Alcatel C250 Trio Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Alcatel C250 Trio (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Telefon. Dieses Handbuch wurde von 24 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 12.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Alcatel C250 Trio oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

- / ou péle our sctionner REGL.AS BE / / ou péle our sctionner DELAI
R / / ou pséle our ctionner / M IUMED / .
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel
- ou
Émettre un appel
- avant ou après la composition du numéro.
- Depuis la liste Bis: / ou / .
- depuis le journal des appels*: / ou / .
Remarque: Vous devez être abonné au service d'identification de l'appelant pour que
le numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels.
- Numéroter depuis une mémoire directe: Az ppuye surTCOUHE 1, TCOUHE 2 ou
TCOUHE 3 pdt qdes.enanuelques secon
- Depuis le répertoire: / ou / .
- Pour activer/désactiver le mode mains-libres: .
Pour appeler un combiné en interne
- Si vous n'avez que 2 combinés associés à la base: .
- Si vous avez plus de 2 combinés inscrits auprès de la base: / tapez le numéro du
combiné.
- Pour appeler tous les combinés: 9.
Pour réaliser une conférence à trois: pendant l'appel / / / ou INTERCOM
pour sélectionner le numéro du combiné ou tous les combinés / à partir du combiné
appelé pour répondre / appuyez longuement sur .
Répertoire: 20 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
/ ou pour sélectionner / / / sélectionnez / REPERTOIRE AJOUTER
tapez le nom du contact / / tapez le numéro de téléphone du contact / / choisir la
melodie / .
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2 & 3
/ ou pour sélectionner / / ou pour sélectionner REGL. COMBMEM.
DIRECTETOUCHE 1TOUCHE 2TOUCHE 3 / / ou pour sélectionner , ou ou /
/ modifiez ou tapez le numéro / .
Réglages
Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder aux
différentes possibilités, appuyez sur: .
- Pooooo ou poour persnnaliser un cmbiné (nm, méldie, langue, etc.):ur sélectinner
REGL. COMB/ .
- Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser: ou pour
sélectionner / . REGL. BASE
EN CAS DE PROBLEME
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans tous les combinés.
Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation
électrique et réinsérer les batteries. Pour plus d'informations, vous pouvez accéder à la
version complète du manuel d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site
web: www.alcatel-home.com
SECURITE
Eabcn l'sene 'alimentation dsects ne eur, voupz pourreas asrecevops er ouires d appe.ls
E dn case fuite dea gz ou e dttout aure dgo anerexpl d'sion,n'utilisez pas vo re ttéléphone
pelour apper lt àes au oritsponsables,és re proximdité e ce danger.
Nast'ouvrez p vo reppareilon a ni s adaatpteurcteurour se p ne as vous exer p posà un risque
dcce ho élerctique. N'essayeamaz jis 'ouvrr diles baies, etterlls contiennenet desbsts suance
chims dgses.iqueanereu
Vo re ose tpttéléphoniqueit do êtrenstallé an ids unenroitd secà abri d, l'e la chaeur, lde
lt de'humidité es rayonrectss di du soleil. iter Pour évlentfs ierérendio,ces ra éloe ignez l
potélépste honique d'aumo-ins 1 mètre d teouppareilt a éler ettélépctiquet au re hone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de collecte et de recyclage spécifique
dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences
essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette déclaration
de conformité sur notre site Web:
www.alcatel-home.com
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées d'Alcatel Lucent et sont utilisées
sous licence par Atlinks.
ENGLISH
In keeping with our environmental preservation and compliance commitment, we include
Start Up Guide in our packaging. More complete instructions and online assistance are
available on our website:
www.alcatel-home.com
BEFORE 1st USE
Connecting your phone:
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line
into telephone socket and insert power plug in an electrical outlet.
- st baiiHInertteres n ansedt
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours.
ly usone plug adapter sued ppliwith the unit and rehar cgeablere battieshone with your p.
Handset / Base Station Keys
1. OK/Menu key
2. Back/Mute/Intercom key
3 & 4. Navigation key
5. Hang-up/Exit key
6. - To access to operator services*Recall (Flash) key
7. Phonebook key
8. Loudspeaker key
9. Tloc/lock pa tobetld intsStar key - o k unkeyd;ggle tween the exerna anernal call
10. Talk key
11. To locate handset / to start registration procedure. When multiple Paging key -
handsets are delivered, they are pre-registered on the base station. Handset
registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has
become faulty.
*Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator.
Display icons
Indicates battery is fully charged.
Indicates battery is fully discharged.
Indicates that an external call is connected or held.
Icon blinks when receiving an incoming call.
Indicates you have a new voice mail message*.
Indicates you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
Displays when handsfree is activated.
Displays when ringer volume is turned off.
Indicates that the handset is registered and within range of the base station.
Icon blinks when the handset is out of range or is searching for a base.
Displays when in menu mode to confirm your selection.
FRANÇAIS
Dans le cadre de notre engagement pour la préservation et le respect de l'environnement,
nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complète
ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet: www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION
Installation de votre téléphone:
- Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la ligne
téléphonique sur la prise téléphonique murale et branchez le câble d'alimentation sur
une prise secteur.
- ses baieInérez ltters dans le c Avant de commencer à utiliser votre téléphone, ombiné
mettez les batteries à charger pendant 15 heures.
uztilise unt l'iquemenadapteur atsec eur tquis vou a été ifourn avec la btase e avec les
baietters reharcgeablee s dvo ret télép.hone
Touches du combiné et de la base
1. Touche OK/Menu
2. Touche Retour / Secret / Interphone
3 & 4. Touche de navigation
5. Touche Raccrocher/Quitter
6. Pour accéder aux services de votre opérateur téléphonique*Touche R (Flash) -
7. Touche Répertoire
8. Touche Mains libres
9. Pli; pl Touche étoile - our verrouiller/déverrouiller le caverour bascuerenre unt
ael int aetepperne et unppl exern
10. Touche Décrocher
11. Pcb Touche Recherche de combiné / association - our localiser le ominé/pour
démarrer la procédure d'association. Pour les modèles multicombinés, tous les
combinés fournis sont déjà associés à la base. L'association n'est donc nécessaire
que pour les combinés supplémentaires que vous achetez et pour les combinés
défectueux que vous devez remplacer.
*Sous ré d'serveabtonnemen et de disponibilité diu servce auprès de l'opéra eur tde ligne fixe.
Icones de l'écran
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que les batteries sont complètement déchargées.
Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
Indique que vous avez reçu un message vocal*.
Indique de nouveaux appels non répondus* dans le journal des appels.
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres.
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
Indiqueue qle combiné est ascisoé à la base et q seu'il trouve à portée de laase. b
L'iclignoe ône ctlorsquee lcombiné se rouve hors dte porherchetcée ou re la base.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu et que vous
devez confirmer votre sélection.
Indique que plusieurs options sont disponibles.
Utilisez les touches HAUT/BAS pour monter ou descendre.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu.
Appuyez sur la touche Retour pour revenir en arrière.
Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement
de votre téléphone sur le réseau:
- / ou pour sélectionner HS SETTIN GS / / ou pour sélectionner
/ / ou pour sélectionner la langue que vous désirez / .LANGUAGE
www.alcatel-home.com
Start Up Guide
Indicates that more options are available.
Use the UP / DOWN keys to scroll up / down.
Displays when in menu mode.
Select BACK to return to the previous menu level.
Set language and flashtime to operate correctly on your network:
- / or lt seecHSSETTIN GS / / or select / / or LANGUAGE
select your desired language / .
- / or selt ecBS GSSETTIN / / lt or seecFLASH TIME / / or
sele ct SHORT / MEDIUM or LONG / .
Using the phone
Receive and end a call
- /
Make a call
- either before or after dialing your number
- From redial list: / or / .
- From call log list*: / or / .
Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the
caller’s number or name in the call log.
- From direct memories: lg p onress onKEY 1 orE KY 2 or KE3Y inde. idle mo
- From phonebook: / or / .
- To activate/dsactivate handsfree: .
To make an internal call
- If only 2 registered handsets: .
- 2 If more thanregistered handsts:/ ene ter dsthe hanetb. numer
- To ring all handsets to intercom: 9.
To make a three-party conference call: during call / / / or to INTERCOM
select han numer ordsetb aet / t edet t lss .llds hanon he call handso answer /onreg p
Phonebook settings: 20 entries
To register in phonebook
/ or to select / / / select enter name of contact / PHONEBOOKADD /
/ enter number of contact / / select melody / .
To register the direct memories in keys 1, 2 & 3
/ or select / / or select / / or HS SETTINGSDIRECT MEM
select / / edit or enter the number / .KEY 1 or KEY 3
General settings
Th pishone ce an bcus omizdited accorng to your preferences, to sst acce theferen dif
poes p: .ssibilitiress
- To cuestomizdse hant (name, melody, lgu or selt anage,…):ecHS SETTINGS / .
- To change PIN, registration handset, reset: or select / . BS SETTINGS
TROUBLESHOOTING
As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about
1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the
handset batteries. For more information, you can download full user guide or get on-line
assistance www.alcatel-home.com
SAFETY
Th telepishone is not designed fEor merency callsg when n tihe mapow erfails.
Dtso no ue your telept hone o notifya asg leak or other entipotali z exploson haard.
Doo nt ooopen yur device or its pwer soupply t avid riosk of electrial shok. D not attempccot
to open heerhey t batties, as tcn zontaihaarouhemds cical substs.ance
Ytelep blocated iour honemuste n a dacf ry ple away romhoide t, humand dit srecunlight
cTaondition. o voiddio sigal ran intfer erence, place he tphone at least 1 t awfmeeray rom
otltrher eecicppliaal ances or other ps.hone
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected
separately and not mixed with the household waste.The European Union has
implemented a specific collection and recycling system for which producers are
responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
Tlogorintehe pd onhero t pductsdica intes ormity witllentitfhe conh a essal requirements
anll pplicable directiveouand aas. Y c downloahe d tDe clarationof Conformity f rom our
webse itwww.alcatel-ho e.comm
Altelca Logo and Altelca name are emarks oftrad Alteltca Lucen an use un licddderense by
A s.tlink
ESPAÑOL
Para mantener nuestro compromiso de cumplimiento y conservación medioambiental,
incluimos mini guías en nuestros envases. En nuestra página Web dispone de
instrucciones más completas y ayuda en línea: www.alcatel-home.com
Lea estas indicaciones antes de usar su teléfono
Conexión del teléfono:
- Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estación base. Conecte el
cctcable de la línea telefónia en la oma telefónia e inerte el adaptador de alimentasción
a una toma de corriente.
- Coloqlue as batílil.eras en e aurcuar
Antes de empezar a usar el teléfono, asegúrese de que las baterías hayan sido cargadas
totalmente durante 15 horas.
Use siemre p el adaadptor limende ata laatción y s bería as que sedjuntaen n la ja.ca
Iconos del auricular y de la estación base
1. OK / Tecla de menú
2. Tecla Atrás / Borrar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de Navegación
5. Tecla Colgar / Salir
6. - Accede a los servicios del operador *Tecla R (Flash)
7. Tecla de Agenda
8. Tecla de Manos libres
9. - oqTecla de Asterisco Bluear / desbloq euearl teclado; camtbiar en rema lladas
internas y externas
10. Tecla Hablar
11. PTecla localizador de teléfono - ara lr eeléf ocalizal tono/ para empezar el
proeso cde registro Cuando ivaros teléfonos se entregan, están p-reregistrados en la
tesacón ibase. Elgi restro del auricular es únicamente necesario cuando se compran
iaurculares ex tral caso o en e de un aur icular defectuoso.
*Sujeto a suscripción y disponibilidad de servicio del operador de la línea fija.
Muestra íconos
Indica que la batería está totalmente cargada.
Indica que la batería está totalmente descargada.
Indica que está conectad eo o enspera de una llamada externa.
El ícono parpadea al recibir una llamada entrante.
Indica que ha recibido un nuevo mensaje de correo de voz.*
Indica que tiene nuevas llamadas perdidas.*
Aparece cuando se activa el despertador.
Aparece cuando se activa el manos libres.
Aparece cuando se desconecta el volumen del sonido.
Indicaue q el teléfá stono estregiraendo y dtro e dla cobter ura dea la estción base.
El ícono parpadea cuando el teléfono está fuera de cobertura o está buscando
una base.
Aparece en modo menú para confirmar su selección.
Indica que están disponibles más opciones.
Use las teclas ARRIBA / ABAJO para desplazarse hacia arriba / hacia abajo.
Aparece cuando está en modo menú.
Pulse la tecla ATRÁS para volver al nivel de menú anterior.
Establecer idioempoma y ti de cor te caalibrdo (flash ing) para que el teléfono
funconei co rrectamenteen su red:
- / s o para eleccionar HS SETTINGS / / s opara eleccionar LANG GEUA
/ / o para seleccionar el idioma deseado / .
- / o plara seeccionar CONFIG BASE / / o pselar ara eccionTEC RLA /
/ o plara seeccionar CORTO / .
Las operaciones del teléfono
Recibir y finalizar una llamada
- /
Realizar una llamada
- Pulse antes o después de marcar el número de teléfono.
- Desde la lista de rellamadas: / o / .
- Desde el registro de llamada*: / o / .
Nota: Deberá suscribirse al servicio de Identificación de llamadas para poder ver el
número o nombre de la persona que llama.
- Desde las teclas de memorias directas: En modo inactivo, pulse y mantenga pulsado
o o .TECLA 1TECLA 2TECLA 3
- Desde la agenda: / o / .
- Para activar / desactivar el modo manos libres: .
Realizar una llamada interna
- Si solo 2 teléfonos están registrados: .
- Sid mas e 2 teléfonos stgistraeán redos: nt/ iroduzca el número delu auriclar.
- Para usar el modo intercomunicador: 9.
Para establecer una llamada de conferencia a tres: durante una llamada / INTERCOM
/ / o para seleccionar el delnúmero auricular al que desea llamar o todos los
auriculares / en el auricular al que se llama para responder / y mantenga pulsada .
Agenda: 20 entradas
Añadir una nueva entrada a la agenda
/ psc / / / psc /tdca oara elecionar A NDAGEara elecionar AÑADIR inrouz
el nombre / / introduzca el número / / Elegir MELODÍA / .
Configurar las memorias directas en TECLA 1, 2 & 3
/ o para seleccionar / / o para seleccionar CONF TELEF.MEM.
DIRECTA / / o para seleccionar TECLA 1TECLA 2TECLA 3 o / / Introduzca
el número a guardar / .
Configuración general
Este teléfono puede ser personalizado según sus preferencias, para acceder a las distintas
posibilidades pulse: .
- P alara personalizar auricular (bnomre, me idilodía,oma,…): o psel ara eccionar
CONF TELEF. / .
- Para cambiar el PIN, la configuración del auricular, reiniciar: o para seleccionar
/ . CONFIG BASE
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Como norma general, si se produce un problema, retire las pilas de todos los auriculares
de su instalación durante aproximadamente 1 minuto; posteriormente desconecte y
vuelva a conectar la alimentación a la base y vuelva a instalar las pilas del auricular. Para
mas informaciones o asistencia on line:
www.alcatel-home.com
NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE ATLINKS: 91 754 70 60 (Horario de 8.00 h a 19.00
h de lunes a sábado)
SEGURIDAD
Ustedodma no prá llar ni recibiamadas r llde emerencigas encaso e dfallo del adaadptor de
atie d.limenacón dre
No eléf use el tonora paavisar de una fuga dg si ce as se enuentasra en l cercanías d e dicha
fuga.
Nont ien e abtrir espo ol disitivo lats fuen es limentade aciónra evita pa r el eso rigd e una
deglérintbrilaíscarar ectica. No enta ar batera ya que c tiauímontiene sus ancs qicas.
Eléfono teldebe tslejadotodamanenere a de s fuen e sitde excevo calorradiore (ads, luz
soltcar, e…) y roptectra lgido onasibracione vs y el polPvo. ara liitar mlosi resosg de
intiasse idaerferenc, recomen inar eelstlal téfonoor pl 1 to menos amero de otraftes s uen
dlericad.e ectid
MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que el aparato eléctrico fuera de uso se debe desechar de
forma independiente y nunca junto a los residuos domésticos.
Con este propósito, la Unión Europea ha establecido un sistema de recolección y
reciclaje específico en el que la responsabilidad recae sobre los productores.
¡ Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Este login emitl o dical cumplieno con osreitosquis esalencies y os disptraosiciones d leas
directis vaaplicables. Pueden csuonltar la d declaracióne fconormidstraad en nue pá gina
we b:www.alcatel-ho e.m com
El logotipo lby e nomre dCAe ALTEongistraL s marcas redasTECENT de ALCAL LU utilizdaas
bajo licencia p ATorLIKSN.
PORTUGUÊS
Leia primeiro antes de utilizar
Instalar o telefone:
- Ligue uma extremidade do cabo de linha do telefone à tomada telefónica na parte
inferior da base do telefone. Ligue a extremidade
de pequenas dimensões do cabo do transformador à tomada de
alimentação na parte inferior da base do telefone. Ligue o transformador na tomada
de alimentação de pd ttaddoaree. Lue aigoura exremide cabo de
linhao efone dtel à omatdaeli. tefónca ou microfiltro
- Coloqatiascgiue as ber rearreáves fornec noefone conformeidas tel indicado.
Antes de utilizar o telefone, deverá carregar as baterias durante 15 horas.
Utilize sp oab emres cosfornecidos balag.na emem
Descrição do telefone e da estação base
1. OK/Tecla de menu
2. Tecla voltar / apagar / Intercomunicador
3 & 4. Tecla de navegação
5. Tecla para desligar/sair
6. - Aceder aos serviços do operador*Tecla para retomar (Flash)
7. Tecla de Agenda
8. Tecla para Handsfree
9. - Bloquear/desbloquear o teclado; alternar entre chamadas Tecla asterisco
externas e internas quando ambas estiverem configuradas
10. Tecla para responder
11. Tecla parar o l - a procurte efoneParourra pcar o telefrone/pa a registar o telefe.on
Quando se adquire um conjunto com vários telefones, os telefones e a base já
se encontram pré-registados de fábrica. O registo é necessário unicamente
quando se compra telefones suplementares ou se o telefone por qualquer motivo
perdeu o registo.
*Sujeito a subscrição e disponibilidade do serviço por parte do operador telefónico fixo.
Ícones do visor e símbolos
Indica que as baterias estão totalmente carregadas.
Indica que as baterias estão totalmente descarregadas.
Indica que uma chamada externa está a decorrer ou em espera.
O ícone pisca ao receber uma chamada.
Indica que tem uma mensagem nova no correio de voz*.
Indique que tem chamadas não atendidas*.
É apresentado quando o despertador está activado.
É apresentado quando o modo mãos livres está activado.
É apresentado quando o volume de toque está desligado.
Indica que o telefone está registado e dentro do alcance da Unidade base.
O ícone pisca quando o telefone estiver fora do alcance ou estiver a procurar a
base.
É apresentado no modo de menu para confirmar a sua selecção.
Indica que se encontram disponíveis mais opções.
Utilize as teclas CIMA/BAIXO para se deslocar para cima/baixo.
É apresentado no modo de menu.
Seleccione VOLTAR para regressar ao nível anterior do menu.
Antes de utiliza r o tel efone, deerá mudvar o idioma par a um bom func onmen iato:
- / o para se leccionar HS SETTINGS / / o para seleccionar LANGUAGE
/ / o para seleccionar / .PORTUGUES e prima
- / o para selar eccionCONFIEG. BAS / / o para seeccion lar TEO MP
HFLAS/ / o pliara seecconar MÉDIO / .
Utilizar o telefone
Atender e finalizar uma chamada
- /
Efectuar uma chamada
- Introduza o número de telefone e prima ou prima e marque o número
- A partir da lista de remarcação: / ou / .
- A partir a lista de chamadas*: / ou / .
Nota : esta função encontra-se disponível se tiver subscrito o serviço de identificação
do número de quem efectua a chamada junto do fornecedor de serviço telefónico.
- A partir das teclas de memória directa: No modo de espera ou depois de aceder à
linha, mantenha premida TECLA 1TECLA 2TECLA 3 ou ou para marcar o número de
memória directa.
- A partir de um contacto da agenda: / ou / .
- Premir a tecla para passar ao modo mãos livres.
Efectuar uma chamada interna
- Dois telefones registados: .
- ieladVáros tefones registos: /intduza o e ronúmero do telcefone om o quareenl ptde
ciomuncar.
- Ligar para todos os telefones: 9.
Ecftfectuar uma on erência a trêsuran: de uma chamada externa / / INTERCOM
/ ou para seleccionar o telef número do onecom o qual preentdei comuncarou
todos os telef / no telefone contactado para atender e mantenha premido para ones
estabelecer uma conferência.
Agenda : 20 entradas
Adicionar uma nova entrada da agenda
/ ou para seleccionar / / / para seleccionar AGENDAADICIONAR /
introduzir o nome / / Introduzir o número / / Selecc. Melodia / .
Definir o número de memória directa (tecla 1 e Tecla 2 e tecla 3)
/ ou para seleccionar / / ou para seleccionar CONFIG. TERMMEM
DIRECTATECLA 1TECLA 2TECLA 3 / / ou para seleccionar ou ou / /
introduzir o número a ser armazenado ou para alterar / .
Definições do telefone
O telefone possui um conjunto de definições que pode alterar para personalizar o telefone
conforme pretender. Prima: .
- Peltellodtoq ou ara p tersonalizar oefone ( dnomeo efone, idioma, media e ue,…):
parase lecconari CONFIG.ER TM / .
- Para alterar o código PIN do sistema, registo e reiniciar o telefone: ou para
seleccionar / . CONFIG. BASE
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se tiver problemas com o telefone, experimente as sugestões listadas abaixo.
Como regra geral, se ocorrer um problema, retire as baterias de todos os telefones
durante aproximadamente 1 minuto e, em seguida, desligue e ligue o transformador de
alimentação da base e volte a colocar as baterias.
Para obter instruções mais completas e assistência online, pode contactar-nos através do
nosso site Web: www.alcatel-home.com
SEGURANÇA
Seransformadorstiver o t não e ligado à corrente ou se ocfallérorrer uma ha ectica, os
telefones siem fios não rão fiaounconr. Nã pod terá efec uar ou receber chamaas num casod
dgia.e emerênc
Em caso de fuga de G ásnão utilize o telimefone nas proxidades paar comunicar a fuga de Gás.
Ntte abrir as ,ão enbaterias pot bstquímisis conêm suâncias ca
Oel seu tefone soem fis DECT deve ser colocado lgdone e ualqueronq za dl e caorexcevossi
(adradiores, sol).... Pa marliitar osiscd ros e intfererênciaavorecer a s e f qualidadee d
recepçãitarticuaro, evar em pl a inalstação dbase na pimadiatae al a roxide medi dparehos
eleosctrónic ou e ous tdtroelef.ones
AMBIENTE
Este símbolo significa que o seu telefone fora de uso não deve ser eliminado
juntamente com o lixo doméstico, mas colectado separadamente. Para o efeito,
a União Europeia instituiu um sistema de recolha e reciclagem específico, cuja
responsabilidade cabe aos fabricantes.
Ajude-nos a preservar o ambiente no qual vivemos!
Conformidade
Este logotipstrao mo que osro pdutos seenon rem emct con ormide fadcsquom o reisitos
esenciis rasae outs disp osições aplicávea directivais deuroia/CEpe 1999/5.
Podcem onltar a su dl secaração na nosa gina páwe b: www.altemmca l-ho e.co
O logóo Atiplcatel e o nome Alcal tesão marc comerciais da A Lucenaslcatelt e as são utilizda
soçab licen da As.tlink
ITALIANO
Leggere attentamente al primo utilizzo
Come collegare il telefono:
- Collegare i cavi nelle corrispondenti prese presenti sulla base e inserire l'alimentatore
in una presa elettrica.
- sieaie tae.Inerre l btterneorl ptil
Prima di cominciare ad utilizzare il telefono, lasciare in carica il portatile per la durata di
15 ore.
Utilizzare solteamen i cavie e l baittere ricaricabili a f a cdornitiorreo del telef.ono
Icone del Portatile e della Base
1. Tasto OK/Menu
2. Tasto Precedente / Cancella / Intercom
3 & 4. Tasto di navigazione
5. Tasto Riaggancia / Esci
6. - Per accedere ai servizi dell’operatore*Tasto R (Flash)
7. Tasto Rubrica
8. Tasto Vivavoce
9. - P tTasto Asteriscoremere e man enereremuo er blocare ptpc/ ocla sblcare
tP astiera. remere e manenere remutptop per assareuniatsterna da a cha e ad una
intquandtrambveerna, o ene sono atti
10. Tasto Parla
11. Premere per localizzare il portatileTasto Ricerca -
Premere e mantenere premuto per iniziare la procedura di registrazione del
portatile alla base.
Nel caso vengano acquistate confezioni con più di un portatile all'interno, questi
sono già pre-registrati alla base. La registrazione del portatile è necessaria solo
11
C250 / C250 Duo / C250 Trio
Produktspezifikationen
| Marke: | Alcatel |
| Kategorie: | Telefon |
| Modell: | C250 Trio |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Alcatel C250 Trio benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Telefon Alcatel
20 August 2025
19 August 2025
18 August 2025
18 August 2025
18 August 2025
16 August 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
Bedienungsanleitung Telefon
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
19 Januar 2026
14 Januar 2026
11 Januar 2026
2 Januar 2026
31 Dezember 2026
29 Dezember 2026
29 Dezember 2026
25 Dezember 2025
24 Dezember 2025
16 Dezember 2025