Eberle UTE 4800-F Bedienungsanleitung

Eberle Thermostat UTE 4800-F

Lies die bedienungsanleitung für Eberle UTE 4800-F (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Thermostat. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Eberle UTE 4800-F oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
7. Schaltbilder
UTE 4800-R
Achtung!
Länge der
Abisolierung
der Drähte
max. 8 mm.
Sensor
Optional sensor
LNN
230V~ 50Hz
L
N
Last /
Load
UTE 4800-F
Achtung!
Länge der
Abisolierung
der Drähte
max. 8 mm.
Sensor
LNN
230 V~ 50 Hz
L
N
Last /
Load
UTE 4800-Rw
Achtung!
Länge der
Abisolierung
der Drähte
max. 8 mm.
Sensor
N
L
230 V~ 50 Hz
L
N
8. Maße
42,5
17,5
55
Info
OK
Menü
Bedienungs- und
Installationsanleitung
Raumtemperaturregler
UTE 4800-R/-F/-Rw
468 931 004 368-1
D
1. Funktionsprinzip
Der programmierbare Thermostat UTE 4800 erglicht
es, Schaltzeiten (bis zu 9 je Tag) und Temperaturen entspre-
chend den persönlichen Gewohnheiten einzustellen. Nach der
Installation zeigt der Regler automatisch die aktuelle Uhrzeit
und Raumtemperatur. In der Betriebsart Automatik (AUTO)
wird die Heizung automatisch nach den Schaltzeiten und
Temperaturen geregelt, die in Programm 1 eingestellt sind (siehe
8.). Die Temperatur wird geregelt in Abhängigkeit von der Raum-
Temperatur die vom internen oder Fernfühler gemessen wird.
Die Heizung wird eingeschaltet, wenn die Temperatur unter den
eingestellten Wert sinkt.
2. Installation
Achtung !
Das Gerät darf nur durch einen Elektro-Fachmann geönet
und gemäß dem Schaltbild im Gehäusedeckel bzw. dieser
Anleitung installiert werden. Dabei sind die bestehenden
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Um die Anforderungen der Schutzklasse II zu erreichen, müssen
entsprechende Installationsmaßnahmen ergrien werden.
Dieses unabhängig montierbare elektronische Gerät dient
der Regelung der Temperatur ausschließlich in trockenen und
geschlossenen Räumen, mit üblicher Umgebung. Das Gerät
entspricht EN 60730, es arbeitet nach der Wirkungsweise 1C.
3. Verwendung
R-Variante:
Zur Regelung der Raumtempeatur in Verbindung mit:
Stellantrieben bei Fußboden- und Konvektorheizungen
Öl- oder Gaswarmheizungen
Umwälzpumpen
Wärmepumpen
F-Variante:
Zur Regelung der Bodentemperatur in Verbindung mit:
Fußbodendirektheizung
Fußbodentemperiersystem
Rw-Variante:
Zur Regelung der Raumtemperatur in Verbindung mit:
Stellantrieben bei Fußboden- und Konvektorheizungen
Öl- oder Gaswarmwasserheizungen
Wärmepumpen
Fußbodenheizung mit Heizen/Kühlen Umschaltung
Zur Verwendung mit Verteilerleisten Heizen/Kühlen EV 230 H/K...
geeignet
4. Eigenschaften
Einzeilige Textanzeige zur vereinfachten Bedienung
Hintergrundbeleuchtung
Echtzeituhr (Einstellung von Jahr, Monat, Tag, Uhrzeit)
Automatische Sommer-Winterzeitumschaltung
Max. 9 Schaltzeiten pro Tag (je Tag verschieden)
Voreingestellte und anpassbare Zeitprogramme
Optimum-Start (Temperatur wird zur eingestellten Zeit erreicht)
Programmierbar bei abgenommenem Bedienteil
Urlaubsfunktion mit Datumsangabe (Urlaub von….bis)
Kurzzeit-Timer (Party) für stundenweise Änderung der Temperatur
Einstellbereich der Temperatur begrenzbar
Unbefugtensicherung
Bedienersprachen einstellbar
Reglerverfahren PWM oder 2-Punkt (Ein/Aus)
Minimale Ein- bzw Ausschaltzeit und Hysterese des Ausgangs
einstellbar, bei Ein/Aus Regelung
Ventilschutz (nur R- und Rw-Variante)
Anpassung an Ventile stromlos geschlossen/oen
(nur R- und Rw-Variante)
Messung der Raumtemperatur über den eingebauten oder
Fernfühler
Heizungsunterbrechung nach Norm EN 50559 einstellbar (nicht
für Ventile stromlos oen) (nur F-Variante)
R- und F-Variante:
Energieverbrauchsanzeige (Einschaltzeit * Kosten) für die letzten
2 Tage, -Wochen, -Monat, -Jahr
Energiekosten pro Stunde einstellbar
• Abschaltfunktion, Taste
V
für 10 Sek drücken
• Frostschutz
Verwendbar für «nur Heizen» oder «nur Kühlen» (nur R-Variante)
5. Montage
Der Regler soll an einer Stelle im Raum montiert werden, die:
• für die Bedienung leicht zugänglich ist
• frei ist von Vorhängen, Schränken, Regalen etc.
• freie Luftzirkulation ermöglicht
• frei ist von direkter Sonneneinstrahlung
• frei ist von Zugluft (z. B. Önen von Fenstern/Türen)
• nicht direkt von der Wärmequelle beeinusst wird
• nicht an einer Außenwand liegt
• ca. 1,5 m über dem Fußboden liegt
Einbau
in Unterputzdose Ø 60 mm („55er“)
• Bedienteil abziehen
• Blendrahmen* abziehen
• Montage in umgekehrter Folge
Achtung!
Montage nur in nichtleitenden
(Kunststo) Unterputzdosen.
* Blendrahmen nicht im Lieferumfang enthalten
Zum Einführen oder Entfernen
eines exiblen Drahtes den
Betätiger eindrücken.
Die Drähte müssen so montiert werden,
dass der Kunststo streifen als Isolation zur
Befestigungsschraube wirkt.
Elektrischer Anschluss
Achtung: Leitung spannungsfrei schalten
Anschluss gemäß Schaltbild
Für massiv- und exible Leiter, Querschnitt 1 bis 2,5 mm
Anschluss des Fernfühlers F 193 720 oder F 190 021
(optional)
Zur Messung der Raumtemperatur kann anstelle des internen
Fühlers ein Fernfühler verwendet werden. Über den Menüpunkt
H1 kann gewählt werden ob der Fernfühler verwendet werden
soll.
Der Fühler sollte in einem Schutzrohr verlegt werden. Dies
erleichtert einen späteren Austausch. Der Fernfühler kann mit
einer 2-adrigen Leitung für 230 V bis ca. 50 m verlängert werden.
Enge Parallelführung mit Netzleitungen z. B. im Kabelkanal, ist zu
vermeiden.
Achtung! Die Fühlerleitungen führen Netzspannung.
aktueller Tag
aktuelle Raum-
Temperatur
Hilfe Text
Betriebsart AUTO
aktuelle Zeit 14:31
6. Technische Daten
Bestellbezeichnung UTE 4800-R UTE 4800-F UTE 4800-Rw
Spannungsversorgung 230 V AC 50 Hz (195…253 V)
Temperatur-Einstellbereich 5 °C ... 30 °C; in 0,5 °C Schritten 10 °C bis 40 °C;
in 0,5 °C Schritten
5 °C ... 30 °C; in 0,5 °C Schritten
Temperaturanzeige 0,1 °C Schritte
Ausgang Relais Schließer, potential-gebunden Relais Wechsler, potential-gebunden
Schaltstrom 10mA ... 10 (4) A, 230 V~ 10 mA 16 (4) A*, 230 V~ Heizen: 10 mA ... 5(2) A, 230 V~
Kühlen: 10 mA ... 1(1) A, 230V~
Ausgangssignal Pulsweitenmodulation (PWM) oder 2-Punkt (Ein/Aus)
PWM-Zykluszeit einstellbar
Hysterese einstellbar (bei 2-Punkt)
Minimale Schaltzeit 10 Minuten
Leistungsaufnahme ~ 1,2 W
Ganggenauigkeit < 4 Min / Jahr
Gangreserve ~ 10 Jahre (Batterietyp CR2032)
Fernfühler F 193 720, Länge 4 m, F 190 021.
Beide können bis zu 50 m
verlängert werden (optional).
F 193 720, Länge 4 m,
kann bis 50 m verlängert werden.
F 193 720, Länge 4 m, F 190 021.
Beide können bis zu 50 m
verlängert werden (optional).
Umgebungstemperatur Betrieb 0°C bis 40 °C (ohne Betauung)
Lagerung –20 °C bis 70 °C (ohne Betauung)
Bemessungs-Stoßspannung 4 kV
Temperatur für die
Kugeldruckprüfung
75 ± 2 °C
Spannung und Strom für Zwecke der
EMV-Stör aussendungs prüfungen
230 V, 0,1 A
Anzugsdrehmoment 0,5 Nm
Schutzart IP 30
Schutzklasse II (siehe Achtung)
Softwareklasse A
Verschmutzungsgrad 2
Gewicht ~ 100 g ~ 280 g (mit Fernfühler) ~ 100g
Energie-Klasse IV = 2 %
(nach EU 811/2013, 812/2013, 813/2013, 814/2013)
* bei Strom > 14 A, N-Leitung nicht über den Regler schleifen, sondern separat verklemmen.
Fernfühler F 193 720 (als Zubehör)
20
Ø7,8
Fernfühler F 190 021 (als Zubehör)
9. Voreingestellte Programme
Der Regler verfügt über 3 voreingestellte Zeit- und Tem peratur-
programme. Als Stan dard ein stellung ist Programm 1 eingestellt
(siehe unten). Falls dieses Programm den Vorstellungen ent-
spricht, brauchen keine Ände rungen vorgenommen werden.
Zur Auswahl eines anderen Programms siehe 9. G1 (Programm wählen)
Programm 1
Montag bis Freitag
Schaltzeit 1 2 3 4 5 6
Uhrzeit 6:00 8:30 12:00 14:00 17:00 22:00
Temp. °C 21,0 18,0 21,0 18,0 21,0 15,0
Samstag und Sonntag
Schaltzeit 1 2 3 4 5 6
Uhrzeit 7:00 10:00 12:00 14:00 17:00 23:00/
22:00*
Temp. °C 21,0 18,0 21,0 21,0 21,0 15,0
6:00 h 8:00 h 10:00 h 12:00 h 14:00 h 16:00 h 18:00 h 20:00 h 22:00 h
Mo – Fr
Sa – So
*23:00/22:00 = 23:00 für Samstag
Programm 2
Montag bis Freitag
Schaltzeit 1 2 3 4 5 6
Uhrzeit 6:00 8:30 12:00 14:00 17:00 22:00
Temp. °C 21,0 18,0 21,0 18,0 21,0 15,0
Samstag und Sonntag
Schaltzeit 2 1
Uhrzeit 7:00 23:00/22:00*
Temp.°C 21,0 15,0
6:00 h 8:00 h 10:00 h 12:00 h 14:00 h 16:00 h 18:00 h 20:00 h 22:00 h
Mo – Fr
Sa – So
*23:00/22:00 = 23:00 für Samstag
Programm 3
Montag bis Freitag
Schaltzeit 1 2 3 4
Uhrzeit 6:00 8:30 17:00 22:00
Temp. °C 21,0 18,0 21,0 15,0
Samstag und Sonntag
Schaltzeit 1 2 3 4
Uhrzeit 7:00 10:00 12:00 23:00/
22:00*
Temp. °C 21,0 18,0 21,0 15,0
6:00 h 8:00 h 10:00 h 12:00 h 14:00 h 16:00 h 18:00 h 20:00 h 22:00 h
Mo – Fr
Sa – So
*23:00/22:00 = 23:00 für Samstag
Hinweise zum Programmieren
Die Einstellfunktionen beenden sich automatisch 3 Minuten
nach dem letzten Tastendruck, ohne zu speichern
Sie kehren in die vorher aktive Betriebsart zurück
(AUTO, MAN, URLAUB, TIMER, ZUHAUSE)
• Eingabe eines Code: mit den Wert einstellen -> OK+
Bei den Benutzer- und Installateur-Einstellungen werden beim
Aufrufen der Menüpunkte die Kapitelnummern der Anleitung
angegeben z.B. G1 für „Programm hlen oder H2 für
„Regelungs-Art“
In der Reihenfolge der Nummern können Lücken vor kommen
Fehlerbeseitigung
1. Es wird zu spät warm:
a. Stimmen die programmierten Schaltzeiten und die
Uhrzeit?
b. Ist „optimum Start“ eingeschaltet? (siehe H7)
Hatte der Regler genügend Zeit (einige Tage),
die Daten des Raumes zu ermitteln?
c. war Sommer/Winterzeit Umschaltung (siehe G5)
2. Der Regler nimmt keine Eingaben mehr an:
Ist der Zugrischutz eingeschaltet? (siehe G6)
3. Der Einstellbereich der Temperatur ist begrenzt:
Ist die Temperaturbegrenzung eingestellt (siehe G7)
4. Die Temperaturanzeige ändert sich nicht:
ist Anzeige der Solltemperatur aktiviert (siehe G10)
10. Funktionsbeschreibung und Bedienung
Sprachauswahl
Nur bei Produkten bei denen die Sprache nicht voreingestellt ist, muss diese vom Benutzer eingestellt werden, in folgenden Schritten. ENGLISH mit + die gewünschte Sprache wählen
(Diese Auorderung erscheint nur beim ersten Start oder nach Reset) mit bestätigen -> Es wird AUTO angezeigt (G14 zum erneuten ändern)2 x OK
Wie kann der Temperaturregler verwendet werden
Temperatur vorübergehend ändern (bis zur nächsten Schaltzeit)
siehe bei Tasten, + – in AUTO
Temperatur für eine Anzahl von Stunden einstellen
siehe Hauptmenü TIMER
Den Regler an die Benutzergewohnheiten anpassen
siehe Hauptmenü BENUTZER-EINSTELLUNGEN
Temperatur nach vorgegebenen Prolen regeln
siehe bei Hauptmenü, AUTO
Temperatur für ein vorgegebenes Datum einstellen
siehe Hauptmenü URLAUB
Den Regler an die Heizungsalage anpassen
siehe Hauptmenü INSTALLATEUR-EINSTELLUNGEN
Konstante Temperatur einstellen (Handbetrieb = MAN)
siehe Hauptmenü, MAN
Ein spezielles Programm für besondere Tage einstellen
siehe Hauptmenü ZUHAUSE
Tasten zum Bestätigen /
Aktivieren
+ – in AUTO (-) Ändern der Temperatur bis zur nächsten Schaltzeit, Anzeige durch Minus hinter (AUTO-).
Erster Tastendruck zeigt die eingestellte Temperatur, jeder weitere verändert sie.
OK
+ – in Menüs Bewegen durch die Menüs
OK Bestätigen der Einstellung / Auswahl
Info Zeigt zusätzliche Infos in AUTO, MAN, TIMER, URLAUB, ZUHAUSE. Zum Beenden, Taste nochmal
Menu Einstieg ins Menü, + zum Navigieren
V
Einen Schritt zurück
V
für 10 Sek.
(nur R- und F-Variante)
Angeschlossene Heizung Ausschalten. Anzeige denn AUS, Details siehe G4
Hauptmenü zum Bestätigen /
Aktivieren
A MENU Mit + die einzelnen Menüpunkte aufrufen
B AUTO Die Temperatur wird automatisch nach den Zeit- und Temperaturvorgaben des aktuellen Programms geregelt, siehe G1.
Mit den Tasten + kann die Temperatur bis zur nächsten Schaltzeit geändert werden.
OK
C MAN Die Temperatur wird dauerhaft auf die hier eingestellte Temperatur geregelt. Änderung mit Tasten + OK
D TIMER Die Temperatur wird auf die hier eingestellte Anzahl von Stunden und die hier eingestellte Temperatur geregelt.
Beim Beenden wird die Betriebsart fortgesetzt, die vor Timer aktiv war. Urlaub beendet den Timer.
OK
E URLAUB Die Temperatur wird auf die hier eingestellte Anzahl von Tagen und die hier eingestellte Temperatur geregelt. Urlaub beginnt um 0h des ersten Tages, er endet um 24h
des letzten Tages. In der Zeit bis Urlaub beginnt ist AUTO aktiv. Wenn der Start des Urlaubs in der Zukunft liegt, kann jede andere Betriebsart gewählt werden (AUTO,
MAN, TIMER, ZUHAUSE), Info informiert über diesen Zustand. In diesem Fall wird die Urlaubsfunktion automatisch gestartet wenn der BEGIN Zeitpunkt eintritt. Beim
Beenden wird die Betriebsart fortgesetzt, die vor aktivieren des Urlaub gültig war.
OK
F ZUHAUSE Die Temperatur wird nach dem hier eingestellten Programm geregelt (unabhängig von AUTO). Das Programm ist für alle Tage gleich. Die Voreinstellung entspricht dem
Programm vom Montag. Beenden immer durch den Benutzer, z.B. durch Wahl von AUTO. Verwendung: Urlaub, Zuhause, Krankheit usw.
OK
G BENUTZER EINSTELLUNGEN Anpassen des Reglers an persönliche Anforderungen OK
H INSTALLATEUR
EINSTELLUNGEN
Anpassen des Reglers an die Heizungsanlage (nur vom Installateur) OK
G BENUTZER
EINSTELLUNGEN
Anpassen des Reglers an persönliche Anforderungen Voreinstellung
( ) = Wertebereich
1 Programm wählen Auswahl eines der voreingestellten Programme, siehe 8. (Bei Programmwechsel werden Änderungen nicht gespeichert) P1 (P1 ... P3)
2 Schaltzeiten einstellen Ändern von Zeit und Temperatur des gewählten Tages (des aktiven Programms siehe 8.) Jede Schaltzeit kann bis zur Vorherigen reduziert werden oder bis 00:00h. Jede
SZ kann bis 23:50 erweitert werden danach erscheint ->>> dies bedeutet die SZ liegt im nächsten Tag. Durch Drücken von Taste oder bei ->>> kann wieder eine SZ +
eingestellt werden. Es sind max 9 SZ möglich. Die Erste Zier zeigt die SZ z. B. 12:00 14:00 zeigt die 3. Schaltzeit. SZ können auch für Tagesblöcke eingegeben werden, 3.
durch Auswahl beim Einstellen der Tage (Mo...Fr, Sa/So; Mo-So). Zum Beenden der Programmierung mehrfach
V
drücken
wie bei G1 gewählt
3 Uhr einstellen Datum und Uhrzeit einstellen
4 Heizung Aus
(nur R- und F-Variante)
Schaltet den Reglerausgang ab, Anzeige AUS. Der Regler bleibt an Spannung; Frostschutz, Ventilschutz, wenn dieser aktiviert ist, siehe H6, H5. Wiedereinschalten durch
aktivieren einer Betriebsart z.B. AUTO, MAN usw. oder durch Taste
V
für 10 Sek. Bei Wiedereinschalten per Taste
V
oder über dieses Menü wird AUTO aktiviert.
NO
5 Sommer/Winter-Umschaltung Auswahl ob automatische Sommer/Winter-Zeit Umschaltung YES
6 Zugris-Schutz Schützt den Regler vor nicht autorisierter Benutzung. Reaktivieren durch Code = 93 NO
7 Temperatur Grenzen
unten/oben
Begrenzt die einstellbare Temperatur, wenn beide Werte gleich sind ist keine Änderung mehr möglich. Dies hat Einuss auf: AUTO, MAN, URLAUB, TIMER, ZUHAUSE,
Schaltzeiten einstellen (G2). Aktives Programm / Betriebsart wird nicht automatisch beeinusst.
5; 30 °C
8 Kosten/h für Energie
(nur R- und F-Variante)
Eingabe der geschätzten Energiekosten je Stunde (Cent/h), für den Bereich der vom Regler geregelt wird. Um diese Funktion als Stundenzähler zu verwenden Kosten/h
auf 100 setzen
100 (1 ... 999)
9 Verbrauch von Energie
bisher
(nur R- und F-Variante)
Zeigt näherungsweise den Energieverbrauch des geregelten Bereiches, für die letzten: 2 Tage, Woche (7 Tage), Monat (30 Tage), Jahr (365 Tage). Diese Funktion kann
hauptsächlich für Elektroheizung verwendet werden. Beim aktuellen Tag wird bis zur aktuellen Stunde gerechnet. Bei Überlauf wird 9999 angezeigt.
Berechnung: Einschaltzeit der Heizung x Kosten je Stunde. Rücksetzen siehe H9
10 Solltemperatur anzeigen Anzeige der Solltemperatur anstelle der Raumtemperatur NO
11 Temperatur Korrektur
(nur R- und Rw-Variante)
Anpassen der Temperatur an persönliche Bedürfnisse 0.0 (-5,0 ... +5,0)
12 Nummer für Bodentemperatur
(nur F-Variante)
Anzeige der Bodentemperatur als Merkzahl NO
13 Licht Dauerhaft aus oder kurzzeitig ein nach Tastendruck. Bei Verwendung des Fernfühlers kann die Beleuchtung dauerhaft eingeschaltet werden. KURZ (KURZ, AUS)
14 Sprache Auswahl der Bediensprache
15 Info Anzeige von Regler-Typ und -Version
16 Reset nur Benutzer
Einstellungen
Nur die BENUTZER EINSTELLUNGEN werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Der Energiezähler wird nicht gelöscht, siehe dazu H9. NO
Installationseinstellungen ändern
Achtung! Diese Einstellungen sollten nur vom Installateur durchgeführt werden, da sie die Sicherheit und Funktion des Heizungssystem beeinussen können
H INSTALLATEUR
EINSTELLUNGEN
Anpassen des Reglers an die Heizungsanlage (nur vom Installateur) Voreinstellung
( ) = Wertebereich
0 Code Für diese Einstellungen muss ein Code (= 7) eingegeben werden. Er ist für eine Stunde gültig.
1 Heizungsart Dieser Regler kann für das in der rechten Spalte genannte Heizsystem verwendet werden. Es kann gewählt werden ob ein Fernfühler verwendet wird. RAUM / NO siehe 1.
2 Regelungs-Art PWM oder Ein/Aus kann gewählt werden. Bei PWM kann die Zykluszeit (in Minuten) eingestellt werden, es gilt eine minimale Ein/Ausschalt-Zeit von 10 % der Zykluszeit.
Kurz für schnelle, lang für langsame Heizsysteme. PWM ist nicht möglich für Kühlen (H4).
Bei Ein/Aus kann eingestellt werden:
Hysterese (OFF = keine Temperaturhysterese, auch bei sehr kleinen Temp. dierenzen schaltet der Ausgang nach der unten eingestellten Verzögerung)
Minimale Ein/Ausschaltzeit (das Relais bleibt mindestens diese Zeit ein bzw. aus)
PWM/10 (/10 ... 30)
OFF (OFF, 0,1 ... 5.0)
10 Min (1 ... 30)
4 Heizen oder Kühlen
(nur R-Variante)
HEIZEN: Regelung im Heizbetrieb
KÜHLEN: Regelung im Kühlbetrieb. Es gilt:
Kühlen ist nur möglich bei Heizungsart (H1) = RAUM
Frostschutz (H6) = NO (kann nicht aktiviert werden)
Optimum Start (H7) = NO (kann nicht aktiviert werden)
• im Falle eines Fehlers, Relais = Aus
Temperaturen und Schaltzeiten von Heizen werden
verwendet (siehe G2)
nur möglich bei Regelungsart
Ein/Aus (H2)
Heizen
(Heizen, Kühlen)
5 Ventilschutz
(nur R- und Rw-Variante)
Das Relais wird für die angebene Zeit (in Minuten) aktiviert, täglich um 10.00 h 3 min (OFF, 1…10)
6 Frostschutz
(nur R- und F-Variante)
Einstellung der Frostschutz-Temperatur. Die Temperatur wird auf diesen Wert geregelt, nur wenn der Regler ausgeschaltet ist siehe G4 5 °C (OFF, 5…30)
7 Optimum start Die Temperatur wird zu der Zeit erreicht, die im Programm eingestellt ist. Während der Vorheizzeit wird AUTO_angezeigt. YES
8 Stellantrieb stromlos oen
(nur R- und Rw-Variante)
Wenn ein Stellantrieb stromlos oen verwendet werden soll NO
9 Energie-Zähler rücksetzen
(nur R- und F-Variante)
Der Zähler wird auf 0 gesetzt NO
11 Reset alles Alle INSTALLATEUR- und BENUTZER Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt NO
12 EN 50559 Unterbrechung
(Nur F-Variante)
Unterbricht die Heizung nach mehr als einer Stunde Dauerheizen für die hier eingestellte Zeit. 5 Min (0…20 Min)
11. Fehleranzeigen
In diesem Fall wird „Err“ blinkend angezeigt. Es können folgende Fehler
angezeigt werden:
KONFIGURATION Ober- und Unterteil passen nicht zusammen
nur zusammengehörige Komponenten verg-
wenden
g Spannung aus- und wieder einschalten
KOMMUNIKATION Kommunikation zwischen Ober- und Unterteil
gestört
g Oberteil abziehen und wieder aufstecken
g Spannung aus- und wieder einschalten
EXT SENSOR 1. Fühlerbruch/Fühlerkurzschluss des Fernfühlers
g Austausch des Fernfühlers
2. Über- oder Unterschreitung des
Anzeigebereiches
Nur bei R- und F-Variante:
Bei H4 = Heizen: Bei allen Fehlern wird mit 30 % der Zeit geheizt.
Bei H4 = Kühlen: Bei allen Fehlern ist das Relais aus.
12. Widerstandstabelle für Fernfühler
Temperatur Widerstand Temperatur Widerstand
10 °C 30 °C 66,8 kΩ 26,3 kΩ
20 °C 40 °C 41,3 17,0 kΩ
25 °C 50 °C 33 kΩ 11,3 kΩ
13. Verwendung UTE 4800-Rw
Verteilerleiste Heizen/Kühlen (EV 230 H/K...)
S soren
N L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
R1 ...R6
EV 230 H/K ...
14. Recycling
Dieses Produkt darf nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Bitte nur in speziellen Einrichtungen für Elektro-
nikschrott entsorgen. Erkundigen Sie sich bei den ört-
lichen Behörden zur Recycling Beratung.
Informationspicht gem. Batteriegesetz
Altbatterien und Akkus dürfen nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Verbraucher sind gesetzlich verpich-
tet, Altbatterien dem Recycling zuzuführen. Es gibt
geeignete Sammelstellen bei Kommunen. Auch alle
Händler und Geschäfte, die Batterien verkaufen, nehmen Altbatte-
rien in handelsüblichen Mengen unentgeltlich zurück. Altbatterien
enthalten möglicherweise Schadstoe oder Schwermetalle, die
Umwelt und Gesundheit schaden nnen. Batterien werden wieder
verwertet, sie enthalten wichtige Rohstoe wie Eisen, Zink, Mangan
oder Nickel.
1. Principle of operation
The programmable room temperature controller UTE 4800 allows
programming switching events (up to 9) and temper atures
according to personal needs. After installation the device auto-
matically shows the time of day and the room temperature. In
AUTO mode, the Heater (Cooler) will be automatically activated
according to programmed time and temperature. Program 1 is
the default pre-set program (see 8.). The room temperature will
be controlled according to the temperature measured by the
internal or remote sensor. The Heater will be switched on when
the temperature drops below the current set-point.
2. Installation
Caution!
This device must be installed by a qualied electrician,
according to the wiring diagram on the device and in com-
pliance with all applicable safety regulations.
Appropriate installation measures must be taken to achieve
the requirements of protection class II.
This device, is used to control the temperature only in
dry rooms, under normal environmental conditions. This
electronic device conforms to EN 60730, It is an indepen-
dently mounted control” and works according to operating
principle 1C.
3. Use
R-variant:
For controlling the room temperature in combination with:
· Actuators for oor and convector heating systems
· Oil or gas warm heating systems
· circulation pumps
· heat pumps
F-variant:
For control of oor temperature in combination with:
· Direct oor heating
· Floor temperature control system
Rw-variant:
For controlling the room temperature in combination with:
· Actuators for oor and convector heating systems
· Oil or gas hot water heating systems
· Heat pumps
· Underoor heating with heating/cooling changeover
· Suitable for use with the terminal strip heating/cooling EV 230
H/C...
4. Features
• One line text display for simplied operation
• Back light
• Real time clock (setting of year, month, day, time)
• Automatic Summer- Winter time change over
• Max 9 events per day (each day independently)
• Pre-set and adjustable programs
• Optimum-Start
• Arm chair programming (with display unit removed)
• Holiday-Mode (date from – until can be set)
• Timer (Party) specic temperature for congurable duration
Relay change over contact (for uses in conjuction with
connection strip EV 230 H/K...)
• Range limits for adjusting max and min temperature
• Access protection
• Operating language can be selected
• Control mode PWM or ON/OFF
Minimum output on/o time and hysteresis congurable for ON/
Valve protection (only R- and Rw-Variant)
Adaptation to valves normally open or normally closed
(only R- and Rw-Variant)
Measures the room temperature with the internal sensor or a
remote sensor
Adjustable heating interrupt according standard EN 50559 (not
for valves normally open) (only F-Variant)
R- and F-Variant only:
Energy consumption display (heating on time * cost) for last 2
days, - week, -month,-year
Frost protection
Heating and Cooling can be selected (Only R-Variant)
5. Mounting
The controller should be mounted at a location in the room which:
• can be easily accessed
• is free of curtains, cabinets, shelves, etc.
• allows free air circulation
• is not exposed to direct sunlight
• is not draughty (when doors or windows are opened)
• is not directly inuenced by the source of heat/cooling
• is not located on an outer wall
• is approx. 1.5 m above the oor.
7. Wiring Diagram
UTE 4800-R
Caution!
Maximum
length of
removed
cable insula-
tion
8 mm.
Sensor
Optional sensor
LNN
230V~ 50Hz
L
N
Last /
Load
UTE 4800-F
Caution!
Maximum
length of
removed
cable
insulation
8 mm.
Sensor
LNN
230 V~ 50 Hz
L
N
Last /
Load
UTE 4800-Rw
Caution!
Maximum
length of
removed
cable
insulation
8 mm.
Sensor
N
L
230 V~ 50 Hz
L
N
8. Dimensions
42,5
17,5
55
Info
OK
Menü
Fitting
in a conduit box Ø 60 mm
• remove the display unit
• remove the frame*
Mount it following the reverse
procedure
Caution!
Mounting in plastic wall boxes only
* Frame not included
To insert or remove a
exible wire press pin.
The plastic tab must be in place to provide
insulation between the terminals/wires and
the mounting screw.
Electric connection
Caution: disconnect electric circuit from supply
Connecting according to Wiring Diagram
For exible or solid wires 1 2,5mm
2
Connecting the remote sensor F 193 720 or F190 021
(optional)
In order to measure the room temperature, instead of the internal
sensor an external one can be used.
Remote or internal sensor selection can be made via menu item
H1.
Lay sensor inside a protective tube (simplies replacement). The
sensor lead can be extended up to 50 m by using a cable and
connections suitable for 230 V. Avoid laying sensor cable alongsi-
de power cables, for example inside a conduit.
Caution! The sensor is at mains voltage.
6. Technical Data
Order Type UTE 4800-R UTE 4800-F UTE 4800-Rw
Supply voltage 230 V AC 50 Hz (195…253 V)
Temperature setting range 5 °C ... 30 °C; in 0,5 °C steps in 0,5 °C steps 5 °C ... 30 °C; in 0,5 °C steps10 °C bis 40 °C;
Temperature resolution 0,1 °C steps
Output Relay NO contact Relay change over contact
Switching current 10mA ... 10 (4) A, 230 V~ 10 mA 16 (4) A*, 230 V~ Heating: 10 mA ... 5(2) A, 230 V~
Cooling: 10 mA ... 1(1) A, 230V~
Output signal PWM (Pulse Width modulation) or ON/OFF
PWM cycle time adjustable
Hysteresis adjustable (ON/OFF only)
Minimum programmable time 10 Min
Power consumption ~ 1,2 W
Accuracy of clock < 4 Min / year
Power reserve ~ 10 years (battery type CR2032)
Remote sensor F 193 720, length 4 m,
F 190 021. Both can be extended up
to 50 m (optional).
F 193 720, length 4 m.
Can be extended up to 50 m.
F 193 720, length 4 m,
F 190 021. Both can be
extended up to 50 m (optional).
Ambient temperature Operating 0 °C 40 °C (without condensation)
Storage –20 °C 70 °C (without condensation)
Rated impulse voltage 4 kV
Ball pressure test temperature 75 ± 2 °C
Voltage and Current for the
purposes of interference mea-
surements
230 V, 0,1 A
Tightening Torque 0,5 Nm
Degree of protection IP 30
Protection class of housing II (see Caution)
Software class A
Pollution degree 2
Weight ~ 100 g ~ 280 g (with remote sensor) ~ 100g
Energy class IV = 2 %
(acc. EU 811/2013, 812/2013, 813/2013, 814/2013)
* For current > 14 A do not loop the N-wire through the controller, use a separate terminal.
Remote sensor F 193 720 (as accessory)
20
Ø7,8
Remote sensor F 190 021 (as accessory)
9. Pre-set programs
There are 3 pre-set time/temperature programs in the controller.
Pre-set program 1 (as shown below) is the default. Therefore, if
pre-set program 1 is the best program to suit the application,
there will be no need to change the time/temperature settings
on the device.
To select another program see 9. G1.
Program 1
Monday to Friday
Events 1 2 3 4 5 6
Time 6:00 8:30 12:00 14:00 17:00 22:00
Temp. °C 21,0 18,0 21,0 18,0 21,0 15,0
Saturday and Sunday
Events 1 2 3 4 5 6
Time 7:00 10:00 12:00 14:00 17:00
23:00/
22:00*
Temp. °C 21,0 18,0 21,0 21 21,0 15,0
6:00 h 8:00 h 10:00 h 12:00 h 14:00 h 16:00 h 18:00 h 20:00 h 22:00 h
Mon – Fri
Sat – Sun
*23:00/22:00 = 23:00 for Saturday
Program 2
Monday to Friday
Event 1 2 3 4 5 6
Time 6:00 8:30 12:00 14:00 17:00 22:00
Temp. °C 21,0 18,0 21,0 18,0 21,0 15,0
Saturday and Sunday
Event 1 2
Time 7:00 23:00/
22:00*
Temp. °C 21,0 15,0
6:00 h 8:00 h 10:00 h 12:00 h 14:00 h 16:00 h 18:00 h 20:00 h 22:00 h
Mon – Fri
Sat – Sun
*23:00/22:00 = 23:00 for Saturday
Program 3
Monday to Friday
Events 1 2 3 4
Time 6:00 8:30 17:00 22:00
Temp. °C 21,0 18,0 21,0 15,0
Saturday and Sunday
Events 1 2 3 4
Time 7:00 10:00 12:00 23:00/
22:00*
Temp. °C 21,0 18,0 21,0 15,0
6:00 h 8:00 h 10:00 h 12:00 h 14:00 h 16:00 h 18:00 h 20:00 h 22:00 h
Mon – Fri
Sat – Sun
*23:00/22:00 = 23:00 for Saturday
Notes for Programming
Activated settings terminate automatically 3 Min after the last
key press, without saving. They return to the mode which was
active before entering the settings, e.g. AUTO, MAN, etc.
• Entering a Code: change value with + key then press OK
When going through User- or Installer settings the item number
used in the manual will be displayed, e.g. G1 for „Program select
one“ or H2 for „Control Mode“.
• There may be gaps in the sequence of menu numbers.
Troubleshooting
1. It is getting warm too late:
a. Are clock and program events set correctly?
b. Is the Optimum Start feature switched on? see H7
Did the controller have enough time (several days) to adapt
to the rooms characteristics?
c. Is an automatic change between Summer- and Winter time
activated, see G5
2. The controller does not accept any changes
Is access protection switched on? see G6
3. The range of temperature setting is limited.
Are temperature limits set? See G7
4. Temperature display doesn‘t change.
Is display of set-temperature activated? See G10
User and
installation guide
Room Temperature Controller
UTE 4800-R/-F/-Rw
468 931 004 368-1
Actual Day
Actual
Room
Temperature
Helping text
Mode = AUTO
Time = 14:31


Produktspezifikationen

Marke: Eberle
Kategorie: Thermostat
Modell: UTE 4800-F

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Eberle UTE 4800-F benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten