Audio-Technica AT607b Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Audio-Technica AT607b (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Audio-Technica AT607b oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
AT607b
取扱説明書 /タイラクリ
User Manual / Cartridge stylus cleaner
Manuel de l’utilisateur / Produit d'entretien pour diamant
Bedienungsanleitung / Reiniger für Tonabnehmer-Abtastnadel
Manuale dell’utente / Liquido di pulizia per puntine
Manual de usuario / Limpiador para agujas de cápsula
Manual do Usuário / Cápsula para limpeza da agulha
Руководство пользователя / Средство для чистки иглы головки
用户手册 / 唱头唱针清洁剂
使用說明書 / 唱頭唱針清潔劑
사용설명서 / 카트리지 스타일러스 클리너
A
日本
安全上の注意
。飲、水、医
てくだ
や皮膚に付い。付着場合は、い、医師の診断を
てく
幼児の手の届く場所に置かない。
衣服なに付と、染みや汚れになる場合がご注意い。
いでくだ
ャッしっりとめてくだ
直射日光を避い場所で保管い。
いでください
いでください
使いかた
を使する前ボト縁で分なを拭ださい
を使用カージのスチ(針先)の汚
り除きます。
図のに、シは必ずコーの進行方向に動かなが
(針先)触れる程度い。
A
カージの(針先)以外に液が触れーニ
い。(針先)以外に液が長時間触れカー
ジが損傷場合があ
本製品はーニグのを考慮し、ブラ
ため、液が減るとブラシが液に浸らななりますその合はボトルを傾けて
して使してくださよう
ださい
クニカルデータ
内容量12mL
ノール、ソプロピルアルコールn-プロピルアルール
どのたなく変することがあります。
フターサービスについ
本製品をご家庭用取扱説明や接続注意書きに沿ご使用
て万が一、製造上の原因る品質不良が発生た場合は新品とお取
換えいたますそれ以外の責はご了承くい。
お取り換えの際は、買い上げの確認のため領収書またはシー
必要にで大切に保管い。
問い合わせ
(電話受付/日900〜1730)
製品の仕様使いかたや修理部品のご相談はお買い上げお店または
当社相談窓口おびホページのサポでお願い
●お客様相談窓口(製品の仕様使いかた
  0120-773-417
 (携帯電話PHSご利用は 03-6746-0211)
 FAX042-739-9120
 E[email protected]
●サービ(修理部品)
 0120-887-416
 (携帯電話PHSご利用は 03-6746-0212)
 FAX042-739-9120
 E[email protected]
ジ(
 https://www.audio-technica.co.jp/support/
English
Safety Precautions
Harmful if swallowed. If swallowed, call your poison control center at 1-800-222-1222 (valid U.S.
Only) or your local emergency medical facility.
Avoid contact with eyes. In case of eye contact, rinse immediately with plenty of water.
Do not consume. Keep out of the reach of children.
May stain fabric and other surfaces.
Keep away from open flame.
Close the cap firmly when storing.
Keep in a cool place, avoiding sunlight.
Do not mix with other solutions.
Keep the cleaning fluid in its original container.
How to Use
Before using the brush, remove any excess fluid using the bottle edge.
Use the brush to remove dirt or dust from the cartridge stylus tip.
Be sure to move the stylus brush in the direction that the record travels, as shown in the figure,
and clean by gently touching the stylus tip.
A
Clean while taking care to prevent fluid from coming into contact with components other than the
cartridge stylus tip. Prolonged exposure of other components to cleaning fluid can damage the
cartridge.
The compact design of the brush makes cleaning easier. However, once the cleaning fluid has been
reduced to a low level, the brush may not hang fully immersed in the fluid. When this happens, tilt
the bottle and dip the brush into the cleaning fluid before use. Take care not to spill the fluid when
doing so.
Specifications
Contents: 12 mL (0.41 FL. OZ)
Ingredients: Water, Ethanol, Isopropyl alcohol, n-Propyl alcohol
Specifications are subject to change without notice due to improvements.
Français
Précautions de sécurité
Nocif en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, appeler le centre anti-poison au 1-800-222-1222
(États-Unis uniquement) ou le service d’assistance médicale d’urgence local.
Éviter le contact avec les yeux. En cas de contact avec les yeux, rincer immédiatement et
abondamment à l’eau.
Ne pas consommer. Garder le produit hors de la portée des enfants.
Peut tacher les tissus et autres surfaces.
Tenir éloigné des flammes nues.
Garder le flacon correctement fermé.
Conserver dans un endroit frais, à l’abri de la lumière du soleil.
Ne pas mélanger avec d’autres solutions.
Conserver le fluide de nettoyage dans son récipient d’origine.
Instructions d’utilisation
Avant d’utiliser la brosse, éliminez l’excédent de liquide en utilisant du bord du flacon.
Utilisez la brosse pour enlever la saleté ou la poussière de l’extrémité de la pointe de lecture de la
cellule.
Veillez à déplacer la brosse de pointe de lecture dans le sens de rotation du disque, comme indiqué
sur la figure, et nettoyez-la en touchant délicatement la pointe de lecture.
A
Nettoyez en veillant à ce que du liquide n’entre pas en contact avec les composants autres que la
pointe de lecture de la cellule. Une exposition prolongée d’autres composants au liquide de
nettoyage peut endommager la cellule.
La conception compacte de la brosse facilite le nettoyage. Mais la brosse peut ne pas être
immergée complètement dans le liquide s’il n’y en a plus beaucoup dans le flacon. Dans ce cas,
inclinez le flacon et trempez la brosse dans le liquide de nettoyage avant de l’utiliser. Faites
attention à ne pas renverser le liquide lors de cette opération.
Caractéristiques techniques
Contenu: 12 mL
Ingrédients: Eau, Éthanol, alcool isopropylique, alcool n-propylique
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans notification préalable suite à des
améliorations.
Deutsch
Sicherheitshinweise
Gesundheitsschädlich beim Verschlucken. Rufen Sie bei Verschlucken umgehend die
Giftnotrufzentrale (1-800-222-1222 (gültig nur für die Vereinigten Staaten)) oder den örtlichen
Rettungsdienst an.
Vermeiden Sie den Kontakt mit Augen. Nach Augenkontakt sofort mit reichlich Wasser ausspülen.
Nicht zum Verzehr geeignet. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Kann zu Fleckenbildung in Stoffen und auf anderen Oberflachen fuhren.
Bewahren Sie das Produkt fern von offenen Feuern auf.
Verschließen Sie die Verschlusskappe der Flasche zur Aufbewahrung fest.
Bewahren Sie das Produkt möglichst kühl auf, und nicht an einem Ort, an dem es direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Nicht mit anderen Produkten mischen.
Bewahren Sie die Reinigungsflüssigkeit im Originalbehälter auf.
Verwendung
Bevor Sie den Pinsel verwenden, streifen Sie überschüssige Reinigungsflüssigkeit am Flaschenrand
ab.
Verwenden Sie den Pinsel, um Schmutz und Staub von der Nadelspitze des Tonabnehmers
entfernen.
Achten Sie darauf, dass Sie den Nadelpinsel in die Richtung bewegen, in die sich die Schallplatte
bewegt, wie in der Abbildung gezeigt, und reinigen Sie sie, indem Sie die Nadelspitze sanft
berühren.
A
Achten Sie bei der Reinigung darauf, dass die Flüssigkeit nicht mit anderen Komponenten als der
Nadelspitze des Tonabnehmers in Kontakt kommt. Wenn andere Komponenten längere Zeit der
Reinigungsflüssigkeit ausgesetzt sind, kann der Tonabnehmer beschädigt werden.
Die kompakte Größe des Pinsels erleichtert die Reinigung. Sobald die Reinigungsflüssigkeit jedoch
auf einen niedrigen Stand gesunken ist, kann es sein, dass der Pinsel nicht mehr vollständig in die
Flüssigkeit eintaucht. Kippen Sie in diesem Fall die Flasche und tauchen Sie den Pinsel vor dem
Gebrauch in die Reinigungsflüssigkeit. Achten Sie dabei darauf, die Flüssigkeit nicht zu
verschütten.
買い上げあいま。ご使用の前にの取扱説明書を必ずお読みの
しくご使ください。まもすぐめる管しておいてください
Thank you for purchasing this product. Before using the product, read through
the user manual to ensure that you will use the product correctly. Please keep
this manual for future reference.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Avant utilisation, merci de
lire attentivement ce manuel pour vous assurer du bon usage du produit.
Veuillez conserver ce manuel pour consultation ultérieure.
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vor Gebrauch des Produkts um sicherzustellen, dass Sie es korrekt verwenden.
Bewahren Sie diese Anleitung für später anfallende Fragen auf.
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima dell'utilizzo, leggere
attentamente il manuale dell'utente per assicurarsi che il prodotto sia
utilizzato correttamente. Conservare il manuale come riferimento futuro.
Le agradecemos la compra de este producto. Antes de utilizarlo, lea el
manual de usuario para asegurarse de que lo utilizará correctamente.
Conserve este manual para consultarlo en un futuro.
Obrigado por comprar este produto. Antes de usar o produto, leia atentamente
o manual do usuário para assegurar o uso correto do produto. Guarde este
manual para futuras consultas.
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. Перед использованием изделия
внимательно прочтите руководство пользователя, чтобы обеспечить правильную
эксплуатацию изделия. Сохраните данное руководство для использования в
будущем.
感谢您购买本产品。在使用产品之前,请全文浏览本用户手册以确保您将正确地
使用本产品。请妥善保管本手册以供将来参考。
感謝您購買本商品。使用前,請務必詳閱本使用說明書,確保以正確的方式使用
本產品。請妥善保管本說明書以備隨時參閱。
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󺬈󻞀󽌐󾘥󼚘󻻰󻺸󾘥󺦬󻹈󽌅󻁤󻂀󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈
󼑅󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󻹈󼑅󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󻯼󼝬󼍢󼔐󾘥󼔙󼓘󼂉󼁸󼏀󺸴󼚭󼍬󾘥󼧔󼘌󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󼔐󾘥󻻀󻠡󻺸
󻜘󾘥󻪐󺪜󽋴󼂉󼁸󼏀
Technische Daten
• Inhalt: 12 mL
• Inhaltsstoffe: Wasser, Ethanol, Isopropylalkohol, n-Propylalkohol
Änderungen der technischen Daten aufgrund von Verbesserungen ohne Ankündigung
vorbehalten.
Italiano
Precauzioni di sicurezza
Il prodotto è tossico e non deve essere ingerito. Se ingerito, contattare il centro antiveleni al
numero 1-800-222-1222 (solo per U.S.A.) o il pronto soccorso dell’ospedale più vicino.
Evitare il contatto con gli occhi. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare immediatamente con
abbondante acqua.
Non ingerire. Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Il liquido puo macchiare i tessuti e altre superfici.
Non avvicinare a fiamma libera.
Assicurarsi di chiudere bene il tappo prima di riporre la boccetta.
Conservare in un ambiente fresco ed evitare l’esposizione alla luce solare.
Non miscelare con altre soluzioni.
Conservare il liquido di pulizia nel contenitore originale.
Modalità d’uso
Prima di utilizzare la spazzola, rimuovere il liquido in eccesso utilizzando il bordo del flacone.
Utilizzare la spazzola per rimuovere lo sporco o la polvere dalla puntina della testina (fonografica).
Assicurarsi di muovere la spazzola per puntina nella direzione in cui si muove il disco, come mostrato
nella figura, ed effettuare la pulizia toccando delicatamente l’estremità della puntina.
A
Pulire facendo attenzione a non far entrare il liquido in contatto con componenti diversi dalla
puntina della testina (fonografica). L’esposizione prolungata di altri componenti al liquido di pulizia
può danneggiare la testina (fonografica).
Il design compatto della spazzola facilita la pulizia. Tuttavia, una volta che il liquido di pulizia è stato
ridotto a un livello basso, la spazzola potrebbe non essere completamente immersa nel liquido. In
questo caso, inclinare il flacone e immergere la spazzola nel liquido di pulizia prima di utilizzarla.
Nel farlo, prestare attenzione a non versare il liquido.
Specifiche tecniche
Contenuto: Soluzione liquida 12 mL
Composizione: Acqua, Etanolo, alcol isopropilico, alcol normal propilico
Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Español
Precauciones de seguridad
Nocivo por ingestión. En caso de ingestión, llame al centro de control de intoxicaciones en el
número 1-800-222-1222 (solo válido en EE. UU.) o a su centro de emergencias médicas local.
Evite el contacto con los ojos. En caso de contacto con los ojos, enjuáguelos inmediatamente con
agua abundante.
No ingiera el producto. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
Puede manchar tejidos y otras superficies.
Manténgalo alejado de llamas abiertas.
Cierre la tapa firmemente antes de guardar el producto.
Conserve el producto en un lugar fresco y protegido de la luz solar.
No lo mezcle con otras soluciones.
Conserve el líquido de limpieza en su envase original.
Cómo utilizarlo
Antes de utilizar el cepillo, elimine el exceso de líquido con el borde de la botella.
Utilice el cepillo para eliminar la suciedad o el polvo de la punta de la aguja de la cápsula.
Asegúrese de mover el cepillo de la aguja en la dirección en la que se desplaza el disco, como se
muestra en la figura, y limpie tocando suavemente la punta de la aguja.
A
Limpie con cuidado para evitar que el líquido entre en contacto con otros componentes que no
sean la punta de la aguja de la cápsula. La exposición prolongada de otros componentes al líquido
de limpieza puede dañar la cápsula.
El diseño compacto del cepillo facilita la limpieza. Sin embargo, una vez que el líquido de limpieza
se p1-ha reducido a un nivel bajo, es posible que el cepillo no quede completamente sumergido en el
líquido. Cuando esto ocurra, incline la botella y sumerja el cepillo en el líquido de limpieza antes de
utilizarlo. Tenga cuidado de no derramar el líquido al hacerlo.
Especificaciones
Contenido: 12 mL
Ingredientes: Agua, Etanol, alcohol isopropílico, alcohol propílico
Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso debido a mejoras.
Português
Precauções de segurança
É prejudicial se ingerido. Se ingerido, ligue para o centro de controle de envenenamento, no
número 1-800-222-1222 (válido apenas nos E.U.A) ou para a unidade local de emergência médica.
Evite contato com os olhos. Em caso de contato com os olhos, lave imediatamente com água em
abundância.
Não ingira. Mantenha longe do alcance de crianças.
Pode manchar tecidos e outros tipos de superficies.
Mantenha longe do fogo.
Feche a tampa hermeticamente quando guardar o produto.
Mantenha em lugar fresco, longe da luz do sol.
Não misture com outras soluções.
Mantenha o fluido de limpeza em seu frasco original.

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.2/5 (8 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Audio-Technica
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: AT607b

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Audio-Technica AT607b benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten