanan dan biarkan agar basah selama paling tidak 1 jam.
2. Setelah menuangkan cuka putih, usap endapan sisa dengan kain basah.
3. Tambahkan air (di atas tanda minimum dan di bawah tanda maksimum) dan tuangkan setelah mendidih, lalu
gunakan air bersih untuk membilas teko selama 4-5 kali.
4. Gunakan kain kering untuk membersihkan bagian luar teko. Simpan teko di area kering dengan aliran udara yang
lancar, lalu lindungi dari debu, kelembapan, dan serangga.
PEMBERITAHUAN GARANSI
GARANSI INI MEMBERIKAN HAK TERTENTU KEPADA ANDA, DAN ANDA MUNGKIN MEMILIKI HAK LAIN YANG
DIBERIKAN OLEH HUKUM DI NEGARA, PROVINSI, ATAU NEGARA BAGIAN ANDA. UNDANG-UNDANG KONSUMEN DI
BEBERAPA NEGARA, PROVINSI, AU NEGARA BAGIAN DAPAT MENENTUKAN MASA GARANSI MINIMUM. SELAIN AT
YANG DIIZINKAN OLEH HUKUM, XIAOMI TIDAK MENGECUALIKAN, MEMB ASI, ATAU MENANGGUHKAN HAK LAIN AT
YANG MUNGKIN ANDA MILIKI. UNTUK MEMAHAMI HAK ANDA SEPENUHNYA, KAMI MENGANJURKAN ANDA
MEMPELAJARI UNDANG-UNDANG YANG BERLAKU DI NEGARA, PROVINSI, ATAU NEGARA BAGIAN ANDA.
1. GARANSI PRODUK TERBATAS
XIAOMI menjamin bahwa Produk tersebut bebas dari kecacatan bahan dan pembuatan dalam penggunaan normal
dan penggunaan yang sesuai dengan panduan pengguna Produk terkait, selama Masa Garansi.
Jangka waktu dan ketentuan terkait garansi sah disediakan oleh hukum setempat masing-masing. Untuk
mengetahui informasi selengkapnya tentang manfaat garansi konsumen, silakan lihat situs web
resmi Xiaomi
https://www.mi.com/global/support/warranty.
Xiaomi menjamin kepada pembeli produk asli bahwa Produk Xiaomi akan bebas dari kecacatan bahan dan
pembuatan dengan penggunaan normal dalam jangka waktu yang disebutkan di atas.
Xiaomi tidak menjamin bahwa operasi Produk tidak akan terganggu atau bebas dari kesalahan.
Xiaomi tidak bertanggung jawab atas kerugian yang timbul akibat tidak mengikuti instruksi terkait penggunaan
Produk.
2. GANTI RUGI
Jika ditemukan kecacatan pada perangkat keras dan klaim yang sah diterima oleh Xiaomi dalam Masa Garansi,
Xiaomi akan (1) memperbaiki produk tanpa biaya, (2) mengganti produk, atau (3) mengembalikan Produk, tidak
termasuk kemungkinan biaya pengiriman.
3. CARA MEMPEROLEH L ANAN GARANSIAY
Untuk memperoleh layanan garansi, Anda harus mengirimkan Produk, dalam kemasan aslinya atau kemasan serupa
yang memberikan tingkat perlindungan Produk yang setara, ke alamat yang ditentukan oleh Xiaomi. Kecuali sejauh
yang dilarang oleh undang-undang yang berlaku, Xiaomi mungkin mewajibkan Anda menunjukkan bukti atau bukti
pembelian dan/atau mematuhi persyaratan pendaftaran sebelum menerima layanan garansi.
4. PENGECUALIAN DAN B ASANAT
Kecuali ditetapkan lain oleh Xiaomi, Garansi Terbatas ini hanya berlaku untuk Produk yang diproduksi oleh atau
untuk Xiaomi dan dapat diidentifikasi oleh merek dagang, nama dagang, atau logo "Xiaomi" atau "Mi".
Garansi Terbatas ini tidak berlaku untuk segala (a) Kerusakan akibat kuasa alam atau Tuhan, misalnya, sambaran
petir, tornado, banjir, kebakaran, gempa bumi, atau penyebab eksternal lainnya; (b) Kelalaian; (c) Penggunaan
komersial; (d) Perubahan atau modifikasi pada segala bagian Produk; (e) Kerusakan akibat penggunaan dengan
produk non-Xiaomi; (f) Ke
rusakan akibat kecelakaan, penyalahgunaan, atau penggunaan yang tidak semestinya; (g)
Kerusakan akibat pengoperasian Produk di luar penggunaan yang diizinkan atau dimaksudkan sebagaimana
dijelaskan oleh Xiaomi atau dengan tegangan atau catu daya yang tidak sesuai; atau (h) Kerusakan akibat servis
(termasuk peningkatan dan ekspansi) yang dilakukan oleh siapa pun yang bukan merupakan perwakilan Xiaomi.
Anda bertanggung jawab mencadangkan data, perangkat lunak, atau materi lain yang mungkin Anda simpan atau
cadangkan pada produk. Data, perangkat lunak, atau materi lain dalam peralatan mungkin dapat hilang atau
diformat ulang selama proses servis. Xiaomi tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau kehilangan tersebut.
Tidak ada reseller, agen, atau karyawan Xiaomi yang berwenang untuk melakukan modifikasi, perpanjangan, atau
penambahan terhadap Garansi Terbatas ini. Jika ada ketentuan yang dianggap ilegal atau tidak dapat diberlakukan,
legalitas atau kelayakan pemberlakuan ketentuan lainnya tidak akan terpengaruh atau terganggu.
Kecuali dilarang oleh hukum atau dijamin oleh Xiaomi, layanan purnajual hanya akan tersedia di negara atau daerah
tempat pembelian produk.
Produk yang tidak diimpor dan/atau diproduksi secara sewajarnya oleh Xiaomi dan/atau tidak diperoleh secara
sewajarnya dari Xiaomi atau penjual resmi Xiaomi tidak masuk dalam cakupan garansi yang ada saat ini. Sesuai
dengan hukum yang berlaku, Anda dapat memperoleh manfaat garansi dari ritel tidak resmi yang menjual produk.
Oleh karena itu, Xiaomi menghimbau Anda untuk menghubungi ritel tempat Anda membeli produk.
Garansi yang ada saat ini tidak berlaku di Hong Kong dan Taiwan.
5. GARANSI TERSIRAT
Kecuali sepanjang di
larang oleh undang-undang yang berlaku, semua garansi tersirat (termasuk garansi kelayakan
barang dagangan, keselarasan untuk tujuan khusus) akan memiliki durasi terbatas hingga durasi maksimum garansi
terbatas ini. Beberapa yurisdiksi tidak mengizinkan pembatasan durasi garansi tersirat, sehingga pembatasan di atas
tidak akan diterapkan dalam hal ini.
6. BATASAN KERUSAKAN
Kecuali sejauh dilarang oleh hukum yang berlaku, Xiaomi tidak akan bertanggung jawab atas segala kerusakan yang
disebabkan oleh kecelakaan, kerusakan tidak langsung, khusus atau konsekuensial, termasuk tetapi tidak terbatas
pada hilangnya keuntungan, pendapatan atau data, kerusakan yang diakibatkan dari pelanggaran apa pun baik
tersurat maupun tersirat, garansi atau ketentuan, atau berdasarkan teori hukum lainnya, bahkan jika Xiaomi sudah
diberi tahu tentang kemungkinan kerusakan tersebut. Beberapa yurisdiksi tidak mengizinkan pengecualian atau
batasan kerusakan khusus, tidak langsung, atau konsekuensial, sehingga batasan atau pengecualian di atas mungkin
tidak berlaku untuk Anda.
7. KONTAK XIAOMI
Untuk pelanggan, silakan kunjungi situs web: https://www.mi.com/global/support/warranty.
Orang yang dapat dihubungi untuk layanan purnajual dapat ditentukan oleh jaringan layanan resmi Xiaomi,
distributor resmi Xiaomi, atau vendor akhir yang menjual produk kepada Anda. Jika ragu, silakan hubungi orang
bersangkutan yang disebutkan oleh Xiaomi.
89 90
Versi Panduan Pengguna: V1.0
Dek rasi Kes uaian Uni Eropala es
Kami, Xiaomi Co unicati s Co., d., dengan ini menyatakan bahwa p atan i mematuhi Arahan dan mm on Lt eral in
Norma Eropa y g ber ku, beserta e emennya. Beri t ad h teks len ap deklarasi kes uaian Uni an la am nd ku ala gk es
Eropa yang tersedia di mat internet beri t: http:// w. .com/global/service/s ort/ c ration.htmlala ku ww mi upp de la
Informasi W EEE
Semua pr k yang disertai si ol i ad h limbah p alatan elektrik dan elektro k E s uai arahan odu mb in ala er ni (WEE es
2012/19/EU) se ngga t ak boleh dic pur dengan limbah rumah tangga yang t ak disortir. Oleh karena itu, hi id am id
Anda harus meli ungi kesehatan m usia dan lingkungan dengan me ahkan limbah p atan Anda ke titik nd an nyer eral
pe mpulan yang ditu uk untuk daur u ng limbah p alatan elektrik dan elektro k, ditentukan oleh ngu nj la er ni
pemerintah atau otoritas setempat. Proses pembuangan dan dau
r ulang yang benar akan membantu mencegah
potensi k sekuensi ne tif terhadap kesehatan manusia dan lingk gan. Hub gi pemasang atau otoritas on ga un un
setempat untuk mendapatkan informasi lebih la ut tentang l si serta syarat dan ketentuan titik pe mpulan nj oka ngu
tersebut.
91
Pemanufaktur: Xiaomi Co unicati s Co., d.mm on Lt
Alamat: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 100 5, C nadi ei 08 hi
Untuk informasi selen apnya, ku gi w. .comgk njun ww mi
Untuk detail importir, harap lihat kotak.
Tanggal Produksi: Lihat kotak
Dibuat di Tiongkok
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
. اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر ﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء ﻟﻔﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء واﻧﺘﻈﺮ ﺗﻔﺮﻳﻎ ﻗﻄﺮات اﻟﻤﺎء اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺪاﺧﻞ اﻟﻐﻄﺎء. 1
.ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻰﻟإ ءﺎﻤﻟا ﻒﺿاو ﺎ
ً
ﻳوﺪﻳ ﺔﺟرد 65 . اﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء ﻣﺮة أﺧﺮى ﻋﻠﻰ 2
.ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا ﺔﻣﻼﻋ زوﺎﺠﺘﻳ نأ ﺐﺠﻳ ﻻو ﻰﻧدﻷا ﺪﺤﻟا ﺔﻣﻼﻋ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ءﺎﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻣ ﻞﺼﻳ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
. أﻏﻠﻖ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ، وﺿﻊ ﻫﻴﻜﻞ اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋﺪة. 3
. اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، وﺳﻮف ﻳﻀﻲء ﻣﺆﺷﺮ اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ وﺳﻮف ﺗﺴﺨﻦ اﻟﻐﻼﻳﺔ. ﺑﻌﺪ أن ﻳﻐﻠﻲ اﻟﻤﺎء، ﺳﻮف ﻳﻨﻄﻔﺊ اﻟﻤﺆﺷﺮ وﺳﻮف ﺗﺘﻮﻗﻒ 4
.ءﺎﻤﻟا ﻦﻴﺨﺴﺗ ﻦﻋ ﺔﻳﻼﻐﻟا
.ءﺎﻄﻐﻟا ﺢﺘﻔﺗ ﻻ ،ءﺎﻤﻟا ﻲﻠﻐﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺎﻣ
94
ﺞﺘﻨﻤﻟا لﻮﺣ ﺔﻣﺎﻋ ةﺮﻈﻧ
ﺐﺒﺴﺑ ﺔﻴﻠﻌﻔﻟا ﻒﺋﺎﻇﻮﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻒﻠﺘﺨﻳ ﺪﻗو .ﻂﻘﻓ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﺎﻫﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد ﰲ مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺔﻬﺟاوو تﺎﻘﺤﻠﻤﻟاو ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ ﺔﻴﺤﻴﺿﻮﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ تﺎﻨﻴﺴﺤﺗ لﺎﺧدإ
ءﺎﻄﻐﻟا ﺢﺘﻓ رز
ءﺎﻄﻐﻟا
ﺾﺒﻘﻤﻟا
ﺔﻳﻼﻐﻟا
ةﺪﻋﺎﻘﻟا
ﺔﻫﻮﻔﻟا
ﺔﻗﺎﻄ ﺲــﺑﺎﻗﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ /ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز
ﻦﻴﺨﺴﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ
93
ﺔﻴﺋﺎﻗﻮﻟا ﺮﻴﺑاﺪﺘﻟا
:ﻞﺜﻣ ﺔﻬﺑﺎﺸﻤﻟا تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻻاو لﺰﻨﻤﻟا ﰲ ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ ﺺﺼﺨﻣ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ •
؛ﻞﻤﻌﻟا تﺎﺌﻴﺑ ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏو ﺐﺗﺎﻜﻤﻟاو ﺮﺟﺎﺘﻤﻟا ﰲ ﻦﻴﻔﻇﻮﻤﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﺦﺑﺎﻄﻤﻟا ﻖﻃﺎﻨﻣ –
؛ﺔﻴﻋارﺰﻟا لزﺎﻨﻤﻟا –
؛ﺔﻴﻨﻜﺴﻟا تﺎﺌﻴﺒﻟا ﻦﻣ ﺎﻫﺮﻴﻏو تﻼﻴﺗﻮﻤﻟاو قدﺎﻨﻔﻟا ﰲ ءﻻﺰﻨﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ –
.رﺎﻄﻓﻹاو ﺮﻳﺮﺴﻟا عﻮﻧ ﻦﻣ تﺎﺌﻴﺑ –
.زﺎﻬﺠﻟا ﺮﻤﻏ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ •
.ﻪﻌﻣ ةﺮﻓﻮﺘﻤﻟا ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻊﻣ ﻻإ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ ﻻ •
وأ فاﺮﺷإ نود ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻢﻴﻠﺴﻟا ﺲﺤﻟا وأ ةﺮﺒﺨﻟا ﰲ ﻒﻌﺿ وأ ﺔﻴﻨﻫﺬﻟا وأ ﺔﻴﺴﺤﻟا وأ ﺔﻳﺪﺴﺠﻟا ةرﺪﻘﻟا ﰲ ﻒﻌﺿ ﻦﻣ نﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﻳﺬﻟا صﺎﺨﺷﻷا عﺪﺗ ﻻ •
.ﻪﻴﺟﻮﺗ
.ﺎ
ً
ﻘﻠﻄﻣ ﺔﻳﻼﻐﻟﺎﺑ ﺐﻌﻠﻟﺎﺑ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ •
.لﺎﻔﻃﻷا ﻦﻋ
ً
اﺪﻴﻌﺑ ﻆﻔﺤﻳ •
ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ ﺔﻳﻼﻐﻟا نﻮﻜﺗ نأ ﺐﺠﻳ ،ﺎﻬﺑ ﺔﻠﻜﺸﻣ دﻮﺟو ﺪﻨﻋ ﻰﺘﺣ وأ ﺎﻬﻔﻴﻈﻨﺗ وأ ﺎﻬﻜﻳﺮﺤﺗ وأ ﺎﻬﻴﻟإ ءﺎﻤﻟا ﺔﻓﺎﺿﺈﺑ مﻮﻘﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ وأ ﺔﻣﺪﺨﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ وأ ﺔﻏرﺎﻓ ﺔﻳﻼﻐﻟا نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ •
.ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻦﻣ
زﺎﻬﺟ يأ راﻮﺠﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ .ﺔﻴﻜﻴﺘﺳﻼﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا ﻒﻠﺗ ﺐﻨﺠﺘﻟ ةراﺮﺤﻟا ردﺎﺼﻣ ﻦﻋ ا
ً
ﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣاو ،ﺮﻘﺘﺴﻣ ﺮﻴﻏ وأ ﻞﺋﺎﻣ ﺢﻄﺳ ﻰﻠﻋ ﺔﻳﻼﻐﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ •
.ﻪﻗﻮﻓ وأ ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻛ
ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺒﻘﻤﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .~ﺖﻟﻮﻓ 240-220 رﺪﻘﻤﻟا ﺪﻬﺠﻟاو ،ﺮﺜﻛأ وأ ﺮﻴﺒﻣأ 10 رﺪﻘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟﺎﺑ ضرﺆﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻊﻣ ﻂﻘﻓ ﺔﻳﻼﻐﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﺠﻳ •
.ىﺮﺧأ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ةﺰﻬﺟأ ﻊﻣ
.ﺔﻣﻼﺴﻟا ﺮﻃﺎﺨﻣ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻢﺴﻗ وأ ﺔﻌ
ّ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻪﻟاﺪﺒﺘﺳا ﺐﺠﻴﻓ ،
ً
ﻼﻄﻌ
ُ
ﻣ وأ ﺎ
ً
ﻔﻟﺎﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻚﻠﺳ نﺎﻛ اذإ •
.ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ءﺎﻨﺛأ ءﺎﻤﻟا ﻒﻴﻀﺗ وأ ،ءﺎﻤﻟا ﺐﻜﺴﺗ وأ ،ﺔﻳﻼﻐﻟا ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻔﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ •
.ﻲﻠﻐﻤﻟا ءﺎﻤﻟا ﺮﺛﺎﻨﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،ﺪﺋاز ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟا ءﻼﺘﻣا ﺔﻟﺎﺣ ﰲ •
ﺐﻴﻠﺤﻟاو يﺎﺸﻟا قاروأو ﺎﻳﻮﺼﻟا ﺐﻴﻠﺣو ﺾﻴﺒﻟاو ﺔﻳﺮﺤﺒﻟا بﺎﺸﻋﻷا ﻞﺜﻣ ىﺮﺧأ ءﺎﻴﺷأ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟ ﺎﻬﻣﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ .ﻂﻘﻓ ءﺎﻤﻟا ﻲﻠﻐﻟ ﺔﻳﻼﻐﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜﻤﻳ •
ﺎﻤﻣ ﺮﺛﺎﻨﺘﻳ وأ ﺾﻴﻔﻳ فﻮﺳ ءﺎﻤﻟا نﺈﻓ ﻻإو .ءﺎﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا ﺔﻣﻼﻋ قﻮﻓ ءﺎﻤﻟا ﻒﻀﺗ ﻻ .ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ رﺬﻌﺘﻳ ﺪﻘﻓ ﻻإو .ﺔﻧوﺮﻜﻌﻤﻟاو
.فﺎﺠﻟا نﺎﻴﻠﻐﻟا ﻊﻨﻤﻟ ﻚﻟذو ءﺎﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﻰﻧدﻷا ﺪﺤﻟا ﺔﻣﻼﻋ قﻮﻓ ﺔﻳﻼﻐﻟا ﰲ دﻮﺟﻮﻤﻟا ءﺎﻤﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ،ءﺎﻤﻟا ﻲﻠﻏ ﺪﻨﻋ .ﺔﻳﻼﻐﻟا ﺐﻳﺮﺴﺗ ﰲ ﺐﺒﺴﺘﻳ
.ﺎﻬﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻰﻠﻋ ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﺎﻬﻌﺿو ﻞﺒﻗ ﺔﻳﻼﻐﻟا عﺎﻗ ﻦﻣ ةﺪﺋاز هﺎﻴﻣ يأ ﺢﺴﻤﺑ ﻢﻗو ،ءﺎﻤﻟا ﺔﻓﺎﺿإ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﻼﻐﻟا ﺔﻟازإ ﻰﺟﺮ
ُ
ﻳ •
.ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟ ﺪﻗاﻮﻤﻟاو ﺦﺒﻄﻟا ﺔﻴﻋوأ ﻞﺜﻣ ةراﺮﺤﻟا ردﺎﺼﻣ ﻦﻣ بﺮﻘﻟﺎﺑ ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻊﻀﺗ ﻻ •
.ﺞﺘﻨﻤﻟا اﺬﻫ ﻊﻣ ةدﻮﺠﻟا ﺾﻔﺨﻨﻣ ﺔﻗﺎﻃ ﻂﻳﺮﺷ مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ ،ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﺐﻨﺠﺘﻟ •
.ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ ﺔﻳﻼﻐﻟا ﺐﻠﻗ وأ ﻚﻳﺮﺤﺗ وأ ﺰﻫ وأ ﺔﻟﺎﻣﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ .ءﺎﻤﻟا ﰲ ﺔﻳﻼﻐﻟا ﺮﻤﻐﺗ ﻻ •
ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا ﻢﻬﻓو ﺔﻨﻣآ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا صﻮﺼﺨﺑ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا وأ فاﺮﺷﻹا ﻢﻳﺪﻘﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﺮﺒﻛأ وأ ماﻮﻋأ 8 ﻦﺳ ﰲ لﺎﻔﻃﻸﻟ ﻦﻜﻤﻳ •
لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ا
ً
ﺪﻴﻌﺑ ﻪﻜﻠﺳو زﺎﻬﺠﻟا
ِ
ﻖﺑأ .ﻎﻟﺎﺑ ﺺﺨﺷ فاﺮﺷإ ﺖﺤﺗو تاﻮﻨﺳ 8 ﻦﻣ ﺮﺒﻛأ اﻮﻧﻮﻜﻳ ﻢﻟ ﺎﻣ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا وأ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا لﺎﻤﻋﺄﺑ مﺎﻴﻘﻟا لﺎﻔﻃﻸﻟ زﻮﺠﻳ ﻻو .ﻪﺑ
.تاﻮﻨﺳ 8 ﻦﻋ ﻢﻫرﺎﻤﻋأ ﻞﻘﺗ ﻦﻳﺬﻟا
.ﻞﺻﻮﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﺋاﻮﺴﻟا بﺎﻜﺴﻧا ﺐﻨﺠﺗ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ ﺔﻴﻘﺒﺘﻤﻟا ةراﺮﺤﻠﻟ ضﺮﻌﻣ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟا ﺮﺼﻨﻋ ﺢﻄﺳ
صﻮﺼﺨﺑ تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا وأ فاﺮﺷﻹا ﻢﻳﺪﻘﺗ ﺔﻟﺎﺣ ﰲ ةﺰﻬﺟﻷا ماﺪﺨﺘﺳا تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟاو ةﺮﺒﺨﻟا ﰲ ﺺﻘﻧ ﻢﻬﻳﺪﻟ وأ ﺔﻴﻠﻘﻋ وأ ﺔﻴﺴﺣ وأ ﺔﻳﺪﺴﺟ تﺎﻗﺎﻋإ ﻦﻣ نﻮﻧﺎﻌﻳ ﻦﻤﻟ ﻦﻜﻤﻳ •
.ﻪﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا ﺮﻃﺎﺨﻤﻟا ﻢﻬﻓو ﺔﻨﻣآ ﺔﻘﻳﺮﻄﺑ زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا
.بﺮﺸﻟا ﻞﺒﻗ تاﺮﻣ ثﻼﺛ ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻎﻳﺮﻔﺗو ءﺎﻤﻟا ﻲﻠﻏ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻰﻟوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ﺔﻳﻼﻐﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ :ﺔﻈﺣﻼﻣ
.ءﺎﻤﻟا نﺎﻴﻠﻏ ءﺎﻨﺛأ ﺔﻳﻼﻐﻟا ءﺎﻄﻏ كﺮﺤﺗ ﻻ :ﺮﻳﺬﺤﺗ
92
.
ً
ﻼﺒﻘﺘﺴﻣ ﻪﻴﻟإ عﻮﺟﺮﻠﻟ ﻪﺑ ﻆﻔﺘﺣاو ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ أﺮﻗا
ﺎﻬﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧﻷا فﺎﺸﻜﺘﺳا
ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا بﺎﺒﺳﻷالﻮﻠﺤﻟا
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺑﺎﻗ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
.هﻮﺸﻣ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺑﺎﻗ
.ءﺎﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻤﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا ﺔﻣﻼﻋ زوﺎﺠﺗ ﻢﺗ
.ﻰﻠﻋأ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا هﺎﻴﻤﻟا ﺮﺴﻋ
.ﻖﻟﺎﻋ ﻪﻧأ وأ ﻞﻴﻐﺸﻟا فﺎﻘﻳإ /ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﻀﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ
.ةراﺮﺤﻟا ﻢﻈﻨﻣ ﰲ ﻞﻄﻋ كﺎﻨﻫ
وأ ﺔﻴﺨﺗﺮﻣ ﺔﻴﻠ ﺪﻟا ﺔﻴﻓﺮﻄﻟا ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا تﺎﻋﻮﻤﺠﻣ كﻼﺳأﺧا
.ﺔﻔﻟﺎﺗ
.ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺒﻘﻣ لﺪﺒﺘﺳا
.ﺐﺳﺎﻨﻤﻟا ﺖﻗﻮﻟا ﰲ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺑﺎﻘﺑ ﺎﻬﻠﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ
.ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻖﻳﺮﻓ ﻊﻣ ﻞﺻاﻮﺗ
.ىﺮﺧأ ةﺮﻣ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ /ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا
.ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻖﻳﺮﻓ ﻊﻣ ﻞﺻاﻮﺗ
.ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻖﻳﺮﻓ ﻊﻣ ﻞﺻاﻮﺗ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ءﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﻞﺻﻮﻳ ﻻ وأ ﻒﻟﺎﺗ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺲﺒﻘﻣ
.ﺔﻳﻼﻐﻟا هﺬﻬﻟ ﺖﺴﻴﻟ وأ ﺔﻴﻠﺻأ ﺮﻴﻏ ةﺪﻋﺎﻘﻟا
.دﺪﺤﻤﻟا قﺎﻄﻨﻟا ﻦﻤﺿ ءﺎﻤﻟا ءﺎﻘﺑ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
.ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻊﻣ ﺔﻘﻓﺮﻤﻟا ةﺪﻋﺎﻘﻟا مﺪﺨﺘﺳا
.ةراﺮﺤﻟا ﻢﻈﻨﻣ ﰲ ﻞﻄﻋ كﺎﻨﻫ
.ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ ﻖﻠﻐ
ُ
ﻳ ﻢﻟ ﺔﻳﻼﻐﻟا ءﺎﻄﻏ
ﺔﻣﻼﻋ ﻦﻣ ﻞﻗأ ءﺎﻤﻟا ىﻮﺘﺴﻤﺑ ءﺎﻤﻟا ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻛ كﺎﻨﻫ
.ﻰﻧدﻷا ﺪﺤﻟا
.ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻖﻳﺮﻓ ﻊﻣ ﻞﺻاﻮﺗ
.مﺎﻜﺣﺈﺑ ءﺎﻄﻐﻟا ﻖﻠﻏأ
.دﺪﺤﻤﻟا قﺎﻄﻨﻟا نﺎﻤﺿ ءﺎﻤﻟا ﺔﻴﻤﻛ ءﺎﻘﺑ ﻰﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ
95
تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
~ﺖﻟﻮﻓ 240-220 :رﺪﻘﻤﻟا ﺪﻬﺠﻟا
ﺰﺗﺮﻫ 60/50 :ر
ّ
ﺪﻘﻤﻟا ددﺮﺘﻟا
طاو 1800 :ةر
ّ
ﺪﻘﻤﻟا ﺔﻗﺎﻄﻟا
MJDSH07YM-A :زاﺮﻄﻟا
ﺮﺘﻟ 1.7 :ﺔﻌﺴﻟا
ﻢﻐﻠﻛ 1.11 :ﰲﺎﺼﻟا نزﻮﻟا
ﻢﻠﻣ 251.5 × 150 × 220 :ﺞﺘﻨﻤﻟا دﺎﻌﺑأ
:ﺔﻴﺋﺎﻗﻮﻟا ﺮﻴﺑاﺪﺘﻟا
. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ اﻟﻐﻼﻳﺔ ﻋﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء واﺗﺮﻛﻬﺎ ﺗﺒﺮد ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ. 1
. ﻟﺘﻤﺪﻳﺪ ﻋﻤﺮ اﻟﺨﺪﻣﺔ ﻟﻠﻐﻼﻳﺔ، ﻗﻢ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﺘﺮﺳﺒﺎت اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ واﻟﺮواﺳﺐ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺑﺪاﺧﻠﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﺘﻈﻢ. 2
. إذا ﻛﺎن ﻫﻨﺎك ﺗﺮاﻛﻢ ﺷﺪﻳﺪ ﻟﻠﺘﺮﺳﺒﺎت اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ، ﻳﺮﺟﻰ ﺗﻜﺮار اﻟﺨﻄﻮات أﻋﻼه. ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺨﺮﻳﺲ أو أي ﻣﻮاد ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻛﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ أو ﻛﺎﺷﻄﺔ. 3
. ﻻ
ﺗﻐﻤﺮ اﻟﻐﻼﻳﺔ أو اﻟﻘﺎﻋﺪة ﰲ اﻟﻤﺎء، وﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﺟﻔﺎف ﻣﻈﻬﺮﻫﺎ اﻟﺨﺎرﺟﻲ. 4
ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا
.ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ 1 ﺔﻋﺎﺳ ةﺪﻤﻟ ﻊﻘﻨﻴﻟ ﻪﻛﺮﺗاو ﻲﺋاﺬﻐﻟا ﺾﻴﺑﻷا ﻞﺨﻟا ﻦﻣ ﺮﺘﻟ 0.5 ﻒﺿأ .1
. ﺑﻌﺪ ﺳﻜﺐ اﻟﺨﻞ اﻷﺑﻴﺾ، ﻗﻢ ﺑﻤﺴﺢ أي رواﺳﺐ ﻣﺘﺒﻘﻴﺔ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﻣﺒﻠﻠﺔ. 2
.تاﺮﻣ 5-4 . أﺿﻒ اﻟﻤﺎء )ﻓﻮق ﻣﻦ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺤﺪ اﻷدﻧﻰ وأﻗﻞ ﻣﻦ ﻋﻼﻣﺔ اﻟﺤﺪ اﻷﻗﺼﻰ( ﺛﻢ اﺳﻜﺒﻪ ﺑﻌﺪ أن ﻳﻐﻠﻲ، ﺛﻢ اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﺎء اﻟﻨﻈﻴﻒ ﻟﺸﻄﻒ اﻟﻐﻼﻳﺔ 3
.تاﺮﺸﺤﻟاو ﺔﺑﻮﻃﺮﻟاو رﺎﺒﻐﻟا ﻦﻣ ﺎﻬﺘﻳﺎﻤﺤﺑ ﻢﻗو ،ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا ةﺪﻴﺟو ﺔﻓﺎﺟ ﺔﻘﻄﻨﻣ ﰲ ﺔﻳﻼﻐﻟﺎﺑ
ِ
. اﺳﺘﺨﺪم ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎش ﺟﺎﻓﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺠﺰء اﻟﺨﺎرﺟﻲ ﻣﻦ اﻟﻐﻼﻳﺔ. أﺑﻖ 4
نﺎﻤﻀﻟا رﺎﻌﺷإ
وأ تﺎﻌﻃﺎﻘﻤﻟا وأ ناﺪﻠﺒﻟا ﺾﻌﺑ ﰲ ،ﻊﻗاﻮﻟا ﰲ .ﻚﺘﻳﻻو وأ ﻚﺘﻌﻃﺎﻘﻣ وأ كﺪﻠﺑ ﻦﻴﻧاﻮﻗ ﺐﺟﻮﻤﺑ ىﺮﺧأ قﻮﻘﺣ ﻚﻳﺪﻟ نﻮﻜﻳ ﺪﻗو ،ةدﺪﺤﻣ قﻮﻘﺣ نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ ﻚﺤﻨﻤﻳ
ﻲﺘﻟا ىﺮﺧﻷا قﻮﻘﺤﻟا ﻒﻗﻮﺗ وأ دﺪﺤﺗ وأ Xiaomi ﻲﻨﺜﺘﺴﺗ ﻻ ،نﻮﻧﺎﻘﻟا ﻪﺑ ﺢﻤﺴﻳ ﺎﻣ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ .ﻰﻧدﻷا نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻟا نﻮﻧﺎﻗ ضﺮﻔﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ ،تﺎﻳﻻﻮﻟا
.ﺔﻳﻻﻮﻟا وأ ﺔﻌﻃﺎﻘﻤﻟا وأ ﺪﻠﺒﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻗ ﺔﻌﺟاﺮﻤﻟ كﻮﻋﺪﻧ ،ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻚﻗﻮﻘﺣ ﻢﻬﻔﻟ .ﻚﻳﺪﻟ نﻮﻜﺗ ﺪﻗ
ﺞﺘﻨﻤﻠﻟ دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا .1
،ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ صﺎﺨﻟا مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟﺪﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو ﺎﻬﻣاﺪﺨﺘﺳاو يدﺎﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻇ ﰲ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟاو داﻮﻤﻟا ﰲ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا بﻮﻴﻌﻟا ﻦﻣ ﺔﻴﻟﺎﺧ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا نأ Xiaomi ﻦﻤﻀﺗ
.نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ
عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮﻳ ،ﻚﻠﻬﺘﺴﻤﻠﻟ نﺎﻤﻀﻟا ﺎﻳاﺰﻣ لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ .ﺔﻴﻨﻌﻤﻟا ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا ﺐﺟﻮﻤﺑ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻘﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا طوﺮﺸﻟاو ةﺪﻤﻟا ﺮﻴﻓﻮﺗ ﻢﺘﻳ
.
ﻲﻤﺳﺮﻟا Xiaomi ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ
.هﻼﻋأ ةرﻮﻛﺬﻤﻟا ةﺮﺘﻔﻟا ﰲ يدﺎﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻇ ﰲ ﻊﻴﻨﺼﺘﻟاو داﻮﻤﻟا بﻮﻴﻋ ﻦﻣ
ً
ﺎﻴﻟﺎﺧ نﻮﻜﻴﺳ ﻪﺑ صﺎﺨﻟا Xiaomi ﺞﺘﻨﻣ نأ ﻲﻠﺻﻷا يﺮﺘﺸﻤﻠﻟ Xiaomi ﻦﻤﻀﺗ
.ءﺎﻄﺧﻷا ﻦﻣ هﻮﻠﺧ وأ عﺎﻄﻘﻧا نود ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ Xiaomi ﻦﻤﻀﺗ ﻻ
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﺔﻘﻠﻌﺘﻤﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠﻟ لﺎﺜﺘﻣﻻا مﺪﻋ ﻦﻋ ﺔﺌﺷﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ ﺮﻴﻏ Xiaomi
تﺎﺣﻼﺻﻹا .2
(2) وأ ،ﻞﺑﺎﻘﻣ نود ﺞﺘﻨﻤﻟا حﻼﺻﺈﺑ (1) ﺎﻣإ Xiaomi مﻮﻘﺘﺴﻓ ،ﺔﺤﻟﺎﺻ ﺔﺒﻟﺎﻄﻣ نﺎﻤﻀﻟا ةﺮﺘﻓ لﻼﺧ Xiaomi ﺔﻛﺮﺷ ﺖﻤﻠﺘﺳاو ةﺰﻬﺟﻷا ﰲ ﺐﻴﻋ ﻰﻠﻋ رﻮﺜﻌﻟا ﻢﺗ اذإ
.ﻦﺤﺸﻠﻟ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﻒﻴﻟﺎﻜﺘﻟا ﻚﻟذ ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻻو ،ﺞﺘﻨﻤﻟا در (3) وأ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا لاﺪﺒﺘﺳا
نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﺔﻴﻔﻴﻛ .3
ﺔﻄﺳاﻮﺑ دﺪﺤﻤﻟا ناﻮﻨﻌﻟا ﻰﻟإ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ ﻦﻣ ﺔﻳوﺎﺴﺘﻣ ﺔﺟرد ﺮﻓﻮﺗ ﺔﻠﺛﺎﻤﻣ ةﻮﺒﻋ وأ ﺔﻴﻠﺻﻷا ﻪﺗﻮﺒﻋ ﰲ ،ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻢﻴﻠﺴﺗ ﻚﻴﻠﻋ ﺐﺠﻳ ،نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ
ﻞﺒﻗ ﻞﻴﺠﺴﺘﻟا تﺎﺒﻠﻄﺘﻤﻟ لﺎﺜﺘﻣﻻا وأ / و ءاﺮﺸﻟا ﻰﻠﻋ ﻞﻴﻟد وأ ﺔﻟدأ ﻢﻳﺪﻘﺗ Xiaomi ﻚﻨﻣ ﺐﻠﻄﺘﺗ ﺪﻗ ،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا هﺮﻈﺤﻳ يﺬﻟا ﺪﺤﻟا ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ .Xiaomi
.نﺎﻤﻀﻟا ﺔﻣﺪﺧ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا
دﻮﻴﻘﻟاو تاءﺎﻨﺜﺘﺳﻻا .4
فﺮﻌﺘﻟا ﻦﻜﻤﻳو Xiaomi ﻞﺟأ ﻦﻣ وأ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻪﻌﻴﻨﺼﺗ ﻢﺗ يﺬﻟا ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﻂﻘﻓ دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ ﻖﺒﻄﻨﻳ ،Xiaomi ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﻚﻟذ فﻼﺧ ﻰﻠﻋ ﺺﻨﻳ ﻢﻟ ﺎﻣ
."Mi" وأ "Xiaomi" رﺎﻌﺷ وأ يرﺎﺠﺘﻟا ﻢﺳﻻا وأ ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا لﻼﺧ ﻦﻣ ﻪﻴﻠﻋ
بﺎﺒﺳأ يأ وأ لزﻻﺰﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا وأ تﺎﻧﺎﻀﻴﻔﻟا وأ ﺮﻴﺻﺎﻋﻷا وأ قﺮﺒﻟا تﺎﺑﺮﺿ ،لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ،ﺔﻌﻴﺒﻄﻟا لﺎﻌﻓأ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻧ رﺮﺿ (أ) يأ ﻰﻠﻋ دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا ﻖﺒﻄﻨﻳ ﻻ
(و) ؛Xiaomi ﺮﻴﻏ تﺎﺠﺘﻨﻣ ﻊﻣ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟا رﺮﻀﻟا (ـﻫ) ؛ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻦﻣ ءﺰﺟ يأ ﻰﻠﻋ تﻼﻳﺪﻌﺗ (د) ؛يرﺎﺠﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا (ج) ؛لﺎﻤﻫﻹا (ب) ؛ىﺮﺧأ ﺔﻴﺟرﺎﺧ
Xiaomi ﺎﻬﺗدﺪﺣ ﻲﺘﻟا ةدﻮﺼﻘﻤﻟا وأ ﺎﻬﺑ حﻮﻤﺴﻤﻟا تﺎﻣاﺪﺨﺘﺳﻻا جرﺎﺧ ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا (ز) ؛ءﻮﺳ وأ ماﺪﺨﺘﺳا ءﻮﺳ وأ ثدﺎﺣ ﻦﻋ ﻢﺟﺎﻨﻟا رﺮﻀﻟا
ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻞﺜﻤﻣ ﺮﻴﻏ ﺺﺨﺷ يأ ﺎﻬﺑ مﻮﻘﻳ ﻲﺘﻟا (تﺎﻌﺳﻮﺘﻟاو تﺎﻴﻗﺮﺘﻟا ﻚﻟذ ﰲ ﺎﻤﺑ) ﺔﻣﺪﺨﻟا ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا (ح) وأ ؛ﺐﺳﺎﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﺪﻬﺟ وأ ﺔﻗﺎﻃ رﺪﺼﻣ ماﺪﺨﺘﺳﺎﺑ وأ
.Xiaomi
ﺢﺟﺮﻤﻟا ﻦﻣ .ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻈﻔﺣ وأ ﺎﻬﻨﻳﺰﺨﺘﺑ ﺖﻤﻗ ﺪﻗ نﻮﻜﺗ ﺎﻤﺑر ىﺮﺧأ داﻮﻣ وأ ﺞﻣاﺮﺑ وأ تﺎﻧﺎﻴﺑ يأ ﻦﻣ ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣا ﺔﺨﺴﻨﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻا ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ ﻚﻘﺗﺎﻋ ﻰﻠﻋ ﻊﻘﺗ
رﺮﻀﻟا اﺬﻫ ﺔﻴﻟوﺆﺴﻣ Xiaomi ﻞﻤﺤﺘﺗ ﻻو ،ﺔﻧﺎﻴﺼﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ءﺎﻨﺛأ ﺎﻬﻘﻴﺴﻨﺗ ةدﺎﻋإ ﻢﺘﺗ وأ ﺪﻘﻔ
ُ
ﺗ فﻮﺳ زﺎﻬﺠﻟا ﰲ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا ىﺮﺧﻷا داﻮﻤﻟا وأ ﺞﻣاﺮﺒﻟا وأ تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا نأ
.ناﺪﻘﻔﻟا وأ
،ﺬﻴﻔﻨﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ ﺮﻴﻏ وأ ﻲﻧﻮﻧﺎﻗ ﺮﻴﻏ طﺮﺷ يأ ﺮﺒﺘﻋا اذإ .دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻬﻟ ﺔﻓﺎﺿإ وأ ﺪﻳﺪﻤﺗ وأ ﻞﻳﺪﻌﺗ يأ ءاﺮﺟإ Xiaomi ىﺪﻟ ﻒﻇﻮﻣ وأ ﻞﻴﻛو وأ عزﻮﻣ يﻷ زﻮﺠﻳ ﻻ
.ﺎﻬﺘﻴﻠﻋﺎﻓ ﻞﻘﺗ وأ ﺮﺛﺄﺘﺗ ﻦﻟ ﺔﻴﻘﺒﺘﻤﻟا طوﺮﺸﻟا ﻖﻴﺒﻄﺗ ﺔﻴﻠﺑﺎﻗ وأ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ نﺈﻓ
.ﻲﻠﺻﻷا ءاﺮﺸﻟا ﺔﻘﻄﻨﻣ وأ ﺪﻠﺑ ﻰﻠﻋ ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ تﺎﻣﺪﺧ ﺮﺼﺘﻘﺗ ،Xiaomi ﻪﺑ تﺪﻬﻌﺗ ﺎﻣ وأ ﻦﻴﻧاﻮﻘﻟا هﺮﻈﺤﺗ ﺎﻣ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ
ﻦﻣ ﺎﻬﻴﻠﻋ لﻮﺼﺤﻟا ﻢﺘﻳ ﻢﻟ وأ / و Xiaomi ﺔﻛﺮﺷ ﻞﺒﻗ ﻦﻣ بﻮﻠﻄﻤﻟا ﻮﺤﻨﻟا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﻌﻴﻨﺼﺗ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ وأ / و درﻮﺘﺴﺗ ﻢﻟ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻞﻤﺸﺗ ﻻ
ﺔﻛﺮﺷ كﺪﺷﺎﻨﺗ ،ﻚﻟﺬﻟ .ﺞﺘﻨﻤﻟا عﺎﺑ يﺬﻟا ﻲﻤﺳﺮﻟا ﺮﻴﻏ ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺑ تﺎﻧﺎﻤﺿ ﻦﻣ ﺪﻴﻔﺘﺴﺗ ﺪﻗ ،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو .ﺎﻬﻟ ﻊﺑﺎﺗ ﻲﻤﺳر ﻊﺋﺎﺑ وأ Xiaomi ﺔﻛﺮﺷ
.ﺞﺘﻨﻤﻟا ﻪﻨﻣ ﺖﻳﺮﺘﺷا يﺬﻟا ﺔﺋﺰﺠﺘﻟا ﻊﺋﺎﺒﺑ لﺎﺼﺗﻻﺎﺑ Xiaomi
.ناﻮﻳﺎﺗو ﻎﻧﻮﻛ ﻎﻧﻮﻫ ﰲ ﺔﻴﻟﺎﺤﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻖﺒﻄﻨﺗ ﻻ
ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا .5
نﻮﻜﺘﺳ (ﻦﻴﻌﻣ ضﺮﻐﻟ ﺔﻴﺣﻼﺼﻟاو ﻖﻳﻮﺴﺘﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻚﻟذ ﰲ ﺎﻤﺑ) ﺔﻴﻨﻤﻀﻟا تﺎﻧﺎﻤﻀﻟا ﻊﻴﻤﺟ نﺈﻓ ،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا هﺮﻈﺤﻳ يﺬﻟا ﺪﺤﻟا ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ
ﻖﻴﺒﻄﺗ ﻢﺘﻳ ﻦﻟ ﻚﻟﺬﻟ ،ﻲﻨﻤﻀﻟا نﺎﻤﻀﻟا ةﺪﻣ ﻰﻠﻋ دﻮﻴﻗ ضﺮﻔﺑ ﺔﻴﺋﺎﻀﻘﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا ﺾﻌﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ .دوﺪﺤﻤﻟا نﺎﻤﻀﻟا اﺬﻫ ةﺪﻤﻟ ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا ﻰﺘﺣ ةﺪﻤﻟا ةدوﺪﺤﻣ
.تﻻﺎﺤﻟا هﺬﻫ ﰲ هﻼﻋأ ةرﻮﻛﺬﻤﻟا دﻮﻴﻘﻟا
راﺮﺿﻷا ﻦﻣ ﺪﺤﻟا .6
ﺎﻤﺑ ،ﺔﻴﻌﺒﺗ وأ ﺔﺻﺎﺧ وأ ةﺮﺷﺎﺒﻣ ﺮﻴﻏ راﺮﺿأ وأ ثداﻮﺣ ﻦﻋ ﺔﻤﺟﺎﻧ راﺮﺿأ يأ ﻦﻋ ﺔﻟوﺆﺴﻣ Xiaomi نﻮﻜﺗ ﻦﻟ ،ﻪﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا نﻮﻧﺎﻘﻟا هﺮﻈﺤﻳ يﺬﻟا ﺪﺤﻟا ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ
يأ ﺖﺤﺗ وأ ،طﺮﺸﻟا وأ نﺎﻤﻀﻟا .ﻲﻨﻤﺿ وأ ﺢﻳﺮﺻ قﺮﺧ يأ ﻦﻋ ﺔﺠﺗﺎﻨﻟا راﺮﺿﻷا وأ ،تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا وأ تاداﺮﻳﻹا وأ حﺎﺑرﻷا ةرﺎﺴﺧ ،ﺮﺼﺤﻟا ﻻ لﺎﺜﻤﻟا ﻞﻴﺒﺳ ﻰﻠﻋ ﻚﻟذ ﰲ
وأ ﺔﺻﺎﺨﻟا راﺮﺿﻷا ﺪﻴﻴﻘﺗ وأ ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ ﺔﻴﺋﺎﻀﻘﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا ﺾﻌﺑ ﺢﻤﺴﺗ ﻻ .راﺮﺿﻷا هﺬﻫ ﻞﺜﻣ ثوﺪﺣ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺈﺑ Xiaomi غﻼﺑإ ﻢﺗ ﻮﻟ ﻰﺘﺣ ،ىﺮﺧأ ﺔﻴﻧﻮﻧﺎﻗ ﺔﻳﺮﻈﻧ
.هﻼﻋأ دراﻮﻟا ءﺎﻨﺜﺘﺳﻻا وأ ﺪﻴﻴﻘﺘﻟا ﻚﻴﻠﻋ ﻖﺒﻄﻨﻳ ﻻ ﺪﻗ ﻚﻟﺬﻟ ،ﺔﻴﻌﺒﺘﻟا وأ ةﺮﺷﺎﺒﻤﻟا ﺮﻴﻏ
Xiaomi لﺎﺼﺗا تﺎﻬﺟ .7
. :ﻲﻧوﺮﺘﻜﻟﻹا ﻊﻗﻮﻤﻟا ةرﺎﻳز ﻰﺟﺮﻳ ،ءﻼﻤﻌﻠﻟ ﺔﺒﺴﻨﻟﺎﺑ
Xiaomi ﺔﻛﺮﺸﻟ ﻦﻳﺪﻤﺘﻌﻤﻟا ﻦﻴﻋزﻮﻤﻟا وأ Xiaomi ﺔﻛﺮﺸﻟ ةﺪ
َ
ﻤﺘﻌﻤﻟا تﺎﻣﺪﺨﻟا ﺔﻜﺒﺷ ﰲ ﺺﺨﺷ يأ ﻊﻴﺒﻟا ﺪﻌﺑ ﺎﻣ ﺔﻣﺪﺧ ﻦﻋ لوﺆﺴﻤﻟا ﺺﺨﺸﻟا نﻮﻜﻳ نأ ﻦﻜﻤﻳ
.Xiaomi هدﺪﺤﺗ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ،ﻲﻨﻌﻤﻟا ﺺﺨﺸﻟﺎﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻴﻓ ،ﻚﺷ ﰲ ﺖﻨﻛ اذإ .ﻚﻟ تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﺒﺑ مﺎﻗ يﺬﻟا ﻲﺋﺎﻬﻨﻟا ﻊﺋﺎﺒﻟا وأ
96 97
1.0 راﺪﺻﻹا :مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد راﺪﺻإ
ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻼﻟ ﺔﻘﺑﺎﻄﻤﻟا نﻼﻋإ
تﺎﻬﻴﺟﻮﺘﻟا ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻳ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ نﺄﺑ ،Xiaomi Comm ications Co., Ltd.un ﺔﻛﺮﺷ ﻦﺤﻧ ﻦﻠﻌﻧ ﺬﻫ ﺐﺟﻮﻤﺑ،ا
:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﺖﻧﺮﺘﻧﻹا ناﻮﻨﻋ ﻰﻠﻋ حﺎﺘﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﺔﻘﺑﺎﻄﻣ نﻼﻋﻹ ﻞﻣﺎﻜﻟا ﺺﻨﻟا .تﻼﻳﺪﻌﺘﻟاو ﺎﻬﺑ لﻮﻤﻌﻤﻟا ﺔﻴﺑوروﻷا ﺪ ﻮﻘﻟاوﻋا
(ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ) W E تﺎﻣﻮﻠﻌﻣEE
تﺎﻳﺎﻔﻨﻟﺎﺑ ﻂﻠﺘﺨﺗ نأ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻻ ﻲﺘﻟا (2012/19/ EU ﻪﻴﺟﻮﺘﻠﻟ ﺎ
ً
ﻘﻓو W E) ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﻲﻫ ﺰﻣﺮﻟا اﺬﻫ ﻞﻤﺤﺗ ﻲﺘﻟا تﺎﺠﺘﻨﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟEE
وأ ﺔﻣﻮﻜﺤﻟا ﻞﺒﻗ ﻦﻣ ﺔﻨﻴﻌﻣ ﺔﺼﺼﺨﻣ ﻊﻴﻤﺠﺗ ﺔﻄﻘﻧ ﻰﻟإ تﺎﻳﺎﻔﻨﻟا تاﺪﻌﻣ ﻢﻴﻠﺴﺘﺑ ﺔﺌﻴﺒﻟاو نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻ ﺔﻳﺎﻤﺣ ﺐﺠﻳ ،ﻚﻟذ ﻦﻣ
ً
ﻻﺪﺑو .ﺎﻫزﺮﻓ ﻢﺘﻳ ﻢﻟ ﻲﺘﻟا ﺔﻴﻟﺰﻨﻤﻟا
ﻰﻠﻋ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟا ﺔﻴﺒﻠﺴﻟا ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا ﻊﻨﻣ ﻰﻠﻋ ﺮﻳوﺪﺘﻟا ةدﺎﻋإو ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺺﻠﺨﺘﻟا ﺪﻋﺎﺴﻴﺳ .ﺔﻴﻧوﺮﺘﻜﻟﻹاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تاﺪﻌﻤﻟا تﺎﻳﺎﻔﻧ ﺮﻳوﺪﺗ ةدﺎﻋﻹ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا
طﺎﻘﻧ مﺎﻜﺣأو طوﺮﺷ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ﻊﻗﻮﻤﻟا لﻮﺣ تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ ﺔﻴﻠﺤﻤﻟا تﺎﻄﻠﺴﻟا وأ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﺔﻛﺮﺸﺑ لﺎﺼﺗﻻا ﻰﺟﺮﻳ .نﺎﺴﻧﻹا ﺔﺤﺻو ﺔﺌﻴﺒﻟا
.هﺬﻫ ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا
98
Xiaomi Comm ications Co., Ltd. :ﺔﻌun
ّ
ﻨﺼﻤﻟا ﺔﻬﺠﻟا
#019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian Dis ict, Beijing, 1 085, C na :ناﻮﻨﻌﻟاtr 00 hi
www.mi.com ﻊﻗﻮﻣ ﻰﻟإ لﺎﻘﺘﻧﻻا ءﺎﺟﺮﻟا ،تﺎﻣﻮﻠﻌﻤﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻟ
.ﺔﺒﻠﻌﻟا ﻰﻟإ عﻮﺟﺮﻟا ﻰﺟﺮﻳ ،درﻮﺘﺴﻤﻟا لﻮﺣ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
ﺔﺒﻠﻌﻟا ﺮﻈﻧا :جﺎﺘﻧﻹا ﺦﻳرﺎﺗ
ﻦﻴﺼﻟا ﰲ ﻊﻨﺻ
ﻞﻛﺎﺸﻤﻟا
.ءﻲﻀﻳ ﻻ ﻦﻴﺨﺴﺘﻟا ﺮﺷﺆﻣ
.ﺾﻴﻔﻳ ﻲﻠﻐﻤﻟا ءﺎﻤﻟا
تﺎﺒﺳﺮﺘﻟا ﻢﻛاﺮﺘﺗ وأ ﺮﻴﻐﺘﻳ نﻮﻠﻟا
.ﺔﻳﻼﻐﻟا ﻞﺧاد ﺔﻴﺴﻠﻜﻟا
.ﻦﺨﺴﺗ ﻻ ﺔﻳﻼﻐﻟا
ﻒﻗﻮﺘﻳ ﻻ وأ ﻲﻠﻐﻳ ﻻ ءﺎﻤﻟا
.نﺎﻴﻠﻐﻟا ﻦﻋ
1.7 L
0.5 L
MAX
MIN
1. ,
.
2.
3.
4. / , , .
, , .
Пайдалану жолы
101
Өнімге шолу
: ,
.
.
/
100
Сақтық шаралары
•
–
–
– ;
–
•
•
•
•
•
•
•
.
• 20–2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
,
•
•
•
99
Ақаулықтарды жою
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
/ .
.
.
.
.
.
.
,
.
.
.
.
.
102
Техникалық сипаттамалары
:
: 220-240 ~
: 50/60
: 1800
: MJDSH07YM-A
: 1,
: 1,11
: 220 × 150 × 251,5
1. .
2. .
3.
.
4. .
Тазалау және техникалық қызмет көрсету
1. 0,
2.
3.
4.
КЕПІЛДІК ЕСКЕРТПЕСІ
A
.
XIAOMI
https://www.mi.com/global/support/warranty.
2.
3
,
,
Xiaomi
5.
6
7. XIA
w.mi.com/global/support/warranty.
103 104
.0
, Xiaomi Co unicati s Co., d., mm on Lt
.
: http:// w. .com/global/service/s ort/ claration.htmlww mi upp de
W E EE
(WEEE 2012/19/EU )
.
.
.
.
105
: Xiaomi Co unicati s Co., d.mm on Lt
: #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, B jing, 1 5, C nadi ei 0008 hi
www. .com mi
Produtto : Xiaomi Co unications Co., d.re mm Lt
In riz : #019, 9th Floor, Buil ng 6, 33 Xi'erqi Middle Road, di zo di
Haidian District, B jing, 100 5, C naei 08 hi
Per u eriori informazioni, vi tare il sito w. .comlt si ww mi
Per i dettagli dell'importatore, fare riferimento alla scatola.
Data di produzione: vedere la scatola
Pr
odotto in Cina
Scatola
PAP 20
C Carta arta Plastica Plastica Plastica
PAP 22 PE 7 P 4 PP 5CE
Manuale Borsa niglia nigliaMa Ma
RA OLTCC A DIFFERE I ANZ AT
Veri icfa l dis osizioni de tu ne.e pl o Comu
S pe ara l ce omp fo nt conne i e eriscil ie n modo corretto
BAC
DE
TRI
ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE
À SÉPARER ET À DÉPOSER
DANS LE BAC DE TRI
FR
Cet appareil
se recycle
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !
ﻦﻣ راﺪﺠﻟا ﺔﺟودﺰﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﻼﻐﻟا مﺪﺨﺘﺴﻣ ﻞﻴﻟد
ﻦﻣ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻳﻼﻐﻟا :ﻢﺳﻻا
PAP
22
EU REP.
Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands
contact@support.mi.com
UK REP.
Xiaomi Technology UK Limited
Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU
contact@support.mi.com
Produktspezifikationen
Marke: | Xiaomi |
Kategorie: | Intelligentes Zuhause |
Modell: | Mi Double Wall Electric Kettle |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Xiaomi Mi Double Wall Electric Kettle benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause Xiaomi
16 Februar 2024
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause
- Intertechno
- Caliber
- Laica
- JUNG
- Meross
- Aeotec
- Brennenstuhl
- Bosch
- Logicom
- Burg Wächter
- TP-Link
- ABB
- Yokis
- EnerGenie
- Sanus
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Juni 2025
21 Juni 2025
20 Juni 2025
20 Juni 2025
19 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025