CyberPower Value1200EILCD Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für CyberPower Value1200EILCD (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Unterbrechungsfreies Stromversorgungssystem. Dieses Handbuch wurde von 21 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 11 Bewertungen. Hast du eine Frage zu CyberPower Value1200EILCD oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Quick Start Guide
Value//2200EILCD 12001500
EN / FR / / CZ / RO / HU / PL / HR DE/ GR
K01-C000287-01
MASURI DE SIGURANTA / ΟΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ BIZTONSÁGI /
FIGYELMEZTETÉSEK INSTRUKCJE BEZ/ PIECZEŃSTWASIGURNOSNE /
CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT!
CAUTION! To prevent the risk of re or electric shock, install in a temperature and humidity controlled indoor area, free of
conductive contaminants.
CAUTION! To avoid electrical shock, turn o the unit and unplug it from the AC power source before servicing the battery
or installing a computer component.
CAUTION! DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUMS!
CAUTION! DO NOT USE WITH LASER PRINTERS!
NE PAS UTILISER POUR DES EQUIPEMENTS MEDICAUX !
ATTENTION ! Pour éviter les risquesd’incendieoud’électrocution, installezl’UPSdansune pièce dont la température et
l’humiditésontcontrôléeset qui estdépourvue de contaminants conducteurs.
ATTENTION ! Pour éviter les électrocutions, éteignez-l’UPSetdébranchezle de la source de courant CA avantd’installer un
composantd’ordinateur.
NE PAS UTILISER AVEC OU A PROXIMITE DES AQUARIUMS!
NE PAS brancheruneimprimante laser.
ACHTUNG! NUTZEN SIE DIESE USV KEINESFALLS FÜR MEDIZINISCHE ODER LEBENSERHALTENDE GERÄTE!
ACHTUNG! Um Feuer und Stromschläge zu vermeiden, installieren Sie die USV in geschlossenen Räumen ohne Kontakt
zu leitenden Geräten oder Oberächen.
ACHTUNG! Um elektrische Schläge zu vermeiden, schalten Sie die USV ab und trennen Sie sie vom Stromkreis bevor Sie
die Akkus warten.
ACHTUNG! NICHT IN DER NÄHE VON AQUARIEN AUFSTELLEN!
ACHTUNG! NICHT FÜR LASERDRUCKER GEEIGNET!
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE PŘÍSTROJ PRO MEDICÍNSKÉ APLIKACE NEBO PRO ZAŘÍZENÍ NA OCHRANU
LIDSKÉHO ŽIVOTA!
UPOZORNĚNÍ! Kvůli riziku požáru nebo úrazu elektrickým proudem používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorách s
regulovanou teplotou a vlhkostí, bez vodivých částic.
UPOZORNĚNÍ! Kvůli riziku úrazu elektrickým proudem při výměně baterie odpojte UPS od napájení.
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE V BLÍZKOSTI AKVÁRIÍ!
UPOZORNĚNÍ! NEPOUŽÍVEJTE S LASEROVÝMI TISKÁRNAMI!
ATENTIE! NU FOLOSITI CU ECHIPAMENTE MEDICALE SAU ECHIPAMENTE DE SUTINERE A VIETII! /ΠΡΟΣΟΧΗ!
ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΕ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Η ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ!
ATENTIE! Pentru a preveni riscul de shocuri electrice sau foc, instalati echipametul intr-o zona interioara cu temperatura si
umidiatate controlata , fara contaminatori.
ATENTIE! Pentru a reduce riscul de soc electric, opriti unitatea si deconectati-o de la priza inainte de a inlocui bateria sau
inainte de a conecta un calculator la UPS.
ATENTIE! NU FOLOSITI LANGA SAU CU ACVARII! /ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ Η
ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥΔΡΕΙΑ!
ATENTIE! NU FOLOSITI CU IMPRIMANTE!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΑΖΙ ΜΕ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ Η ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΖΩΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥΣ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, εγκαταστήστε το UPS μέσα σε ένα ελεγχόμενο
ως προς τα επίπεδα υγρασίας και θερμοκρασίας εσωτερικό περιβάλλον.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ενός ηλεκτροσόκ, κλείστε την μονάδα και βγάλτε την από την πρίζα πριν
οποιοδήποτε service ή αναβάθμιση.
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΑΖΙ, Η ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΥΔΡΕΙΑ!
ΠΡΟΣΟΧΗ! ΜΗΝ ΣΥΝΔΕΕΤΕ ΣΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ ΕΚΤΥΠΩΤΕΣ ΤΥΠΟΥ LASER.
VIGYÁZAT! NE HASZNÁLJA ORVOSI VAGY ÉLETFENNTARTÓ BERENDE MDTETÉSÉHEZ! SEKŰ
VIGYÁZAT! Tzveszéűly vagy áramüs elkerü érdekében csak szabályozott héklets páratartalmnekőrsű éú bels ő
rben helyezzék üzembeamely mentes a épes anyagokl. , vezetőkszennyező
VIGYÁZAT! Az áramüs elkerü érdekében kapcsolja éslassza a kéüléket sekileszazAC áramforrásrólmiel , őttaz
akkumulátort szervizelnvagy é szápes berendest telepítene.
VIGYÁZAT! NE HASZNÁLJA AZ ESZKÖZT AKVÁRIUM MKÖDTETÉHEZ VAGY ANNAKZELÉBEN! Ű
VIGYÁZAT! NE HASZNÁLJA LÉZERNYOMTAKKAL!
UWAGA! URZĄDZENIE NIE JEST PRZEZNACZONE DO SPRZĘTU MEDYCZNEGO LUB PODTRZYMUJĄCEGO
FUNKCJE ŻYCIOWE!
UWAGAAby uniknryzyka aru lub poraenia elektrycznym naley instalowaurzdzenie w ! ąć pożżprądemżć ą
pomieszczeniach zamknitychw kontrolowanych warunkach temperatury i wilgotnociwolnych zanieczyszcze ę, ś, odń.
UWAGAAby uniknporaenia demprzed przystpieniem wymiany akumulatora lub podczania sprz ! ąć żprą, ądołąętu
komputerowego wyłącz urzdzenie i wyjmij wtyczkąę z gniazda zasilania.
UWAGA! NIE UŻYWAĆ DO AKWARIÓW LUB W ICH POBLIŻU!
UWAGA! NIE UŻYWAĆ Z DRUKARKAMI LASEROWYMI!
OPREZ! NE KORISTITI ZA MEDICINSKU OPREMU ILI OPREMU ZA ODRŽAVANJE ŽIVOTA!
OPREZ! spreavanje rizika Začodpožara strujnog udara koristite ure u tvorenom prostoru kontrolirane temperature iliđajza
i vlanostibez tvari koje mogu provoditi struju. ž, el.
OPREZ! Za izbjegavanje strujnog udara prije instalacije unalnih komponenti ugasite ure iskljuite strujne račđajtegačiz
utinice. č
OPREZ! NE KORISTITI ILI U BLIZINI AKVARIJA! SA
OPREZ! NE KORISTITI SA LASERSKIM PISAČIMA!
UNPACKING / DEBALLAGE / AUSPACKEN / VYBALENÍ / DESPACHETAREA /
ΞΕΠΑΚΕΤΑΡΙΣΜΑ / KICSOMAGOLÁS / ROZPAKOWANIE / RASPAKIRAVANJE
Quick Start Guide / Kurzanleitung Manual / Guide d’installation rapide/ Instalační příručka/ /
ΓρήγοροςΟδηγόςΧρήσης Gyors kézikönyv Przewodnik instalacji Upute / / /
USB cable (A+B type) / ble USB / USB-Kabel (A+B type) / USB kabel Cablu USB (A+B) / /
USB ( A+B) / USB Cable / kabel USB (typ A+ USB kabel καλώδιοτύπουB)/
IEC Power cord / / IEC Stromversorgungskabel / napájecí kabel Cordon d’alimentation IEC/
CABLU DE TENSIUNE IEC / IEC IEC Power Cord przewód IEC IEC napojni kabel καλώδιο/ / /
UPS unit Onduleur / USV UPS UPS UPS S Unit / UPS / / / / Μονάδα/ UP/ urządzenie UPS
ureajđ
Telephone cable/ Câble pour téléphone / Telefon-Anschlusskabel / Telefonní komunikační
kabel / Cablu de telefon / Τηλεφωνικό καλώδιοTelefon kábel rzewód telefoniczny / / P/
Telefonska linija


Produktspezifikationen

Marke: CyberPower
Kategorie: Unterbrechungsfreies Stromversorgungssystem
Modell: Value1200EILCD
Display-Typ: LCD
Akustische Signale: Ja
Breite: 140 mm
Tiefe: 326 mm
Gewicht: 11200 g
Produktfarbe: Schwarz
Akkuladezeit: 8 h
Akku-/Batterietechnologie: Plombierte Bleisäure (VRLA)
Höhe: 180 mm
Energieschutzeigenschaften: Überlastschutz
Stecker: C14-Koppler
Anzahl USB 2.0 Anschlüsse: 1
Anzahl Ethernet-LAN-Anschlüsse (RJ-45): 2
LED-Anzeigen: Ja
Anzahl unterstützter Akkus/Batterien: 2
Akku-/Batteriespannung: 12 V
Ausgangsspannung Gesamtverzerrungsfaktor THD: 7 %
Batteriekapazität: 7 Ah
Formfaktor: Tower
Ausgangsleistung: 720 W
Mitgelieferte Software: PowerPanel
Nachhaltigkeitszertifikate: RoHS
Eingangsfrequenz: 47/63 Hz
Anzahl serielle Anschlüsse: 1
Anzahl der AC-Ausgänge: 6 AC-Ausgänge
Eingangs-Betriebsspannung (min): - V
Eingangs-Betriebsspannung (max): - V
Ausgangskapazität: 1.2 kVA
Ausgangs-Betriebsspannung (min): - V
Ausgangs-Betriebsspannung (max): - V
Automatische Spannungsregulierung: Ja
Modem (RJ-11) Port: 2
Typische Backup-Zeit bei halber Belastung: 10 min
Typische Backup-Zeit bei voller Belastung: 3 min
Wellenform: Sine
EMI/RFI Lautstärkefilter: Ja
Druckanstiegsschutz: Ja
Nominale Ausgang Spannung: 230 V
Auto-Neustart: Ja
Überspannungsschutz-Funktionen: Fax, Modem, Network, Telephone

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit CyberPower Value1200EILCD benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten