Celly SOLARPRO10W Bedienungsanleitung
Celly
Nicht kategorisiert
SOLARPRO10W
Lies die bedienungsanleitung für Celly SOLARPRO10W (15 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Celly SOLARPRO10W oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/15

Read this user manual and in
particular the safety notes,
before using the product.
Keep the user manual for future
reference and include it when passing the
product on to third parties.
Esprinet S.p.A. will not in any way be
held responsible for injury or damage
caused to persons or property arising
from misuse of the product.
Safety notes
Avoid overheating the electronic board
with USB port. During use, keep the
board with USB port protected from
direct sunlight.
Avoid excessive overheating
During use the product will be subject of
high temperature: pay attention to not
burn yourself.
Do not use the product if it is damaged.
Never touch the product with wet or
damp hands.
Do not use in damp rooms or in the rain.
Never insert metallic objects such as
keys or paper clips into the openings of
the product.
To prevent malfunction or damage to the
product, avoid accidental falls, do not
crush, puncture or exercise a high level of
pressure on the product.
Keep away from humidity, water or other
liquids. If the product comes into contact
with water, moisture or other liquids, do
not use it to avoid any electrical shock
or damage.
Do not store or expose your product to
any source of heat, radiators, stoves
or other heat sources such as the
dashboard of your car in the summer.
Never operate the product unsupervised.
During operation, the housing may
become hot.
Never use the product when moving from
a cold to a warm environment.
Condensation may occur and, in some
cases, damage the product. Allow the
product to reach room temperature
before connecting and using it again. is
could take several hours.
Temperature of use: 0–40 °C.
Do not try to modify, repair or
disassemble the product.
Do not use a damaged product. Do
not under any circumstances use
aggressive cleaning agents, alcohol or
other chemical solutions for cleaning as
they can damage the housing or even
impair the functionality of the product.
Disconnect all connected cables before
you start cleaning. Do not immerse
the product in water or other liquids.
ere are no serviceable parts inside
the product. Never open/disassemble it.
Keep the product out of reach of children.
Never allow children or persons with
disabilities to use electrical products
without supervision. Make sure that
children do not play with the plastic
wrapping. they may swallow it when
playing and suffocate.
Use
1- Once unfolded the product, place it
on a flat surface, away from direct water
jets, with solar panels facing the sunlight.
Place the board with USB port protected
from direct sunlight.
2. Connect your cable to the device you
want to charge.
3. Connect the USB cable to the solar
charger’s USB port.
4. With sufficient sunglight, charging of
your device will be started.
5. Disconnect the USB cable from the
charger after use.
6. Store the charger safe, in a dry
environment away from heat sources.
Cleaning
Disconnect all cables before cleaning.
If necessary, clean the solar charger with
a damp cloth and let it dry completely
before use.
Use a clean brush with soft, long bristles
to remove dust on the connectors.
Do not use any solvents, corrosive or
gaseous cleaning agents.
Make sure no water or other liquids
penetrate the housing.
Disposal of the product
(Applicable in countries with
separate collection systems of
recyclable materials) Old products may
not be disposed of in the household
waste! Should the product no longer be
capable of being used at some point in
time, dispose of it in accordance with the
regulations in force in your country.
is ensures that old products are
recycled in a professional manner and
also rules out negative consequences for
the environment.
For this reason, electrical equipment is
marked with the symbol shown here.
Technical specifications
Conversion efficiency: 22%
Output: DC 5V/2A
Weight: 220g
Temperature of use: 0-40 ° C
is product complies with
RoHS 2011/65/EU and
2015/863/EU. e product
carries the CE mark and complies with
safety standards established by the
European Union.
Celly® is a trademark owned by Esprinet
S.p.A.
All brands are registered trademarks of
their respective owners.
Esprinet S.p.A., via Energy
Park 20, 20871 Vimercate
(MB) - Italy
Made in China.
User manual
SOLAR CHARGER WITH USB
Model: SOLARPRO10W
Rev00 - 01.03.2022
EN

Si prega di leggere questo
manuale e, prima di utilizzare
il prodotto, fare attenzione
alle avvertenze sulla sicurezza
Conservare il manuale per avere la
possibilità di consultarlo in un secondo
momento, o nel caso di passaggio del
prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrà in alcun modo
essere ritenuto responsabile di lesioni o
danni causati a persone o cose derivanti
da un utilizzo improprio del prodotto.
Norme di sicurezza
Evitare il surriscaldamento del circuito
elettronico provvisto di porte USB.
Durante l’utilizzo, tenere la parte
contenente il circuito elettronico dotato
di porte USB protetto dalla luce diretta
del sole.
Evitare il surriscaldamento eccessivo.
Durante l’utilizzo il prodotto sarà oggetto
di alte temperature: prestare attenzione a
non scottarsi. Non utilizzare il prodotto se
danneggiato Non toccare mai il prodotto
con mani bagnate o umide.
Non utilizzare in ambienti umidi o sotto la
pioggia. Non inserire mai oggetti metallici
come chiavi o clip metalliche nelle
aperture del prodotto.
Per evitare malfunzionamenti o danni al
prodotto, evitare cadute accidentali, non
schiacciare, bucare o esercitare un elevato
livello di pressione sul prodotto.
Tenere lontano da umidità, acqua o altri
liquidi. Se il prodotto entra in contatto
con acqua, umidità o altri liquidi, non
utilizzarlo per evitare scosse elettriche
o danni. Non conservare o esporre il
prodotto a qualsiasi fonte di calore,
radiatori, stufe o altre fonti di calore come
il cruscotto della vostra auto in estate.
Non utilizzare mai il prodotto senza
sorveglianza.
Durante il funzionamento, il prodotto
potrebbe scaldarsi.
Non utilizzare mai il prodotto quando ci
si sposta da un ambiente freddo a uno
caldo. Potrebbe crearsi condensa e, in
alcuni casi, danneggiare il prodotto.
Consenti al prodotto di raggiungere
la temperatura ambiente prima di
ricollegarlo e riutilizzarlo.
Questo potrebbe richiedere diverse ore.
Temperatura di utilizzo: 0-40 ° C.
Non tentare di modificare, riparare o
smontare il prodotto.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Non usare in nessun caso detergenti
aggressivi, Alcool o altre soluzioni
chimiche per la pulizia in quanto
potrebbero danneggiare l’alloggiamento
o addirittura compromettere l’utilizzo.
Scollegare tutti i cavi collegati prima
di iniziare la pulizia. Non immergere il
prodotto in acqua o altri liquidi.
Non ci sono parti sostituibili all’interno del
prodotto. Non aprire mai e/o smontarlo.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini.
Non permettere mai ai bambini o alle
persone con disabilità l’uso di prodotti
elettrici senza sorveglianza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con
l’involucro in plastica. Questi potrebbero
ingoiarlo e soffocare.
Uso
1. Aprire il prodotto e posizionarlo su
una superficie piana, lontana da getti
diretti d’acqua, con i pannelli solari rivolti
verso fonti di luce. Posizionare il circuito
contenente le porte USB in modo tale da
proteggerlo dalla luce diretta del sole.
2. Collegare il cavo USB al dispositivo da
caricare.
3. Collegare il cavo USB del dispositivo
alla porta USB del caricabatterie solare.
4. Con luce naturale sufficiente, la ricarica
del dispositivo verrà avviata.
5. Scollegare il cavo USB dal dispositivo e
dal caricabatterie dopo l’uso.
6. Conservare il prodotto al sicuro, in un
ambiente asciutto e lontano da fonti di
calore.
Pulizia
Scollegare tutti i cavi prima della pulizia.
Se necessario pulire il caricabatterie
solare con un panno umido e lasciarlo
asciugare completamente prima dell’uso.
Utilizzare una spazzola pulita con setole
morbide e lunghe per rimuovere la polvere
dai connettori.
Non utilizzare solventi, agenti corrosivi o
detergenti gassosi.
Assicurarsi che nessuna acqua o altri
liquidi penetrino nell’alloggiamento.
Smaltimento del prodotto
(Applicabile nei paesi con sistemi di
raccolta differenziata di materiali
riciclabili)
I vecchi prodotti non possono essere
smaltiti insieme ai rifiuti domestici!
Quando il prodotto non sarà più
utilizzabile, disporne lo smaltimento
secondo le norme in vigore nel vostro
paese. Questo assicura che i vecchi
prodotti vengano riciclati in modo
professionale ed esclude anche
conseguenze negative per l’ambiente. Per
questa ragione, gli apparecchi elettronici
sono contrassegnati con il simbolo
mostrato qui.
Specifiche tecniche
Efficienza di conversione: 22%
Uscita: DC 5V/2A
Peso: 220g
Temperatura di utilizzo: 0-40 ° C
Questo prodotto è conforme
alla direttiva RoHS 2011/65/EU
e 2015/863/EU. Il Prodotto
dispone del marchio CE ed è quindi
conforme agli standard di sicurezza
stabiliti dall’Unione europea.
Celly® è un marchio registrato di
proprietà di Esprinet S.p.A.
Tutti i marchi registrati sono proprietà
dei rispettivi titolari.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italia
Prodotto in Cina.
Manuale d’istruzioni
CARICABATTERIE SOLARE USB
Modello: SOLARPRO10W
Rev00 - 01.03.2022
IT

Lea este manual de usuario
y en particular las notas de
seguridad antes de utilizar
el producto.
Guarde el manual de usuario para futuras
consultas e inclúyalo cuando entregue el
producto a terceros.
Esprinet S.p.A. no se responsabilizará
en modo alguno de las lesiones o daños
causados a personas o cosas derivados
del mal uso del producto.
Notas de seguridad
Evite el sobrecalentamiento de la placa
electrónica con puerto USB. Durante el
uso, mantenga la placa con puerto USB
protegida de la luz solar directa.
Evite el sobrecalentamiento excesivo
Durante el uso, el producto estará sujeto
a altas temperaturas: preste atención
para no quemarse.
No utilice el producto si está dañado.
Nunca toque el producto con las manos
mojadas o húmedas.
No lo use en habitaciones húmedas o
bajo la lluvia.
Nunca inserte objetos metálicos como
llaves o sujetapapeles en las aberturas
del producto.
Para evitar el mal funcionamiento
o daños al producto, evite caídas
accidentales, no
aplastar, perforar o ejercer un alto nivel
de presión sobre el producto.
Mantener alejado de la humedad, el agua
u otros líquidos. Si el producto entra en
contacto con agua, humedad u otros
líquidos, no lo use para evitar descargas
eléctricas o daños.
No almacene ni exponga su producto
a ninguna fuente de calor, radiadores,
estufas u otras fuentes de calor, como el
tablero de su automóvil en el verano.
Nunca opere el producto sin supervisión.
Durante el funcionamiento, la carcasa
puede calentarse.
Nunca use el producto cuando pase de
un ambiente frío a uno cálido.
Puede producirse condensación y,
en algunos casos, dañar el producto.
Permita que el producto alcance
la temperatura ambiente antes de
conectarlo y usarlo nuevamente. Esto
podría llevar varias horas.
Temperatura de uso: 0–40 °C.
No intente modificar, reparar o
desmontar el producto.
No utilice un producto dañado. Bajo
ninguna circunstancia utilice agentes
de limpieza agresivos, alcohol u otras
soluciones químicas para la limpieza, p3-ya
que pueden dañar la carcasa o incluso
afectar la funcionalidad del producto.
Desconecte todos los cables conectados
antes de comenzar a limpiar. No sumerja
el producto en agua u otros líquidos.
No hay piezas reparables dentro del
producto. Nunca lo abra/desmonte.
Mantenga el producto fuera del alcance
de los niños.
Nunca permita que niños o personas con
discapacidad utilicen productos eléctricos
sin supervisión. Asegúrese de que los
niños no jueguen con el envoltorio de
plástico. pueden tragarlo cuando juegan
y asfixiarse.
Utilizar
1. Una vez desplegado el producto,
colóquelo sobre una superficie plana,
alejado de los chorros de agua directos,
con los paneles solares orientados hacia
la luz del sol. Coloque la placa con puerto
USB protegida de la luz solar directa.
2. Conecta tu cable al dispositivo que
quieras cargar.
3. Conectar el cable USB al puerto USB
del cargador solar.
4. Con suficiente luz solar, se iniciará la
carga de su dispositivo.
5. Desconecte el cable USB del cargador
después de su uso.
6. Guarde el cargador en un lugar seguro,
seco y alejado de fuentes de calor.
Limpieza
Desconecte todos los cables antes de
limpiar.
Si es necesario, limpie el cargador solar
con un paño húmedo y déjelo secar
completamente antes de usarlo.
Use un cepillo limpio con cerdas suaves
y largas para quitar el polvo de los
conectores.
No utilice disolventes, agentes de
limpieza corrosivos o gaseosos.
Asegúrese de que no penetre agua u
otros líquidos en la carcasa.
Eliminación del producto
(Aplicable en países con sistemas
de recogida selectiva de
materiales reciclables)
¡Los productos viejos no deben
desecharse con la basura doméstica! Si el
producto p3-ya no se puede utilizar en algún
momento, deséchelo de acuerdo con las
normas vigentes en su país.
Esto asegura que los productos viejos se
reciclen de manera profesional y también
descarta consecuencias negativas para el
medio ambiente.
Por este motivo, los equipos eléctricos
están marcados con el símbolo que se
muestra aquí.
Especificaciones técnicas
Eficiencia de conversión: 22%
Salida: DC 5V/2A
Peso: 220g
Temperatura de uso: 0-40°C
Este producto cumple con
RoHS 2011/65/EU y
2015/863/EU. El producto
lleva la marca CE y cumple con los
estándares de seguridad establecidos
por la Unión Europea.
Celly® es una marca comercial propiedad
de Esprinet S.p.A.
Todas las marcas son marcas
registradas de sus respectivos
propietarios.
Esprinet S.p.A., via EnergyPark
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italia
Hecho en China
Manual de usuario
CARGADOR SOLAR CON USB
Modelo: SOLARPRO10W
Rev00 - 01.03.2022
ES
Produktspezifikationen
Marke: | Celly |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | SOLARPRO10W |
Produktfarbe: | Black, Orange |
Internationale Schutzart (IP-Code): | IP67 |
Energiequelle: | Solar |
Aufladekompatibilität: | Smartphone |
USB-Stromversorgung bis zu: | 10 W |
Aufladetyp: | Draußen |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Celly SOLARPRO10W benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Celly
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
17 Juni 2025
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- RAVPower
- Aruba
- Bifinett
- Tower
- TRIUS
- Now TV
- Eminence
- Ebro
- Ultimate
- IDance
- Phoenix
- Saro
- Tommee Tippee
- Victron Energy
- Westcott
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025