Corona COR-70W Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Corona COR-70W (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kühlschrank. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Corona COR-70W oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
Warranty / Garantie
This KOOLATRON product is warranted to the retail
customer for 90 days from date of retail purchase,
against defects in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
• Replacement parts and labor.
• Transportation charges to customer for
the repaired product.
WHAT IS NOT COVERED
neglect.
• Transportation of the unit or component from
the customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied
warranty of merchantability are also limited to the
duration of 90 days from the date of retail purchase.
WARRANTY REGISTRATION
Register on-line at www.koolatron.com AND keep
the original, dated, sales receipt with this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your unit, or require
replacement parts, please telephone Koolatron
directly at the following number for assistance:
North America 1-800-265-8456
The Service Advisors will advise you on the best
course of action. Koolatron has Master Service
Centres at these locations:
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P 1N4
A Koolatron Master Service Centre must perform
all warranty work.
Cet appareil KOOLATRON est garanti à l'acheteur
au détail pendant 90 jours à compter de sa date
d'achat contre tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
• Pièces de rechange et main d'oeuvre.
• Frais d'expédition du produit réparé de Koolatron
à l'adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
• Tous dégâts causés par un abus, un accident,
une mauvaise utilisation ou une négligence.
• Frais d'expédition de l'appareil ou de la pièce
du client à Koolatron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de
qualité marchande, se limitent également à 90 jours
à compter de la date d'achat.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Inscrivez-vous en ligne à www.koolatron.com et
conservez le reçu de caisse daté d'origine avec ce
manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre appareil ou si
vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez
téléphoner Koolatron directement au numéro
suivant pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Les conseillers du service après-vente vous
indiqueront la meilleure marche à suivre.
Koolatrondispose de centres principaux de
réparations à ces adresses :
U.S.A.
4330 Commerce Dr., Batavia, NY 14020-4102
Canada
139 Copernicus Blvd., Brantford, ON N3P1N4
Les réparations sous garantie doivent être
effectuées par un centre principal de réparations
Koolatron.
www.koolatron.com
©2018 Koolatron, Inc. All rights reserved. Tous droits réservés.
All specification are subject to change without notice. Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Made in China / Fabriqué en Chine
01/2018-v2-KEGH1S182
Kool Compact Fridge
www.CoronaExtra.com
Relax Responsibly.® Corona Extra® Beer.
Imported by Crown Imports, Chicago, IL
Corona Extra ® is a registered trademark, used under license.
ALL RIGHTS RESERVED.
THIS ITEM IS INTENDED FOR PEOPLE OF LEGAL DRINKING AGE
COR-70W
Owner's Manual
Manuel du propriétaire
DÉPANNAGE
Vous pouvez résoudre facilement de nombreux problèmes habituels de ce genre d’appareils, ce qui peut vous
économiser le coût d’un appel pour réparations. Avant d’appeler un réparateur, essayez les suggestions ci-dessous
et voyez ce que vous pouvez réparer vous-même.
GUIDE DE DÉPANNAGE
CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUES
Pour plus de détails, voir la plaque signalétique à l’arrière de l’appareil.
Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis, du fai
t d’améliorations éventuelles de l’appareil.
PROBLEME
L’appareil ne fonctionne pas.
L’appareil n’est pas assez froid.
Le compresseur se met en route
et s’arrête fréquemment.
Vibrations.
L’appareil semble être très bruyant.
La porte ne ferme pas bien.
CAUSE POSSIBLE
Il n’est pas branché.
Disjoncteur ou fusible sauté.
Vérifiez la commande de température.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte n’est pas bien fermée.
Le joint de la porte n’est pas bien étanche.
L
es dégagements ne sont pas suffisants autour
La température ambiante est plus chaude que la normale.
Une grande quantité de boissons a été ajoutée.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte n’est pas bien fermée.
La commande de température n’est pas bien réglée.
Le joint de la porte n’est pas bien étanche.
Les dégagements ne sont pas suffisants autour de l’appareil
Assurez-vous que l’appareil est bien de niveau
Le bruit peut provenir de la circulation du liquide réfrigéra
nt,
ce qui est normal.
À chaque fin de cycle, on peut entendre le gargouillement
du liquide réfrigérant.
La contraction et la dilatation des parois intérieures peuvent
entraîner des petits bruits de craquements.
L’appareil n’est pas bien de niveau.
L’appareil n’est pas bien de niveau.
La porte inversée n’a pas été fixée de façon parfaite.
Le joint est sale.
La clayette n’est pas bien posée.
7
Parts and Features / Pièces et particularités
2
1. Adjustable Temperature Control
2. Freezer
3. Drip Tray
4. Removable Shelves
5. Door Hinge Cover
6. Vertical can dispenser rack
7. Accomodates 2 liter and tall bottles
8. Adjustable Front Leveling Legs
1. Sélecteur de température
2. Congélateur
3. Plateau d'égouttage
4. Clayettes amovibles
5. Couverture de charnière
6. Distributeur vertical de canettes
7. Capacité de grandes bouteilles 2L
8. Pieds avant pour la mise à niveau
1
2
3
4
5
6
7
8
TROUBLESHOOTING
PROBLEM
Unit does not operate.
Unit is not cold enough.
Compressor turns
on and off frequently.
Vibrations.
The unit seems
to make too much noise.
The door will not close properly.
POSSIBLE CAUSE
Not plugged in.
The circuit breaker tripped or blown fuse.
Check the temperature control setting.
Ambient may be too high.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The door gasket does not seal properly.
The unit does not have the correct clearances.
The room temperature is hotter than normal.
A large amount of contents has been added to the fridge.
The door is opened too often.
The door is not closed completely.
The temperature control is not set correctly.
The door gasket does not seal properly.
The unit does not have the correct clearances.
Check to assure that the unit is level.
The rattling noise may come from the flow of the refrigerant,
which is normal.
As each cycle ends, you may hear gurgling sounds
caused by the flow of refrigerant in your fridge.
Contraction and expansion of the inside walls may cause
popping and crackling noises.
The unit is not level.
The unit is not level.
The doors were reversed and not properly installed.
The gasket is dirty.
The shelves are out of position.
You can solve many common Kool Compact Fridge problems easily, saving you the cost of a possible service call.
Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service.
TROUBLESHOOTING GUIDE
TECHNICAL SPECIFICATIONS
For detailed specifications, please refer to the nameplate at the back of the Kool Compact Fridge. The specifications
are subject to change without prior notice due to products improvement.
6
Important Safeguards / Mises en garde importantes
Before you use the fridge, please read this owner’s
manual carefully.
This appliance is for HOUSEHOLD use only. It is not
designed for commercial or rental purposes.
This device must be properly installed in accordance
with the installation instructions before it is used.
Never unplug the fridge by pulling on the power cord.
Always grasp the plug firmly and pull straight out from
the outlet.
1) Repair or replace immediately, all electric service
cords that have become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cord that shows cracks or
abrasion damage.
2) Unplug the fridge before cleaning or before
making any repairs.
3) Do not operate the fridge in the presence of explosive
fumes.
4) The wall outlet must be properly grounded.
5) Do not use the unit in the immediate surroundings of
a bath, shower, pool or standing water.
7) Before discarding or storing, we recommend that you
remove the door and leave the shelves in place. This
will reduce the possibility of danger to children.
8) The refrigeration system is designed to operate with
the unit located on a flat surface. Avoid tilting the
unit.
9) If the cabinet must be tilted on an angle for handling
or moving purposes, allow it to sit in an upright
position 20 to 30 minutes prior to plugging it in and
starting the cooling of the storage compartment.
NOTE: If for any reason this product requires service, we
strongly recommend that a certified technician perform
the service.
Use of extension cords
Because of potential safety hazards under certain con-
ditions, we strongly recommend against the use of an
extension cord. However, if you must use an extension
cord, it is absolutely necessary that it be a UL-listed (in
the United States) or a CSA-listed (in Canada), 3-wire
grounding type appliance extension cord having a
grounding type plug and outlet and that the electrical
rating of the cord be 15 amperes (minimum) and 120
volts.
Avant d’utiliser ce frigérateur, veuillez lire
attentivement ce mode d’emploi.
Cet appareil est destiné à un usage MÉNAGER
uniquement. Il n’est pas conçu pour être utilisé à
des fins commerciales ni de location.
Cet appareil doit être correctement installé selon son
mode d’installation avant d’être utilisé.
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le
cordon électrique. Saisissez fermement la fiche et
tirez-la de la prise.
1) Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
électrique effiloché ou endomma de quelque
manière. N’utilisez pas un cordon qui présente des
craquelures ou des traces d’abrasion.
2) Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou
avant d’y effectuer une réparation.
3) Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en présence
d’émanations explosives.
4) La prise murale doit être correctement reliée à la
terre.
5) N’utilisez pas l’appareil à proximité d’une baignoire,
d’une douche, d’une piscine ou d’un plan d’eau.
7) Avant de vous débarrasser du réfrigérateur ou de
l’entreposer, il est recommandé de retirer la porte et
de laisser en place les clayettes. Ceci réduira les
risques de danger en présence d’enfants.
8) Le système de réfrigération est destiné à fonctionner
si le réfrigérateur est placé sur une surface plane.
Évitez de pencher l’appareil d’un côté ou de l’autre.
9) S’il est nécessaire de pencher le meuble en vue de
le manipuler ou de le déplacer, laissez-le en position
verticale pendant 20 à 30 minutes avant de le
brancher et de commencer le refroidissement de son
compartiment de rangement.
REMARQUE : Si pour quelque raison cet appareil
nécessite une réparation, nous vous recommandons
vivement de la faire effectuer par un réparateur qualifié.
Utilisation de rallonges électriques
En raison des risques de danger en présence d’enfants,
nous déconseillons vivement l’emploi de rallonges
électriques. Si cela est absolument nécessaire, la
rallonge doit être homologuée UL (aux États-Unis) et
CSA (au Canada). Elle doit comporter 3 fils, posséder
une fiche de masse brancher dans une prise reliée à
la terre) et avoir une intensité d’au moins 15 ampères et
une tension d’au moins 120 volts.
DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THIS REFRIGERATOR
Child entrapment and suffocation are a problem with
junked or abandoned refrigerators. If you are getting rid
of your old refrigerator, please follow these instructions
to help prevent accidents. Take off the door, but leave
the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
DANGER! UN ENFANT PEUT RESTER ENFERMÉ
COMMENT SE DÉBARRASSER D'UN RÉFRIGÉRATEUR
Les enfants risquent de rester enfermés ou de s’étouffer
dans un réfrigérateur abandonné. Si vous vous débar-
rassez de votre ancien réfrigérateur,veuillez respecter ces
directives afin de prévenir les accidents. Enlevez la porte
et laissez en place les clayettes de sorte qu’un enfant ne
puisse pas facilement grimper à l’intérieur.
3


Produktspezifikationen

Marke: Corona
Kategorie: Kühlschrank
Modell: COR-70W

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Corona COR-70W benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten