Yamaha SWK-W16 Bedienungsanleitung
Yamaha Netzwerkkarte/Adapter SWK-W16
Lies die bedienungsanleitung für Yamaha SWK-W16 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Netzwerkkarte/Adapter. Dieses Handbuch wurde von 17 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 9 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Yamaha SWK-W16 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

SWK-W16
Wireless subwoofer kit
Ensemble de caisson de sous-graves
ワイヤレスサブウーファーキット
JUKALV
1
2
3
4
5
SUBWOOFER
OUT
SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
PAIRING
SUBWOOFER
OUT
SYSTEM
CONNECTOR
A
B
C
D
c
a b
c
VOLUME
MIN MAX
CROSSOVER/
HIGH CUT
MIN MAX
INPUT SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
OUT
SYSTEM
CONNECTOR
SUBWOOFER
PAIRING
SUBWOOFER
PAIRING
F
YSP-5600
SWK-W16
Subwoofer
Caisson de basse
Subwoofer
ꟁ끥봱
サブウーファー
YSP-5600
SWK-W16
Subwoofer
Caisson de basse
Subwoofer
ꟁ끥봱
サブウーファー
E
© 2015 Yaaaas aSmh CorportionPrinted in Indonei Z46240
The SWK-W16 is a receiver for subwoofer signa sl tra snmitted wirelessly from
Ymhnl aa a devices that tra smit these signa ssuch as the YSP-5600. Connecting
the SWK-W16 to aaa asubwoofer with n internl mplifier using asubwoofer cable
asus usbllow yo to enjoy bass ond received y the subwoofer.
In addition Yaa amh subwoofers compatible with the system can be configured to
tn urn on and off at the same time the device that tra smitssa ssuaignl i trned on nd
off.
1Check packag se content.
Confirm that you aa hve ll of the items lis bted elow.
ASWK-W16
BSubwoofer cable (3 m/10 feet)
CS sytem control cable (3 m/10 feet)
DOwner’sas a Mnual (thi mnual)
2Install the unit.
Ins atll the unit on or near the sub subwoofer. If woofer vib asurtion cause the nit to
move when ins atlled on the subwoofer, ins atll it elsewhere or fix it in place so that
it does not move.
3Connect the cables.
aConnect subwoofer cable B to the us Snit’ UBWOOFER OUT ja ack nd the
subwoofer’su a inpt jck.
bIf the Yaaaa SSamh subwoofer has YTEM CONNECTOR jck, connect
ssus SSaaytem control cable C to the nit’ YTEM CONNECTOR jck nd the
subwoofer’s SSaYTEM CONNECTOR jck.
When the s aignl tra snmitting device is u trned on and off, the subwoofer tu srn
on and off at the same time.
cPlug the power cables for the subwoofer and the unit into an AC wall outlet.
4Turn on the s Subwoofer. et volume halfway
between minimum and maximum, and then set
the crossover frequency to the maximum s gettin .
5Turn on the s gsginal tranmittin device.
A wireless connection between the u anit nd signal tra snmitting device will be
e ttts ablished. S aus indicator E glows green once the wireless connection is
e ts ablished.
The s aat tus indictor shows unit s at tusas follows.
Sss aasee “Troublehooting” if the ttus indictor doe not glow green.
❑Troubles ghootin
Check the following if the unit does uSnot fnction properly. ee the troubleshooting
s uection of docmentation supplied with the signal tra snmitting device for
a aadditionl informtion. If the problem pers ssit, or you are experiencing a problem
not included in the following, contact your nea sret authorized Yaa amh dealer or
service center.
* Passsssuaa sairing i the proce of linking two device, in thi case the nit nd ignl
tr tion.a snmitting device, for wireless communica
❑S specification
Power supply
North America model.............................................................AC 120 V, 60 Hz
Taiwan model............................................................AC 110-120 V, 50/60 Hz
Other models.............................................................AC 220-240 V, 50/60 Hz
Power consumption........................................................................................2 W
S abtndy power consumption.......................................................................0.5 W
O tutpu
A rudio output (SUBWOOFER OUT/RCA/monau al) ......................................1
S sSSytem control (YTEM CONNECTOR/3.5 mm mini-ja ack/monaurl)......... 1
Radio frequency band..............................................................................2.4 GHz
Tra sn mission range......................................Approx. 10 m (without interference)
Dimen ions s (W × D × H) excluding projections
.................................................210 × 53.5 × 123.5 mm (8-1/4 x 2-1/8 x 4-7/8 in.)
Weight....................................................................................... 0.65 kg (1.43 lbs)
Sas aaupecifiction re subject to chnge withot notice.
Owner’sg s ManualEnlih
Be sure to read the safety ins ustrction on the back side of this document
before WK-W16.using the S
S gsgsssinal tranmittin device that can be connected to thi unit (a of
Aug sut, 2015): YSP-5600
•m hSee the Yaa a website for the latest information.
•Other signal tra snmitting devices cannot e ed.b us
Indicator Status
Red GlowsThe unit iy mode s in s at ndb because the signal
tr trned off.a snmitting device is u
Green
BlinksA wireless connection between the u as anit nd ignl
tra snmitting device is being established.
Blinkignre ired.s rapidlyThe unit and saa sl trnmitting device a being pa
Glows ssA wirele connection has tbeen es ablished.
The lowstatu hes s indicator flas green, or g ss red, and no ound is coming from
the subwoofer.
The unit nd device re too faa ar a ap rt.
¼Move the ussaa snit cloer to the ignl trnmitting device.
Ot ch bs acles suas metal furniture are interfering with communication between the
saa sauignl trnmitting device nd the nit.
¼Rea aasurrnge obstcle or the nit.
Electromagnetic wa sve emitted from device microws such as ave ovens ss or wirele
network devicere interfering with wireles ass u commnication.
¼Move the ua asaaasnit wy from device tht emit electromgnetic wve.
The wirelesssau s connection i temporrily ntable.
¼Unpluusauaua ag the nit’ power cable from the AC wll otlet, nd then plg it in gin.
The statu hes s indicator flas sred, and no ound is coming from the subwoofer.
The unit is not paired* with the signaa sl trnmitting device.
¼Move the ussaa ssnit cloer to the ignl trnmitting device to improve condition for
wireless u commnicignation, s and then pair it with the saa sl trnmitting device.
Follow the procedure ignmitting below when the YSP-5600 isused as the saa sl trn
device.
1Set “Bass Out” for “Subwoofer” in the setup menu to “Front/Wireless”.
2 .Select “Paring” for “Subwoofer” in the setup menu
3 Usabsuass ae pointed oject, ch as ballpoint pen, to pre nd hold the
Sa auUBWOOFER PAIRING button F on the rer pnel of the nit for three
s second .
SSs aaee the YP-5600 Owner’ Mnual for more informtion.
The lowstatusindicator g s orange, and no sound is coming from the subwoofer.
The unit’s protection circuit hasbeen activated.
¼Disausa uaaconnect subwoofer nd nit power cable from the AC wll otlet nd contct
yom heur nearest Yaa a dealer or service center to requ st repair.
The lowstatus g indicator s gsreen, but no ound is coming from the subwoofer.
C ables used to connect the subwoofer to the unit are not firmly connected.
¼Check cable connections.
The volume i too low.s
¼Increase the volume of the subwoofer.
¼Incre nase the volume of the signal tra smitting device.
The s ginal trans gmittin device and this s unit do not turn on and off at the ame
time.
The subwoofer’s power function setting is not properly configured properly. (The
power fusa snction etting vrie depending upon the subwoofer used. See
documentas sution pplied with the tion.)subwoofer for more informa
¼T nurn on the subwoofer ma ually.
¼If aaa abaSSa Ymh subwoofer has een connected vi the YTEM CONNECTOR jck,
config ure the woofer’subs setting so that it turns on/off when the rned on/us unit i t
off.
¼Ssaa uausa sssome subwoofer hve fnction tht trn them on when the trnmiion of
audio sa sbusignl y the nit i detected and off when no sa signl i detected, and/or a
f llowlunction that a s you to specify the strength of audio signa s detected by the
subsuassubus awoofer. Be re tht thee woofer fnction re properly configured.
Le SWK-W16 est un récepteur de signaux de caisson de basse tra sn mis sasn fil
depu si les appareils Yaa amh qui tra snmettent ces signaux comme le YSP-5600.
L ia connexion du SWK-W16 à un ca sson de basse avec un amplificateur interne
au moyen d’uba ssn câle de cion de basse vous permet de profiter des sson
gra sve reçus par le caisson de basse.
De plus, lesa ssscion de e Ybassaa amh compabs atile vec la achîne peuvent être
config’o urés pour s allumer et s’éteindre simultanément avec la mise s us/hors
tension de l’appareil qua si trnmet les signaux.
1Vérifiez le contenu de l’emballage.
Confirmez que vous usavez to les éléments indiqu sé ci-dessous.
ASWK-W16
BCâbua ssle d cion de basse (3 m)
CCâbau ssle de commnde d ytème (3 m)
DMode d’emploi (ce ma un el)
2Installez l’appareil.
Ins atllez l’appareil sur ou à proximité dua ss cion de basse. Si lesb as virtion du
c ioa sson de basse font b uger l’appareil lorsussasua ssq’il et intllé r le cion de
basse, ins aausuasubutllez-le iller o fixez-le en plce de orte q’il ne oge pas.
3Branchez les s câble.
aBrabua ssasasSnchez le câle d cion de basse B dn l prie UBWOOFER OUT
de l’a appreil et la prise d’entrée du a cisson de basse.
bS ai le cisson de basse Y d’aa asmh et pou urv une prise S SYTEM
CONNECTOR, b arnchez le câble de commande du ssytème C d la sna prise
S SaaYTEM CONNECTOR de l’ppreil et da sn la prise S SYTEM
CONNECTOR du acisson de basse.
Lore s de la mis ssous/hor tension de l’appareil tra sn mettant les signaux, le
ci oa sson de basse est simultanément mis sus/hors tension.
cBrasbsaaua ssnchez le câle d’limenttion por le cion de basse et l’appareil
dn as une prise secteur.
4Mettez le caisson de basse s ssgou tenion. Rélez
le volume à mi-course entre minimum et
maximum, puis rég slez la fréquence de tranition
sg gur le rélae maximum.
5Mettez sous tension l’appareil transmettant les
s gi naux.
Une connexion sans fil entre l’app ppareil et l’a areil trans amettnt les signaux sera
établie. Le témoin de s at tu st E’allume en vert une fois a l connexion sans fil établie.
Le témoin de s a uttt indique le s a uttt de l’app it.areil comme su
Consultez le « Guide de dépannage » si le témoin de s a uttt ne s a’ llume pas en
vert.
❑Guide de dépannage
Vérifiez les points suiva snt s aaai l’ppreil ne fonctionne pascorrectement. Consultez l
su uection d gide de dépa annge da sn la documentation accompa aa agnnt l’ppreil
trans amettnt les signaux pour des informa stion supplémentaires. Si le problème
pers site ou si vous rencontrez un proba alème non mentionné, prenez contct vec le
revendeur ou le centre de service Ya amh a agréé le plus proche.
* L’a appriement cons suaasite à relier dex ppreil, ici l’a aua appreil et n ppreil
trignx, potion a sn mettant les sau ur une communicasa sn fil.
❑Caractéris sstique technique
Alimentation
Modèle pour l’Amérique du Nord...........................................CA 120 V, 60 Hz
Modèle pour Ta aïwn..................................................CA 110-120 V, 50/60 Hz
Autres modèles..........................................................CA 220-240 V, 50/60 Hz
Consommation............................................................................................... 2 W
Consommation en veille..............................................................................0,5 W
Sortie
S Sortie audio (UBWOOFER OUT/RCA/mono)...............................................1
Commande du ssytème
( YS STEM CONNECTOR/mini-prise de 3,5 mm/mono)..................................1
Bande de fréqu aence rdio....................................................................... 2,4 GHz
Portée d’émission............................................. Environ 10 m (sa sn interférence)
Dimensions (L × P × H) sa sn les saillies.........................210 × 53,5 × 123,5 mm
Poids.........................................................................................................0,65 kg
Les ccta ar éristiqu se techniqu se peuvent être modifiées sas asn vi préalable.
Mode d’emploiFrançais
Veillez à lire les cons signe de sécurité audos de ce docu ament vant d’utiliser
le SWK-W16.
Appareils transmettant lessginaux qui peuvent être connectés à cet
appareil (en date d’août 2015) : YSP-5600
• Consultez le site Web de Yaa amh pour les toutes dernières informations.
• Less aasasas suussautre ppreil trnmettnt le ignaux ne pevent pas être tilié.
Témoin Statut
Rouge Allumé L’ ppa areil est en mode de veille, car l’appareil
tr metta snant les signaux est éteint.
Vert
Clignote Une connexion sa sn fil est établie entre l’a appreil et
l’ ignappareil tra sn mettant les saux.
Clignote rapidement L’ ppa areil et l’appaa sreil trnmettignant les saux
su saaont en cor d’ppriement.
AlluméUne connexion sa san fil été établie.
Le témoin de note en vert ou e, et aucun s gtatut clis g’allume en rous son n’et
émis du caisson de basse.
L’ ppa areil et le périphérique sont trop éloignés.
¼Rn x.approchez l’appareil de l’appareil tra smettant les signau
Les obstacles comme des meubles en métal gênent la communication entre l’appareil
tr metta snant les signaux et l’appareil.
¼Réorgassasu aaniez le obstcle o l’ppreil.
Les ondes électromagnétiqu se émis se par les appareils comme un four à microondes
oee nnu des périphériqu s résau sas fil gênent la communication sa s fil.
¼Éloignez l’a asa asassausppreil de ppreil émettnt de onde électromgnétiqe.
La connexion sa ssasn fil et momentnément intable.
¼
Déb arnchez le câble d’a alimenttion de l’a appreil de la prise secteur, puis rebranchez-le.
Le témoin de statut clignote en rouge, et aucun son n’est émis du caisson de basse.
L’ ppppppa areil n’est pasa aaarié* vec l’aa sreil trnmettignant les saux.
¼Rn approchez l’appareil de l’appareil tra smettant les signaux pour améliorer les
condition tions des u commnicas sasn fil, pu sai ppaa ariez-le vec l’ppareil
trx. Proca sn mettignant les sau édez comme indiqué ci-dessous lors uqe le
Yn x.SP-5600 est utilisé comme appareil tra smettant les signau
1Réglez « Sa sortie Grve » poon de de ur « Ca ssibasse » da sn le menu
configu artion nt/sur « Ava Sans fil ».
2i nSélectionnez « Jumelage » pour « Ca sson de basse » da s le menu de
configu ar tion.
3 Utilis ubuez n ojet point, comme u sn tylo à bille, pour maintenir enfoncé le bouton
SUBWOOFER PAIRING
F
fsur la ace arrière de l’appareil pendant trois.secondes
Consultez le mode d’emploi d Yr de plu SP-5600 pou usamples informations.
Le témoin de s statut ’allume en orange, et aucun son n’es st émi du caiss sson de bae.
Le circua aait de protection de l’ppreil été activé.
¼Débaa sssbsaaaaarnchez le cion de basse et le câle d’limenttion de l’ppreil de l
prict se secter et prenez contua avec le revende centre de ur ou service Yaa amh le
plus proche potion.ur s uolliciter ne répa ar
Le témoin de s statut ’allume en vert, mais aucun son n’est émis du caisson de basse.
Les câblesutilisés upor raccorder le caisson de basse à l’appareil ne sont pasbien bra snché .
¼Vérifiez le b asbsrnchement de câle.
Le niveau .sonore est trop bas
¼A iugmentez le volume du ca sson de basse.
¼A nugmentez le volume de l’appareil tra smettant les signaux.
L’appareil tranmettant le miss s gsinaux et cet appareil ne ont pass sssou/hor
ten imultanément.s sion
Le régl fonction d’age de laa alimenttion d ce n’et pu aisson de basss as correctement
configuré. (Le réglage de la fonction d’alimentation dépend du caisson de basse utilisé.
Consultez la documenttion nt le ca accompagna aisson de basse pour en savoir plus.)
¼Mettez le ca ssssauion de basse ous tenion mnellement.
¼Sua ssi n cion de basse Yaaa amh été raa asccordé vi l prie S SYTEM
CONNECTOR, configurez le réglage dua ss cion de basse de sorte qus au’il ’llme ou
sas sssaa’éteigne à l mie ous/hor tenion de l’ppreil.
¼Certasa ssssin cion de basse ont pourvus d’uu sssne fonction qi le met ous tenion
lor tr met s uqe laa sn mission des signaux audio par l’appareil est détectée et les
horstension si aucun signal n’est détecté et/ou d’une fonction qui vous permet de
sasssaa ssssupécifier l force de ignaux audio détecté pr le cion de basse. Arez-
vo ius que ces fonctions du ca sson de basse sont correctement configurées.
El SWK-W16 es un receptor de señales de subwoofer tra sn mitidasde forma
in lealám ricb a desde dispositivos Yaa amh que tra snmiten este tipo de seña s,
como el YSP-5600. Conectando el SWK-W16 a un n subwoofer con u
a aamplificdor interno medinte us un cable de subwoofer, e pede disfru atr de los
ssas ubonido grve qe recie el subwoofer.
Además, lossubwoofersaaaabss sau Ymh comptile con el item peden
configu asrre pa ar que se enciendan y sa auae pgen l mismo tiempo que el
di pos sitivo que tra snmite las .señales
1Examine los s contenido de la caja.
Compru bee que dispone de todos los ausrtíclo de la suigiente lis at .
ASWK-W16
BCable de subwoofer (3 m)
CC iable de control de s stema (3 m)
DM nna ual de Instrucciones (este ma ual)
2Instale la unidad.
Ins atle la unidnidad encima o cerca del subwoofer. Si al insa atlr la uad encima
del e subwoofer las vib ar ciones hacen qu se mueva, ins atálel en otro lu agr o
asegúrela de modo que no se mueva.
3Conecte los s cable.
aConecte el cable del subwoofer Baaa Sa l tom UBWOOFER OUT de l
uaa aaaanidd y l tom de entrd del subwoofer.
bSaaaa SSi el subwoofer Ymh tiene tom YTEM CONNECTOR, conecte el
cable de control del s saaaitem C l toma SSYTEM CONNECTOR de la
uaaaa SSnidd y l tom YTEM CONNECTOR del subwoofer.
El subwoofer se enciende y se aaa apg l a aapgr y encender el dis spoitivo
tra sn misor de señales.
cConecte loss aa cable de limentción del subwoofer y de la uaa uanidd n toma
de pared de CA.
4Encienda el s subwoofer. Ajute el volumen a un
nivel medio entre el mínimo y el máximo, y luego
ajuste la frecuencia de transición al máximo.
5Encienda el dis spoitivo trans smior de s señale .
Ssuaabaa uasse etablecerá n conexión inlámric entre l nidd y el dipoitivo
tra sn misor de señdo ales. El indicador de es atEse ilumina en verde al
e t.s ablecerse la conexión inalámbrica
El indicador de estado mu se tra el esta ado de l unidad como se indicaa continuación.
Con lemsulte “Resolución de prob as” mins ai el indicdor de es atdo no se ilu a en
verde.
❑Res solución de problema
Consulte la siguiente información si la unidau aaad no fncion correctmente. Le el
a aaprtdo de resolución de problemas de la docu amentción suminisa atrd con el
di pos sitivo tra sn misor de sasa abeñle pr otener más informi el proa Sción. b alem
continúa, o si el problema no a aprece en la siguiente explicación, póngase en
contacto con un centro Ya am ha de atención al cliente o concesionario autorizado.
*El empaassaasssssa uarejmiento e el proceo de enlzr do dipoitivo, en ete caso l nidd
y el di, p e comlámspositivo tra sn misor de señalesa arstablecer la unicación ina brica.
❑Especificaciones
Alimentación
Modelo pa ar Nortea améric.................................................... CA 120 V, 60 Hz
Modelo pa aar Tiwán..................................................CA 110-120 V, 50/60 Hz
Otros modelos...........................................................CA 220-240 V, 50/60 Hz
Consumo de energía......................................................................................2 W
Consumo en espera....................................................................................0,5 W
Salida
Salida Sa de audio (UBWOOFER OUT/RCA/monoaur l).................................1
Control de s sai tem
( YrS STEM CONNECTOR/minitoma de 3,5 mm/monoau al)...........................1
Radiofrecuencia Banda...........................................................................2,4 GHz
Alcance de tra sn misión.........................................Aprox. 10 m (sin interferencia)
Dimen iones s (an x al x prof) sin proyecciones................ 210 x 53,5 x 123,5 mm
Peso..........................................................................................................0,65 kg
L m as especificaciones están sujetas a ca bios sin previo aviso.
Manual de Ins sstruccioneE pañol
Le ega las instrucciones de s uridad del reverso de este documento antes de
u aStilizr el WK-W16.
Dispo oresitivos transmis s de señales que pueden conectarse a esta
unidad (ag soto de 2015): YSP-5600
• Consu sblte el itio we de Yaaaa abmh pr otener la información más reciente.
•No pu ueden tiliza sre otros dispositivos tra sn misores de señales.
IndicadorE tados
Rojo Se iluminaL a unidad está en el modo de espera porque el
dispoeñ do.sa sitivo trnmisor de s ales está aaap g
Verde
ParpadeaSssu aabae etá etableciendo n conexión inlámric entre
l n.a unidad y el dispositivo tra smisor de señales
P arpadea
rápidamente L a unidad y el dispositivo trasssas snmior de eñle e
están emparejando.
S ue ilmina Se hasu a etablecido n conexión inab alám ric .
El indicador de etado parpadea en verde o e ilumina en rojo, y no ss se emite
ningún sonido desde el subwoofer.
L ip.a unidad y el dispositivo están demas ado a artados
¼Acerquauaas sasss ase l nidd l dipoitivo trnmior de eñle.
Exi, qe interfieren en l comción sten obstáculo les, como mu bes s metálicoua unica
entre el dispoeñ d.sitivo tra sn misor de s ales y la unida
¼Re iqubususa uae lo obstáclo o l nidd.
Lasondas electromagnéticas emitidas por dispositivos talescomo hornos microondas
o dis sspoitivo de red inción inalám nicbricos interfieren en l comauaab alám ric .
¼Aleje la uassssuanidd de lo dipoitivo qe emiten ondas electromgnéticas.
L ta conexión inalámbrica es temporalmente ines able.
¼Desaaa uaaaaaconecte el cable de limentción de l nidd de l tom de CA de l pred y
v fuelva a enchu arlo.
El indicador de etado parpadea en rojo, y no s se emite ning sún onido desde el
subwoofer.
L rejdn.a unidad no está empaa a* con el dispositivo tra smisor de señales
¼Acerquauaas sasss asaaae l nidd l dipoitivo trnmior de eñle pr mejorr las
condicione p l com con el sa ara unic lámréjelación ina brica, y luego empa a
di pos sitivo transmisor de señales. Siga el procedimiento de jo aba si utiliza el
Yn .SP-5600 como dispositivo tra smisor de señales
1 Ajus Subte laaa s opción “Salid Grve” de “woofer” del menú de configu arción en
“Front l/Ina alámbric ”.a
2 rrSeleccione “Emparejado” pa a “woofer” en el menú de configSubu ación.
3
Utilice un objeto con puntn a, como u bolígrafo, pa ar mantener pulsado dur ante tres
s usbegndo el otón
F
de SUBWOOFER PAIRING del panel trasero de la unidad.
Conl de Intrccione del Yción.sulte el Manuas usSP-5600 pa ar más informa
El indicador de esssg stado e ilumina en naranja, y no e emite ninún onido
desde el subwoofer.
Sa aaua uae h ctivdo el circito de protección de l nidd.
¼Desssaaa uaaaconecte lo cable de limentción del subwoofer y de l nidd de l tom de
pared de CA, y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario
Ymhr nraa a más cercano paa solicitar u a repa ación.
El indicador de esssg stado e ilumina en verde, pero no e emite ninún onido
desde el subwoofer.
Lotán s cables qe conect lu an el subwoofer aa unidad no es bien conectados.
¼Compru bsssee las conexione de lo cable .
El volu smen e demasiado bajo.
¼Suba el volu submen del woofer.
¼Suba el volu smen del diposa sssitivo trnmior de eña sle .
El dis spoitivo tranor de y la unidad no s smi s señale s ge encienden y apaan al
mismo tiempo.
Los ajuste del encendido y del woofer no etán configsa a apgdo del subsu ar dos
aasasa a aaaudecuadmente. (Lo juste del encendido y del pgdo vrín en fnción del
sub subwoofer qu s uae e tiliz. Consulte la ua docmentción su smini tra ad con el woofer
p ra a obtener más información.)
¼Encienda a el subwoofer mnualmente.
¼Ssaauaaaaaa SSi e h conectdo n subwoofer Ymh medinte l tom YTEM
CONNECTOR, configure el au sjuste del subwoofer de modo qe e encienda o
a a uasa a asauapge l encendere o pgre l nidd.
¼Algusssuaua ano subwoofer diponen de n fnción pr encenders aaae l detectr l
trión de d, y pa sn mis señales de audio desde la unidaa aaaa sr pgre cuando no se
detecteñd a ningua sn al, así como fnción q intenu anu ue permite especificar la sida
de l de e detecte de qasseñales audio qu a el woofer. Asub segúres ue lasfunciones
del woofer emente configsub stán correctau ar das.
SWK-W16은 YSP-5600과 같은 신호를 송신하는 Yamaha 장치에서 무선으로 송
신된 서브우퍼 신호를 수신하는 리시버입니다. 서브우퍼 케이블을 사용해
SWK-W16을 내부 앰프가 있는 서브우퍼에 연결하면 서브우퍼에 수신된 베이스
사운드를 즐길 수 있습니다.
또한 신호를 송신하는 장치의 전원이 켜지거나 꺼지면 동시에 켜지거나 꺼지도
록 이 시스템과 호환되는 Yamaha 서브우퍼를 구성할 수 있습니다.
1포장 안의 내용물을 확인합니다.
아래 나열된 항목이 모두 있는지 확인하십시오.
ASWK-W16
B서브우퍼 케이블(3m)
C시스템 제어 케이블(3m)
D사용 설명서(이 설명서)
2기기를 설치합니다.
서브우퍼 위 또는 근처에 기기를 설치합니다. 서브우퍼 위에 설치한 경우 서브우
퍼의 진동 때문에 기기가 움직이면 다른 곳에 설치하거나 움직이지 않도록 고정
하십시오 .
3케이블을 연결합니다.
a서브우퍼 케이블 B 를 기기의 SUBWOOFER OUT 단자와 서브우퍼의 입력 단
자에 연결합니다.
bYamaha 서브우퍼에 SYSTEM CONNECTOR 단자가 있는 경우 시스템 제어
케이블 C 를 기기의 SYSTEM CONNECTOR 단자와 서브우퍼의 SYSTEM
CONNECTOR 단자에 연결합니다.
신호 송신 장치의 전원이 켜지거나 꺼지면 서브우퍼의 전원도 동시에 켜지거
나 꺼집니다.
c서브우퍼와 기기의 전원 케이블을 AC 콘센트에 연결합니다.
4서브우퍼를 켭니다. 볼륨을 최소와 최대 레벨의 중간
으로 설정한 다음 교차 주파수를 최대로 설정합니다.
5신호 송신 장치를 켭니다.
기기와 신호 송신 장치 사이의 무선 연결이 구성됩니다. 무선 연결이 구성되면
상태 표시등 가 녹색으로 켜집니다.E
상태 표시등은 다음과 같이 기기 상태를 나타냅니다.
상태 표시등이 녹색으로 켜지지 않으면 “문제 해결”을 참조하십시오.
❑문제 해결
장치가 올바르게 작동하지 않을 경우에는 다음을 참조하십시오. 추가 정보는 신
호 송신 장치와 함께 제공된 설명서의 문제 해결 섹션을 참조하십시오. 문제가
계속되거나 경험하신 문제가 아래에 포함되어 있지 않은 경우에는 가장 가까운
공인 Yamaha 대리점 또는 서비스 센터에 문의하십시오.
*페어링은 무선 통신을 위해 두 장치(이 경우는 기기와 신호 송신 장치)를 연결하는
프로세스입니다 .
❑제품 사양
전원
미국 및 캐나다 모델..................................................................................AC 120V, 60Hz
타이완 모델...................................................................................AC 110–120V, 50/60Hz
기타 모델.......................................................................................AC 220–240V, 50/60Hz
소비 전력.....................................................................................................................................2W
대기 소비 전력.......................................................................................................................0.5W
출력
오디오 출력 (SUBWOOFER OUT/RCA/모노)..............................................................1
시스템 제어 (SYSTEM CONNECTOR/3.5mm 미니 잭/모노)...............................1
무선 주파수 대역...............................................................................................................2.4GHz
송신 범위....................................................................................................약 10m(간섭 없이)
치수(W x D x H)(돌출부 제외)................................................210 × 53.5 × 123.5mm
무게..........................................................................................................................................0.65kg
제품 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.
사용 설명서 한국어
SWK-W16을 사용하기 전에 이 문서의 뒷면에 있는 안전 지침을 읽으십시오.
이 기기에 연결할 수 있는 신호 송신 장치(2015년 8월 현재):YSP-5600
• 최신 정보는 Yamaha 웹사이트를 참조하십시오.
• 다른 신호 송신 장치는 사용할 수 없습니다.
표시등 상태
빨간색 켜짐신호 송신 장치의 전원이 꺼져 있어 기기가 대기 모드에
있습니다 .
녹색
깜박임 기기와 신호 송신 장치 사이의 무선 연결이 구성 중입니
다 .
빠르게 깜박임기기와 신호 송신 장치가 페어링 중입니다.
켜짐무선 연결이 구성되었습니다.
상태 표시등이 녹색으로 깜박이거나 빨간색으로 켜지고 서브우퍼에서 사운드가 출력
되지 않습니다.
기기와 장치가 너무 멀리 떨어져 있습니다.
¼기기를 신호 송신 장치와 더 가까운 곳으로 옮깁니다.
금속 가구 등의 장애물이 신호 송신 장치와 기기 사이의 통신을 가로막고 있습니다.
¼장애물이나 기기를 다시 배치하십시오.
전자파를 방출하는 전자 레인지 또는 무선 네트워크 장치와 같은 장치에서 방출되는
전자파가 무선 통신을 방해하고 있습니다.
¼전자파를 발생시키는 장치에서 멀리 떨어진 곳으로 기기를 옮기십시오.
무선 연결이 일시적으로 불안정합니다.
¼콘센트에서 기기의 전원 케이블을 분리한 다음 다시 연결하십시오.
상태 표시등이 빨간색으로 깜박이고 서브우퍼에서 사운드가 출력되지 않습니다.
기기가 신호 송신 장치와 페어링되지* 않았습니다.
¼기기를 신호 송신 장치와 더 가까운 곳으로 옮겨 무선 통신의 상태를 개선한 다음
신호 송신 장치와 페어링하십시오. YSP-5600을 신호 송신 장치로 사용할 경우에
는 아래 절차를 따르십시오.
1설정 메뉴에서 “Subwoofer”의 “Bass Out”을 “Front/Wireless”로 설정합니다.
2설정 메뉴에서 “Subwoofer”에 대해 “Pairing”을 선택합니다.
3볼펜과 같은 뾰족한 물건을 사용하여 기기의 후면 패널에 있는 SUBWOOFER
PAIRING 버튼 F를 3초간 누릅니다.
자세한 내용은 YSP-5600 사용 설명서를 참조하십시오.
상태 표시등이 주황색으로 켜지고 서브우퍼에서 사운드가 출력되지 않습니다.
기기의 보호 회로가 활성화되었습니다.
¼AC 콘센트에서 서브우퍼와 기기의 전원 케이블을 분리하고 가장 가까운 Yamaha
대리점 또는 서비스 센터에 수리를 요청하십시오.
상태 표시등이 녹색으로 켜졌으나 서브우퍼에서 사운드가 출력되지 않습니다.
서브우퍼를 기기에 연결할 때 사용한 케이블이 단단히 연결되지 않았습니다.
¼케이블 연결을 확인하십시오.
볼륨이 너무 낮습니다.
¼서브우퍼의 볼륨을 높이십시오.
¼신호 송신 장치의 볼륨을 높이십시오.
신호 송신 장치와 이 기기가 동시에 켜지거나 꺼지지 않습니다.
서브우퍼의 전원 기능 설정이 올바르게 구성되지 않았습니다. (전원 기능 설정은 사
용하는 서브우퍼에 따라 다릅니다. 자세한 내용은 서브우퍼와 함께 제공된 설명서를
참조하십시오 .)
¼서브우퍼를 수동으로 켜십시오.
¼SYSTEM CONNECTOR 단자를 통해 Yamaha 서브우퍼를 연결한 경우 기기의 전원
이 켜지거나 꺼질 때 서브우퍼의 전원도 켜지거나 꺼지도록 서브우퍼의 설정을 구
성하십시오 .
¼일부 서브우퍼에는 기기의 오디오 신호 송신이 감지되면 전원을 켜고 신호가 감지
되지 않으면 전원을 끄는 기능 및/또는 서브우퍼에서 감지하는 오디오 신호의 강
도를 지정할 수 있는 기능이 있습니다. 이러한 서브우퍼 기능이 올바르게 구성되
었는지 확인하십시오.
ヤマハ製品をお買い上げいただきまして、まことにありがとうございます。製
品を正しく安全にお使いいただくために、ご使用前に本書をよくお読みくださ
い。
読み終わったあとは、保証書と共に大切に保管してください。
SWK-W16 は、ヤマハ製の送信側機器(YSP-5600 など)から無線送信されたサ
ブウーファー信号の受信機です。SWK-W16 とアンプ内蔵サブウーファーをケー
ブル接続すると、サブウーファーで低音を再生できます。
さらに、システム接続対応のヤマハ製サブウーファーでは、送信側の機器とサ
ブウーファーの電源を連動させることができます。
1同梱品を確認する
同梱品がすべてそろっているかご確認ください。
ASWK-W16
Bサブウーファーケーブル(3m)
Cシステム接続ケーブル(3m)
D取扱説明書(本書)
2本機を設置する
本機をサブウーファーの上または近くに設置します。サブウーファーの上に設
置した本機が振動で動く場合は、他の場所に設置するか、動かないように本機
を固定してください。
3ケーブルを接続する
a本機の SUBWOOFEROUT端子とサブウーファーの入力端子を、サブウー
ファーケーブル Bで接続します。
bヤマハ製のサブウーファーでシステム接続端子がある場合は、本機の
SYSTEMCONNECTOR 端子とサブウーファーのシステム接続端子をシステム
接続ケーブル Cで接続します。
送信側の機器の電源をオン/ オフすると、サブウーファーの電源も連動して
オン/ オフします。
cサブウーファーおよび本機の電源コードをコンセントに接続します。
4サブウーファーの電源をオンにし、音量を約半分、クロス
オーバー周波数を最大にする
5送信側機器の電源をオンにする
本機と送信側の機器が無線接続を開始します。無線接続が確立すると、ステー
タスインジケーター Eが緑色で点灯します。
ステータスインジケーターは本機の状態を以下のように示します。
ステータスインジケーターが緑色で点灯しない場合は、「故障かな?と思った
ら」をご覧ください。
❑故障かな?と思ったら
本機が正しく動作しなくなったときは、下記をご確認ください。また、送信側
機器の取扱説明書の「故障かな?と思ったら」もご覧ください。対処しても解
決しない場合や、下記以外の異常がある場合は、お買い上げ店またはヤマハ修
理ご相談センター(裏面参照)にお問い合わせください。
*ペアリングとは、本機と無線接続する送信側の機器を結びつける動作です。
❑主な仕様
電源電圧 /周波数(日本国内仕様).....................................................AC100V、50/60Hz
消費電力........................................................................................................................................2W
待機消費電力........................................................................................................................... 0.5W
出力端子
音声出力(SUBWOOFEROUT/RCA/ モノラル)...........................................................1
システムコントロール(SYSTEMCONNECTOR/3.5mm ミニ/モノラル).......1
無線周波数帯域..................................................................................................................2.4GHz
通信可能距離................................................................................約 10m(妨害のないとき)
外形寸法(幅× 奥行き× 高さ、突起物含まず).............210×53.5×123.5mm
質量..........................................................................................................................................0.65kg
*仕様、および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
取扱説明書 日本語
ご使用の前に、裏面の「安全上のご注意」を必ずお読みください。
本機に対応している送信側機器(2015 年8 月現在):YSP-5600
• 最新の情報は、弊社のウェブサイトをご覧ください。
• 上記以外の送信側機器は使用できません。
インジケーター 状態
赤点灯 送信側機器の電源をオフにしたため、本機の電源が
待機状態になりました。
緑
点滅 送信側の機器と無線接続を開始しました。
高速で点滅 ペアリングしています。
点灯 無線接続が確立しました。
ステータスインジケーターが緑色で点滅、または赤色で点灯し、サブウーファーか
ら音声が出ない
送信側機器と本機の間が遠い。
¼本機を送信側機器に近づけて設置してください。
送信側機器と本機の間が金属製の家具などで遮られている。
¼家具や本機の位置を変えてください。
電子レンジや無線LAN 機器などの電磁波により、通信が妨害されている。
¼電磁波を発する機器から離して設置してください。
接続が一時的に不安定な状態になっている。
¼本機の電源コードをコンセントから抜き、再度接続してください。
ステータスインジケーターが赤色で点滅し、サブウーファーから音声が出ない
送信側機器とペアリング *されていない。
¼本機を送信側機器に近づけるなどして、良好な通信状態にしてから手動でペアリ
ングしてください。
送信側の機器が YSP-5600の場合は、以下のように操作してください。
1設定メニューで、サブウーファーの出力を「フロント /無線」にする。
2 設定メニューで、サブウーファーの「ペアリング」を選ぶ。
3本機背面の SUBWOOFERPAIRINGボタンFをボールペンなどの先の尖ったも
ので 3秒間押す。
YSP-5600の取扱説明書もご覧ください。
ステータスインジケーターがオレンジ色で点灯し、サブウーファーから音声が出な
い
本機の保護回路が働いた。
¼サブウーファーと本機の電源コードをコンセントから抜き、ヤマハ修理ご相談セ
ンターにお問い合わせください。
ステータスインジケーターは緑色で点灯しているが、音声が出ない
本機とサブウーファーがしっかりと接続されていない。
¼接続を確認してください。
音量が小さい。
¼サブウーファーの音量を大きくしてください。
¼送信側機器の音量を大きくしてください。
本機の電源に従ってサブウーファーの電源が連動しない
サブウーファーの電源機能が正しく設定されていない。
(設定はサブウーファーにより異なります。詳しくは、サブウーファーの取扱説明書
をご覧ください。)
¼サブウーファーの電源をオンにしてください。
¼ヤマハ製のサブウーファーをシステム接続している場合は、本機の電源と連動す
るようにサブウーファー側で設定してください。
¼サブウーファーによっては、本機からの音声信号を検知して電源をオン /オフする
機能や、検知できる音声信号の強さを設定できる機能を持っています。これらの
機能がサブウーファー側で正しく設定されているか、確認してください。
保証書別添付
Produktspezifikationen
| Marke: | Yamaha |
| Kategorie: | Netzwerkkarte/Adapter |
| Modell: | SWK-W16 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Yamaha SWK-W16 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Netzwerkkarte/Adapter Yamaha
30 Juli 2024
30 Juli 2024
16 Juli 2024
Bedienungsanleitung Netzwerkkarte/Adapter
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
9 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024