Calor Air Brush 3D UB9720 Bedienungsanleitung

Calor Nicht kategorisiert Air Brush 3D UB9720

Lies die bedienungsanleitung für Calor Air Brush 3D UB9720 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 47 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 6 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Calor Air Brush 3D UB9720 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
1820015112/02
www.calor.fr
AIR BRUSH 3D
1
2
3
4
5
6
7
89
10
11
12
1314
15
16
17
1
1
18
2
1
2
19
3
3
20
4
4
21
5
FR
DE
NL
AR
B
DC
A
E
F
FIRST USEPARTICIPONS À LA PROTECTION DE LENVIRONNEMENT !
i
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Conezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfautdansuncentreserviceagréépourque
sontraitementsoiteectué.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la répara�on ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
Ces instructions sont également disponibles sur notre site Internet
www.calor.fr
DE
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
A-Ein-/Aus-Schalter,EinstellungenfürTemperaturundGebläsegeschwindigkeit
B-WahlschalterfürTrocknenundStylen
C-Trockendüse
D-Stylingbürste
E-SchutzvorrichtungfürdieBürsten
F-KalterLuftstrom
SICHERHEITSHINWEISE
•UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerätdengültigenNormenundBestimmungen
(Niederspannung,elektromagnetischeVerträglichkeit,Umwelt…).
•DieZubehörteilediesesGeräteswerdenwährenddesBetriebssehrheiß.VermeidenSiees,siemitderHaut
inKontaktzubringen.VersichernSiesich,dassdasStromkabelnichtmitdenheißenTeilendesGerätsin
Kontaktgerät.
•ÜberprüfenSie,dassdieBetriebsspannungIhresGerätsmitderSpannungIhrerElektroinstallation
übereinstimmt.EinfehlerhafterAnschlusskannirreparableSchädenhervorrufen,dienichtvonderGarantie
abgedecktsind.
•ZumzusätzlichenSchutzsolltedasGerätandenStromkreisdesBadezimmersmiteinerFehlerstrom-
SchutzeinrichtungfürWechselstrommit30mANennfehlerstromangeschlossenwerden.LassenSiesich
vonIhremElektroinstallateurberaten.
-Verbrennungsgefahr.GerätaußerReichweitevonkleinenKindernhalten,insbesonderehrenddes
GebrauchsundwährenddasGerätsichabkühlt.
-Gerätniemalsunbeaufsichtigtlassen,wennesmitderStromquelleverbundenist.
-DasGerätimmermitdemStänder,sofernvorhanden,aufeinehitzebeständige,feste,ebeneOberäche
stellen.
•DieInstallationdesGerätsmussdeninIhremLandgültigenNormenentsprechen.
•WARNHINWEIS:DasSymbolderdurchgestrichenenBadewanne(ISO7010-P026(2011-05))auf
demGerätweistdaraufhin,dassdiesesGerätnichtinderNähevonBadewannen,Duschen,
WaschbeckenoderanderenGefäßen,dieWasserenthalten,benutztwerdendarf.
Für andere Länder, die nicht den EU-Verordnungen unterliegen:
•DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(inbegrienKindern)miteingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odermentaleFähigkeitenbenutztwerden.DasGleichegiltfürPersonen,diekeineErfahrungmitdemGerät
besitzenodersichmitihmnichtauskennen,außerwennsievoneinerfürihreSicherheitverantwortlichen
PersonbeaufsichtigtwerdenodervondiesermitdemGebrauchdesGerätesvertrautgemachtwurden.
Kindermüssenbeaufsichtigtwerden,damitsienichtmitdemGerätspielen.
•WenndasGerätineinemBadezimmereingesetztwird,mussesnachdemGebrauchausgestecktwerden,
dadieNähevonWasserselbstbeiausgeschaltetemGeräteineGefahrenquelledarstellenkann.
Für Länder, die den EU-Verordnungen unterliegen :
•DasGerätdarfvonKindernab8JahrenundPersonen,derenkörperlicheodermentaleUnversehrtheit
oderderenWahrnehmungsfähigkeiteingeschnktist,oderPersonenmitmangelndenKenntnissen
undErfahrungenbenutztwerden,sofernsiebeaufsichtigtwerdenodereineEinweisungindensicheren
GebrauchdesGerätserhaltenhabenunddiedamitverbundenenRisikenverstehen.Kindernmussdas
SpielenmitdemGerätuntersagtwerden.KinderdürfendasGerätohneAufsichtnichtreinigenoderwarten.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfes,umjedeGefahrzuvermeiden,nurvomHersteller,dem
KundendienstoderähnlichqualiziertenPersonenausgetauschtwerden.
•BenutzenSiedasGerätnichtundtretenSiemiteinemzugelassenenKundendienstcenterinKontakt,wenn:
dasGerätzuBodengefallenistundnichtrichtigfunktioniert.
•DasGerätistmiteinemÜberhitzungsschutzausgestattet.BeiÜberhitzung(beiverschmutztemAnsauggitter
zumBeispiel)schaltetsichdasGerätautomatischaus.TretenSieindiesemFallmitdemKundendienst
inVerbindung.DasAnsauggitterdarfniemalsabgedecktwerden.ReinigenSievonZeitzuZeitdas
AnsauggitterumeinüberhitzendesGeräteszuvermeiden.
•DasGerätmussausgestecktwerden:vorReinigungundWartung,beiFunktionsstörungenundsofortnach
demGebrauch.LassenSiedasKabelniemalsherunterhängen,oderindieNähevon,oderinBerührung
miteinerWärmequelle,sichdrehendeTeilenodereinerscharfenKantekommen.
•WenndasStromkabelbeschädigtist,darfdasGerätnichtbenutztwerden.
•NichtinsWassertauchenundnichtunterießendesWasserhalten,auchnichtzurReinigung.
•FassenSiedasGerätnichtmitfeuchtenHändenanoderwennSiebarfusssind.
•SteckenSiedasGerätnichtdurchZiehenamStromkabelaus,sondernziehenSiedenSteckerausder
Steckdose.
•BenutzenSiekeinVerlängerungskabel.
•ReinigenSiedasGerätnichtmitscheuerndenoderätzendenProdukten.
•BetreibenSiedasGerätnichtbeiTemperaturenunter0°Coderüber35°C.LegenSiedasGerätnichtab
solangeeseingeschaltetist.DasAnsauggitterdarfniemalsabgedecktwerden.ReinigenSievonZeitzuZeit
dasAnsauggitterumeinüberhitzendesGeräteszuvermeiden.VerwendenSienuroriginalZubehör.Das
Gerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
GARANTIE
JederEingri,außerderimHaushaltüblichenReinigungundPegedurchdenKunden,mussdurchden
Kundendiensterfolgen.DiesesGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchbestimmt.Esdarfnichtfür
gewerblicheZweckeeingesetztwerden.BeiunsachgemäßerBenutzungerlischtdieGarantie.
FR
DESCRIPTION GENERALE
A-Boutonmarche/arrêt,positionstempératureetvitesseuxd’air
B-Sélecteurutilisationséchage/coiage
C-Busedeséchage
D-Brossecoiante
E-Protectiondelabrosse
F-Fluxd’airfroid
CONSEILS DE SECURITE
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormesetréglementationsapplicables(DirectivesBasse
Tension,CompatibilitéElectromagnétique,Environnement…).
•Lesaccessoiresdel’appareildeviennenttrèschaudspendantl’utilisation.Evitezlecontactaveclapeau.
Assurez-vousquelecordond’alimentationnesoitjamaisencontactaveclespartieschaudesdel’appareil.
•Vériezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorrespondàcelledevotreappareil.Touteerreurde
branchementpeutcauserdesdommagesirréversiblesnoncouvertsparlagarantie.
•Pouruneprotectionsupplémentaire,l’installationd’undispositifàcourantsiduel(DCR)ayantun
courantdefonctionnementrésiduelnominaln’excédantpas30mAestconseilléedanslecircuitélectrique
alimentantlasalledebain.Demandezconseilàl’installateur.
-Risquedebrûlure.Gardezl’appareilhorsdeportéedesjeunesenfants,enparticulierpendantl’utilisation
etlerefroidissement.
-Lorsquel’appareilestconnectéàl’alimentation,nelelaissezjamaissanssurveillance.
-Placeztoujoursl’appareilaveclesupport,lecaséchéant,surunesurfaceplane,stableetrésistanteàla
chaleur.D25
•L’installationdel’appareil,etsonutilisationdoittoutefoisêtreconformeauxnormesenvigueurdansvotre
pays.
•AVERTISSEMENT:Lesymboledelabaignoirebarrée(ISO7010-P026(2011-05))présentsur
l’appareilsigniequ’ilnefautpasutilisercetappareilàproximitéd’unebaignoire,d’une
douche,d’unlavabooudetoutautrerécipientcontenantdel’eau.
Pour les autres pays non soumis à la réglementation de lUE :
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)dontlescapacités
physiques,sensoriellesoumentalessontréduitesoudespersonnesnesd’exrienceoude
connaissance,saufsiellesontpunécier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsabledeleur
sécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalablesconcernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientde
surveillerlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
•Lorsquel’appareilestutilisédansunesalledebain,débranchez-leaprèsusage,carlaproximitédel’eau
représenteundanger,mêmelorsquel’appareilestéteint.
Pour les pays soumis à la réglementation de lUE :
•Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetdespersonnesayantdescapacités
physiques,sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued’expérienceetdeconnaissances,s’ilsontreçu
unencadrementoudesinstructionsconcernantl’utilisationdel’appareilentoutesécuritéetcomprennent
lesrisquesencourus.Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Lesenfantsnedoiventninettoyer
l’appareilnis’occuperdesonentretiensanssurveillance.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacéparlefabricant,sonserviceaprès-venteou
unepersonnedequalicationsimilaire,and’éviterundanger.
•N’utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreServiceAgréési:votreappareilesttombé,s’ilne
fonctionnepasnormalement.
•L’appareilestéquipéd’unsysmedecurithermique.Encasdesurchaue(parexempleà
l’encrassementdelagrillearrière),l’appareils’arrêteraautomatiquement:contactezleSAV.
•L’appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageetl’entretien,encasd’anomaliedefonctionnement,dès
quevousavezterminédel’utiliser.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé.
•Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourlenettoyage.
•Nepasteniraveclesmainshumides.
•Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée.
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantparlaprise.
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique.
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs.
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupérieureà35°C.
GARANTIE
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.Ilnepeutêtreutiliséàdesnsprofessionnelles.
Lagarantiedevientnulleetinvalideencasd’utilisationincorrecte.
CONSEILS DUTILISATION
Veuillezretirerlecachedeprotectionavantl’utilisation.
PROTECTION DE LA BROSSE :
Pourconserverl’ecacitédelabrosse,replacerimpérativementlaprotectiondelabrosse(E),aprèschaque
utilisationetrefroidissementcompletdel’appareil.
TEMPERATURE/VITESSE DAIR (A) :
Réglagedelavitessed’air:3positions
Réglagedelatempérature:3positions
SELECTION DE LA POSITION DE LA BROSSE
Tournerleboutonsurledessusduproduitpourmodierl’usageetlapositiondel’air(séchage,brosse
lissante,brosseovale).
Nepaschangerdemodesansavoirattenduquel’appareilredescendeentempérature.
SMART MEMORY SYSTEM
Mémoriseledernierglagedevitesseetdetempératureavantlarrêtdel’appareil.Lappareilseremet
automatiquementsurceréglagelorsqu’ilestrallumé,saufpourlapositionairfroid.
NETTOYAGE
-andemaintenirlesperformancesdevotreappareil,ilestrecommandédenettoyerleltreunefoispar
moisàl’aidedelabrossettefournie.
-assurez-vousdedébranchervotreappreildusecteuravantdenettoyervotreltre

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.7/5 (6 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Calor
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: Air Brush 3D UB9720

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Calor Air Brush 3D UB9720 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten