Comelec HD7193 Bedienungsanleitung
Comelec
Haartrockner
HD7193
Lies die bedienungsanleitung für Comelec HD7193 (6 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Haartrockner. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Comelec HD7193 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/6

1
12
POR FAVOR LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL ANTES DE
PONER EN MARCHA. NO LO MANIPULE INTERNAMENTE.
Los textos, fotos, colores figuras y datos corresponden al nivel actual técnico del momento en que se
han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones motivadas por el desarrollo permanente
de la técnica en nuestros productos
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Modelo : HD 7193
Voltaje: 220-240V ~
Frecuencia. 50 Hz
Potencia: 2.400 W
Adecuado para uso familiar.
Este producto es solo para uso doméstico
GUARANTEE DOCUMENT
DECLARATION OF CONFORMITY
Manufacturer: PRAGMATICA GRUPO EUROPEO, S.L
Adress: Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
Post Code, 46970 City: Alaquas VALENCIA
We declare under our responsibility that the product:
Product Description: Profesional Hair Dryer.
Model : HD7193
Brand: COMELEC
It complies with the European Union legislation in complian
ce with the 2004/108 / EU guidelines:
The standards apply:
EN 55014-1: 2006+A1:+A2:
EN 55014-2: 1997+A1:+A2:
EN 61000-3-2:2006+A1:+A2: / EN 61000-3-3:2013
Name: Pablo Gonzalez
Position : Administrador
Date:
20 Julio 2023
Signature:
USER
DATE OF SALE
Seller's signature and stamp
IMPORTANT: To make the guarantee effective, the SELLER must
fill out, sign and stamp this Certificate. To receive assistance under
the conditions set forth in this certificate, please submit to the Te-
chnical Service Authorized, this document next to the Purchase
Invoice.
MANUFACTURED CHINA FOR COMELEC
Disposal of the old appliance, the European Directive 2002/96 / EC
on waste equipment Electrical and Electronic (WEEE), establishes
that old appliances can not be thrownas municipal waste without
normal classification. Appliances have to be collected separately
with the to optimize the recovery and recycling of the materials they
contain and reduce the impact on human health and the environ-
ment. The symbol "container with wheels" crossed out on the pro-
duct reminds you of obligation, that when you dispose of the devi-
ce must be collected separately.
Consumers should contact the local or retail authority
to obtain information about the correct disposal of your
old device.
INFORMATION ON RECYCLING
Thank you for purchasing this COMELEC product, this
device has been checked in all its components meticu
lously,so we guarantee the correct operation,but for this
to be case we need that YOU read the instruction book
carefully, as this will contribute to the best performance
of this article. P.G.E, S.L guarantees to the buyer of this
product,a total guarantee of TWO YEARS, governed by
the established conditions whose regulation is found in
Royal Legislative Decree 1/2007 of 16 December,which
approves the revised text the General Law for the De
fense of Consumers andUsers, (articles 114 to 127)
P.G.E, S.L is committed to repairs are completely free,
labor and spare parts, including. The Technical Assis
tance Service will resolve any repairs that may be requi
red bythis apparatus.Carefully review the INSTRUC
TION BOOK included, on the use,maintenance and con
servation of the device.Any anomaly that could occur
due to non-observance of such instructions will not be
protected for the guarantee. The date of sale of the de
vice, for the purposes of warranty period
, will be that
which appears on the purchase invoice.Guarantee ope
ration:As re gards all those compliance defects detec
ted by the technicalassistance, which are manifested
within six months of the delivery of the goods, it is assu
med that they already existed on that date, the interven
tion will be completely free, (unless this hypothesis is
incompatible with the nature or nature of the conformity
defect). During the following eighteen months, it must
be the user who demonstrates. That the lack of confor
mity It was coming at the time of delivery.
Pragmatica Grupo Europeo, S.L
Tapissers 10 Poligono Industrial Els Mollons
46970 Alaquas VALENCIA Tfno. 963 313 252
MANUAL DE INSTRUCIONES
SECADOR DE PELO PROFESIONAL
MODELO HD 7193
FUNCION IONICA
CABLE GIRATORIO 360º

2
11
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: LEA LAS INSTRUC-Importantes Consejos de Seguridad.
CIONES:Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben observar las precauciones básicas de
seguridad, incluidas las siguientes: Antes de conectar por primera vez el aparato, compruebe que
el voltaje indicado en la etiqueta de características corresponde al voltaje de red de su hogar.Si el
cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio
o una persona calificada similar para evitar un peligro. Cuando utilice el secador de pelo en el
baño, desenchúfelo después de usarlo, p2-ya que la proximidad del agua presenta un peligro incluso
cuando el secador de pelo está apagado. Para protección adicional, se recomienda la instalación
de un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente operativa residual nominal que no
exceda los 30 mA en el circuito eléctrico que alimenta el baño. Pida consejo a su instalador. Este
aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o
falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relati-
vas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender
los riesgos involucrados. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños
sin supervisión. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con
el aparato. PELIGRO: No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u
otros recipientes que contengan agua. No utilice el secador de pelo para otros fines
distintos a los descritos en este manual de instrucciones. Cuando utilice el secador
de pelo en el baño, desenchúfelo después de usarlo, p2-ya que la proximidad del agua
presenta un peligro incluso cuando el secador de pelo está apagado. No lo use al aire libre.
Desenchufe siempre el secador de pelo de la fuente de alimentación cuando no esté en uso y
antes de limpiarlo. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el aparato en
agua ni en ningún otro líquido. No rocíe productos en aerosol cuando el secador de pelo esté en
funcionamiento. No deje el secador de pelo encendido cuando no lo utilices. No utilice otros
accesorios que no sean los suministrados. Las aberturas de entrada y salida de aire nunca deben
obstruirse para evitar que se caliente demasiado. Sin embargo, si el flujo de aire se obstruye inad-
vertidamente durante el uso, el corte de seguridad térmica incorporado apagará automáticamente
el aparato. El secador de pelo se encenderá de nuevo automáticamente después de enfriarse
durante unos minutos. Mantenga su cabello alejado de las inmediaciones de la abertura de entrada
para evitar que entre. Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. No lo use cuando haya agua en
sus manos.
Este secador de pelo en caso de fijarlo, se debe colocar fuera de alcance de una
persona que este bañándose o duchándose. No se puede usar en el agua. No sumerja el aparato
en el agua ni en ningún líquido. Si el aparato cae al agua, desconéctelo inmediatamente. AVISO -
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o quemadura: Nunca descuide el aparato cuando este
conectado. Este aparato es solo para uso domestico. El cable debe mantenerse lejos de cualquier
superficie caliente. No enrolle el cable sobre el aparato. Nunca introduzca ningún objeto en la
entrada. No use el aparato con el cable tirante. No aplique sobre los ojos. No utilizar el aparato en
caso de que el cable se haya dañado, si no funciona correctamente, si ha sido sometido a caídas o
daños. Acudir a un Centro de asistencia para el control y la reparación. No utilizar al aire libre o en
lugares en los que se empleen productos nebulizadores (espray) u oxígeno. No utilizar empalmes.
INSTRUCCIONES DE USO El secado: : Coloque el enchufe en la toma de pared. Encienda el
aparato seleccionando el ajuste deseado. El flujo de aire y la temperatura se pueden ajustar:
Ajuste de velocidad y ajuste de calentamiento:
Power switch A:“ ”:high speed and high temperature “ ”: low speed and low heat “0”: Off.
Power switch B, adjust heating temperature: ” ” >” ”>” ”
“ ”: Cool airflow, after drying the hair, you can use the “Cool” button to set the style with a
continuous flow of cold air.
Power switch A Power switch B Cool switch�
0
Dry your hair using brushing movements while holding the dryer a small distance from your
hair.
STYLING ACCESSORIES: Concentrator: The concentrator allows you to direct the airflow
towards the hair you are styling. Connect the hub simply by snapping it onto the appliance.
Disconnect it by pulling on it.
CLEANING: The appliance can be cleaned with a dry cloth. Accessories can be wiped clean
with a damp cloth or rinsed under a running tap. Remove the accessories from the appliance
before cleaning them. Make sure accessories are dry before using or storing. Never rinse the
appliance with water.
STORAGE: When not in use, “unplug” it. Let the appliance cool down and store it in a dry
place. This hair dryer features a loop that allows it to be conveniently hung on a hook for easy
access. Never wrap the cord around the appliance as this will cause the cord to wear prema-
turely and break. If the power cord of this appliance is damaged, the appliance must be
replaced by returning it to the retailer where the product was purchased or to a similarly
qualified person to avoid hazard.

3
10
Interruptor de encendido A: “ ”: alta velocidad y alta temperatura “ ”: baja velocidad y bajo
calor “0”: Desactivado.
Interruptor de encendido B, ajuste la temperatura de calentamiento: ” ” >” ”>” ”
“ ”: flujo de aire frío, después de secar el cabello, puede usar el botón “Frío” para fijar el
estilo con un flujo continuo de aire frío.
Interruptor de encendido A Interruptor de encendido B Interruptor de enfriamiento
0
Seque su cabello haciendo movimientos de cepillado mientras sostiene el secador a una peque-
ña distancia de su cabello.
ACCESORIOS DE PEINADO: Concentrador: El concentrador le permite dirigir el flujo de aire
hacia el cabello que está peinando. Conecte el concentrador simplemente encajándolo en el
aparato. Desconéctelo tirando de él.
LIMPIEZA: El aparato se puede limpiar con un paño seco. Los accesorios se pueden limpiar con
un paño húmedo o enjuagar bajo un grifo abierto. Retire los accesorios del aparato antes de
limpiarlos. Asegúrese de que los accesorios estén secos antes de usarlos o guardarlos. Nunca
enjuague el aparato con agua.
ALMACENAMIENTO: Cuando no esté en uso, “desconéctelo”. Deje que el aparato se enfríe y
guárdelo en un lugar seco. Este secador de pelo cuenta con un lazo que permite colgarlo cómo-
damente en un gancho para facilitar el acceso. Nunca enrolle el cable alrededor del aparato p3-ya
que esto hará que el cable se desgaste prematuramente y se rompa. Si el cable de alimentación
de este electrodoméstico se daña, se debe reemplazar el electrodoméstico devolviéndolo al
minorista donde se compró el producto o a una persona igualmente calificada para evitar un
peligro.
SAFETY PRECAUTIONS: READ THE INSTRUCTIONSImportant Safety Tips. : When using an
electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:
Before connecting the appliance for the first time, check that the voltage indicated on the rating
label corresponds to the mains voltage of your home. If the power cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person to avoid a hazard.
When using the hair dryer in the bathroom, unplug it after use, as the proximity of water presents a
hazard even when the hair dryer is turned off. For additional protection, the installation of a residual
current device (RCD) with a rated residual operating current not exceeding 30 mA in the electrical
circuit feeding the bath is recommended. Ask your installer for advice. This appliance can be used
by children 8 years of age or older and persons with a physical, sensory or mental disability
or lack of experience and knowledge who have been given supervision or instruction
regarding the use of the appliance in a safe physical, sensory or mental manner and unders-
tand the risks involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision. Children must be supervised to ensure that they do not play with the
appliance. DANGER: Do not use this appliance near bathtubs, showers, sinks, or other
containers that contain water. Do not use the hair dryer for other purposes other than
those described in this instruction manual. When using the dryer of hair in the bathroom,
unplug it after use, as the proximity of water presents a hazard even when the hair dryer is turned
off. Do not use it outdoors. Always unplug the hair dryer from the power source when not in use and
before cleaning. To protect against the risk of electric shock, do not immerse the appliance in water
or any other liquid. Do not spray aerosol products when the hair dryer is running. Do not leave the
hair dryer on when you are not using it. Do not use other accessories than those supplied. The air
inlet and outlet openings should never be blocked to avoid overheating. However, if the airflow is
inadvertently obstructed during use, the built-in thermal safety cutout will automatically turn the
appliance off. The hair dryer will turn on again automatically after cooling down for a few minutes.
Keep your hair away from the immediate vicinity of the intake opening to prevent it from entering.
Store the appliance in a cool and dry place. Do not use when there is water on your hands. This hair
dryer, in case of fixing it, should be placed out of reach of a person who is bathing or showering. It
cannot be used in water. Do not immerse the appliance in water or any liquid. If the appliance falls
into water, unplug it immediately. To reduce the risk of electric shock or burn: Never leave NOTICE -
the appliance unattended when it is plugged in. This appliance is for domestic use only. The cord
must be kept away from any hot surface. Do not wrap the cord around the appliance. Never insert
any object into the entrance. Do not use the appliance with the cord taut. Do not apply over eyes.
Do not use the appliance if the cable has been damaged, if it does not work correctly, if it has been
dropped or damaged. Go to an Assistance Center for control and repair. Do not use outdoors or in
places where nebulizer products (spray) or oxygen are used. Do not use splices. INSTRUCTIONS
FOR USE: Drying: Place the plug in the wall socket. Turn on the appliance by selecting the desired
setting. Airflow and temperature can be adjusted:
Speed adjustment and heating adjustment:
Produktspezifikationen
Marke: | Comelec |
Kategorie: | Haartrockner |
Modell: | HD7193 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Comelec HD7193 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Haartrockner Comelec
28 Juli 2025
28 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
Bedienungsanleitung Haartrockner
- Tchibo
- MarQuant
- Bosch
- Carrera
- Dyson
- ECG
- Innoliving
- Fripac
- Easy Home
- G3 Ferrari
- Black And Decker
- MPM
- Valera
- Revlon
- Tristar
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
28 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025