Cybex EOS LUX Bedienungsanleitung

Cybex Kinderwaage EOS LUX

Lies die bedienungsanleitung für Cybex EOS LUX (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Kinderwaage. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Cybex EOS LUX oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
EN
WARNING!
Keep this rain cover away from your child to avoid
suffocation.
Take extra care when using the stroller in high
winds.
DE
WARNUNG!
Erstickungsgefahr! Halten Sie das Regenverdeck
Besondere Vorsicht gilt bei der Verwendung des
Regenverdecks bei starkem Wind.
ES
¡ADVERTENCIAS!
Guarde la burbuja de lluvia lejos del no para
evitar la asfi xia.
Tenga mucho cuidado al utilizar la silla de paseo
con vientos fuertes.
FR
AVERTISSEMENTS!
Tenir l’habillage pluie à l’écart de l’enfant pour
éviter tout risque de suffocation.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez la
poussette en cas de vents violents.
A utiliser sous la surveillance d‘un adulte.
PT
AVISOS!
Mantenha a capa de chuva afastada da criaa
de maneira a evitar sufocamento.
Tenha cuidado extra ao usar a capa com ventos
fortes.
IT
AVVERTENZE!
Tenere il parapioggia fuori dalla portata dei
bambini per evitare il rischio di soffocamento.
Prestare particolare attenzione quando si
manovra il passeggino con il parapioggia
installato in giornate articolarmente ventose.
NL
BELANGRIJK!
Houd het regenscherm uit de buurt van uw kind,
om verstikking te voorkomen.
Wees extra voorzichtig als u de buggy gebruikt
bij harde wind.
PL
OSTRZEŻENIA!
Trzymaj osłone z dala od dzieci, moze byc
przyczyna uduszenia.
Podczas wiatru sczególnie uwazaj na osłone i
wózek.
CZ
VAROVÁNÍ!
Pro vyvarování se zadušení udržujte pláštenku
mimo dosah dítete.
Pri používání pštenky behem silného vetru
dbejte zvýšené opatrnosti.
SK
VAROVANIE!
Pre vyvarovanie sa zadusenie udujte pláštenku
mimo dosahu dietata.
Pri používaní koka za veterho pocasia dbajte
iu opatrnost.
SL
OPOZORILA!
Da se izognete nevarnosti zaditve, umaknite
dežno prevleko iz dosega otrok.
Bodite posebej pozorni, kadar uporabljate vozicek v
mocnem vetru.
HR
UPOZORENJE!
Navlaku za ku držite podalje od djeteta kako bi se
izbjeglo gušenje.
Posebno pazite kad koristite kolica za vrijeme jakog
vjetra.
HU
FIGYELMEZTETES!
Az esodot tartsavol gyermekektol fullas
veslye miatt.
sen fi gyeljen, p1-ha a babakocsit eros szélben
használja.
SE
VARNING!
Förvara regnskydd borta från ditt barn för att
undvika kvävningsrisk.
Var extra försiktig när du använder vagnen i hård
vind.
NO
ADVARSLER!
Hold denne regntrekk bort fra barnet ditt for å
unngå kvelning.
r ekstra forsiktig når du bruker barnevognen i
sterk vind.
FI
VAROITUKSIA!
Pidä sadesuoja lasten ulottumattomissa
tukehtumisen välttämiseksi.
Ole varovainen käyttäessäsi sadesuojaa kovalla
tuulella.
DA
ADVARSLER!
Hold dette regnslag væk fra dit barn for at undgå
kvælning.
r ekstra forsigtig, når du bruger klapvognen i
kraftig vind
HE
!



ET
HOIATUS!
Hoidke vihmakile lapsele kättesaamatus kohas, et
lida õnnetusi( nt. lämbumine)
Olge eriti ettevaatlikud kui kasutate jalutusru
tugeva tuulega.
LV
BRĪDINĀJUMS!
Glabājiet lietus plēvi prom no Jūsu bērna, lai
izvairītos no nosmaanas riska.
Pievēršiet papildus uzmanību izmantojot ratus
sgā vējā.
LT
Laikykite šią lietaus apsauga vaikui nepasiekiamoje
vietoje, kad išvengtidusimo.
Reikia ypatingų saugos priemonių, esant stipriam
jui.
RU
ВНИМАНИЕ!
Храните дождевик в недоступных для ребенка
местах во избежание удушья.
Будьте особенно осторожны, используя коляску
при сильном ветре.
UK
УВАГА!
Зберігайте у недоступному для дітей місці.
Будьте особливо уважні під час сильного вітру.
TR
UYARI!
Boğulmaya yol açabileceği için bu yağmurluğu
çocuğunuzdan uzağa koyun.
zgar havalarda puseti kullarken dikkat edin.
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
Κίνδυνος ασφυξίας! Κρατάτε το κάλυμμα βροχής
μακριά από το παιδί σας.
Προσέχετε ιδιαίτερα κατά τη χρήση του
καλύμματος βροχής σε δυνατό άνεμο.
RO
AVERTIZARE!
Pericol de asfixiere! Mențineți husa de ploaie
departe de copil.
O precaie deosebită este necesară la utilizarea
husei de ploaie în condiții de vânt puternic.
IS
VIÐVÖRUN!
Haltu regnsnni þar sem barnið nær ekki í hana til að
minnka köfnunarhættu.
nið sérstaka varkárni þegar kerran er notuð í
miklum vindi.
MT
TWISSIJA!
Żomm dan il-kaver tax-xita’il bogħod mit-tfal tiegħek
biex tevita s-soffokazzjoni.
Oqgħod iktar attent/a meta tuża l-istroller meta jkun
riħ qawwi ħafna.
AR
!


FA
!




YUE
!
妥善保管此雨罩並遠離您的孩童以免息的
情況下使車時特別留意安全
CMN
!
雨罩离儿童以防窒
气使用雨罩请多加意。
JA
!
レインカーを使用すきは、ンカバーがお子
さまの顔にかからないよい。お子さま
が窒息します
風のきにンカーを使用すきは、十分に
ご注さいーラーがあおられて転しお
ガをり、レイカバーがお子さまの顔
にかかり窒息するおそれが
KO
!
질식의 위이 있으니, 이 레인커버를 보관할 때에는
아이에게 멀리 떨어진 곳에 보관하십시.
바람이 강하게 부는 날에 유모차를 사용할 때에는
별도의 보호기구를 추가로 사용해 주십시오.
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от задушаване! Дръжте покривалото
за дъжд далече от вашето дете.
Използвайте покривалото за дъжд с особено
внимание при силен вятър.
SR
UPOZORENJE!
Opasnost od gušenja! Pokrov za ku čuvajte dalje
od djece.
Budite posebno pljivi prilikom upotrebe pokrova
za kišu pri jakom vjetru.
MS
AWAS!
Pastikan pelindung hujan dijauhkan daripada
jangkauan anak anda untuk mengelakkan kejadian
lemas.
Berhati-hati apabila menggunakan kereta dorong
dalam keadaan angin kencang.
HI
!
                 
     
 
TH
!
     

     
SQ
PARALAJMËRIM!
Për të shmangur mbytjen, mbajeni mbulen e shiut
larg nga fëmija.
Bëni shumë kujdes kur e përdorni karrocën në erë
të fortë.
BS
UPOZORENJE!
Ovaj pokrivač za kišu držite dalje od veg djeteta
kako biste izbjegli genje.
Budite posebno oprezni ako kolica koristite na jakom
vjetru.
ME
UPOZORENJE!
Držite ovaj pokrivač za kišu dalje od vašeg djeteta
kako bi izbjegli gušenje.
Budite posebno oprezni ako kolica koristite pri
jakom vjetru.
MK
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
Чувајте ја оваа прекривка за дожд подалеку од
детето за да избегнете задушување.
Бидете дополнително внимателни кога ја
користите количката кога дува силен ветар.
HY






VI
!




US/CAN-EN
Keep this rain cover away from your child to avoid
suffocation.
Take extra care when using the stroller in high winds.
US/CAN-FR
MISE EN GARDE!
Tenir l’habillage pluie à l’écart de l’enfant pour éviter
tout risque de suffocation.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez la
poussette en cas de vents violents.
A utiliser sous la surveillance d‘un adulte.
RAIN COVER
REGENVERDECK
BURBUJA DE LLUVIA
HABILLAGE PLUIE
PARAPIOGGIA
EOS LUX
BALIOS S 2IN1 / 2EN1
TALOS S 2IN1 / 2EN1
EUROPE AND ASIA
CYBEX GmbH
Riedingerstraße 18 | 95448 Bayreuth, Germany
+49 (0) 921-78 511 - 0 | info@cybex-online.com
AMERICAS
Columbus Trading-Partners USA Inc.
2915 Whitehall Park Drive, Suite 300|Charlotte, NC 28273, US
Customer Service: 1-877-242-5676 | info.us@cybex-online.com
CANADA
Goodbaby Canada Inc.
2 Robert Speck Parkway, Suite 750
Mississauga, ON L4Z 1H8, Canada
Customer Service: 1-877-242-5676 | info.us@cybex-online.com
AUSTRALIA
Anstel Brands Pty Ltd
Sunline Drive 36 | 3029 Truganina, Victoria, Australia
Phone: 03 8459 2750 | support@anstel.com.au
NEW ZE ALAND
SignActive Limited
Sunline Drive 36 | 3029 Truganina, Victoria, Australia
Phone: 09 886 0028 | support@anstel.com.nz
cybex-online.com
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CY_171_6709_C0624
a
b
1
2 3
4 5


Produktspezifikationen

Marke: Cybex
Kategorie: Kinderwaage
Modell: EOS LUX

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cybex EOS LUX benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten