Campart Travel BQ-6840 Bedienungsanleitung
Campart Travel Grill BQ-6840
Lies die bedienungsanleitung für Campart Travel BQ-6840 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Grill. Dieses Handbuch wurde von 46 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.0 Sterne aus 23.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Campart Travel BQ-6840 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

BQ-6840
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU| Руководство по
эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES
/ TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
2
3
4
5
7
6
SERVICE.CAMPART.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
This appliance should not be put into the domestic garbage at
the end of its durability, but must be offered at a central point for the
recycling of electric and electronic domestic appliances. This symbol on
the appliance, instruction manual and packaging puts your attention to
this important issue. The materials used in this appliance can be
recycled. By recycling of used domestic appliances you contribute an
important push to the protection of our environment. Ask your local
authorities for information regarding the point of recollection.
Support
You can find all available information and spare parts at
service.tristar.eu!
•Brand de voedselresten niet direct na gebruik van de plaat af, maar laat
ze zitten om zo een beschermlaagje te vormen. Het is beter om de
resten bij het volgende gebruik van de barbecue af te branden.
•Verwijder de batterijen als de ventilator voor een langere tijd wordt
opgeborgen.
GARANTIE
•Op dit product wordt een garantie van 24 maanden verleend. Uw
garantie is geldig indien het product is gebruikt in overeenstemming met
de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens
dient de originele aankoopbon (factuur, kassabon of kwitantie) te worden
overlegd met daarop de aankoopdatum, de naam van de retailer en het
artikelnummer van het product.
•Voor uitgebreide garantievoorwaarden verwijzen wij u naar onze
servicewebsite: www.service.tristar.eu
MILIEU
Dit apparaat mag aan het einde van de levensduur niet bij het
normale huisafval worden gedeponeerd, maar moet bij een speciaal
inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparaten
worden aangeboden. Het symbool op het apparaat, in de
gebruiksaanwijzing en op de verpakking attendeert u hierop. De in het
apparaat gebruikte materialen kunnen worden gerecycled. Met het
recyclen van gebruikte huishoudelijke apparaten levert u een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale
overheid naar het inzamelpunt.
Support
U kunt alle beschikbare informatie en reserveonderdelen vinden op
service.tristar.eu!
•Placez le bac à eau dans la base. (Fig. 5)
•Remplissez l'étagère à charbon avec suffisamment de charbon. (Fig. 6)
•Insérez la boîte de ventilateur à piles dans la fente plastique sur la base
et positionnez la molette sur maximum. (Fig. 7)
•Placez la plaque de grill au sommet de la base. (Fig. 8)
•Contrôlez la température en tournant la molette du ventilateur sur la
position voulue. (Fig. 9)
•Utilisez la poignée (incluse) pour lever la plaque de grill si elle est
chaude.
NETTOYAGEET ENTRETIEN
•N'utilisez jamais dedétergents abrasifs,debrosses enmétaloude
diluantpour peintureafindenettoyer labase.Lebarbecueserait
endommagé.
•Laplaquedegrillpeutêtrenettoyéeavec unebrosseenmétaletdes
détergents abrasifs.Assurez-vous derincer etdesécher laplaqueaprès
lenettoyage.Après lenettoyage,appliquez unefinecouched'huilede
cuissonsur l'étagère.
•Nebrûlez pas les résidus d'aliments immédiatementaprès usagemais
laissez-les plutôtformer unecouchedeprotection.Ilestpréférablede
les brûler lors delaprochaineutilisationdubarbecue.
•Retirez les piles encas depériodeprolongéesans utilisation.
GARANTIE
•Ceproduitestgarantipour unepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonles instructions etpour l'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse) doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
•Pour connaîtreles conditions degarantiedétaillées,veuillez consulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpas êtrejetéavec les déchets ménagers àla
findesaduréedevie,ildoitêtreremis àuncentrederecyclagepour les
appareils électriques etélectroniques.Cesymbolesur l'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsur unpoint
important.Les matériaux utilisés dans cetappareilsontrecyclables.En
recyclantvos appareils,vous contribuez demanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour connaîtreles centres decollectedes déchets.
Support
Vous pouvez trouver toutes les informations etpièces derechangesur
service.tristar.eu!
2%
Basis
6.Batterielüfterbox
7.Luftkanäle
VORDERERSTEN INBETRIEBNAHME
•DieGrillplattemitStandardreinigungsflüssigkeitreinigen,um das
Schutzwachs zuentfernen.
•Mitheißem Wasser abspülenundmiteinem weichenTuchtrocknen.
•Bratölaufder Grillplatteverwenden,um RostbildungundKlebenzu
verhindern.
•BeachtenSie,dassdieOberflächedesGrillsaufgrundderHitze
ihreFarbeverändert.
GEBRAUCH
•4AA-BatterienindieBatterielüfterbox einsetzen.(Abb.1)
•Abluftrohr mitKohlegitter aufstellen.(Abb.2)
•Brandpasteineinem Kreis aufdas Kohlegitter gießen.(Abb.3)
•Brandpasteanzünden.(Abb.4)
•DieWasserschaleaufdieBasis stellen.(Abb.5)
•Das Kohlegitter mitausreichendKohlefüllen.(Abb.6)
•DieBatterielüfterbox indas Kunststofffachinder Basis einsetzenund
denKnopfaufdiemaximaleEinstellungdrehen.(Abb.7)
•DieGrillplatteaufdieBasis legen.(Abb.8)
•DieTemperatur durchDrehendes Lüfterknopfs indiegewünschte
Positionsteuern.(Abb.9)
•Den(beiliegenden) Griffverwenden,um dieGrillplatteanzuheben,wenn
dieseheißist.
REINIGUNGUNDWARTUNG
•VerwendenSieniemals Scheuermittel,Drahtbürstenoder
Farbverdünner,um dieBasis zureinigen.Andernfalls wirdder Grill
beschädigt.
•DieGrillplattekannmiteiner DrahtbürsteundScheuermittelngereinigt
werden.StellenSiebittesicher,dass der Rostnachder Reinigung
gespültundgetrocknetwird.TragenSienachder Reinigungeinedünne
SchichtSpeiseölam Rostauf.
•Lebensmittelrestenichtsofortnachder Verwendungabbrennen.Sie
sollteneineSchutzschichtbilden.Besser istes,sievor der nächsten
Verwendungdes Grills abzubrennen.
•WährendlängerenLagerzeitensinddieBatterienzuentfernen.
GARANTIE
•Dieses ProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndas ProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdem Zweck,für denes konzipiertwurde,benutztwird.Der
Original-Kaufbeleg(Rechnung,Belegoder Quittung) muss zusammen
mitdem Kaufdatum,dem Namendes Einzelhändlers undder
Artikelnummer des Produktes eingereichtwerden.
•DetaillierteInformationenüber dieGarantiebedingungenfindenSieauf
unserer Service-Websiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
Dieses Gerätdarfam Endeseiner Lebenszeitnichtim Hausmüll
entsorgtwerden,sondernmuss aneiner Sammelstellefür das Recyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.Das Symbolaufdem Gerät,inder Bedienungsanleitungundauf
der VerpackungmachtSieaufdieses wichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesem GerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
das Recycelngebrauchter HaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
Beitragzum Umweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
Informationenüber eineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunter service.tristar.eu!
•No cocine antes de que el combustible tenga
una capa de ceniza.
•¡Atención! La barbacoa se calienta mucho; no
la mueva mientras esté en uso.
•No la utilice en interior.
•¡Advertencia! Mantenga alejados a los niños y a
los animales.
•No utilice agua para enfriar la barbacoa
caliente, esto puede dar lugar a quemaduras.
•Nunca deje la barbacoa desatendida.
•El uso impreciso podría provocar lesiones o
daños en el material.
DESCRIPCIÓN DELOS COMPONENTES
1.Placadeparrilla
2.Bandejadeagua
3.Estanteparacarbón
4.Tubodeventilación
5.Base
6.Cajadelventilador apilas
7.Salidas deaire
ANTES DELPRIMERUSO
•Limpielaplacadelaparrillaconundetergentecomúnparaquitar lacera
protectora.
•Aclareconaguacalientey sequeconunpañosuave.
•Utiliceaceitedecocinaenlaplacadelaparrillaparaevitar queseoxide
y sepeguenlos alimentos.
•Tengaencuentaqueelcolordelasuperficiedelabarbacoapuede
cambiaraconsecuenciadelcalentamiento.
USO
•Coloque4pilas AA dentrodelacajadelventilador apilas.(Imag.1)
•Instaleeltubodeventilaciónconelestanteparacarbón.(Imag.2)
•Viertageldeencendidoenelestanteparacarbónformandouncírculo.
(Imag.3)
•Prendaelgeldeencendido.(Imag.4)
•Coloquelabandejadeaguaenlabase.(Imag.5)
•Lleneelestanteparacarbónconsuficientecarbón.(Imag.6)
•Insertelacajadelventilador apilas enlaranuradeplásticodelabasey
gireelmandoalaposiciónmáxima.(Imag.7)
•Coloquelaplacadelaparrillaencimadelabase.(Imag.8)
•Controlelatemperaturagirandoelmandodelventilador haciala
posicióndeseada.(Imag.9)
•Utiliceelasa(incluida) paralevantar laplacadelaparrillacuandoesté
caliente.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
•Nuncautilicelimpiadores abrasivos,cepillos metálicos odisolventede
pinturaparalimpiar labase,delocontrariolabarbacoaresultará
dañada.
•Laplacadelaparrillasepuedelimpiar conuncepillodemetaly
limpiadores abrasivos;asegúresedequeelestanteseaclarey seseque
después delalimpieza.Tras lalimpiezaapliqueunacapafinadeaceite
decocinaenlaparrilla.
•Noquemelos restos dealimentos inmediatamentedespués deluso,
sinodejequeseformeunacapaprotegida.Es mejor quemarlala
siguientevez quevuelvaausar labarbacoa.
•Quitelas pilas durantelos períodos largos dealmacenamiento.
GARANTÍA
•Esteproductocuentacon24meses degarantía.Sugarantíaes válidasi
elproductoseutilizadeacuerdoconlas instrucciones y elpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo) enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedor y elnúmerodeartículodelproducto.
•Paramás detalles sobrelas condiciones delagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebeentregar enunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatos eléctricos y electrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstrucciones y embalajequiereatraer suatenciónsobreesta
importantecuestión.Los materiales utilizados enesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentar laproteccióndelmedioambiente.Solicitemás informaciónsobre
los puntos derecogidaalas autoridades locales.
Soporte
¡Puedeencontrar todalainformacióny recambios enservice.tristar.eu!
alimentar nagrelha.
•Nãoqueimeos resíduos dealimentos imediatamenteapós autilização,
mas deixeparaqueseformeumacamadaprotetora.É recomendável
queimar os resíduos quandofor utilizar ogrelhador novamente.
•Retireas pilhas sefor armazenar ogrelhador duranteum longoperíodo
detempo.
GARANTIA
•Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.A suagarantiaéválida
seutilizar oprodutodeacordocom as instruções ecom afinalidade
paraaqualfoiconcebido.Além disso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra) deveráconter adatadacompra,onomedovendedor
eonúmerodeartigodoproduto.
•Paraobter as condições degarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveser depositadonolixodomésticonofim da
suavidaútil,mas deveser entreguenum pontocentraldereciclagem de
aparelhos domésticos eléctricos eelectrónicos.Estesímboloindicadono
aparelho,nomanualdeinstruções enaembalagem chamaasuaatenção
paraaimportânciadestaquestão.Os materiais utilizados nesteaparelho
podem ser reciclados.Aoreciclar aparelhos domésticos usados,estáa
contribuir deformasignificativaparaaprotecçãodonossoambiente.
Soliciteàs autoridades locais informações relativas aos pontos derecolha.
Assistência
Encontratodas as informações epeças desubstituiçãoem
service.tristar.eu!
Produktspezifikationen
| Marke: | Campart Travel |
| Kategorie: | Grill |
| Modell: | BQ-6840 |
| Breite: | 340 mm |
| Tiefe: | 340 mm |
| Produktfarbe: | Grau |
| Höhe: | 195 mm |
| Lenkrollen: | Nein |
| Typ: | Grill |
| Betriebsanleitung: | Ja |
| Wärmequelle: | Holzkohle |
| Anzahl Herdplatten/Kochzonen: | 1 Zone(n) |
| Tragetasche: | Ja |
| Formfaktor: | Fass |
| Regelbare Temperatur: | Ja |
| Art der Oberfläche: | Rost |
| Einbaufähigkeit: | Nein |
| Gesamtleistung: | - W |
| Kochfeld-Form: | Rund |
| Deckel: | Nein |
| Rauchfunktion: | Nein |
| Beine: | Nein |
| Anzahl der Platten/Ablageflächen: | 1 |
| Entfernbares Grillgestell: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Campart Travel BQ-6840 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Grill Campart Travel
14 August 2024
Bedienungsanleitung Grill
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
19 Januar 2026
17 Januar 2026
16 Januar 2026
13 Januar 2026
13 Januar 2026
12 Januar 2026
12 Januar 2026
12 Januar 2026
11 Januar 2026
9 Januar 2026