Edifier NeoBuds Pro 3 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Edifier NeoBuds Pro 3 (8 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Ohrhörer. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Edifier NeoBuds Pro 3 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/8

EN 1. Power ON/OFF
2. First pairing
3. Pairing for new device
6. Charging
7. Controls
EN 18031-2:
Manual
5. Reset/Left & Right Connection
Input: 5 V 200 mA (Earbuds) 5 V 1 A (Charging case)
Note: Make sure the earbuds and the USB-C po are completely d
before charging.
Use the included USB-C cable to connect to a power source for charging.
Note:
1. "x1" Press; "x2" Double press; "x3" Triple press; "—" Press and hold.
2. Default sound control: High noise cancellation / Ambient sound.
3. Download EDIFIER ConneX App to customize more control settings.
Built-in microphones for hands-free smaphone calls.
Built-in infrared proximity sensor for wearing detection.
Open or close the case to power on/o.
1. Once powered on, the earbuds will automatically enter Bluetooth
pairing mode. LEDs will be lit one by one from left to right in a
circulating pattern.
2. Select "EDIFIER NeoBuds Pro 3" from your device list to connect.
1. Place the earbuds in the case and keep it open.
2. Press and hold the button on the case for 3s. LEDs will be lit one by
one from left to right in a circulating pattern.
3. Select "EDIFIER NeoBuds Pro 3" in your device settings to connect.
Note: For subsequent use, the earbuds will automatically connect to the
device used last time.
1. Place the earbuds in the case and keep it open.
2. Press the button on the case 3 times. LEDs will be lit one by one
from sides to center in a circulating pattern and then blink twice if
successful.
Note: This operation will clear pairing records, reconnect left & right
earbuds and restore facto settings.
NeoBuds Pro 3
True Wireless Noise Cancelling Earbuds
4. Multipoint connection
1. Pair device A with the earbuds manually and keep the earbuds in
the case.
2. Re-enter Bluetooth pairing and select "EDIFIER NeoBuds Pro 3"
in device B settings to connect.
3. Select "EDIFIER NeoBuds Pro 3" again in device A settings to
complete the multipoint connection.
Indicator light
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
Indicator light
3s
Indicator light
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
A
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
A
B
①
②
③
3s
Indicator light
x3
● Call
● Music
● Mode
x1
L R
x2
x1
x2
x1
x1
L R
x2
x2
x3x3
x1
x1
L R

5. Connexion gauche et droite
1. Placez les écouteurs dans l’étui et laissez-le ouve.
2. Appuyez 3 fois sur le bouton sur l'étui. Les LED s’illumineront les
unes après les autres des côtés vers le centre en cycle, puis
clignoteront deux fois en cas de succès.
Remarque: Cette opération annulera les connexions enregistrées,
reconnectera les écouteurs gauche et droit et exécutera une
réinitialisation aux réglages d’usine.
7. Commandes
Remarque :
1. « x 1 » Appuyez, « x 2 » Appuyez deux fois, « x 3 » Appuyer trois fois,
« — » Maintenir enfoncé.
2. Commande du son par défaut : Atténuation élevée du bruit / Son
ambiant.
3. Téléchargez l'appli EDIFIER ConneX pour des réglages de contrôle
plus personnalisables.
FR 1. Allumer/Éteindre
2. Première association
3. Association pour un nouvel appareil
6. Charger
Ouvrez ou fermez l'étui pour allumer/éteindre.
1. Une fois allumés, les écouteurs passeront automatiquement en mode
d'association Bluetooth. Les LED s’illumineront les unes après les
autres de gauche à droite en cycle.
2. Sélectionnez «EDIFIER NeoBuds Pro 3» dans la liste de votre appareil
pour vous connecter.
1. Placez les écouteurs dans l'étui et laissez-le ouve.
2. Maintenez le bouton sur l'étui-chargeur enfoncé pendant 3 s. Les
LED s'illumineront les unes après les autres de gauche à droite en
cycle.
3. Sélectionnez « EDIFIER NeoBuds Pro 3 » dans la liste de votre
appareil pour vous connecter.
Remarque : Les écouteurs se connecteront automatiquement au dernier
appareil associé lorsque vous les allumerez dans le futur.
4. Connexion double appareil
1. Associez l'appareil A aux écouteurs manuellement et ne soez
pas les écouteurs.
2. Revenez au mode d'association Bluetooth et sélectionnez
« EDIFIER NeoBuds Pro 3 » dans les paramètres de l'appareil B
pour vous connecter.
3. Sélectionnez une nouvelle fois « EDIFIER NeoBuds Pro 3 » dans
les paramètres de l'appareil A pour le connecter et activer la
connexion multipoint.
Utilisez le câble USB-C inclus pour vous connecter à une source
d'alimentation et eectuer la charge.
Entrée: 5 V 200 mA (Écouteurs) 5 V 1 A (Étui-chargeur)
Remarque: Assurez-vous que les écouteurs et le po USB-C sont
paaitement secs avant d’eectuer la charge.
● Appel
● Musique
● Mode
x1
L R
x2
x1
x2
x1
x1
L R
x2
x2
x3x3
x1
x1
L R
Indicator light
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
3s
Indicator light
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
A
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
A
B
①
②
③
3s
Indicator light
x3

5. Conexión izquierda y derecha
1. Ponga los auriculares intraurales en el estuche y manténgalo abieo.
2. Pulse el botón del estuche 3 veces. Los LED se iluminarán uno a uno
de los laterales al centro en un patrón circular y parpadearán dos
veces cuando sea correcto.
Nota: Esta operación borrará los registros de emparejamiento, volverá a
conectar los auriculares izquierdo y derecho y restablecerá la conguración
de fábrica.
7. Controles
Nota:
1. "x 1" Pulsar, "x 2" Pulsar dos veces, "x 3" Presionar tres veces, "—"
Presionar y mantener.
2. Control de sonido predeterminado: Cancelación de ruido alta /
Sonido ambiente.
3. Descargue la App EDIFIER ConneX para más conguraciones de
control personalizables.
ES 1. Encendido/Apagado
2. Primer emparejamiento
3. Emparejamiento para dispositivo nuevo
6. Carga
Abra o cierre el estuche para encender o apagar.
1. Una vez encendido, los auriculares ingresarán automáticamente al
emparejamiento Bluetooth. Los LED se iluminarán uno a uno de
izquierda a derecha en un patrón circular.
2. Seleccione "EDIFIER NeoBuds Pro 3" de su lista de dispositivos para
conectarse.
1. Ponga los auriculares intraurales en el estuche y manténgalo
abieo.
2. Mantenga pulsado el botón de la funda 3 s. Los LED se iluminarán
uno a uno de izquierda a derecha en un patrón circular.
3. Seleccione "EDIFIER NeoBuds Pro 3" de su lista de dispositivos
para conectarse.
Nota: Para usos posteriores, los auriculares se conectarán
automáticamente al último dispositivo usado.
4. Conexión multipunto
1. Empareje manualmente el dispositivo A con los auriculares
intraurales y manténga los auriculares en el estuche.
2. Vuelva a acceder al emparejamiento Bluetooth y seleccione
"EDIFIER NeoBuds Pro 3" en la conguración del dispositivo B
para conectar.
3. Seleccione de nuevo "EDIFIER NeoBuds Pro 3" en los ajustes del
dispositivo A para completar la conexión multipunto.
Entrada: 5 V 200 mA (Auriculares) 5 V 1 A (Estuche de carga)
Nota: Asegúrese de que los auriculares intraurales y el pueo USB-C
están completamente secos antes de cargar.
Conecte el cable USB-C incluido a una fuente de alimentación para cargar.
● Llamada
● Música
● Modo
x1
L R
x2
x1
x2
x1
x1
L R
x2
x2
x3x3
x1
x1
L R
Indicator light
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
3s
Indicator light
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
A
EDIFIER NeoBuds Pro 3
Bluetooth
A
B
①
②
③
3s
Indicator light
x3
Produktspezifikationen
Marke: | Edifier |
Kategorie: | Ohrhörer |
Modell: | NeoBuds Pro 3 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Edifier NeoBuds Pro 3 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ohrhörer Edifier
14 Juli 2025
5 Juli 2025
5 Juli 2025
14 Juni 2024
14 Juni 2024
13 Mai 2024
23 April 2024
6 März 2024
15 Dezember 2023
27 November 2023
Bedienungsanleitung Ohrhörer
- Aiwa
- Westone
- Cleer
- Gembird
- Thomson
- Sensiplast
- SilverCrest
- Steren
- JAZ Audio
- Elbe
- Sennheiser
- ILive
- Audio-Technica
- ANT
- Beats
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
14 Juli 2025
14 Juli 2025
11 Juli 2025
11 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
10 Juli 2025
9 Juli 2025