Comelec CP7219 Bedienungsanleitung

Comelec Schere CP7219

Lies die bedienungsanleitung für Comelec CP7219 (6 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schere. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Comelec CP7219 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/6
1
12
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES
DE PONER EN MARCHA. NO MANIPULE CORTAPELOS INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente
de la técnica en nuestros productos
Adecuado para uso miliar.Fa
GUARANTEE DOCUMENT
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Adress: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Post Code, 46970 City: Alaquas VALENCIA
We declare under our responsibility that the product:
Product Description:
Precision Hair Trimmer
Model : CP7219
Brand: COMELEC
It complies with the European Union legislation in complian
ce with the 2004/108 / EU guidelines:
The standards apply:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2: / EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Position : Administrador
Date: 18 Julio
2023
Signature:
USER
DATE OF SALE
Seller's signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must
fill out, sign and stamp this Certificate. To receive assistance under
the conditions set forth in this certificate, please submit to the Te-
chnical Service Authorized, this document next to the Purchase
Invoice.
MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC
on waste equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes
that old appliances can not be thrownas municipal waste without
normal classification. Appliances have to be collected separately
with the to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the environ-
ment. The symbol "container with wheels" crossed out on the pro-
duct reminds you of obligation, that when you dispose of the devi-
ce must be collected separately.
Consumers should contact the local or retail authority
to obtain information about the correct disposal of your
old device.
INFORMATION ON RECYCLING
Thank you for purchasing this COMELEC product, this
device has been checked in all its components meticu
lously,so we guarantee the correct operation,but for this
to be case we need that YOU read the instruction book
carefully, as this will contribute to the best performance
of this article. P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this
product,a total guarantee of TWO YEARS, governed by
the established conditions whose regulation is found in
Royal Legislative Decree 1/2007 of 16 December,which
approves the revised text the General Law for the De
fense of Consumers andUsers, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free,
labor and spare parts, including. The Technical Assis
tance Service will resolve any repairs that may be requi
red bythis apparatus.Carefully review the INSTRUC
TION BOOK included, on the use,maintenance and con
servation of the device.Any anomaly that could occur
due to non-observance of such instructions will not be
protected for the guarantee. The date of sale of the de
vice, for the purposes of warranty period
, will be that
which appears on the purchase invoice.Guarantee ope
ration:As re gards all those compliance defects detec
ted by the technicalassistance, which are manifested
within six months of the delivery of the goods, it is assu
med that they already existed on that date, the interven
tion will be completely free, (unless this hypothesis is
incompatible with the nature or nature of the conformity
defect). During the following eighteen months, it must
be the user who demonstrates. That the lack of confor
mity It was coming at the time of delivery.
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
MANUAL DE INSTRUCIONES
CORTAPELOS PRECISION CP 7219
CARACTERISTICAS TECNICAS
Voltaje: 5V
Bateria: 1500 A
Tiempo de carga: 2 H
Tiempo de uso: 3 H
2
11
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUCCIO Importantes Consejos de Seguridad.
NES:Cuando utilice un aparato eléctrico,siempre se deben seguir las precauciones básicas de segu
ridad,incluyendo las siguientes.Uso doméstico solamente.No lo utilice para fines comerciales. Para
evitar incendios,descargas eléctricas y lesiones no sumerja el cable ni del aparato en agua u otro
líquido. No toque ninguna pieza móvil. Para desconectar la unidad de la fuente de alimentación no
tire nunca del cable no utilice el enchufe. Si detecta un mal funcionamiento por favor remitirlo a un
centro de servicio técnico autorizado.Reparar el aparato sólo por personas cualificadas. Este
aparato no debe ser utilizado por niños de 0 a 8 años. Este apara to puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años y arriba si son supervisados continuamente. Este aparato puede ser
utilizado por personas con reducción física, sensorial o capacidades mentales o falta de
experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso de el
aparato de una manera segura y comprender los riesgos involucrados. Mantenga el aparato
y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años. La limpieza y el mantenimiento
del usuario no deben ser realizados por niños. Los niños deben ser supervisados para ase-
gurarse de que no jueguen con el aparato. Nunca los deje sin supervisión. A segúrese de que los
niños no jueguen con el aparato,este electrodomés tico "no es un juguete". Mantenga el
aparato seco. No debe usarse en el baño o la ducha. Prevenir posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de desechos, como batería
motores no utilizados, etc. Responsabilidad de reciclarlos para promover la reutilización sostenible
de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y
recolección o comuníquese con el minorista donde compró el producto. Pueden llevar este produc-
to a un reciclaje seguro para el medio ambiente. : Limpiar la carcasa utilizando PRECAUCIONES
únicamente un paño ligeramente humedecido con agua o una solución jabonosa suave. Nunca use
una solución cáustica. Nunca sumerja el cortapelos en agua. Mantener alejado de los niños. Este
cortapelos puede calentarse durante el funcionamiento y/o la carga, esto es normal. Cuando lo use,
no sostenga la línea de potencia suave, para evitar posibles daños y accidentes. Nunca manipule
las piezas móviles. Asegúrese de cargar una vez al menos dentro de un año después de la compra
PIEZAS INCLUIDAS EN ESTE CORTAPELOS:
CHARGING: Before using as the first time, please charge fully to activate the inside rechargables
batteries. Please do not charge if the temperature is lower than 0º C or higher than 40 ºC.Please
do not charge if it is neaby the sunglight perpendicular incideence or the heat source radiates.
The standard charging time is 2 hours. In order to avoid mangling the batteries, please don't
extend the charging time. When it's fully charged, it can be used for more than 180 minutes.
During charging, the indicator light shows in red. After charge is fully charged, the display shows
99. Push the switch button to ON, then it can be used
PARTS IDENTIFICATION:
HOW TO USE: This hair trimmer can be used in both cord and cordless.
Put the adaptor connected with the jack of the battery pack wich lies at
the bottom of the machine, then put the adaptor pins conenected with
the power.
HOW TO USE THE COMB ATTACHMENT: When load and unload the comb attachment, please
ensure the power switch is at OFF position. Attached combs of 4,2,3,4 mm combs for different
cutting length. See Pictures. Push the comb button as
(picture 2), you can change the comb with other size.
MAINTENANCE OF THE BLADES: Use the brush,
to clean the blade in order to remove hair which may
be caught between the blades. Lubricate the space
between the stationary and moving blades with 2 or 4 drops of oil after every few uses.
CLEANING UNDER THE TAP:
Clean the cutting element and comb under a warm tap after every user
1.- Maquina cortapelos
4.- Peines diferentes niveles corte
1.- Bote con aceite
1. Cepillo para limpieza
1.- Cable USB
1. Beard trimmer
2. Comb (1mm)
3. Com (2mm)
4. Comb (3mm)
5 Comb (4mm)
6. Cleaning brush
7. Usb Charge line
8. Transparent protective cover
Picture 1
Picture 2
3
10
SAFETY PRECAUTIONS: Important Safety Tips. When using an READ INSTRUCTIONS:
electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following.
Household use only. Do not use for commercial purposes. To prevent fire, electric shock, and
injury, do not immerse cord or appliance in water or other liquid. Do not touch any moving parts.
To disconnect the unit from the power supply never pull on the cable do not use the plug. If you
detect a malfunction, please refer it to an authorized technical service center. Repair the device
only by qualified persons. This appliance should not be used by children from 0 to 8 years of
age. This appliance can be used by children from 8 years and above if they are continuous-
ly supervised. This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervi-
sion or instruction concerning use of the appliance in a safe manner and understand the
risks involved. Keep the appliance and its cord out of the reach of children under 8 years
of age. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children. Children must
be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never leave them
unattended. Make sure that children do not play with the appliance, this appliance is "not a
toy". Hold the dry appliance. Not to be used in the bath or shower. Prevent possible
damage to the environment environment or human health due to uncontrolled waste
disposal, such as unused batteries and motors, etc. Responsibility to recycle them to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where you purchased the product. They can
take this product to an environmentally safe recycling. Clean the case using only a CAUTIONS:
cloth slightly dampened with water or a mild soapy solution. Never use a caustic solution. Never
immerse the clipper in water. Keep away from children. This clipper may become warm during
operation and/or charging, this is normal. When using, please do not hold the power line smooth,
in order to avoid possible damage and accident. Never handle moving parts. Be sure to upload
once at least within a year after purchase
PARTS INCLUDED IN THIS HAIR TRIMMER:
CARGA :Antes de usarlo por primera vez, cárguelo completamente para activar las baterías
recargables internas. No cargue si la temperatura es inferior a 0 ºC o superior a 40 ºC. Por favor,
no cargue si está cerca de la incidencia perpendicular de la luz solar o si la fuente de calor irradia
El tiempo de carga estándar es de 2 horas. Para evitar dañar las baterías, no extienda el tiempo
de carga. Cuando está completamente cargado, se puede utilizar durante más de 180 minutos.
Durante la carga, la luz indicadora se muestra en rojo. Una vez que la carga está completamente
cargada, la pantalla muestra 99. Presione el botón del interruptor para encenderlo, luego se pue-
de usar
IDENTIFICACION DE LAS PARTES:
1. Recortadora de barba
2. Peine (1 mm)
3. COM (2 mm)
4. Peine (3 mm)
5 peines (4 mm)
6. Cepillo de limpieza
7. Línea de carga USB
8. Cubierta protectora transparente
COMO SE UTILIZA:
Este cortapelos se puede utilizar tanto con cable como sin
cable. Coloque el adaptador conectado con el conector del
paquete de baterías que se encuentra en la parte inferior de
la máquina, luego coloque los pines del adaptador conectados
con la fuente de alimentación. VER FIGURA.
CÓMO UTILIZAR EL ACCESORIO DE PEINE Cuando cargue
y descargue el accesorio de peine, asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la
posición APAGADO. Peines adjuntos de peines de 4,2,3,4 mm para diferentes longitudes de
corte. Ver imagen 1. Presione el botón del peine como (imagen 2), puede cambiar el peine
con otro tamaño.
Imagen 1
Imagen 2
MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS: Utilice el cepillo para
limpiar la cuchilla con el fin de eliminar el pelo que pueda quedar
atrapado entre las cuchillas. Lubrique el espacio entre las cuchillas
estacionarias y móviles con 2 o 4 gotas de aceite después de
algunos usos.
LIMPIEZA BAJO EL GRIFO:
Limpie el elemento de corte y el peine bajo un grifo tibio después de cada uso
1. Beard trimmer
2. Comb (1mm)
3. Com (2mm)
4. Comb (3mm)
5 Comb (4mm)
6. Cleaning brush
7. Usb Charge line
8. Transparent protective cover


Produktspezifikationen

Marke: Comelec
Kategorie: Schere
Modell: CP7219
Display-Typ: LCD
Akku-/Batteriekapazität: 120 mAh
Produktfarbe: Gold
Akku-/Batterietyp: Integrierte Batterie
Akku-/Batterietechnologie: Lithium
Energiequelle: Akku
Eingebautes Display: Ja
Betriebsdauer: 120 min
Reinigungsbürste: Ja
Wiederaufladbar: Ja
Anzahl der Längenschritte: 4
Öl enthalten: Ja
Maximum Haarlänge: 4 mm
Minimum Haarlänge: 1 mm
Kammaufsatz: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Comelec CP7219 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten