Dedra DED7552 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Dedra DED7552 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Klebepistole. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Dedra DED7552 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie
Bezpieczeństwo pracy
Vyrobeno pro: DEDRA – EXIM Sp. z o.o.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
Tel. (22) 73-83-777; fax (22) 73-83-779
e-mail: info@dedra.com.pl
www: www.dedra.pl
PL CZ SK LT LV HU
Bezpečnosť pri práci
Darbo sauga
Darba drošība
Pagaminta užsakymu:
Prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią tego rozdziału, celem maksymalnego ograniczenia
możliwości powstania urazu bądź wypadku, spowodowanego niewłaściwą obsługą lub nieznajomością
Przepisów Bezpieczeństwa Pracy.
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i powyżej, przez osoby o ograniczeniach
fizycznych, czuciowych lub psychicznej, osoby niedoświadczone, osoby nie mające wiedzy na temat
urządzenia tylko, jeśli osoby te są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego
użytkowania urządzenia oraz zostały poinformowane i zrozumiały informacje o ryzyku, jakie niesie za
sobą użytkowanie urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się z urządzeniem. Czyszczenie i czynności
konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci pozostające bez nadzoru.
Urządzenie może użytkować osoba, która dokładnie zapoznała się i zrozumiała treść Instrukcji Obsługi.
Seznamte se pečlivě s obsahem této kapitoly, abyste maximálně omezili možnost vzniku úrazu nebo nehody
způsobené nesprávnou obsluhou nebo neznalostí předpisů pro Bezpečnost a ochranu zdraví při práci.
Tento přístroj může být používán dětmi ve věku od 8 let a osobami s omezenými fyzickými a mentálními
možnostmi nebo osobami, které nemají zkušenost nebo znalost přístroje, pokud bude zajištěn dozor nebo
instruktáž ohledně používání přístroje bezpečným způsobem, aby všechna s tímto související ohrožení byla
srozumitelná. Děti si nesmějí hrát s přístrojem. Děti bez dozoru nesmějí provádět čištění a konzervaci přístroje.
Přístroj může používat osoba, která se důkladně seznámila a porozuměla obsahu Návodu k obsluze.
Dôkladne sa oboznámte s obsahom tejto kapitoly, aby ste v maximálnej možnej miere obmedzili riziko nehody
spôsobené nesprávnym používaním zariadenia alebo nedodržiavaním zásad BOZP.
Zariadenie môžu používať deti od 8 rokov, ako aj osoby s obmedzenými fyzickými, senzorickými, rozumovými
schopnosťami, alebo osoby bez vedomostí a bez skúseností, ale iba pod podmienkou, že práce vykonávajú pod
dohľadom, alebo boli preškolené z bezpečného používania zariadenia, a boli poinformované a chápu aktuálne
riziká a ohrozenia v súlade s užívateľskými pokynmi zariadenia. Deti sa so zariadením v žiadnom prípade nesmú
hrať. Deti bez dohľadu nemôžu zariadenie čistiť ani vykonávať jeho údržbu.
Zariadenie môže používať iba osoba, ktorá sa dôkladne oboznámila a porozumela obsahu užívateľskej príručky.
Prašome įdėmiai perskaityti šį skirsnį, kad maksimaliai būtų sumažinta kūno sužalojimo ar nelaimingo
atsitikimo dėl netinkamo aptarnavimo arba Darbo saugos taisyklių nežinojimo rizika.
Vyresni negu 8 metų vaikai, žmonės su fiziniais, jutimo arba psichiniais apribojimais, asmenys be
patirties, asmenys, neturintys žinių apie įrenginį, gali naudoti įrenginį tik tuomet, jei yra prižiūrimi arba
buvo apmokyti, kaip reikia saugiai naudoti įrenginį, bei jiems buvo paaiškinta ir jie suprato informaciją
apie riziką, kurią neša įrenginio naudojimas. Vaikams draudžiama žaisti su įrenginiu. Valymo ir
priežiūros darbus draudžiama atlikti vaikams, paliktiems be priežiūros.
Įrenginį gali naudoti žmogus, kuris įdėmiai perskaitė ir suprato Naudojimo instrukciją.
Lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs nodaļas saturu, lai izvairītos no negadījumu un traumu riska, ko varētu
izraisīt nepareiza ierīces izmantošana vai darba drošības noteikumu nezināšana un neievērošana.
Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai
garīgām spējām, kā arī personas ar nepietiekošu pieredzi un zināšanām tikai ar tādu nosacījumu, ja tas
notiek par viņu drošību atbildīgās personas uzraudzībā, vai ja tikuši apmācīti par ierīces drošu lietošanu
un izprot potenciālos riskus, kas saistīti ar nepareizu ierīces lietošanu. Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci
un veikt ierīces tīrīšanu vai apkopi bez pieaugušo klātbūtnes.
Ierīci drīkst izmantot persona, kas rūpīgi iepazinusies un sapratusi lietošanas pamācības saturu.,
Kérjük alaposan ismerkedjen meg a fejezet tartalmával, a nem megfelelő kezeléséből vagy a Munkabiztonsági
Előírások nem ismeréséből fakadó sérülések vagy balesetek lehetőségének maximális korlátozása érdekében.
A berendezést 8 éves és a feletti gyermekek, valamint korlátozott mozgásképességű, értelmi fogyatékos
személyek vagy tapasztalattal, szaktudással nem rendelkező személyek használhatják, amennyiben felügyelet
alatt maradnak, vagy kioktatásra kerültek a berendezés biztonságos használatáról, valamint tájékoztatásra
kerültek és értik a használattal kapcsolatos veszélyeket. Gyermekek a berendezéssel ne játsszanak. Tisztítást és
karbantartási munkákat felügyelet nélkül maradó gyermekek nem végezhetnek.
A berendezést csak olyan személy használhatja, aki figyelmesen elolvasta és megértette a Használati Utasítás
tartalmát.
DED7552
15
II
3-5 min.
11,2mm
15-20g/min
Przeznaczenie urządzenia - Pistolet do kleju na gorąco przeznaczony jest do łączenia ze sobą materiałów
wykonanych z drewna, żelaza, ceramiki, szkła za pomocą kleju termicznego. Klej jest nagrzewany za pomocą
wewnętrznej grzałki, następnie poprzez końcówkę dyszy klejowej wypychany na zewnątrz. Łączenie następuje na
skutek stygnięcia kleju naniesionego uprzednio na łączone powierzchnie.
Ograniczenia użycia - Pistolet klejowy może być użytkowany tylko zgodnie z zamieszczonymi poniżej
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”. Urządzenia przeznaczone są tylko do użytku w pomieszczeniach
zamkniętych wyposażonych w sprawną instalację wentylacyjną. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku
nieprofesjonalnego. Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności
obsługowe nie opisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i powodują natychmiastową utratę
Praw Gwarancyjnych a deklaracja zgodności traci swą ważność. Użytkowanie urządzeń niezgodne z
przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych.
DED7552
DED7552
DED7552
DED7552
DED7552
15
II
3-5 min.
11,2mm
15-20g/min
1.Pistolet klejowy DED7552
nacisnąć
15
II
3-5 min.
11,2mm
15-20g/min
15
II
3-5 min.
11,2mm
15-20g/min
15
II
3-5 min.
11,2mm
15-20g/min
15
II
3-5 min.
11,2mm
15-20g/min
Určení zařízení – Pistole na tavné lepidlo je určena pro spojování materiálů ze dřeva, železa, keramiky a skla
pomocí tavného lepidla. Lepidlo se zahřívá pomocí vnitřního topného článku a pak se vytlačuje vně nástavcem s
tryskou na lepidlo. Ke spojení dojde po ztuhnutí lepidla naneseného na spojované povrchy.
Omezení použití – Lepicí pistole se může používat pouze v souladu s níže uvedenými „Přípustnými provozními
podmínkami“. Zařízení jsou určena pouze k použití v uzavřených prostorech vybavených funkčním větracím
zařízením. Zařízení jsou určena pouze k neprofesionálnímu použití. Svépomocné změny mechanické a elektrické
konstrukce, veškeré úpravy a servisní činnosti nepopsané v návodu k obsluze jsou považovány za nelegální a mají
za následek okamžitou ztrátu záručních nároků. Používání v rozporu s určením nebo návodem k obsluze má za
následek okamžitou ztrátu záručních nároků.
Zamýšľané použitie zariadenia – Tavná lepiaca pištoľ je určená na spájanie materiálov vyrobených z dreva,
železa, keramiky a skla horúcim lepidlom. Lepidlo nahrieva vnútorná špirála, a následne cez koncovku (dýzu)
vychádza vonku. Lepené predmety sa po vychladnutí lepidla spoja na miestach, na ktoré bolo lepidlo nanesené.
Obmedzenie používania – Lepiaca pištoľ sa môže používať iba v súlade s pokynmi a odporúčaniami, ktoré sú
uvedené v „Povolených prevádzkových podmienkach“. Zariadenie sa môže používať iba v zatvorených
miestnostiach s dobre fungujúcim vetraním. Zariadenie je určené výlučne na neprofesionálne účely. Akékoľvek
neautorizované zásahy a zmeny mechanickej konštrukcie alebo elektrických prvkov zariadenia, ako aj
nedodržiavanie pokynov uvedených v Užívateľskej príručke, sú protiprávne a znamenajú okamžitú stratu
Záručných práv, a zároveň prestáva platiť aj Vyhlásenia o zhode. Zariadenie sa musí používať v súlade s jeho
účelom a v súlade s Užívateľskou príručkou, v opačnom prípade automaticky a okamžite prestáva platiť udelená
záruka.
Įrenginio paskirtis Terminio klijavimo pistoletas skirtas klijuoti tarpusavyje medieną, geležį, keramiką, stiklą
naudojant termoklijus. Klijai yra pašildomi vidiniu kaitinimo elementu ir per klijų tiekimo antgalį tiekiami į išorę. Užteptų
ant klijuojamų paviršių, klijų temperatūrai mažėjant, paviršiai yra sujungiami.
Naudojimo apribojimai – Terminio klijavimo pistoletas gali būti naudojamas tik pagal žemiau esančias Leistinas
darbo taisykles. Įrenginys gali būti naudojamas tik uždarose patalpose su gerai veikiančia ventiliacija. Įrenginys yra
skirtas tik mėgėjiškam naudojimui. Savavališkas mechaninės ir elektros sandaros keitimas, bet kokios
modifikacijos, priežiūros veiksmai, kurie nėra aprašyti Naudojimo instrukcijoje, bus laikomi neteisėtais, kurie
nedelsiant anuliuoja Atitikties deklaraciją ir Garantines teises. Naudojant įrenginį ne pagal paskirtį arba kitaip, negu
yra nurodyta Naudojimo instrukcijoje, Garantinės teisės yra nedelsiant anuliuojamos.
Ierīces norīkošana - Bezvada līmes pistole ir paredzēta koka, dzelzs, keramikas, stikla elementu savienošanai ar
termisko līmi. Līme tiek uzsildīta ar iekšējo sildītāju, pēc tam cauru līmes sprauslu izspiesta ārā. Salipšana ir pieejama
pēc līmes atdzišanas uz savienojamām virsmām.
Lietošanas ierobežojums - Līmes pistole var būt lietota tikai saskaņā ar turpmāk minētiem „Pieļaujamiem darba
nosacījumiem”. Ierīce ir paredzēta tikai lietošanai slēgtās telpās ar pareizi funkcionējošu ventilācijas instalāciju.
Ierīce ir paredzēta tikai neprofesionālai lietošanai. Visas patstāvīgas izmaiņas mehāniskā un elektriskā
konstrukcijā, jebkuras modifikācijas, apkope, kas nav aprakstītā Lietošanas Instrukcijā, var ierosināt Garantijas
tiesību tūlītēju pazaudēšanu, un Atbilstības deklarācija pazaudēs savu spēku. Ierīces lietošana pretī norādījumiem
un Lietošanas Instrukcijai nekavējoties ierosinās Garantijas Tiesību tūlītēju pazaudēšanu.
A berendezés rendeltetése - A melegragasztó pisztoly fa, vas, kerámia, üveg anyagok hőragasztóval történő
összekapcsolását szolgálja. A ragasztót belső fűtőszál melegíti fel, majd a ragasztófúvókán keresztül kerül kitolásra. A
kötés az összeragasztandó felületekre felvitt ragasztó lehűlésével alakul ki.
Használati korlátozások - A ragasztó pisztolyt kizárólagosan az alább leírt "Megengedett üzemi körülmények"
szerint szabad használni. A berendezés kizárólagosan hatékony szellőztetéssel rendelkező zárt helyiségekben
való használatra rendeltetett. A berendezés kizárólagosan nem professzionális célokra használható. A mechanikai
és villamos felépítésben eszközölt önkényes változatatások, bármilyen módosítások, a Használati Utasításban
nem említett kezelési tevékenységek jogtalanként kerülnek elkönyvelésre és a Garanciális Jogok azonnali
elvesztéséhez vezetnek, valamint a megfelelőségi nyilatkozat érvényét veszíti. A berendezések rendeltetésnek
vagy a Használati Utasításnak nem megfelelő használata a Garanciális Jogok azonnali elvesztéséhez vezetnek.
DED7552
DED7552
DED7552
DED7552
DED7552
Akcesoria do pistoletu: DED7560/61/64/65/66/67/68
Karta MSDS dostępna na stronie internetowej.
Příslušenství k pistoli: DED7560/61/64/65/66/67/68
Bezpečnostní list je dostupný na webových stránkách.
Príslušenstvo k pištoli: DED7560/61/64/65/66/67/68
Karta MSDS dostupná na webovej stránke.
Pistoleto priedai: DED7560/61/64/65/66/67/68
MSDS lapas yra prieinamas internetinėje svetainėje.
Pistoles aksesuāri: DED7560/61/64/65/66/67/68
MSDS lapa ir pieejama internēta mājaslapā.
Pisztoly tartozékok: DED7560/61/64/65/66/67/68
Az MSDS kárty a weboldalon elérhető.
Ogólne warunki bezpieczeństwa pracy pistoletu klejowego.
ź Należy utrzymywać strefę pracy urządzenia w porządku i czystości. Nieporządek lub pozostawienie
materiałów palnych w pobliżu miejsca pracy może być przyczyną powstania pożaru.Nie pracować
urządzeniem w pobliżu środków wybuchowych (łatwopalnych, gazów, pyłu itp.). Podczas pracy
urządzeniem wytwarzane jest wysoka temperatura mogące być przyczyną zapłonu co w konsekwencji
może doprowadzić do powstania pożaru.
ź Dzieci nie mogą przebywać w pobliżu urządzenia w trakcie jego pracy. Urządzenie musi być tak
przechowywane, aby było niedostępne dla dzieci.
Bezpieczeństwo elektryczne
ź Wtyczka musi być dostosowana do gniazda zasilającego. Zabronione jest używanie przewodów, w których
wtyczka była przerabiana. Zabronione jest używanie adapterów wtyczki.
ź Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu i wilgoci. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa
ryzyko porażenia prądem.
ź Dbać o przewód zasilający. Nigdy nie używać przewodu do przenoszenia narzędzia, ciągnięcia lub
wyciągania wtyczki z kontaktu. Przewód zasilający chronić przed działaniem ciepła, oleju, ostrych krawędzi
lub ruchomymi częściami urządzenia. W razie stwierdzenia uszkodzenia przewodu sieciowego należy go
bezwzględnie wymienić. Tak samo należy postąpić w razie uszkodzenie podstawki wyposażonej w złącze
elektryczne. .Czynność tę powinien wykonać uprawniony elektryk a w okresie gwarancyjnym jedynie
autoryzowany serwis Dedra EXIM.
ź Chronić się przed wstrząsem elektrycznym. Unikać kontaktu z uziemioną powierzchnią np.: lodówek, rur.
Porażenie prądem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
ź Pracując narzędziem na zewnątrz, należy używać odpowiednich przedłużaczy (do pracy na zewnątrz
pomieszczeń).
ź Jeżeli urządzenie pracuje w wilgotnej atmosferze sieć zasilająca musi być wyposażona w zabezpieczenie
różnicowo - prądowe (RDC).
Bezpieczeństwo osób
ź Zachować ostrożność. Należy pracować z rozwagą i ostrożnością. Nie używać urządzenia, gdy jest się
zmęczonym, pod wpływem leków, alkoholu lub innych środków odurzających (np. narkotyki).
ź W trakcie pracy należy stosować odpowiednie środki ochrony indywidualnej. Zawsze używać okularów
ochronnych i rękawic.
ź Starać się nie przyjmować nienaturalnych pozycji podczas pracy. Pozycja w trakcie pracy musi
gwarantować utrzymanie równowagi i stabilności.
Obsługa urządzenia i jego eksploatacja
ź Nie przeciążać urządzenia. Używać właściwego urządzenia dla danego zastosowania.
ź Nie używać urządzenia, w którym nie działa wyłącznik/włącznik. Tak wadliwe urządzenie należy oddać do
naprawy. Wyjąć wtyczkę z kontaktu (źródła zasilania) przed każdorazowym regulowaniem urządzenia,
wymianą osprzętu lub zaprzestaniu pracy. Operacja ta zabezpiecza użytkownika przed niekontrolowanym
uruchomieniem urządzenia.
ź Urządzenie należy przechowywać w taki sposób aby nie było dostępne dla dzieci. Osoby które nie
zapoznały się z punktami przepisów bezpieczeństwa pracy nie mogą obsługiwać tego urządzenia. Osoby
nie znające przepisów bezpieczeństwa, nie mające doświadczenia w obsłudze urządzenia są narażone na
urazy i mogą spowodować wypadek.
ź Używanie urządzenia i akcesoriów musi być zgodne z tą instrukcją.
ź Nie przestrzeganie tych zasad może doprowadzić do powstania niebezpiecznych sytuacji.
Serwis
ź Naprawę elektronarzędzia może wykonywać jedynie wykwalifikowany fachowiec, przy zastosowaniu
oryginalnych części. Postępowanie takie gwarantuje zachowanie bezpieczeństwa urządzenia.
Warunki bezpieczeństwa podczas pracy z pistoletami do kleju na gorąco
ź W trakcie pracy urządzenia powstają gazy, które mogą być szkodliwe dla zdrowia. W trakcie rozgrzewania
się kleju powstają gazy takie jak opary kleju itp. Nagromadzenie się ich w pomieszczeniu może powodować
zatrucia. W związku z tym zabroniona jest praca urządzenia w pomieszczeniu o niesprawnej lub
nieistniejącej wentylacji.
ź Klej rozgrzewany jest do bardzo wysokiej temperatury. W kontakcie ze skórą może powodować oparzenia.
Obecné bezpečnostní podmínky lepicí pistole
ź Udržujte v pracovní zóně pořádek a čistotu.
ź Nepořádek nebo ponechání hořlavých látek poblíž práce ohřívače může být příčinou vzniku požáru.
ź Nepracujte s přístrojem poblíž výbušných látek (hořlavých látek, plynů, prachů apod.). Během práce s
přístrojem se vytváří vysoká teplota, která může být příčinou zapálení, což v následku může vést ke vzniku
požáru.
ź Děti nesmí pobývat v pracovní zóně během práce přístroje. Přístroj musí být skladován takovým způsobem,
aby byl nedostupný dětem
Elektrická bezpečnost
ź Zástrčka musí být přizpůsobena napájecí zásuvce. Je zakázáno používání vodičů, ve kterých zástrčka byla
předělávána. Je zakázáno používání adaptérů zástrčky s ochranným uzemněním
ź Nevystavujte přístroj působení deště a vlhkosti. Pokud se dostane do přístroje voda, zvětšuje se riziko
úderu proudem.
ź Pečujte o napájecí vodič. Nikdy nepoužívejte vodič k nošení přístroje, tahání nebo vytahování zástrčky ze
zásuvky. Napájecí vodič chraňte před působením tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých součástí
přístroje. Zjistíte-li poškození síťového vodiče, bezpodmínečně jej vyměňte.
ź Stejný postup platí v případě poškození podstavce vybaveného elektrickým konektorem. Tuto práci by měl
provést kvalifikovaný elektrikář, a během záruční doby pouze autorizovaný servis Dedra EXIM.
ź Chraňte se před elektrickými otřesy.
ź Vyvarujte se kontaktu s uzemněným povrchem např.: ledniček, radiátorů, potrubí. Úder elektrickým proudem
je větší, když je tělo uživatele uzemněno.Pracujete-li s nářadím venku, používejte vhodné prodlužovací
kabely (pro venkovní použití).
ź Pokud je přístroj v provozu ve vlhké atmosféře, napájecí síť musí být vybavena rozdílovou proudovou
ochranou (RDC).
Bezpečnost osob
ź Zachovejte opatrnost. Pracujte s úvahou a opatrností. Nepoužívejte přístroj, pokud jste unavení, pod vlivem
léků, alkoholu nebo jiných omamných látek (např. drogy).
ź Během práce používejte prostředky osobní ochrany.
ź Vždy používejte ochranné brýle a rukavice.
ź Snažte se, abyste se během práce vyvarovali přijetí nepřirozených poloh. Poloha během práce musí
zajišťovat udržení rovnováhy a stability. Zajistí to lepší ovládání přístroje.
Obsluha zařízení a jeho provozování
ź Nepřetěžujte zařízení. Používejte nářadí vhodné pro dané použití.
ź Nepoužívejte zařízení s poškozeným přepínačem.
ź Takto vadné zařízení odevzdejte k opravě.
ź Vytáhněte zástrčku ze zásuvky (zdroje napájení) před každým seřízením zařízení, výměnou příslušenství
nebo ukončením práce.
ź Tato činnost chrání uživatele proti nekontrolovanému zapnutí zařízení.
ź Zařízení uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
ź Osoby, které se neseznámily s výše uvedenými body předpisů, nesmějí obsluhovat tento přístroj. Osoby,
které neznají bezpečnostní předpisy nebo nemají zkušenost s obsluhou přístroje, jsou vystaveny nebezpečí
pro zdraví.
ź Zařízení a příslušenství používejte v souladu s tímto návodem.
ź Nedodržování těchto pravidel může vést ke vniku nebezpečných situací.
Servis
ź Opravu elektrického přístroje může provádět pouze kvalifikovaný specialista, který používá originální díly.
Takový postup zajistí, že bude zachována bezpečnost přístroje.
Podmínky bezpečnosti při práci s tavnou lepicí pistolí
ź Během práce přístroje vznikají plyny, které jsou škodlivé pro zdraví. Během nahřívání lepidla vznikají plyny
jako výpary lepidla apod. Jejich nahromadění v místnosti může způsobovat otravy.
ź Proto je zakázána práce s přístrojem v místnosti s nefungující ventilace nebo bez ventilace.
ź Lepidlo se zahřívá na velmi vysokou teplotu. Při styku s kůží může způsobit popáleniny.
Všeobecné bezpečnostné podmienky lepiacej pištole.
ź Pracovnú zónu zariadenia udržujte v náležitom poriadku a v čistote. Neporiadok alebo ponechanie
horľavých materiálov v blízkosti miesta, v ktorom sa zariadenie používa, môže byť príčinou vzniku požiaru.
ź Zariadenie sa nesmie používať v blízkosti výbušných látok (horľavín, plynov, prachu ap.). Zariadenie počas
používania vytvára a uvoľňuje vysokú teplotu, ktorá môže byť zdrojom vzplanutia, čo následne môže
vyvolať požiar. Deti sa počas používania zariadenia nesmú nachádzať v jeho blízkosti. Zariadenie sa musí
skladovať mimo dosahu detí.
Elektrická bezpečnosť
ź Zástrčka musí byť kompatibilná s napájacou el. zásuvkou. Nesmú sa používať káble s prerábanou
zástrčkou. Nesmú sa používať zástrčkové/zásuvkové adaptéry.
ź Zariadenie nevystavujte na pôsobenie dažďa a vlhkosti. Ak voda prenikne do zariadenia zvyšuje sa riziko
zásahu elektrickým prúdom.
ź Dbajte o napájací kábel. Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie náradia, ťahanie alebo na vyťahovanie
zástrčky zo zásuvky. Napájací kábel chráňte pred pôsobením tepla, oleja, ostrých hrán alebo pred
pohyblivými časťami zariadenia. Ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla, musí sa bezpodmienečne
okamžite vymeniť. Tak isto konajte v prípade poškodenia podstavca s integrovanou elektrickou prípojkou.
Tieto činnosti môže vykonať iba certifikovaný elektrikár, a počas trvania záručnej lehoty iba autorizovaný
servis Dedra EXIM.
ź Chráňte pred zásahom el. prúdom. Vyhýbajte sa kontaktu s uzemnenými povrchmi, ako sú napr.:
chladničky, rúry ap. Úraz elektrickým prúdom ja horší, keď je telo užívateľa uzemnené.
ź Ak používate zariadenie vonku, používajte vhodné predlžovacie káble (určené na používanie vonku).
ź Ak sa zariadenie používa vo vlhkom prostredí, napájací el. obvod musí byť zabezpečený prúdovým
chráničom (RDC).
Bezpečnosť osôb
ź Zachovávajte ostražitosť. Pracujte rozvážne a pozorne. Zariadenie nepoužívajte ak ste unavený, pod
vplyvom liekov, alkoholu alebo iných omamných prostriedkov (napr. drog).
ź Počas práce používajte vhodné individuálne ochranné prostriedky.
ź Vždy používajte ochranné okuliare a rukavice.
ź Počas práce sa snažte stáť prirodzene, vyhýbajte sa neprirodzeným polohám. Počas práce buďte v takej
polohe, ktorá zaručuje udržanie rovnováhy a stability.
Obsluha zariadenia a jeho prevádzka
ź Zariadenie nepreťažuje. Vždy používajte vhodné zariadenie na dané použitie.
ź Nepoužívajte zariadenie, ak je vypínač/zapínač nefunkčný.
ź Takto poškodené zariadenie odovzdajte do servisu na opravu.
ź Vždy pred nastavovaním zariadenia, výmenou nástrojov či príslušenstva, alebo po skončení práce,
vytiahnite zástrčku zariadenia zo zásuvky (zdroja el. napätia).
ź Táto činnosť chráni užívateľa pred nekontrolovaným spustením zariadenia.
ź Zariadenie skladujte takým spôsobom, aby bolo mimo dosahu detí. Osoby, ktoré sa neoboznámili s vyššie
uvedenými bezpečnostnými predpismi, nesmú zariadenie obsluhovať ani používať. Osoby, ktoré nepoznajú
bezpečnostné predpisy, ktoré nemajú skúsenosti s obsluhou zariadenia, sú vystavené riziku úrazu a môžu
spôsobiť nehodu.
ź Zariadenie a príslušenstvo musíte používať v súlade s touto príručkou.
ź Nedodržiavanie týchto zásad môže viesť k vzniku nebezpečných situácií.
Servis
ź Elektronáradie môže opravovať iba kvalifikovaný certifikovaný odborník, s použitím originálnych náhradných
dielov. Takéto zaobchádzanie zaručí, že zariadenie a jeho používanie bude bezpečné.
Bezpečnostné podmienky pri práci s tavnými lepiacimi pištoľami
ź Počas používania zariadenia vznikajú plyny, ktoré môžu byť škodlivé pre ľudské zdravie. Počas nahrievania
lepidla vznikajú plyny, ako výpary lepidla ap. Ich nahromadením v miestnosti môže dôjsť k otrave. Preto sa
zariadenie nesmie používať v miestnosti bez funkčného a dostatočného vetrania.
ź Lepidlo sa rozohrieva na veľmi vysokú teplotu. V prípade kontaktu s pokožkou môže spôsobiť popáleniny.
Bendros klijų pistoleto naudojimo saugos taisyklės
ź Įrenginio naudojimo vietoje būtina palaikyti tvarką ir švarą. Netvarka arba degiųjų medžiagų palikimas
šildytuvo veikimo vietoje gali būti gaisro priežastimi. Draudžiama dirbti su įrenginiu šalia sprogstamųjų
priemonių (degiųjų dujų, dulkių ir pan.). Darbo metu įrenginys skleidžia aukštą temperatūrą, dėl kurios
kažkas gali užsidegti ir sukelti gaisrą.
ź Darbo metu vaikams draudžiama būti šalia įrenginio. Įrenginys turi būti taip laikomas, kad būtų
neprieinamas vaikams.
Elektros sauga
ź Kištukas turi atitikti rozetę. Draudžiama naudoti laidus, kurių kištukas buvo modifikuojamas. Draudžiama
naudoti kištuko adapterius su apsauginiu įžeminimu.
ź Draudžiama naudoti kištuko adapterius.
ź Įrenginys negali būti veikiamas lietaus ir drėgmės. Vandens patekimas į įrenginį padidina elektros smūgio
riziką.
ź Būtina rūpintis maitinimo laidu. Draudžiama naudoti laidą norint pernešti įrenginį, tempti arba tempiant už
laido ištraukti kištuką iš rozetės. Saugoti maitinimo laidą nuo šilumos, tepalų, aštrių kraštų ar judančių
įrenginio elementų poveikio. Pastebėjus, kad elektros laidas yra pažeistas, būtina nedelsiant jį pakeisti.
ź Taip pat reikia veikti, jei būtų pažeistas pagrindas, kuriame yra elektros jungtis.
ź Šį darbą turi atlikti kvalifikuotas elektrikas, o garantiniame laikotarpyje tik „Dedra EXIM“ autorizuoto serviso
darbuotojai. Vengti kontakto su įžemintais paviršiais: šaldytuvais, radiatoriais, vamzdžiais. Elektros smūgio
rizika yra didesnė, kai vartotojo kūnas yra įžemintas.
ź Dirbant su įrankiu lauke būtina naudoti atitinkamus ilgintuvus (darbui lauke).
ź Jei įrenginys veikia drėgnoje aplinkoje, tinklas turi turėti apsaugą nuo nuotėkio srovės (RCD).
Žmonių sauga
ź Būkite atsargūs. Dirbkite apdairiai ir atsargiai. Draudžiama naudoti įrengimą, jei vartotojas yra pavargęs,
veikiamas vaistų, alkoholio arba kitų svaiginančių medžiagų (pvz. narkotikų). Neatidumas gali būti kūno
sužalojimo priežastimi.
ź Darbo metu būtina naudoti individualios apsaugos priemones.
ź Visuomet būtina naudoti apsauginius akinius ir pirštines.
ź Darbo metu stengtis nepriimti nenatūralių pozų. Darbo metu užimama pozicija turi garantuoti pusiausvyros
palaikymą ir stabilumą.
Deservirea aparatului şi utilizarea
ź Neperkrauti įrenginio. Naudoti įrenginį, kuris atitinka atliekamą darbą.
ź Nenaudoti įrenginio, kuriame neveikia įjungimo / išjungimo mygtukas.
ź Aparatul cu întrerupătorul deteriorat trimiteţi la reparaţie.
ź Prieš kiekvieną įrenginio reguliavimą, priedų keitimą ar sustabdžius darbą, būtina išimti kištuką iš rozetės
(maitinimo šaltinio).
ź Această operaţiune protejează utilizatorul împotriva unei necontrolată pornire a aparatului.
ź Starea tehnică a aparatului trebuie verificată periodic.Trebuie verificat fixarea, funcţionarea corectă a
pieselor în mişcare, dacă nu sunt blocate. Trebuie verificat dacă componentele nu sunt deteriorate, crăpate
şi dacă nu vor cauza funcţionarea incorectă a aparatului. Componentele deteriorate trebuie trimise la
reparaţie.
ź Įrenginys ir priedai turi būti naudojami pagal šią instrukciją.
ź Šių taisyklių nepaisymas gali sukelti pavojingas situacijas.
Servisas
ź Elektros įrankio remontą gali atlikti tik kvalifikuotas personalas, naudojantis originalias dalis. Toks elgesys
užtikrina įrengimo saugumą.
Saugos taisyklės darbo su karštų klijų pistoletais metu
ź Darbo su įrenginiu metu susidaro dujos, kurios kenkia sveikatai. Klijams kaistant susidaro dujos (pvz. klijų
garai ir pan.). Jų kaupimasis patalpoje gali būti apsinuodijimo priežastimi. Dėl to draudžiama dirbti su
įrenginiu patalpoje su neveikiančia arba neegzistuojančia ventiliacija.
ź Klijai įkaista iki labai aukštos temperatūros. Patekus ant odos, gali sukelti odos nudegimus.
Līmes pistoles vispārējie darba drošības nosacījumi.
ź Saglabājiet darba vietu tīru un kārtīgu. Slikti apgaismota un nekārtīga darba vieta var izraisīt nelaimes
gadījumus.
ź Nestrādājiet ar ierīci ugunsnedrošu materiālu tuvumā (viegli uzliesmojošas vielas, gāzes, putekļi u.tml.).
ź Darbā ar ierīci parādās augstā temperatūra, kas var izraisīt iedegšanu, kas rezultātā var izraisīt ugunsgrēku.
ź Darba laikā ar ierīci bērni nedrīkst atrasties tās tuvumā.Uzglabājiet ierīci bērniem nepieejamā vietā.
Elektriskā drošība
ź Kontaktdakšai jābūt piemērotai elektrotīkla kontaktligzdai. Nedrīkst izmantot kabeļus ar pārveidotu
kontaktdakšu. Nedrīkst lietot kontaktdakšas adapterus.
ź Neatstāt ierīci zem lietus un mitrumā. Ūdens nokļūšana ierīcē paaugstina elektrības trieciena risku.
ź Rūpēties par vadu. Nedrīkst pārnest, vilkt vai atslēgt kontaktdakšu no ligzdas, turēšot ierīci ar vadu.
Barošanas vadu sargāt no siltuma, eļļām, asām malām vai ierīces kustošiem elementiem. Elektrības vada
bojājuma konstatēšanas gadījumā obligāti mainīt vadu. Rīkot līdzīgi, ja ir bojāts pamats ar elektrisku
savienojumu. To var veikt pilnvarots elektriķis, un garantijas laikā tikai Dedra EXIM autorizēts serviss.
ź Nekontaktēties ar iezemētu virsmu, piem., ar ledusskapjiem, radiatoriem, caurulēm. Elektrības trieciens ir
stiprāks, kad lietotāja ķermenis ir iezemēts.
ź Strādājot ar ierīci ārā, lietot attiecīgus pagarināšanas vadus (darbam ārpus telpām).
ź Darba laikā ar ierīci paaugstināta mitruma apstākļos, izmantojiet tās pievienošanai noplūdes strāvas
aizsargreleju jeb "RCD".
Personu drošība
ź Esiet piesardzīgi. Strādājiet sapratīgi un piesardzīgi. Nelietojiet ierīci nogurumā, pēc zāles, alkohola vai citu
toksisku vielu (piem., narkotisku) lietošanas. Neuzmanība var ierosināt ķermeņa ievainojumu.
ź Darba laikā izmantojiet individuālos aizsardzības līdzekļus.
ź Vienmēr lietojiet aizsargbrilles un aizsargcimdus.
ź Nepieņemt nedabisku pozīciju darba laikā. Darba pozīcija jāgarantē līdzsvara un stabilitātes saglabāšanu.
Ļauj arī labāk kontrolēt ierīci
Ierīces apkalpošana un tās ekspluatācija
ź Nedrīkst pārslogot ierīci. Izmantot darbam atbilstošo ierīci.
ź Nedrīkst lietot ierīci ar nefunkcionējošu izslēdzēju/ieslēdzēju.
ź Bojāto ierīci nododiet remontam servisa centrā.
ź Atslēgt kontaktdakšu no ligzdas (barošanas avota) pirms ierīces regulēšanas, elementu mainīšanas vai
darba pabeigšanas. Šī operācija aizsargā lietotāja pret nekontrolētu ierīces iedarbināšanu.
ź Ierīce jāuzglabā bērniem nepieejamā vietā. Personas, kuras nav iepazinušās ar minētajiem noteikumiem,
nedrīkst apkalpot šo ierīci. Personas, kurām nav zināmi drošības noteikumi un kurām nav pieredzes ierīces
apkalpošanā, var izraisīt nelaimes gadījumu.
ź Ierīces un aksesuāru lietošana jāatbilst instrukcijai. Minētu principu neievērošana var ierosināt bīstamu
situāciju.
Serviss
ź Ierīci var remontēt tikai kvalificēts meistars, lietojot oriģinālu rezerves daļu. Tas garantēs ierīces drošības
saglabāšanu.
Karstas līmes pistoles darba drošības noteikumi.
ź Darbā ar ierīci izdalās gāzes, kas var būt kaitīgas veselībai. Līmes uzsildīšanas laikā izdalās gāzes - līmes
tvaiki utt., kas pēc sakrāšanās var būt izraisīt noindēšanu. Tāpēc nedrīkst strādāt ar ierīci telpā ar bojātu
ventilāciju vai bez ventilācijas.
ź Līme uzsildās līdz augstām temperatūrām. Kontaktā ar ādu var izraisīt apdegumus.
A ragasztópisztollyal történő biztonságos munkavégzés feltételei
ź A berendezés munkaterületét rendben és tisztán kell tartani. A rendetlenség vagy az éghető anyagoknak a
munkaterület közelében tartása tűz keletkezésének oka lehet.
ź Ne használja a berendezést robbanóanyagok (könnyen éghető anyagok, gázok, porok, stb.) közelében. A
berendezés üzeme közben keletkező magas hőmérséklet gyulladást okozhat, ami a továbbiakban tűz
keletkezéséhez vezethet.
ź Az gép üzeme közben gyermekek nem tartózhatnak a berendezés közelében. A berendezést úgy kell
tárolni, hogy ahhoz gyermek ne tudjon hozzáférni.
Villamos biztonság
ź A dugónak illenie kell a csatlakozóaljzatba. Tilos átalakított dugóval felszerelt vezetéket használni. Tilos
dugó adaptert használni.
ź Ne tegye ki a berendezést eső és nedvesség hatásának. A víz berendezésbe kerülése növeli az áramütés
kockázatát.
ź Ügyeljen a hálózati vezetékre. Ne használja a vezetéket a berendezés szállításához, húzáshoz vagy a dugó
aljzatból való kihúzásához. Óvja a tápvezetéket hő, olaj hatásától, éles élektől és a berendezés mozgó
részeitől. A hálózati vezeték sérülésének észlelésekor azt feltétel nélkül ki kell cserélni. Hasonlóan kell
eljárni az elektromos csatlakozással ellátott talp megsérülése esetén. Ezt a műveletet jogosult villanyszerelő
végezheti el, míg a garanciális időszakban kizárólagosan a Dedra EXIM márkaszervize.
ź Óvakodjon az áramütéstől! Kerülje az érintkezést a földelt tárgyakkal, pl. hűtőszekrénnyel, fűtőtesttel,
csövekkel. Az áramütés nagyobb, p1-ha a felhasználó teste földelve van.
ź A szerszám szabadban használatakor használjon megfelelő (a szabadban való működtetéshez alkalmas)
hosszabbítót .
ź Amennyiben a berendezés nedves környezetben üzemel, a táphálózaton áramvédő kapcsolót (RCD) kell
felszerelni.
Személyes biztonság
ź Legyen óvatos. Járjon el megfontoltan és óvatosan. Ne használja a berendezést p1-ha fáradt, gyógyszer,
alkohol vagy egyéb tudatmódosítást kiváltó szer (pl. kábítószer) hatása alatt van.
ź A munkavégzés során használjon egyéni védőfelszerelést.
ź Mindenkor használjon védőszemüveget és védőkesztyűt.
ź Igyekezzen a munkavégzés alatt kerülni a nem természetes pozíciókat. A munkavégzés közben felvett
pozíciónak biztosítania kell az egyensúlyt és a stabilitást.
A berendezés kezelése és üzemeltetése
ź Ne terhelje túl a berendezést. Az adott alkalmazásnak megfelelő berendezést használjon.
ź Ne használja a berendezést, p1-ha a ki/bekapcsolója nem működik.
ź Az ilyen hibás berendezést javításra kell adni
ź A berendezés szabályozásakor, a szerszám cseréjekor vagy a munka befejeztével vegye ki a dugót az
aljzatból (a tápforrásból).
ź Ez a művelet megvédi a felhasználót a berendezés véletlen bekapcsolásától.
ź A berendezést úgy kell tárolni, hogy gyermek számára ne legyen hozzáférhető. Azok a személyek, akik a
fenti munkabiztonsági pontokkal nem ismerkedtek meg, ezt a berendezést nem használhatják. A biztonsági
előírásokat nem ismerő, a berendezés kezelésében nem jártas személyek sérülésnek vannak kitéve és
baleset okozhatnak. A berendezést és a kiegészítőket a jelen útmutató szerint kell használni.
ź Ezen szabályok megszegése veszélyes helyzetek kialakulásához vezethet
Szerviz
ź A villamos szerszám javítását kizárólagosan szakképzett szakember végezheti el, eredeti alkatrészek
felhasználásával. Az ilyen eljárás garantálja a berendezés biztonságának megőrzését.
A melegragasztó pisztoly üzemeltetésével kapcsolatos biztonsági előírások
ź A berendezés üzeme során az egészségre káros gázok keletkezhetnek. A ragasztó felmelegedése során
keletkezhetnek gázok, pl. ragasztógőzök. A helyiségben felgyülemlett gázok mérgezéshez vezethetnek.
Ebből kifolyólag tilos berendezést rossz, vagy szellőzéssel nem rendelkező helyiségben használni.
ź A ragasztó magas hőmérsékletre kerül felmelegítésre. A bőrrel érintkezve megégést okozhat.
(max)
(max)
(max)
(max)
(max)
(max)
(80)W
(80)W
(80)W
(80)W
(80)W
(80)W
Napięcie pracy, częstotliwość sieci 230 V , ~50 Hz
Provozní napětí, kmitočet 230 V, ~50 Hz
Pracovné napätie, frekvencia 230 V, ~50 Hz
Darbinė įtampa, dažnis 230 V, ~50 Hz
Darba spriegums, tīkla frekvence 230 V, ~50 Hz
Üzemi feszültség, hálózati frekvencia 230 V, ~50 Hz
Používání přístroje
Zapínání lepicí pistole: Připojte napájení pistole a zvolte způsob připojení podle bodu Připojení k síti. Vyčkejte
3 až 5 minut, aby vnitřní ohřívač získal provozní teplotu. Vložte náplň termického lepidla do lepidlového otvoru,
který se nachází v zadní části pistole. Stiskněte mnohokrát tlačítko spouště, až se objeví tekuté lepidlo na
koncovce trysky. Postupně s opotřebováním náplně doplňte novou náplni lepidla. V případě, že se tekuté lepidlo
neobjeví, vyčkejte dodatečně asi 3 minutu, aby ohřívač mohl dosáhnout vyšší teploty. Po završení práce lze
odstranit lepidlovou náplň nebo ji ponechte v pistoli. Pamatujte však na to, abyste neodstranili lepidlovou náplň,
když pistole není zahřáta do provozní teploty, jelikož to může způsobit trvalé poškození pistole. Pokud chce
uživatel vyměnit druh lepidlové náplně, pamatujte, že bezprostředně po změně druhu náplně z koncovky trysky
vytéká pořád předchozí druh lepidla. Vezměte na to zřetel během práce.
Je-li lepicí pistole horká, nepokládejte ji. Vždy používejte stojan.
Pokud nepoužíváte stříkací pistoli, odpojte ji od sítě.
Používanie zariadenia
Zapnutie lepiacej pištole : Pripojte napájanie pištole a vyberte spôsob pripojenia podľa pokynov uvedených v
bode Pripojenie k el. sieti. Počkajte 3 až 5 minút, aby sa vnútorná špirála nahriala na pracovnú teplotu. Do
otvoru, ktorý sa nachádza zozadu pištole, vložte náplň lepidla. Viackrát stláčajte spúšť, kým cez koncovku
(dýzu) nevyjde tekuté lepidlo. Keď danú náplň lepidla spotrebujete, vložte novú náplň lepidla. V prípade, ak
tekuté lepidlo z dýzy nevyjde, počkajte ešte 3 minútu, aby sa špirála mohla nahriať na vyššiu teplotu. Po
skončení práce náplň lepidla môžete vytiahnuť, alebo ju môžete nechať v pištoli. Nezabúdajte, že náplň lepidla
sa nesmie vyťahovať, keď nie je pištoľ nahriata na pracovnú teplotu, v opačnom prípade sa pištoľ môže trvalo
poškodiť. V prípade, ak chcete použití iný typ lepiacej náplne, nezabúdajte, že hneď po zmene náplne z dýzy
ešte istý čas vychádza predchádzajúci typ lepidla. Zohľadnite to počas práce.
Įrenginio naudojimas
Klijų pistoleto naudojimas: Pajungti pistoleto maitinimo laidą ir veikti pagal nurodymus iš punkto „Įjungimas į
elektros tinklą“. Palaukti 3-5 minutes, kad vidinis kaitinimo elementas pasiektų darbinę temperatūrą. Įdėti
terminių klijų kapsulę į klijų talpą, kuri yra pistoleto gale. Daug kartų paspausti gaiduką, kol ant antgalio
nepasirodys skysti klijai. Klijams pasibaigus, įdėti naują kapsulę. Jei skysti klijai nepasirodo, palaukti dar apie 3
minutę, kad kaitinimo elementas pasiektų aukštesnę temperatūrą. Baigus darbą, galima išimti klijus iš pistoleto
arba palikti juos pistolete. Bet reikia žinoti, kad negalima šalinti klijų iš pistoleto, kol jis yra įkaitintas iki darbinės
temperatūros, nes tai gali negrįžtamai sugadinti pistoletą. Jei vartotojas nori pakeisti klijų tipą, būtina žinoti, kad
iš karto po naujo klijų tipo įdėjimo iš antgalio yra tiekiami seno tipo klijai. Reikia į tai atsižvelgti darbo metu.
Kai klijų pistoletas karštas, jo neguldykite ant šono. Jis turi būti stačias.
Atjunkite šautuvą nuo elektros tinklo, kai nenaudojate.
Ierīces lietošana
Līmes pistoles ieslēgšana:Pieslēgt pistoli un izvēlēt pieslēgšanas metodi saskaņā ar p. Pieslēgšana pie
tīkla. Pagaidīt 3 līdz 5 minūtēm, lai iekšējais sildītājs sasniegtu darba temperatūru. Novietot termiskās
līmes stienīti līmes caurumā pistoles aizmugurējā daļā. Daudzkārtēji spiežot sprūdi, līdz momentam, kad
šķidra līme tiks redzama sprauslas galā. Līmes nolietošanas gaitā papildināt jaunus līmes stienīšus.
Gadījumā, kad šķidra līme nav redzama, pagaidīt papildus 3 minūti, lai sildītājs varētu sasniegt augstāko
temperatūru. Pēc darba pabeigšanas noņemt līmes stienīti vai atstāt to pistolē. Nedrīkst noņemt līmes
stienīti, kad pistole nav uzsildīta līdz darba temperatūrai, jo tas var izraisīt izturīgu ierīces bojājumu.
Gadījumā, kad lietotājs grib mainīt līmes stienīti, ir nepieciešami atminēt, ka pēc līmes veida mainīšanas
no sprauslas iztecēs iepriekšējā līme. To ir nepieciešami ievērot darba laikā.
Kad līmpistole ir karsta, nenovietojiet to uz sāniem. Vienmēr izmantojiet statīvu.
Atvienojiet ieroci no strāvas, ja to nelietojat.
A berendezés használata
A ragasztópisztoly bekapcsolása : Csatlakoztassa a pisztoly tápját és válassza ki a hálózati csatlakoztatás
módját a Hálózatra csatlakoztatás pont szerint. Váron 3-5 percet a belső fűtőszál üzemi hőmérsékletének
eléréséhez. Helyezze be a ragasztórudat a pisztoly hátsó részén levő ragasztónyílásba. Húzza meg többször a
ravaszt, míg a folyékony ragasztó a fúvóka végén meg nem jelenik. A ragasztó elhasználódásakor töltsön utána
új ragasztórúddal. Amennyiben a folyékony ragasztó nem jelenik meg, várjon körülbelül további 3 percet, hogy a
fűtőszál magasabb hőmérsékletet érjen el. A munka befejezése után a ragasztórudat távolítsa el, vagy hagyja a
pisztolyban. Ügyeljen rá, hogy ne távolítsa el a ragasztórudat, p1-ha a pisztoly nincs üzemi hőmérsékletre
felmelegítve, mert az a pisztoly megsérüléséhez vezethet. Amennyiben a felhasználó szeretné a ragasztórudat
más típusura lecserélni, ügyeljen rá, hogy közvetlenül a csere után a fúvókából még az előző típusú ragasztó
folyik. Ezt az üzem közben figyelembe kell venni.
Ha a ragasztópisztoly forró, ne fektesse le az oldalára. Mindig használjon támasztékot.
Húzza ki a pisztolyt a hálózati csatlakozóból, p1-ha nem használja.
3
Nie należy kłaść pistoletu do klejenia na boku. Zawsze należy korzystać z podstawki.
Odłącz pistolet od prądu gdy go nie używasz.
Keď je lepiaca pištoľ horúca, neklaďte ju na bok. Vždy používajte stojan.
Odpojte pištoľ od elektrickej siete, keď ju nepoužívate.
DE
RO
Arbeitssicherheit
Vă rugăm să citiți cu atenție conținutul acestui capitol, astfel încât să se evite provocarea de răniri sau de accidente cauzate de
utilizarea necorespunzătoare sau necunoașterea măsurilor de protecție a muncii.
Acest aparat poate fi folosit de copii cu vârsta de peste 8 ani şi de persoane cu capacităţi reduse fizice, senzoriale sau psihice,
persoane fără experienţă şi cunoştinţe privind acest aparat, cu excepţia cazului în care aceste persoane sunt supravegheate sau
instruite în privinţa folosirii aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor și dacă înţeleg pericolul la care se expun
în timpul utilizării aparatului. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. Curăţarea şi întreţinerea aparatului nu trebuie făcută de copii,
lăsați fără supraveghere.
Aparatul poate fi folosit de o persoană care a citit cu atenție instrucțiunile generale de siguranță și a înțeles coținutul manualului de
utilizare.
Bitte, machen Sie sich mit dem Inhalt dieses Kapitels genau bekannt, damit die Möglichkeit einer Verletzung oder eines Unfalls, die auf
unsachgemäße Bedienung oder Unkenntnis der Arbeitssicherheitsvorschriften zurückzuführen sind, maximal beschränkt wird.
Dieses Gerät kann durch Kinder im Alter von 8 und mehr Jahren, Personen mit physischen, Gefühls- oder psychischen
Beschränkungen, unerfahrene Personen, Personen, die keine Kenntnisse über das Gerät haben, nur unter Aufsicht oder nur dann
verwendet werden, wenn sie über sicheren Umgang mit dem Gerät belehrt worden sind und die Informationen über das Risiko, welches
mit der Benutzung des Gerätes verbunden ist, verstanden haben. Kinder sollen mit dem Gerät nicht spielen. Das Gerät darf nicht durch
unbeaufsichtigte Kinder gereinigt oder gewartet werden.
Das Gerät darf nur durch Personen verwendet werden, die sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung genau bekannt gemacht und
ihn verstanden hat.
DED7552
DED7552
15
II
3-5 min.
11,2mm
15-20g/min
15
II
3-5 min.
11,2mm
15-20g/min
Destinaţia aparatului Pistolul de lipit cu adeziv cald este destinat pentru îmbinarea materiale lor executate din lemn, fier, ceramică, sticlă
cu ajutorul adezivului termic. Adezivul este încălzit cu ajutorul încălzitorului interior apoi prin capătul duzei de adeziv este împins în exterior.
Îmbinarea are loc prin racirea adezivului aplicat anterior pe suprafeţele îmbinate.
Limitări la utilizare - Pistolul de lipit cu adeziv poate fi utilizat numai conform cu “Condiţiile permise de lucru” menţionate mai jos.
Aparatul este destinat pentru utilizare numai în încăperi închise cu o ventilare eficientă. Aparatul este destinat pentru utilizare în condiţii
casnice şi hobby. Neautorizate modificări în construcţia mecanică şi electrică, orice alte modificări, operaţiuni de întreţinere nedescrise
în Manualul de Utilizare vor fi considerate ca fiind ilegale şi cauzează pierdere imediată a Drepturilor la Garanţie iar declaraţia de
conformitate pierde valabilitatea. Utilizarea neconformă cu destinaţia sau cu Manualul de Utilizare cauzează pierdere imediată a
Drepturilor la Garanţie.
Bestimmung des Gerätes die Heißklebepistole ist dazu bestimmt, Klebeverbindungen zwischen Werkstoffen aus Holz, Keramik, Glas
mithilfe eines Thermoklebstoffes herzustellen. Der Klebstoff wird mithilfe eines inneren Heizelements erwärmt und dann über eine
Klebstoffdüse nach außen vorgeschoben. Die Verbindung kommt in Folge der Abkühlung des auf die zu verbindenden Flächen
aufgetragenen Klebstoffes zustande.
Benutzungsbeschränkungen – die Klebstoffpistole darf nur in Übereinstimmung mit den nachstehend bekannt gegebenen „Zulässigen
Arbeitsbedingungen” verwendet werden. Das Gerät ist nur für die Benutzung in geschlossenen Räumlichkeiten mit einem
funktionstüchtigen Lüftungssystem zugelassen. Das Gerät ist ausschließlich für nicht professionelle Benutzung bestimmt. Eigenständige
Änderungen am mechanischen und elektrischen Bau, jegliche Modifikationen, Bedienungstätigkeit, die in der Bedienungsanleitung nicht
beschrieben sind, werden als rechtwidrig betrachtet und ziehen den sofortigen Verlust der Garantierechte nach sich und die
Übereinstimmungsbescheinigung verliert ihre Gültigkeit. Eine bestimmungs- und bedienungsanleitungwidrige Benutzung des Gerätes
bewirkt den sofortigen Verlust der Garantierechte.
DED7552
DED7552
Accesorii pentru pistol: DED7560/61/64/65/66/67/68
Fişa tehnică de siguranţă este disponibilă pe pagina de Internet.
Pistolenzubehör DED7560/61/64/65/66/67/68
Das MSDS-Merkblatt ist auf der Internetseite zugänglich.
Instrucţiuni generale de siguranţă la lucru cu pistolul cu adeziv
ź Păstrați curățenia și ordinea în zona de funcționare a aerotermei. Nu depozitați materiale inflamabile în apropierea aerotermei
deoarece pot cauza izbucnirea unui incendiu.
ź Nu utilizaţi aparatul în apropierea surselor explozive (lichide inflamabile, gaze, praf, etc
ź Atunci când aparatul este pornit se produce o temperatură ridicată. Asta poate fi o sursă de aprindere şi poate duce la un
incendiu.
ź Copiii nu trebuie să se afleî n zona de lucru în timpul funcţionării aparatului.
ź Aparatul trebuie săf ie astfel depozitat, încât să fie inaccesibil copiilor.
Securitatea persoanelor la locul de muncă
ź Ștecherul trebuie să fie compatibil cu priza de curent. Este interzis utilizarea cablurilor unde s-a modificat ştecherul. Este
interzis utilizarea unor adaptoare de ştecher.
ź Nu expuneţi aparatul la ploaie şi umiditate. Infiltrarea apei în aparat, crește riscul de electrocutare.
ź Aveţi grijă de cablul de alimentare.
ź Nu folosiţi niciodată cablul pentru transportul aparatului. A nu se trage de cablu pentru a deconecta aparatul din priză.
ź Cablul de alimentare se va proteja de căldură, ulei, muchii ascuţite sau de părţile mobile ale aparatului. Dacă constataţi
detoriorarea cablului de alimentare trebuie să-l înlocuiţi. De asemenea trebuie să înlocuiţi suportului echipat în conectori
electrice dacă constataţi deteriorarea acestuia.
ź Această operaţiune trebuie făcută de către un electrician calificat iar în perioada de garanţie numai de servise’ul autorizat
Dedra EXIM.
ź A se lua măsuri de protecţie împotriva şocurilor electrice. În timpul utilizării aparatului, se va evita contactul cu suprafeţe
legate de pământ, de ex. frigidere, radiatoare, ţevi. Există un risc crescut de electrocutare atunci când corpul utilizatorului
este şi el legat la pământ.
ź Folosiţi prelungitoare adecvate (pentru lucru în exteriorul încăperilor) când lucraţi cu scula în exterior.
ź La folosirea aparatului în spaţii deschise cu umiditate mare, reţeaua de alimentare trebuie să fie echipată cu un releu de
izolație, curent diferențial (RDC).
Securitatea persoanelor
ź Fiţi vigilenţi, fiţi atenți la ceea ce faceţi şi procedaţi raţional atunci când lucraţi cu scula electrică. Nu folosiți unealta dacă
sunteți obosiţi, sau vă aflaţi sub influența medicamentelor, alcoolului substanţelor psihotrope (de ex. drogurilor).
ź Utilizaţi măsuri de protecţie individuală când lucraţi.
ź Folosiţi întotdeauna mănuşi şi ochelari de protecţie.
ź Nu vă supraapreciaţi. Asiguraţi-vă o poziţie stabilă şi păstraţi-vă întotdeauna echilibrul. Astfel veţi putea controla mai bine
maşina în situaţii neaşteptate.
Manevrarea şi exploatarea uneltei
ź Nu supraîncărcaţi aparatul. Utilizaţi aparatul potrivit pentru lucru care doriţi să efectuaţi.
ź Nu utilizaţi aparatul în care nu funcţionează butonul de pornire/oprire
ź Scula electrică defectă trimiteţi la reparaţie.
ź Înainte de fiecare reglare a aparatului, înlocuire a sculei sau terminarea muncii scoateţi ştecherul din priză (sursa de
alimentare).
ź Această măsură preventivă reduce riscul unei porniri involuntare a maşinii.
ź Păstraţi maşina la loc inaccesibil copiilor. Nu permiteţi persoanelor care nu şi-au însuşit normele de securitate a muncii
menţionate în Manualul de utilizare să folosească maşina. Persoanele care nu cunosc normele de securitate a muncii, care
nu au experienţă în folosirea uneltei, riscă să se rănească şi pot provoca un accident.
ź Utilizaţi aparatul şi accesoriile conform cu acest manual de utilizare.
ź Nerespectarea acestor reguli poate duce la situații periculoase.
Service
ź Repararea uneltei poate fi efectuată numai de către personal calificat în acest sens, folosind piese de schimb originale.
Această procedură garantează siguranţa uneltei.
Condiţii de siguranţă la lucru cu pistoale de lipit cu adeziv la cald.
ź În timpul funcţionării aparatului se produc gaze care pot fi dăunătoare pentru sănătate. În timpul încălzirii adezivului se produc
gaze aşa ca vapori de adeziv etc. Acumularea lor în încăpere poate provoca intoxicaţii. De aceea se interzice utilizarea
aparatului în spaţii cu ventilaţie defectă sau inexistentă.
ź Adezivul este încălzit la o temperatură foarte ridicat. Contactul cu pielea poate provoca arsuri.
Allgemeine Arbeitssicherheitsbedingungen für die Heißleimpistole
ź Die Arbeitsumgebung des Gerätes ist in Ordnung und sauber zu halten. Unordnung oder Hinterlassen der leichtbrennbaren
Stoffe in der Nähe des Heizers kann zur Brandursache werden.
ź Man darf mit dem Gerät nicht in der Nähe von Explosivmitteln (leichtentzündlichen Stoffen, Gasen, Staub usw.) arbeiten.
Während der Arbeit mit dem Gerät werden sehr hohe Temperaturen erzeugt, was zur Entzündung führen und letztendlich einen
Brand versuchen kann.
ź Kinder dürfen nicht in der Nähe des Gerätes während des Betriebes verweilen. Das Gerät muss so aufbewahrt werden, dass
Kinder keinen Zugang dazu haben.
Elektrische Sicherheit
ź Der Stecker soll an die Versorgungssteckdose angepasst sein. Gebrauch von Kabeln, bei denen der Stecker umgebaut worden
ist, ist verboten
ź Das Gerät darf der Auswirkung von Regen und Nässe nicht ausgesetzt werden. Das Eindringen von Wasser in das Gerät steigert
das Risiko des Stromschlages.
ź Achten Sie auf das Versorgungskabel. Verwenden Sie es nie dazu, das Gerät daran zu tragen, zu ziehen oder den Stecker aus
der Steckdose zu ziehen. Das Versorgungskabel ist vor Wärme, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen des Gerätes zu
schützen. Bei festgestellter Beschädigung des Versorgungskabels ist das Kabel unbedingt auszutauschen. Genauso muss man
vorgehen, wenn der mit einer elektrischen Verbindung ausgestattete Untersatz kaputt geht.
ź Diese Reparatur soll von einem berechtigten Elektriker ausgeführt und während der Garantiezeit durch den autorisierten Service
von Dedra EXIM werden.
ź Sich vor einem elektrischen Stoß schützen. Vermeiden Sie Kontakt mit nicht geerdeten Oberflächen wie z.B. Kühlschränke,
Radiatoren, Rohre. Der Stromschlag ist stärker, wenn der Körper des Benutzers geerdet ist. Bei Inbetriebnahme im
Außenbereich soll man entsprechende Verlängerungskabel verwenden (geeignet für den Betrieb im Freien).
ź Wenn das Gerät in feuchter Umgebung benutzt wird, muss das Versorgungsnetz mit einem Fehlerstromschutzschalter
ausgestattet sein (RDC).
Personensicherheit
ź Hier ist Vorsicht geboten. Gehen sie mit dem Gerät bedächtig und vorsichtig um. Benutzen Sie das Gerät nicht, falls Sie müde
sind oder unter dem Einfluss von Medikamenten, Alkohol oder anderen Betäubungsmitteln (z.B. Drogen) stehen.
ź Während der Arbeit sind persönliche Schutzmittel zu benutzen.
ź Immer Schutzbrille und Schutzhandschuhe verwenden.
ź Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung beim Arbeiten. Die Körperhaltung beim Arbeiten muss immer die Haltung des
Gleichgewichts und Stabilität sichern. Dies gewährleistet eine bessere Kontrolle über das Gerät.
Bedienung des Gerätes und sein Betrieb
ź Das Gerät nicht überlasten. Für den jeweiligen Einsetzungsbereich geeignetes Werkzeug nutzen.
ź Das Gerät nicht nutzen, wenn der Ein-/Ausschalter nicht funktioniert.
ź Ein so beschädigtes Gerät ist zum Service zwecks Reparatur abzugeben.
ź Vor jeder Justierungstätigkeit, dem Austausch des Zubehörs oder nach Beendigung der Arbeit den Stecker aus der Steckdose
(Versorgungsquelle) ziehen.
ź Diese Maßnahme schützt den Anwender vor unbeabsichtigter Einschaltung der Bohrmaschine.
ź Die Maschine ist an einer für Kinder unzugänglichem Ort aufzubewahren. Personen, die sich mit den oben genannten
Bestimmungen nicht vertraut gemacht haben, dürfen das Gerät nicht bedienen. Personen, die sich nicht mit den
Sicherheitsbestimmungen vertraut gemacht haben oder über keine Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten haben, sind
unfallgefährdet.
ź Die Inbetriebnahme des Geräts und des Zubehörs muss gemäß dieser Bedienungsanleitung erfolgen.
ź Nichtbeachten der Regeln kann gefährliche Situationen herbeiführen.
Service
ź Die Reparatur von Elektrowerkzeug darf nur von qualifiziertem Fachpersonal unter Einsatz von originalen Ersatzteilen
durchgeführt werden. Dadurch wird die Sicherheit des Geräts erhalten.
Sicherheitsbedingungen während der Arbeit mit Heißklebepistolen
ź Während der Arbeit des Gerätes entstehen Gase, die gesundheitsschädlich sein können. Bei Erwärmen des Leimes entstehen
solche Gase wie Leimdämpfe und ähnliche. Die Aufspeicherung davon im Raum kann zur Ursache von Vergiftungen werden. Im
Zusammenhang damit ist die Arbeit des Gerätes in Räumlichkeiten mit nicht funktionstüchtigen Ventilation oder ohne Ventilation
untersagt.
ź Der Klebstoff wird auf eine sehr hohe Temperatur erhitzt. Bei Kontakt mit der Haut kann er Verbrennungen verursachen.
(max)
(max)
(80)W
(80)W
Tensiunea de lucru, frecvenţa reţelei 230 V, ~50 Hz
Arbeitsspannung, Netzfrequenz 230 V, ~50 Hz
Funcționarea mașinii
Pornirea pistolului cu adeziv: Conectaţi alimentarea pistolului şi alegeţi modul de conectare conform cu pct. Conectarea la
reţea. Aşteptaţi 3 până la 5 minute până când încălzitorul interior atinge temperatura de lucru. Introduceţi cartuşul adezivului
termic în orificiul de lipit care se află pe partea de spate a pistolului. Apăsaţi de câteva ori trăgăciul până când pe capătul duzei
se arată adezivul lichid. În măsura în care se consumă cartuşul adezivului completaţi cu un cartuş nou cu adeziv. Dacă nu se
arată adezivul lichid trebuie să aşteptaţi încă circa 3 minută până când încălzitorul atinge o temperatură mai înaltă. După
terminarea lucrului puteţi să îndepărtaţi cartuşul cu adeziv sau să-l lăsaţi în pistol. Trebuie să aveţi în vedere ca să nu
îndepărtaţi cartuşul cu adeziv dacă pistolul nu este încălzit până la temperatura de lucru deoarece poate produce deteriorarea
permanentă a pistolului. În cazul în care utilizatorul doreşte să schimbă tipul de cartuş cu adeziv trebuie să aibă în vedere că
imediat după înlocuirea cartuşului încă curge adezivul anterior. Acest lucru trebuie avut în vedere atunci când lucraţi.
Dacă pistolul de încleiat este încă fierbinte, nu îl aşezaţi culcat pe o parte. Întotdeauna folosiţi suportul.
Deconectați arma de la priză atunci când nu o utilizați.
Verwendungsbestimmungen
Einschalten der Leimpistole: Schließen Sie die Versorgung der Pistole an und wählen Sie die Verbindungsart gemäß dem Punkt
„Anschließen an das Netz”. Warten Sie 3 bis 5 Minuten ab, damit das Innenheißelement Arbeitstemperatur erreicht. Legen Sie die
Klebstoffpatrone in die Klebstofföffnung, die sich auf der Rückseite der Pistole befindet. Drücken Sie mehrmals den Abzug, bis
flüssiger Klebstoff am Düsenendstück zum Vorschein kommt. In dem Maß wie der Klebestoff verbraucht wird, setzen Sie eine neue
Klebstoffpatrone ein. Kommt flüssiger Klebstoff nicht zum Vorschein, müssen Sie zusätzlich ca. 3 Minute abwarten, damit das
Heizelement höhere Temperatur erreichen kann. Nach der Beendigung der Arbeit kann man die Klebstoffpatrone aus der Pistole
entfernen oder drin lassen. Sie dürfen aber nicht vergessen, dass die Klebstoffpatrone nicht zu entfernen ist, wenn die Pistole bis zur
Arbeitstemperatur nicht erhitzt ist, denn dies kann dauerhafte Beschädigung der Pistole zur Folge haben. Wollen Sie die Art des
Klebstoffes ändern, müssen Sie daran denken, dass direkt nach der Änderung des Klebstoffes aus dem Düsenendstück noch die
alte Klebstoffart heraustropft. Sie müssen dies bei der Arbeit berücksichtigen.
Legen Sie die aufgeheizte Heißklebepistole nicht auf die Seite. Verwenden Sie stets den Ständer.
Ziehen Sie die Pistole aus der Steckdose, wenn Sie sie nicht benutzen
DED7552
DED7552
DED7552
Pištola za vroče lepilo
Izjava o skladnosti je na voljo na sedežu proizvajalca
Dedra-Exim Sp. z o.o.
Гарячий клейовий пістолет
Декларацію про відповідність можна отримати в
офісі виробника Dedra-Exim Sp. z o.o.
Пистолет за горещо лепило
Декларацията за съответствие е на разположение в
регистрирания офис на производителя
Dedra-Exim Sp. z o.o.
Varnost pri delu
Безпека праці
Безопасност на
работното място
Pozorno preberite to poglavje, da bi čim bolj zmanjšali možnost poškodb ali nesreč zaradi nepravilnega ravnanja
ali nepoznavanja predpisov o varnosti pri delu.
Napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, osebe s telesnimi, senzoričnimi ali duševnimi omejitvami,
neizkušene osebe, osebe brez znanja o napravi, če so te osebe pod nadzorom ali če so bile poučene o varni
uporabi naprave ter so bile obveščene in so razumele informacije o tveganjih, povezanih z uporabo naprave.
Otroci se z napravo ne smejo igrati. Otroci brez nadzora ne smejo izvajati postopkov čiščenja in vzdrževanja.
Napravo lahko uporablja le oseba, ki je natančno prebrala in razumela vsebino navodil za uporabo.
Splošni varnostni pogoji za pištolo za lepljenje.
Delovno območje naprave naj bo urejeno in čisto. Neurejenost ali puščanje vnetljivih materialov v bližini delovnega
območja lahko povzroči požar.Naprave ne uporabljajte v bližini eksplozivnih snovi (vnetljivih, plinov, prahu itd.). Med
delovanjem naprave nastajajo visoke temperature, ki lahko povzročijo vžig, ta pa lahko posledično privede do požara.
Otroci ne smejo biti v bližini naprave, ko ta deluje. Napravo je treba shraniti tako, da je otrokom nedostopna.
Električna varnost
Vtič mora biti primeren za vtičnico. Prepovedana je uporaba kablov, katerih vtič je bil spremenjen. Uporaba vtičnih
adapterjev je prepovedana.
Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Vdor vode v enoto poveča nevarnost električnega udara.
Poskrbite za napajalni kabel. Nikoli ne uporabljajte kabla za prenašanje orodja, vlečenja ali izvlečenja vtiča iz stika.
Napajalni kabel zaščitite pred vročino, oljem, ostrimi robovi ali gibljivimi deli orodja. Če ugotovite, da je omrežni kabel
poškodovan, ga je treba nemudoma zamenjati. Enako velja, če je podstavek z električnim priključkom poškodovan. To
opravilo mora opraviti pooblaščeni električar, v garancijskem roku pa samo pooblaščeni servisni center Dedra EXIM.
Zaščitite se pred električnim udarom. Izogibajte se stiku z ozemljenimi površinami, npr. hladilniki, cevmi. Električni udar je
večji, če je uporabnikovo telo ozemljeno.
Pri delu z orodjem na prostem uporabljajte ustrezne podaljške (za delo na prostem).
Če aparat deluje v vlažnem okolju, mora biti omrežno napajanje opremljeno z zaščito pred preostalim tokom (RDC).
Varnost oseb
Bodite previdni. Delajte previdno in previdno. Naprave ne uporabljajte, kadar ste utrujeni, pod vplivom zdravil, alkohola ali
drugih drog (npr. narkotikov).
Pri delu uporabljajte ustrezno osebno zaščitno opremo. Vedno uporabljajte zaščitna očala in rokavice.
Med delom ne zavzemajte nenaravnih položajev. Delovni položaj mora zagotavljati ravnotežje in stabilnost.
Delovanje in uporaba opreme
Naprave ne preobremenite. Uporabite ustrezno napravo za uporabo.
Ne uporabljajte naprave, v kateri stikalo/preklopnik ne deluje. Takšno okvarjeno napravo dajte popraviti. Pred vsakokratnim
nastavljanjem naprave, zamenjavo pribora ali prekinitvijo delovanja izključite vtič iz kontakta (vira napajanja). S tem
postopkom uporabnika zaščitite pred nenadzorovanim zagonom aparata.
Napravo je treba hraniti tako, da ni dostopna otrokom. Osebe, ki niso seznanjene s točkami varnostnih predpisov, ne smejo
upravljati tega aparata. Osebe, ki niso seznanjene z varnostnimi predpisi in nimajo izkušenj z upravljanjem naprave, so v
nevarnosti poškodb in lahko povzročijo nesrečo.
Uporaba naprave in dodatne opreme mora biti v skladu s tem priročnikom.
Neupoštevanje teh pravil lahko privede do nevarnih situacij.
Storitev
Električno orodje lahko popravlja le usposobljen strokovnjak z uporabo originalnih delov. S tem je zagotovljena varnost
stroja.
Varnostni pogoji pri delu s pištolami za vroče lepljenje
Pri delovanju stroja nastajajo plini, ki so lahko škodljivi za zdravje. Pri segrevanju lepila nastajajo plini, kot so hlapi lepila itd.
Njihovo kopičenje v prostoru lahko povzroči zastrupitev. Zato je prepovedano uporabljati napravo v prostoru z neustreznim
ali neobstoječim prezračevanjem.
Lepilo se segreje na zelo visoko temperaturo. Ob stiku s kožo lahko povzroči opekline.
Predvidena uporaba - Pištola za vroče lepilo je namenjena spajanju materialov iz lesa, železa, keramike in stekla s
termalnim lepilom. Lepilo se segreje z notranjim grelnikom, nato pa se skozi konico šobe za lepilo potisne navzven.
Lepljenje poteka s hlajenjem lepila, ki je bilo predhodno naneseno na površine, ki jih je treba spojiti.
Omejitve pri uporabi - Pištola za lepljenje se lahko uporablja le v skladu s spodnjimi "Dovoljenimi pogoji delovanja".
Oprema je namenjena samo za uporabo v zaprtih prostorih, opremljenih z učinkovitim prezračevalnim sistemom.
Nedovoljene spremembe mehanske in električne konstrukcije, kakršne koli spremembe, vzdrževalne dejavnosti, ki niso
opisane v navodilih za uporabo, bodo obravnavane kot nezakonite in bodo povzročile takojšnjo izgubo garancijskih pravic,
izjava o skladnosti pa bo postala neveljavna. Uporaba opreme v nasprotju z njeno predvideno uporabo ali navodili za
uporabo bo imela za posledico takojšnjo izgubo garancijskih pravic.
Tehnični podatki
Delovna moč 15 (80)W
Zaščitni razred II
Čas ogrevanja 3-5 minut
Premer lepilnega vložka 11,2 mm
Proizvodnja lepila 15-20 gramov/minuto
Delovna napetost, omrežna frekvenca 230 V, ~50 Hz
Priprava na delo
Oddaja v uporabo. Odstranite pištolo iz embalaže. Pripravite jo, kot je opisano spodaj:
1. Pištolo postavite na vodoravno površino stran od druge opreme, da se izognete morebitnim poškodbam zaradi vročine.
2. priključite vtič napajalnega kabla v 230-voltno vtičnico.
3. postavite pištolo na stojalo tako, da je šoba za lepilo obrnjena navzdol.
4. po približno 3 do 5 minutah je enota pripravljena za delovanje.
Načelo delovanja lepilne pištole.
Ob vklopu napajanja se notranji grelec segreje na približno 140 stopinj Celzija, pri čemer se lepilo stopi. Po pritisku na
sprožilec se stopljeno lepilo iztisne skozi šobo neposredno na lepljeni element in se med ohlajanjem nanj trajno prilepi,
zaradi česar se element prilepi na površino, na katero je bil predhodno nanesen.
Povezava z omrežjem
Pištola je lahko priključena le na izmenično omrežno napetost 230 V ~ 50 Hz. Pred priključitvijo pištole se prepričajte, da je
omrežna napetost 230 V. Če so parametri električnega omrežja drugačni, lepilne pištole DED7550 ne priključite na
električno omrežje.
Uporaba naprave
Vklop lepilne pištole.
Priključite napajalnik na pištolo in izberite način priključitve v skladu z odstavkom. Priključitev na električno omrežje.
Počakajte 3 do 5 minut, da notranji grelec doseže delovno temperaturo. Vstavite kartušo s termalnim lepilom v odprtino za
lepilo na zadnji strani pištole. Večkrat pritisnite sprožilec, dokler se na konici šobe ne pojavi tekoče lepilo. Ko se kartuša z
lepilom obrabi, jo napolnite z novo kartušo z lepilom. Če se tekoče lepilo ne pojavi, počakajte še približno 3 minuto, da
grelec doseže višjo temperaturo. Ko končate, lahko kartušo z lepilom odstranite ali pustite v pištoli. Vendar si je treba
zapomniti, da kartuše z lepilom ne smete odstraniti, ko pištola ni segreta na delovno temperaturo, saj lahko to povzroči
trajne poškodbe pištole. Če želi uporabnik zamenjati vrsto kartuše z lepilom, je treba upoštevati, da takoj po zamenjavi
vrste kartuše prejšnja vrsta lepila še vedno izteka iz konice šobe. To je treba upoštevati med. delovanjem.
Pištole za lepljenje ne postavljajte na stran. Vedno uporabite stojalo.
Ko pištole ne uporabljate, jo izključite iz električnega omrežja.
Tekoče vzdrževanje
Vsa vzdrževalna dela je treba opravljati, ko je naprava izključena iz električnega omrežja. Vtič je treba izvleči iz
omrežne vtičnice.
Pištole ne smete segrevati, vzdrževalne posege je treba vedno opravljati, ko je enota hladna.
Čiščenje naprave.
Za čiščenje ohišja ne uporabljajte topil, kot so bencin ali alkohol. To lahko povzroči trajne poškodbe. Za čiščenje ohišja
uporabljajte suho ali rahlo vlažno krpo. Pri čiščenju pazite, da v notranjost naprave ne pride voda ali manjši predmeti.
Preverjanje stanja naprave.
Vse dele pištole je treba vzdrževati v dobrem stanju. Zlasti bodite pozorni na stanje napajalnega kabla in priključnih vtičnic.
Če odkrijete poškodbe, pištole ne smete uporabljati. V takem primeru jo oddajte v popravilo v pooblaščenem servisnem
centru družbe Dedra EXIM Sp. z o.o.
Skladiščenje, prevoz, konzerviranje
Lepilno pištolo hranite na suhem in čistem mestu. V prostoru ne sme biti prahu in hlapov, ki lahko povzročijo korozijo
kovinskih delov. Naprave ne shranjujte v prostorih, v katerih so shranjeni prehrambeni izdelki.
Ker se pištolo med delovanjem segreje, lahko povzroči opekline, zato mora biti prostor za shranjevanje
nedostopen otrokom.
Nikoli ne izvajajte vzdrževalnih del na aparatu, ko je priključen na električno omrežje, ko deluje ali ko je vroč. To
lahko povzroči hude poškodbe ali električni udar. Pred izvajanjem vzdrževalnih del je treba pištolo izklopiti, izvleči
vtič iz omrežne vtičnice in počakati, da se popolnoma ohladi.
Vzdrževanje lepilne pištole je sestavljeno iz vzdrževanja čistoče vseh sestavnih delov, ki so potrebni za normalno
delovanje. Za čiščenje ne smete uporabljati topil, saj lahko to povzroči nepopravljive poškodbe ohišja in drugih plastičnih
delov.
Zaključek enote, sklepne ugotovitve
1. Pištola za vroče lepilo
Okvarjeni izdelek oddajte v popravilo na mestu nakupa (prodajalec je dolžan sprejeti okvarjeni izdelek) ali ga pošljite na
osrednji servis DEDRA-EXIM.
Priložite dokazilo o nakupu (račun, račun, potrdilo). Brez tega dokumenta bo popravilo obravnavano kot garancijsko.
Podrobno opišite vrsto okvare. Po izteku garancijskega roka popravila izvaja centralna služba. Pokvarjeni izdelek je treba
poslati v servisni center (stroške pošiljanja krije uporabnik).
Informacije za uporabnike o odstranjevanju električne in elektronske opreme (velja za
gospodinjstva)
(velja za gospodinjstva)
Simbol, ki je prikazan na izdelkih ali spremljajoči dokumentaciji, označuje, da se okvarjene električne ali elektronske
opreme ne sme odlagati med gospodinjske odpadke. Če želite sestavne dele odstraniti, ponovno uporabiti ali predelati, jih
je pravilno odnesti na specializirano zbirno mesto, kjer jih bodo sprejeli brezplačno. Informacije o lokacijah zbirnih mest za
odpadno opremo zagotavljajo lokalni organi, npr. na svojih spletnih straneh.
S pravilnim odstranjevanjem aparata lahko ohranimo dragocene vire ter se izognemo negativnim vplivom na zdravje in
okolje, ki jih lahko ogrozi neustrezno ravnanje z odpadki.
Za nepravilno odlaganje odpadkov veljajo kazni v skladu z ustreznimi lokalnimi predpisi.
Uporabniki v državah EU
Če morate zavreči električno ali elektronsko opremo, se obrnite na najbližjega prodajalca ali dobavitelja, ki vam bo
posredoval dodatne informacije.
Odstranjevanje odpadkov v državah zunaj Evropske unije
Ta simbol se nanaša samo na države v Evropski uniji. Če morate ta izdelek odstraniti, se obrnite na lokalne organe ali
prodajalca, da vam pojasnijo pravilen način odstranjevanja.
Dodatki za pištolo: DED7560/61/64/65/66/67/68
Varnostni list je na voljo na spletnem mestu.
Izdelano za:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
Tel. (22) 73-83-777; faks (22) 73-83-779
e-pošta: info@dedra.com.pl
www: www.dedra.pl
Vse pravice pridržane. To delo je zaščiteno z avtorskimi pravicami. Kopiranje ali razširjanje uporabniškega priročnika po
delih ali v celoti brez dovoljenja družbe Dedra Exim je prepovedano Družba Dedra Exim si pridržuje pravico do oblikovnih,
tehničnih in končnih sprememb brez predhodnega obvestila.
Будь ласка, уважно прочитайте цей розділ, щоб максимально знизити ймовірність травм або нещасних
випадків, спричинених неправильним поводженням або незнанням Правил охорони праці.
Прилад дозволяється використовувати дітям віком від 8 років і старше, особам з фізичними, сенсорними або
розумовими обмеженнями, недосвідченим особам, особам, які не знають, як користуватися приладом, тільки
якщо ці особи перебувають під наглядом або були проінструктовані щодо безпечного використання приладу, а
також були проінформовані та зрозуміли інформацію про ризики, пов'язані з користуванням приладом. Діти не
повинні гратися з приладом. Дітям не дозволяється виконувати операції з чищення та технічного
обслуговування без нагляду дорослих.
Прилад може використовуватися тільки особою, яка уважно прочитала і зрозуміла зміст цієї інструкції з
експлуатації.
Загальні правила техніки безпеки при роботі з клейовим пістолетом.
Тримайте робочу зону приладу в чистоті та порядку. Безлад або залишення легкозаймистих матеріалів поблизу робочої
зони може призвести до пожежі. Не використовуйте прилад поблизу вибухонебезпечних речовин (легкозаймисті
речовини, гази, пил і т.д.). Під час роботи приладу утворюються високі температури, які можуть спричинити займання,
що, як наслідок, може призвести до пожежі.
Діти не повинні знаходитися поблизу приладу під час його роботи. Прилад слід зберігати в недоступному для дітей місці.
Електробезпека
Вилка повинна відповідати розетці. Забороняється використовувати кабелі, в яких вилка була змінена. Заборонено
використовувати перехідники для вилок.
Не піддавайте пристрій впливу дощу або вологи. Потрапляння води всередину пристрою збільшує ризик ураження
електричним струмом.
Дбайливо ставтеся до шнура живлення. Ніколи не використовуйте шнур для перенесення інструменту, не тягніть і не
від'єднуйте вилку від контакту. Захищайте мережевий шнур від нагрівання, масла, гострих країв або рухомих частин
інструмента. Якщо мережевий кабель виявиться пошкодженим, його необхідно обов'язково замінити. Те ж саме
стосується і пошкодження основи з електричним з'єднанням. Ця операція повинна виконуватися кваліфікованим
електриком, а протягом гарантійного терміну - тільки в авторизованому сервісному центрі Dedra EXIM.
Захистіть себе від ураження електричним струмом. Уникайте контакту із заземленими поверхнями, наприклад:
холодильниками, трубами. Ризик ураження електричним струмом вищий, якщо тіло користувача заземлене.
При роботі з інструментом на відкритому повітрі використовуйте відповідні подовжувачі (для роботи на відкритому
повітрі).
Якщо прилад експлуатується у вологій атмосфері, мережа живлення повинна бути обладнана захистом від залишкового
струму (RDC).
Безпека людей
Будьте обережні. Працюйте з обережністю та уважністю. Не використовуйте пристрій у стані втоми, під впливом ліків,
алкоголю або інших засобів (наприклад, наркотиків).
Під час роботи використовуйте відповідні засоби індивідуального захисту. Завжди використовуйте захисні окуляри та
рукавички.
Намагайтеся не приймати неприродних поз під час роботи. Робоча позиція повинна гарантувати рівновагу та
стабільність.
Експлуатація та використання обладнання
Не перевантажуйте прилад. Використовуйте відповідний прилад для конкретного завдання.
Не використовуйте пристрій, в якому не працює вимикач/перемикач. Віддайте такий несправний прилад у ремонт.
Від'єднуйте вилку від контакту (джерела живлення) перед кожним регулюванням приладу, заміною аксесуарів або
зупинкою роботи. Це захистить користувача від неконтрольованого ввімкнення приладу.
Прилад слід зберігати в недоступному для дітей місці. Особи, які не ознайомлені з правилами техніки безпеки, не
повинні працювати з цим приладом. Особи, які не ознайомлені з правилами техніки безпеки і не мають досвіду роботи з
приладом, наражаються на ризик отримання травм і можуть спричинити нещасний випадок.
Використовуйте пристрій та аксесуари відповідно до цього посібника.
Недотримання цих правил може призвести до небезпечних ситуацій.
Сервіс
Ремонт електроінструменту повинен виконуватися тільки кваліфікованим фахівцем з використанням оригінальних
деталей. Це гарантує безпеку машини.
Правила техніки безпеки при роботі з термопістолетами
Під час роботи машини виділяються гази, які можуть бути шкідливими для здоров'я. Такі гази, як пари клею тощо,
утворюються при нагріванні клею. Їх накопичення в приміщенні може спричинити отруєння. Тому забороняється
експлуатувати пристрій у приміщенні з недостатньою або відсутньою вентиляцією.
Клей нагрівається до дуже високої температури. При контакті зі шкірою він може викликати опіки.
Призначення - Термопістолет призначений для склеювання матеріалів з дерева, заліза, кераміки, скла за допомогою
термоклею. Клей нагрівається внутрішнім нагрівачем, а потім виштовхується назовні через наконечник клейового сопла.
Склеювання відбувається за рахунок охолодження клею, попередньо нанесеного на поверхні, що з'єднуються.
Обмеження використання - Клейовий пістолет можна використовувати тільки відповідно до "Допустимих умов
експлуатації", наведених нижче. Обладнання призначене для використання тільки в закритих приміщеннях, обладнаних
ефективною системою вентиляції. Несанкціоновані зміни механічної та електричної конструкції, будь-які модифікації,
технічне обслуговування, не описані в інструкції з експлуатації, вважаються незаконними і призводять до негайної втрати
гарантійних прав, а декларація про відповідність втрачає чинність. Використання обладнання всупереч його
призначенню або Посібнику користувача призведе до негайної втрати гарантійних прав.
Технічні характеристики
Робоча потужність 15 (80) Вт
Клас захисту II
Час розігріву 3-5 хвилин
Діаметр клейового картриджа 11,2 мм
Продуктивність клею 15-20 грамів/хвилину
Робоча напруга, частота мережі 230 В, ~50 Гц
Підготовка до роботи
Введення в експлуатацію. Вийміть пістолет з упаковки. Підготуйте його, як описано нижче:
1. розмістіть пістолет на горизонтальній поверхні подалі від іншого обладнання, щоб уникнути можливого пошкодження
через нагрівання.
2. Підключіть вилку кабелю живлення до розетки 230 В.
3. розташуйте пістолет на підставці так, щоб клейове сопло було спрямоване вниз.
4. приблизно через 3-5 хвилин пристрій готовий до роботи.
Принцип роботи клейового пістолета.
При включенні живлення внутрішній нагрівач нагрівається приблизно до 140 градусів за Цельсієм, після чого клей
плавиться. Після натискання на спусковий гачок розплавлений клей видавлюється через сопло безпосередньо на
елемент, що склеюється, і, охолоджуючись, назавжди прилипає до нього, змушуючи елемент прилипати до поверхні, на
яку він був попередньо нанесений.
Підключення до мережі
Пістолет можна підключати тільки до мережі змінного струму напругою 230 В ~ 50 Гц. Перед підключенням пістолета
переконайтеся, що напруга в електромережі становить 230 В. Якщо параметри мережі відрізняються, не підключайте
клейовий пістолет DED7550 до мережі.
Використання пристрою
Вмикаємо клейовий пістолет.
Підключіть джерело живлення до пістолета і виберіть спосіб підключення відповідно до пункту. Підключення до
електромережі. Зачекайте 3-5 хвилин, поки внутрішній нагрівач досягне робочої температури. Вставте картридж з
термоклеєм в отвір для клею, розташований на задній панелі пістолета. Натискайте кнопку спускового гачка кілька разів,
доки на кінчику сопла не з'явиться рідкий клей. У міру зношування клейового картриджа заправляйте його новим
картриджем. Якщо рідкий клей не з'являється, зачекайте ще 3 хвилину, щоб нагрівач досяг вищої температури. Після
закінчення роботи клейовий картридж можна вийняти або залишити в пістолеті. Однак важливо пам'ятати, що не можна
виймати клейовий картридж, якщо пістолет не нагрітий до робочої температури, оскільки це може призвести до
незворотного пошкодження пістолета. Якщо користувач хоче змінити тип клейового картриджа, слід пам'ятати, що
відразу після зміни типу картриджа з наконечника сопла все ще витікає попередній тип клею. Це слід враховувати під
час роботи.
Не кладіть клейовий пістолет на бік. Завжди використовуйте підставку.
Від'єднуйте пістолет від мережі, коли не використовуєте його.
Поточне обслуговування
Будь-яке технічне обслуговування повинно виконуватися при відключеному від електромережі приладі. Вилка
повинна бути витягнута з розетки.
Пістолет не можна розігрівати, операції з технічного обслуговування завжди повинні проводитися на холодному
пристрої.
Очищення пристрою.
Не використовуйте для чищення корпусу розчинники, такі як бензин або спирти. Це може призвести до незворотних
пошкоджень. Для чищення корпусу використовуйте суху або злегка вологу тканину. Під час чищення слідкуйте за тим,
щоб вода або дрібні предмети не потрапили всередину пристрою.
Перевірка стану пристрою.
Вкрай важливо підтримувати всі частини пістолета в належному стані. Зокрема, зверніть увагу на стан шнура живлення
та роз'ємів для підключення. У разі виявлення пошкоджень, пістолет не повинен використовуватися. У такому випадку
передайте його на ремонт до авторизованого сервісного центру Dedra EXIM Sp. z o.o.
Зберігання, транспортування, консервація
Зберігайте клейовий пістолет у сухому та чистому місці. У приміщенні не повинно бути пилу і випарів, які можуть
викликати корозію металевих компонентів. Не зберігайте пристрій у приміщеннях, де зберігаються харчові продукти.
Оскільки пістолет нагрівається під час роботи, він може спричинити опіки, тому місце зберігання повинно бути
недоступним для дітей.
Ніколи не виконуйте роботи з технічного обслуговування приладу, коли він підключений до електромережі,
працює або є гарячим. Це може призвести до серйозних травм або ураження електричним струмом. Перед
проведенням робіт з технічного обслуговування необхідно вимкнути пістолет, від'єднати вилку живлення від
розетки і дати йому повністю охолонути.
Обслуговування клейового пістолета полягає в утриманні всіх його компонентів, необхідних для нормальної роботи, в
чистоті. Для очищення не можна використовувати розчинники, оскільки це може призвести до непоправного
пошкодження корпусу та інших пластикових компонентів.
Завершення розділу, заключні зауваження
1. Гарячий клейовий пістолет
Будь ласка, передайте несправний виріб для ремонту за місцем придбання (дилер зобов'язаний прийняти несправний
виріб), або надішліть його до Центрального сервісного центру DEDRA-EXIM.
Будь ласка, додайте документ, що підтверджує покупку (рахунок, інвойс, чек). Без цього документа ремонт буде
розглядатися як післягарантійний. Будь ласка, детально опишіть тип несправності. Після закінчення гарантійного
терміну ремонт здійснюється Центральним сервісом. Несправний виріб необхідно надіслати до Сервісного центру
(витрати на пересилку покриває користувач).
Інформація для користувачів щодо утилізації електричного та електронного обладнання (стосується
домогосподарств)
(стосується домогосподарств)
Символ, зображений на виробах або супровідній документації, вказує на те, що несправне електричне або електронне
обладнання не можна утилізувати разом з побутовими відходами. Якщо вам потрібно утилізувати, повторно використати
або відновити компоненти, найкраще віднести їх до спеціалізованого пункту збору, де вони будуть прийняті безкоштовно.
Інформацію про місцезнаходження пунктів збору відпрацьованого обладнання надають місцеві органи влади, наприклад,
на своїх веб-сайтах.
Правильна утилізація приладу дозволяє зберегти цінні ресурси та уникнути негативного впливу на здоров'я та
навколишнє середовище, який може бути спричинений неналежним поводженням з відходами.
Неправильна утилізація відходів тягне за собою штрафні санкції згідно з відповідними місцевими нормами.
Користувачі в країнах ЄС
Якщо вам потрібно утилізувати електричне або електронне обладнання, зверніться до найближчого продавця або
постачальника, який надасть вам додаткову інформацію.
Утилізація відходів у країнах за межами Європейського Союзу
Цей символ стосується лише країн Європейського Союзу. Якщо вам потрібно утилізувати цей виріб, зверніться до
місцевих органів влади або дилера для отримання інформації про правильний спосіб утилізації.
Аксесуари для пістолета: DED7560/61/64/65/66/67/68
Паспорт безпеки доступний на сайті.
Знято для:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Прушкув вул. 3 Мая 8 Тел. (22) 73-83-777; факс (22) 73-83-779
e-mail: www: info@dedra.com.pl www.dedra.pl
Всі права захищені. Ця робота захищена авторським правом. Копіювання або розповсюдження Посібника користувача
повністю або частково без дозволу Dedra Exim заборонено Dedra Exim залишає за собою право вносити зміни в
конструкцію, технічні характеристики та комплектацію без попереднього повідомлення.
Моля, прочетете внимателно този раздел, за да намалите максимално възможността за нараняване или
злополука, причинени от неправилно боравене или непознаване на правилата за безопасност на труда.
Уредът може да се използва от деца на възраст 8 години и повече, лица с физически, сетивни или умствени
ограничения, неопитни лица, лица, които не познават уреда, само ако тези лица са под надзор или са били
инструктирани за безопасното използване на уреда и са били информирани и са разбрали информацията
за рисковете, свързани с използването на уреда. Децата не трябва да си играят с уреда. Операциите по
почистване и поддръжка не трябва да се извършват от деца без надзор.
Уредът може да се използва само от лице, което внимателно е прочело и разбрало съдържанието на
инструкцията за експлоатация.
Общи условия за безопасност на пистолета за лепене.
Поддържайте работната зона на уреда подредена и чиста. Разхвърлянето или оставянето на запалими материали в
близост до работната зона може да доведе до пожар. не работете с уреда в близост до взривоопасни вещества
(запалими, газове, прах и др.). Когато уредът работи, се генерират високи температури, които могат да предизвикат
запалване, което в последствие може да доведе до пожар.
Деца не трябва да се доближават до уреда, когато той работи. Уредът трябва да се съхранява така, че да е
недостъпен за деца.
Електрическа безопасност
Щепселът трябва да е подходящ за електрическия контакт. Забранено е да се използват кабели, чийто щепсел е
променен. Използването на адаптери за щепсел е забранено.
Не излагайте устройството на дъжд или влага. Навлизането на вода в устройството увеличава риска от токов удар.
Погрижете се за захранващия кабел. Никога не използвайте кабела, за да пренасяте инструмента, да издърпвате
или изключвате щепсела от контакта. Предпазвайте захранващия кабел от топлина, масло, остри ръбове или
движещи се части на инструмента. Ако се установи, че захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени
незабавно. Същото важи и ако основата с електрическата връзка е повредена. Тази операция трябва да бъде
извършена от оторизиран електротехник, а по време на гаранционния период - само от оторизиран сервизен
център на Dedra EXIM.
Предпазвайте се от токови удари. Избягвайте контакт със заземени повърхности, напр.: хладилници, тръби.
Електрическият удар е по-силен, когато тялото на потребителя е заземено.
Когато работите с инструмента на открито, използвайте подходящи удължители (за работа на открито).
Ако уредът се използва във влажна среда, захранването от електрическата мрежа трябва да бъде оборудвано със
защита от остатъчен ток (RDC).
Безопасност на хората
Бъдете внимателни. Работете внимателно и предпазливо. Не използвайте устройството, когато сте уморени, под
въздействието на лекарства, алкохол или други наркотици (напр. наркотици).
Използвайте подходящи лични предпазни средства при работа. Винаги използвайте защитни очила и ръкавици.
Опитайте се да не заемате неестествени позиции по време на работа. Работната позиция трябва да гарантира
баланс и стабилност.
Работа и използване на оборудването
Не претоварвайте уреда. Използвайте правилния уред за съответното приложение.
Не използвайте устройство, в което превключвателят/превключвателят не функционира. Потърсете такъв дефектен
уред за ремонт. Изключете уреда от контакта (източника на захранване) преди всякаква настройка на уреда,
подмяна на принадлежности или прекратяване на работа. Тази операция предпазва потребителя от
неконтролирано стартиране на уреда.
Уредът трябва да се съхранява така, че да не е достъпен за деца. Лица, които не са запознати с точките от
правилата за безопасност, не трябва да работят с този уред. Лица, които не са запознати с правилата за
безопасност и които нямат опит в работата с уреда, са изложени на риск от нараняване и могат да причинят
злополука.
Използването на устройството и аксесоарите трябва да бъде в съответствие с това ръководство.
Неспазването на тези правила може да доведе до опасни ситуации.
Услуга
Електроинструментът може да се ремонтира само от квалифициран специалист, като се използват оригинални
части. По този начин се гарантира запазването на безопасността на машината.
Условия за безопасност при работа с пистолети за горещо лепило
При работата на машината се отделят газове, които могат да бъдат вредни за здравето. При нагряването на
лепилото се отделят газове като изпарения от лепилото и др. Натрупването им в помещението може да доведе до
отравяне. Поради това е забранено да се работи с уреда в помещение с недостатъчна или липсваща вентилация.
Лепилото се нагрява до много висока температура. При контакт с кожата то може да причини изгаряния.
Предназначение - Пистолетът за горещо лепило е предназначен за съединяване на материали от дърво, желязо,
керамика и стъкло с помощта на термолепило. Лепилото се нагрява от вътрешен нагревател, след което се
изтласква навън през върха на дюзата за лепило. Свързването се осъществява чрез охлаждане на лепилото,
нанесено преди това върху съединяваните повърхности.
Ограничения при употреба - Пистолетът за лепене може да се използва само в съответствие с "Допустими
условия на работа" по-долу. Оборудването е предназначено за използване само в затворени помещения,
оборудвани с ефективна вентилационна система. Неразрешените промени в механичната и електрическата
конструкция, всякакви модификации, дейности по поддръжка, които не са описани в инструкцията за експлоатация,
ще бъдат третирани като незаконни и ще доведат до незабавна загуба на гаранционните права, а декларацията за
съответствие ще стане невалидна. Използването на оборудването в противоречие с предназначението му или с
Ръководството за потребителя ще доведе до незабавна загуба на Гаранционните права.
Технически данни
Работна мощност 15 (80) W
Клас на защита II
Време за загряване 3-5 минути
Диаметър на лепилната вложка 11,2 mm
Производителност на лепило 15-20 грама/минута
Работно напрежение, мрежова честота 230 V, ~50 Hz
Подготовка за работа
Въвеждане в експлоатация. Извадете пистолета от опаковката му. Подгответе го, както е описано по-долу:
1. Поставете пистолета на хоризонтална повърхност, далеч от друго оборудване, за да избегнете възможни повреди
поради топлина.
2. свържете щепсела на захранващия кабел към мрежов контакт 230 V.
3. поставете пистолета на стойката така, че дюзата за лепило да е обърната надолу.
4. след около 3 до 5 минути устройството е готово за работа.
Принцип на работа на пистолета за лепило.
Когато захранването се включи, вътрешният нагревател се загрява до около 140 градуса по Целзий, при което
лепилото се разтопява. След натискане на спусъка разтопеното лепило се изтласква през дюзата директно върху
залепения елемент и докато се охлажда, то трайно залепва за него, като кара елемента да залепне за
повърхността, върху която е бил нанесен преди това.
Свързване към мрежата
Пистолетът може да се свързва само към променливотокова електрическа мрежа с напрежение 230V ~50Hz. Преди
да свържете пистолета, се уверете, че мрежовото напрежение е 230V. Ако параметрите на електрическата мрежа
са различни, не свързвайте пистолета за лепене DED7550 към електрическата мрежа.
Използване на устройството
Включване на пистолета за лепене.
Свържете захранването към пистолета и изберете начина на свързване в съответствие с параграф. Свързване към
електрическата мрежа. Изчакайте от 3 до 5 минути вътрешният нагревател да достигне работна температура.
Поставете касетата с термолепило в отвора за лепило, разположен в задната част на пистолета. Натиснете
многократно бутона за задействане, докато на върха на дюзата се появи течно лепило. Когато касетата с лепило се
изхаби, я заредете с нова касета с лепило. Ако не се появи течно лепило, изчакайте още около 3 минута, за да
може нагревателят да достигне по-висока температура. Когато приключите, касетата с лепило може да се извади
или да се остави в пистолета. Важно е обаче да запомните, че не трябва да изваждате касетата с лепило, когато
пистолетът не е загрят до работна температура, тъй като това може да доведе до трайна повреда на пистолета.
Ако потребителят желае да смени вида на касетата с лепило, трябва да се помни, че веднага след смяната на вида
на касетата предишният вид лепило все още изтича от върха на дюзата. Това трябва да се вземе предвид по време
на работа.
Не поставяйте пистолета за лепене настрани. Винаги използвайте стойка.
Изключете пистолета от електрическата мрежа, когато не го използвате.
Текуща поддръжка
Всички дейности по поддръжката трябва да се извършват при изключен уред от електрическата мрежа.
Щепселът трябва да се извади от контакта.
Пистолетът не трябва да се загрява, операциите по поддръжката трябва винаги да се извършват при
студен уред.
Почистване на устройството.
Не използвайте разтворители, като бензин или алкохол, за да почиствате корпуса. Това може да доведе до трайни
повреди. Използвайте суха или леко влажна кърпа за почистване на корпуса. Когато почиствате, внимавайте в
устройството да не попаднат вода или малки предмети.
Проверка на състоянието на устройството.
Необходимо е всички части на пистолета да се поддържат в добро състояние. По-специално, обърнете внимание
на състоянието на захранващия кабел и съединителните гнезда. Ако бъдат открити повреди, пистолетът не трябва
да се използва. В такъв случай го предайте за ремонт в оторизиран сервизен център на Dedra EXIM Sp. z o.o.
Съхраняване, транспортиране, консервиране
Съхранявайте пистолета за лепене на сухо и чисто място. В помещението не трябва да има прах и изпарения,
които могат да разядат металните компоненти. Не съхранявайте уреда в помещения, в които се съхраняват
хранителни продукти.
Тъй като пистолетът се нагрява по време на работа, това може да доведе до изгаряния, затова мястото за
съхранение трябва да е недостъпно за деца.
Никога не извършвайте дейности по поддръжката на уреда, докато той е включен към електрическата
мрежа, докато работи или е горещ. Това може да доведе до сериозно нараняване или токов удар. Преди да
извършвате дейности по поддръжката, пистолетът трябва да се изключи, щепселът да се извади от
контакта и да се остави да изстине напълно.
Поддръжката на пистолета за лепене се състои в поддържане на всички негови компоненти, необходими за
нормалната му работа, чисти. За почистването не трябва да се използват разтворители, тъй като това може да
доведе до непоправими повреди на корпуса и други пластмасови части.
Завършване на урока, заключителни бележки
1. Пистолет за горещо лепило
Моля, предайте дефектния продукт за ремонт на мястото на закупуване (търговецът е длъжен да приеме
дефектния продукт) или го изпратете на централния сервиз на DEDRA-EXIM.
Моля, приложете доказателство за покупката (фактура, касова бележка, касов бон). Без този документ ремонтът
ще се разглежда като следгаранционен. Моля, опишете подробно вида на неизправността. След изтичане на
гаранционния срок ремонтите се извършват от централния сервиз. Дефектният продукт трябва да бъде изпратен
до Сервизния център (транспортните разходи се поемат от потребителя).
Информация за потребителите относно изхвърлянето на електрическо и електронно оборудване
(приложимо за домакинствата)
(приложимо за домакинства)
Символът, изобразен върху продуктите или придружаващата ги документация, указва, че дефектното електрическо
или електронно оборудване не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Правилното нещо, което трябва
да направите, ако трябва да изхвърлите, използвате повторно или възстановите компоненти, е да ги занесете в
специализиран пункт за събиране, където ще бъдат приети безплатно. Информация за местоположението на
пунктовете за събиране на излязло от употреба оборудване се предоставя от местните власти, напр. на техните
уебсайтове.
Чрез правилното изхвърляне на уреда могат да се запазят ценни ресурси и да се избегнат отрицателни
въздействия върху здравето и околната среда, които могат да бъдат застрашени от неподходящо третиране на
отпадъците.
Неправилното изхвърляне на отпадъци подлежи на санкции съгласно съответните местни разпоредби.
Потребители в страни от ЕС
Ако трябва да изхвърлите електрическо или електронно оборудване, моля, свържете се с най-близкия търговец на
дребно или доставчик, който ще ви предостави допълнителна информация.
Изхвърляне на отпадъци в страни извън Европейския съюз
Този символ се отнася само за страните от Европейския съюз. Ако трябва да изхвърлите този продукт, моля,
свържете се с местните власти или с търговеца за правилния метод на изхвърляне.
Принадлежности за пистолет: DED7560/61/64/65/66/67/68
MSDS листът е на разположение на уебсайта.
Произведено за:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o.
05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8
Тел. (22) 73-83-777; факс (22) 73-83-779
електронна поща: info@dedra.com.pl
www: www.dedra.pl
Всички права запазени. Тази работа е защитена с авторски права. Копирането или разпространението на
ръководството за потребителя на части или изцяло без разрешението на Dedra Exim е забранено Dedra Exim
си запазва правото да прави промени в дизайна, техниката и окомплектовката без предварително
уведомление.
SI
BG
UA


Produktspezifikationen

Marke: Dedra
Kategorie: Klebepistole
Modell: DED7552

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Dedra DED7552 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten