Yato YT-0782 Bedienungsanleitung
Yato
Nicht kategorisiert
YT-0782
Lies die bedienungsanleitung für Yato YT-0782 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Yato YT-0782 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

MECHANICZNY WZMACNIACZ MOMENTU
LABOR SAVE WRENCH
YT-0782
TOYA S.A. ul. So tysowicka 13-15, 51-168 Wroc aw, Polskał ł
1. korba
2. dr ek reakcyjnyąż
3. zabierak
4. klucz nasadowy
1. crank
2. reaction rod
3. driver
4. socket wrench
I N S T R U K C J A O B S U G IŁ
L
330
mm
D ugo ca kowitał ść ł
Total length
4200
Nm
(max)
Maksymalny wyj ciowy moment obrotowyś
Maximum output torque
I 1:3.8
II 1:58
Prze o enie kluczał ż
Wrench leverage
PL
GB
PL
GB
1
2
3
4
I II
III IV
V VI

Charakterystyka produktu
Mechaniczny wzmacniacz momentu obrotowego s y do odkrł żuęcania
ś ę ę żrub i nakr tek wsz dzie tam, gdzie nie jest mo liwe zastosowa-
nie klucza udarowego, a jest wymagany wysoki moment obrotowy.
Wzmacniacz umo liwia odkr rub i nakr tek wyposaż ę ścanie ę żonych
zarówno w prawo- jak i lewoskr tny gwint. ę
Prawid na łowa, niezawodna i bezpieczna praca przyrządu jest zależ
od w a ciwej eksploatacji, dlatego:ł ś
Przed przyst pieniem do pracy z narz dziem nale y przeczytaą ę ż ć
ca instrukcj i zachowa j .łą ę ć ą
Za wszelkie szkody i obra enia powsta e w wyniku u ywania narzż ł ż ę-
dzia niezgodnie z przeznaczeniem, nie przestrzegania przepisów bez-
pieczeństwa i zaleceń niniejszej instrukcji, dostawca nie ponosi od-
powiedzialności. Używanie narzędzia niezgodnie z przeznaczeniem
powoduje tak e utrat praw u ytkownika do gwarancji i r kojmi. ż ę ż ę
Dane techniczne
D ugo ca kowita: 330 mmł ść ł
Waga netto: 6,5 kg
Prze oł
żenie klucza: 1:3,8 (wysokie obroty); 1:58 (niskie obroty)
Rozmiar zabieraka: 1” (25 mm)
Rozmiar obs ugiwanych nasadek: 17 - 41 mmł
Maksymalny wyj ciowy moment obrotowy: 4200 Nmś
Ogólne warunki bezpiecze stwań
Produkt posiada dr ek reakcyjny, na który w trakcie pracy narząż ę-
dziem dzia znaczne si y. W trakcie pracy nale y zwróci uwagł ąaj ł ż ć ę
aby ek żadne części ciała lub ubrania nie dostały się pomiędzy drąż
reakcyjny, a miejsce przy o enia dr ka. ł ż ąż
Klucz nie posiada zapadek blokuj cych mechanizm przek adni, w ą ł
zwi -ązku z czym, podczas pracy należy zachować szczególną ostroż
no i nie wystawia cz ci cia a na dzia anie dr ka reakcyjnego. ść ć ęś ł ł ąż
Należy stosować klucze nasadowe przeznaczone do współpracy z na-
rz , ędziami udarowymi. Należy się upewnić że zastosowane wyposa-
ż ęenie wytrzyma maksymalny moment generowany przez narz
dzie.
Narz cania tek. ędzie nie jest przeznaczone do dokrę śrub lub nakrę
Ze wzgl du na generowany wysoki moment obrotowy istnieje ryzyko ę
uszkodzenia lub zniszczenia elementów z cznych. łą
Narz czonędzie jest przystosowane tylko do współpracy z dołą ą kor-
b cznych, ą. Do napędu klucza nie wolno stosować innych kluczy rę
elektrycznych lub pneumatycznych. Zabronione jest tak e stosowanie ż
przed u e zak adanych na korb narz dzia. ł ż ń ł ę ę
Obs uga wzmacniaczał
Na gniazdo sze tne nale y za korb i zabezpieczy jej po-ś ąciok ż ł ż ćo y ę ć
ł ż ąo enie za pomoc przesuwanej blokady (II).
Na zabieraku zamocowa klucz nasadowy (III).ć
Narz dzie zamocowa na odkr canej rubie lub nakr tce. ę ć ę ś ę
Ustawi a ć drążek reakcyjny w taki sposób, aby mógł przeciwdział ć
si lizgniłom powstałym podczas odkręcania bez ryzyka ześ ęcia się z
punktu oparcia. Zablokowa ruch dr ka za pomoc nakr tki motyl-ć ąż ą ę
kowej (IV).
Początkowo klucz ustawić na wysokie obroty wsuwając wrzeciono
korby do obudowy (V). W momencie wyczucia oporu, wysun wrze-ąć
ciono korby, ustawiaj c narz dzie w tryb niskich obrotów i kontynu-ą ę
owa odkr canie (VI). ć ę
Podczas dalszego odkr cania mo na wzmacniacz prze z po-ę ż łą ćczy
wrotem w tryb wysokich obrotów w celu szybszego odkrę ścenia ruby
lub nakr tki.ę
Drążek reakcyjny obraca się w przeciwnym kierunku do obrotu korby
i klucza nasadowego.
Properties of the product
The purpose of the mechanical torque amplifier is to unscrew bolts
and nuts, where it is not possible to use an impact wrench and a high
torque is required. The amplifier permits to unscrew bolts and nuts
with a right-hand and a left-hand thread.
A correct, reliable and safe functioning of the tool depends upon ap-
propriate operation, and therefore:
Before work with the tool, read the complete instruction and keep
it.
The supplier will not be held responsible for any damage and injuries
which occur as a result of an incorrect operation of the tool, failure
to observe safety regulations and the recommendations specified in
these instructions. Improper application of the tool will also cause can-
cellation of any guarantee.
Technical data
Total length: 330 mm
Net weight: 6.5 kg
Wrench leverage: 1:3,8 (high rotation); 1:56 (low rotation)
Driver size: 1” (25 mm)
Size of wrench ferrules: 17 - 41 mm
Maximum output torque: 4200 Nm
General safety conditions
The tool is equipped with a reaction rod, which is exposed to consider-
able forces during work. While working with the device, make sure no
parts of the body or clothes are caught between the reaction rod and
the place of application of the rod.
The wrench is not equipped with a wrench gear retaining pawl, and
therefore it is required to be particularly careful during work and not to
expose parts of the body to the reaction rod.
Use socket wrenches for impact tools. Make sure the equipment used
will resist the maximum torque generated by the tool.
The tool is not devised to tighten bolts or nuts. Due to the high torque
generated by the device, there is a risk of damage of fasteners.
The tool is devised only to be used with the crank supplied. Do not use
other manual, electric or pneumatic wrenches to power the tool. It is
prohibited to use extensions on the crank of the tool.
Operation of the amplifier
Place the crank on the hexagonal socket and secure it with the slid-
able lock (II).
Install the socket wrench on the driver (III).
Place the tool on the bolt or nut to be unscrewed.
Place the reaction rod so that it can resist the forces generated while
unscrewing bolts or nuts, without a risk of its sliding off the support.
Lock the movement of the rod with the wing nut (IV).
At the beginning select a high rotation of the wrench, sliding the crank
spindle into the casing (V). When resistance is felt, remove the crank
spindle, selecting a low rotation of the tool and continue unscrewing
(VI).
During further unscrewing, the amplifier may be set again to a high
rotation, in order to unscrew the bolt or nut faster.
The reaction rod rotates opposite to the crank and the socket wrench.
I N S T R U K C J A O B S U G IŁ
PL GB
Produktspezifikationen
Marke: | Yato |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | YT-0782 |
Gewicht: | 6500 g |
Typ: | Mechanisch |
Länge (mm): | 330 mm |
Maßeinheit: | Nm |
Drehmomentbereich: | 0 - 4200 Nm |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Yato YT-0782 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Yato
25 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- Triangle
- Koliber
- Winter Modular
- Gra-Vue
- Ardes
- B-Speech
- Deltana
- ZWO
- Seymour Duncan
- Kayoba
- Majority
- Roadinger
- Nuance
- Platinet
- Mother's Choice
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025
30 Juli 2025