Comelec CP7207 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Comelec CP7207 (8 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schere. Dieses Handbuch wurde von 4 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 2.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Comelec CP7207 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/8

1
16
MANUAL DE INSTRUCIONES
SET CORTAPELOS CP 7207
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo : CP 7207
Voltaje: 220-240V ~
Frecuencia. 50 Hz
Potencia: 10 W
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE
PONER EN MARCHA.
NO MANIPULE ESTE SET CORTAPELOS INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente de
la técnica en nuestros productos
ADECUADO PARA USO FAMILIAR.
Este producto es solo para uso doméstico
GUARANTEE DOCUMENT
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Adress:
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Post Code, 46970
City: Alaquas VALENCIA
We declare under our responsibility that the product:
Product Description: Hair Cliper Set
Brand: COMELEC
It complies with the European Union legislation in compliance
with the 2004/108 / EU guidelines
The standards apply:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2:
EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Position : Administrador
Date:
30 Julio 2021
Signature:
Thank you for purchasing this COMELEC product, this device
has been checked in all its components meticulously, so we
guarantee the correct operation, but for this to be the case we
need that YOU read the instruction book carefully, as this will
contribute to the best performance of this article. P.G.E, S.L
guarantees to the buyer of this product, a total guarantee of
TWO YEARS, governed by the established conditions whose
regulation is found in Royal Legislative Decree 1/2007 of 16
December, which approves the revised text of the General Law
for the Defense of Consumers andUsers, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free, labor
and spare parts, including. The Technical Assistance Service
will resolve any repairs that may be required by this apparatus.
Carefully review the INSTRUCTION BOOK included, on the
u
se, maintenance and conservation of the device. Any anomaly
that could occur due to the non-observance of such instructions
will not be protected for the guarantee. The date of sale of the
device, for the purposes of warranty period, will be that which
appears on the purchase invoice. Guarantee operation: As
regards all those compliance defects detected by the technical
assistance, which are manifested within six months of the deli-
very of the goods, it is assumed that they already existed on
that date, the intervention will be completely free, (unless this
hypothesis is incompatible with the nature or nature of the
conformity defect). During the following eighteen months, it
must be the user who demonstrates. That the lack of confor-
mity It was coming at the time of delivery.
USER
DATE OF SALE
Seller's signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must
fill out, sign and stamp this Certificate. To receive assistance under
the conditions set forth in this certificate, please submit to the Te-
chnical Service Authorized, this document next to the Purchase
Invoice.
MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
Model CP7207
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC
on waste equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes
that old appliances can not be thrownas municipal waste without
normal classification. Appliances have to be collected separately
with the to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the environ-
ment. The symbol "container with wheels" crossed out on the pro-
duct reminds you of obligation, that when you dispose of the devi-
ce must be collected separately.
Consumers should contact the local or retail authority
to obtain information about the correct disposal of your
old device.
INFORMATION ON RECYCLING

2
15
LEA LAS INSTRUCCIONES CONSERVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS Y
ACCESORIOS
PARTES AJUSTE CUCHILLAS
Su corta pelos ha sido alineado correctamente
antes de la salida de fábrica.La cuchilla se puede
re alinear para su limpieza o cambio. Para reali-
nearlas fíjese en que coincidan punto por punto
los dientes de la cuchilla superior con la cuchilla inferior,
la separación superior con la cuchilla inferior, la separación
máxima ha de ser de 1,2 mm. Compare su corta pelos con
el dibujo. Si la alineación fuese incorrecta, con un destornillador
afloje la cuchilla, vuelva a alinearla y atorníllela de nuevo.
Aceite:
Para su correcto funcionamiento, use el aceite
lubrificante que se suministra con el set. Lubrifique el corta
pelos frecuentemente y no use otro tipo de lubrificante.
Regulador de corte:
El regulador de corte se sitúa estratégicamente cerca de su
dedo pulgar (si maneja Usted el corta pelos con su mano
derecha), Lo que le facilita su uso durante el proceso de corte.
El regulador de corte añade versatilidad al uso de su corta pelo, permitiéndole variar la longitud de
corte sin cambiar el accesorio. Cuando las cuchillas están en la posición más alta el corte de pelo
será el más corto, conforme vaya bajando la longitud del corte aumentará. En la posición más baja
la longitud de los cortes será aproximadamente la del peine 1. El regulador se puede usar igualmen-
te con cada uno de los peines suministrados. Además como las cuchillas están muy apretadas, usar
el regulador le ayuda a quitar los peines que hayan quedado atascados. Cuando el corta pelos esté
en marcha, mueva el regulador con rapidez un par de veces de la posición “corto” a “largo”, esto
ayudará a mantener su corta pelo limpio de pelos. Cuando vea que el corta pelos p2-ya no corta bien,
reemplace las cuchillas por unas nuevas.
CONSEJOS DE SEGURIDAD
Cuando se utiliza el aparato eléctrico, siempre se deben seguir precauciones básicas, incluyendo
las siguientes indicaciones. Lea el manual antes de usar.
ADVERTENCIA
• Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas:
* Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y personas con discapaci-
dad física, sensorial o capacidades mentales o falta de experiencia y conocimiento, si se les
ha dado la supervisión adecuada o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura
y comprenda los peligros involucrados. * Los niños no deben jugar con el aparato. La lim-
pieza y el mantenimiento que debe realizar el usuario. * No debe ser realizado por niños a
menos que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. * Mantenga el aparato y su
cable fuera del alcance de los niños. * Se requiere supervisión cuando este artefacto es usado
por o cerca de niños o inválidos. * Use este aparato sólo para el uso previsto, tal como se describe
en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante.
DOCUMENTO DE GARANTIA
FABRICADO CHINA PARA COMELEC
USER:
DATA DE VENDA
Assinatura e selo do vendedor
IMPORTANTE: Para retornar à garantia efetiva, ou
VENDEDOR você deve preencher, assimilar e certificar
o Certificado. Para receber atendimento sob as condições
estabelecidas neste certificado, envie para o Serviço
Técnico Autorizado, este documento ao lado da fatura
de compra.
DECLARACION DE CONFORMIDAD
Eliminação correta deste produto. Esta marca indica que este
produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos
doméstios.em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao meio
ambiente ou à saúde humana que representem a eliminação de
resíduos descontrolada, reciclagem responsável para promover
a reutilização recursos materiais sustentáveis. Para devolver o
seu dispositivo usado, use os sistemas de retornar e pegar ou
entrar em contato com o estabelecimento onde você comprou o
produto. Eles podem levar este produto para
reciclagem ambientalmente segura.
INFORMAÇÕES DE RECICLAGEM
Obrigado por adquirir este produto COMELEC este dispo
sitivo foi verificado em todos os seus componentes meticu
losamente,porisso garantimos funcionamento correto, mas
para isso é necessário VOCÊ leu cuidadosamente o ma
nual de instruções, pois isso contribuirá para o melhor de
sempenho deste artigo.A COMELEC garante comprador
deste produto, uma garantia total de DOIS ANOS,regida
pelo condições estabelecidas cuja regulamentação se
encontra Real Decreto Legislativo 1/2007 de 16 de Novem
bro,que aprova texto revisado da Lei Geral de Defesa do
Consumidor e Usuários, (artigos 114 a 127). COMELEC
está empenhada em reparos são completamente livres,
mão de obra e peças de reposição, inclusive.O Serviço de
As sistência Técnica resolverá todos os reparos que este
disposi tivo possa exigir. Reveja cuidadosamente o LIVRO
DE INSTRUÇÕES incluído,sobre a utilização, manutenção
e conservação do dispositivo. Qualquer anomalia que pos
sa ocorrer devido à não observância de tais instruções não
será coberta garantia.A data de venda do dispositivo, para
fins do período de garan tia, será aquela que aparece na
fatura de compra.Operação de garantia:Em relação a to
dos os defeitos de conformidade detectados pelo assistên
cia técnica, que se manifestam no prazo de seis meses a
contar da entrega das mercadorias, presume-se que já
existiam em dita data, a intervenção será totalmente gratui
ta (a menos que essa hipótese seja incompa tível com o
natureza ou natureza do defeito de conformidade) Durante
os dezoito meses seguintes,deve ser usuário que demons
tra.Que a falta de conformidade já chegou no momen to da
entrega.
Fabricante : PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Endereço:Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Código postal: 46970 Cidade: Alaquas VALENCIA
Declaramos sob nossa responsabilidade que o produto:
Descrição do produto:
Cabelo set Trimmer
Modelo: CP7207
Marca: COMELEC
Está em conformidade com a legislação da União Euro
peia em conformidade com as orientações 2004/108/UE
Os padrões se aplicam:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2: / EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Posição na empresa : Administrador
Data: 25 Agosto 2021
Assinatura:
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252

14
3
DIBUJO 1
DIBUJO 2
DIBUJO 3
DIBUJO 4
DIBUJO 5
DIBUJO 6
DIBUJO 7
* Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en las aberturas de este aparato.* Para evitar daños en
la piel, el cuidado adicional se debe tomar cuando se utiliza el corta pelos sin el peine guía. Si la
guía de peine se daña o se rompe, deje de utilizar inmediatamente y reemplace el peine sino puede
provocar cortes en la piel. *Desenchufe el corta pelos antes de limpiarlo.*Mantenga el aparato seco.
* No desenchufe el corta pelos estirando del cable. *Antes de utilizarlo asegúrese de que las cuchi-
llas están correctamente alineadas. *No deje el aparato sobre ninguna superficie cuando esté en
funcionamiento. * No use el corta pelos si los peines de ajuste están rotos, podría herirse con las
cuchillas.
CONSEJOS PARA EL CORTE DE PELO
* Inspeccione el aparato y asegúrese de que no tiene restos de aceite y de que funciona correcta-
mente. Seque con un trapo Antes de iniciar el corte de pelo.* Siente a la persona a la que vaya a
cortar el pelo a una altura en la que se sienta cómodo y tenga una buena visión global para el corte.
* Antes de comenzar el corte a veces el peine se enreda en el cabello, suéltelo suavemente y ser-
pentee con normalidad. * Coloque una toalla o capa de corte sobre el cuello y los hombros de la
persona a la que vaya a cortar el pelo.
CONSEJOS
Corte el pelo suavemente sin movimientos bruscos. Use movimientos cortos y repase
gradualmente la totalidad de la cabeza.
A veces saldrá mechones de pelo, repase después los huecos que hayan quedado.
Para colocar el peine, sujételo por la parte superior y deslícelo por el corta pelos hasta
que quede fijado. Para quitarlo estire del mismo hacia el lado opuesto de las cuchillas.
No fuerce el peine al ponerlo ni al quitarlo, debe entrar con suavidad, sino, podría
romperlo.
INICIO DEL CORTE
El corte de pelo requiere de práctica, por lo tanto, es mejor dejar el pelo un poco largo
los primeros cortes, conforme vaya adquiriendo práctica utilice los peines para corte
más corto.
PEINES SUMINISTRADOS
(Ver dibujos)
Peine número 1: Deja el corte a 3 mm de longitud
Peine número 2: Deja el corte a 6 mm de longitud
Peine número 3: Deja el corte a 9 mm de longitud
Peine número 4: Deja el corte a 12 mm de longitud
Cada peine viene marcado en medio. Para colocar el peine, sujételo por la parte superior
y deslícelo por el corta pelos hasta que quede fijado. Para quitarlo estire del mismo hacia
el lado opuesto de las cuchillas. No fuerce el peine al ponerlo ni al quitarlo, debe entrar
con suavidad, sino, podría romperlo.
PASO 1 RECORTE DE LA NUCA.
* Acople el peine de 3 o 6 mm.* Mantenga el corta pelos apuntando hacia arriba y hacia
el centro de la cabeza. * Mantenga el corta pelos con comodidad y firmeza al mismo
tiempo y vaya haciendo recortes en la dirección indicada, hacia el centro de la cabeza. Vaya
haciendo cortes y recortando los sobrantes un poco de pelo cada vez.
*Segure o aparador de maneira confortável e firme ao mesmo tempo e faça cortes na direção
indicada, em direção ao centro da cabeça. Corte e apare o excesso de cabelo aos poucos.*Use
o mesmo procedimento para aparar as laterais, começando na base da nuca e terminando no
topo das orelhas (VER DESENHO 1)
PASSO 2 PARA TRÁS DA CABEÇA
Troque o pente de corte mais longo de 9 ou 12 mm e corte a parte de trás da cabeça
(DESENHO 2)
PASSO 3 LADO DA CABEÇA
Troque o pente de corte nas laterais da cabeça, passe 3 ou 6 mm e apare as patilhas e orelhas.
Em seguida, use os outros pentes, de 9 ou 12 mm, para aparar o topo da cabeça ( DESENHO 3)
PASSO 4 TOPO DA CABEÇA
Com os pentes de 9 ou 12 mm, corte o topo da cabeça, no sentido oposto ao que costuma cres-
cer o cabelo, ( DESENHO 4). Use o pente de 3 ou 6 mm, quando quiser fazer um corte de cabe-
lo curto ou muito curto. Para cabelos longos no topo da cabeça, use o pente e a tesoura forneci-
dos. Corte utilizando o pente ou dedos como batente, de acordo com o comprimento de cabelo
desejado ( DESENHO 5)
Corte sempre do topo da cabeça para a frente. Você pode combinar o corte com os dedos, pen-
tear e cortar os cabelos à vontade.
PASSO 5 O TOQUE DE FINALIZAÇÃO
Por fim, use o aparador de cabelo sem pente para definir e aparar ao redor da base da nuca e
ao redor das orelhas. Para obter uma linha limpa em torno das patilhas, use o aparador na po-
sição invertida. uso normal ( DESENHO 6).
CORTES À MODA MUITO CURTOS
Comece com o pente de corte mais longo (12 mm), corte da parte de trás até a coroa. Segure
o aparador de cabelo e corte delicadamente conforme indicado no DESENHO 7.
Use o mesmo procedimento começando pela parte inferior da cabeça, conforme indicado no
desenho. Para obter um top liso “Flat Top LooK”, use o pente fornecido para cobrir o topo.
Use os diferentes pentes fornecidos para contornar o perfil do pescoço para o estilo de corte
desejado.
Penteie os cabelos e percorra toda a superfície da cabeça com o procedimento indicado até
obter um corte de cabelo ao seu gosto.
NOTA: QUALQUER DEFEITO DO APARELHO DEVIDO AO USO INCORRETO OU
MANUTENÇÃO PELO CONSUMIDOR NÃO VIRÁ DENTRO DO PERÍODO DE GARANTIA
DADO PELO FABRICANTE OU IMPORTADOR.
Produktspezifikationen
Marke: | Comelec |
Kategorie: | Schere |
Modell: | CP7207 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Comelec CP7207 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Schere Comelec
28 Juli 2025
28 Juli 2025
Bedienungsanleitung Schere
- Daewoo
- Zelmer
- Hazet
- BaByliss
- Bestron
- Trotec
- Hikoki
- Conair
- Graphite
- Aurora
- Sogo
- Scarlett
- Makita
- Cecotec
- Saturn
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
27 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
22 Juli 2025