EMOS P3323 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für EMOS P3323 (8 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nachtlampe. Dieses Handbuch wurde von 10 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 5.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu EMOS P3323 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/8
1456000200_31-P3323_00_01_WEB 148 × 210mm
P3323
GB LED Nightlight with USB
CZ Noční LED světlo s USB
SK Nočné LED svetlo s USB
PL Lampka nocna LED z USB
HU LED-es éjszakai lámpa USB-vel
SI Nočna LED svetilka z USB-jem
RS|HR|BA|ME LED noćno svjetlo s USB-om
UA Світлодіодний світильник нічний з USB
RO|MD Lampă LED de noapte cu USB
LT LED naktinis apšvietimas su USB
LV LED naktslampa ar USB
EE USB-ga LED-öölamp
BG LED нощна лампа с USB
FR|BE Veilleuse LED avec USB
IT Luce notturna a LED con USB
NL LED nachtlampje met USB
ES Luz LED nocturna con USB
www.emos.eu
2
SK | Noč LED svetlo s USB
Špecikácia
Napájanie: 230 V AC; 50 Hz., max. 0,3 W
Max. výstup USB: 5 V DC/∑ 3,4 A /17 W
Rozmery: 60 × 73 mm
Je možné nastaviť 3 režimy svietenia pomocou bočného
prepínača ON/OFF/AUTO:
ON - svetlo svieti nepretržite
OFF - svetlo nesvieti
AUTO - svetlo sa zapne/vypne podľa úrovne okolitého svetla
UPOZORNĚNÍ
Nočné svetlo nerozoberajte.
Nočné svetlo používajte v suchých vnútorných priestoroch.
Pred čistením odstráňte nočné svetlo z elektrickej siete. Na
čistenie nočného svetla použite suchú látku.
Ak dôjde k poškodeniu, odpojte nočné svetlo z elektrickej
siete a naďalej nepoužívajte.
Zabezpečte správne napätie pre prístroj. Vyššie ako je po-
volené napätie môže vaše zariadenie poškodiť alebo zničiť.
Neskratujte konektory.
Vždy vypnite zariadenie pred tým, ako ho napojíte k adaptéru
a začnete nabíjať.
-Nabíjaním zapnutého zariadenia riskujete poškodenie ba
térie či poruchu na rmware prístroja.
Tento spotrebič nie je určený osobám (vrátane detí), ktorým
fyzická, zmyslová alebo mentálna neschopnosť či nedosta-
tok skúseností a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní
spotrebiča, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ
neboli inštruova ohľadom použitia spotrebiča osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť.
PL | Lampka nocna LED z USB
Specykacja
Zasilanie: 230 V AC; 50 Hz, max. 0,3 W
Maks. wyjście USB: 5 V DC/∑ 3,4 A /17 W
Wymiary: 60 × 73 mm
Można ustawić 3 tryby świecenia za pomocą bocznego
przełącznika ON/OFF/AUTO:
ON - lampka świeci stale
OFF - lampka nie świeci
AUTO - lampka włącza się/wyłącza zależnie od poziomu
oświetlenia w otoczeniu
OSTRZEŻENIE
Lampki nocnej nie wolno rozbierać.
Lampkę nocną wykorzystujemy wyłącznie w suchych
pomieszczeniach wewnętrznych.
Przed czyszczeniem lampkę nocną należy wyłączyć
zsieci elektrycznej. Do czyszczenia lampki nocnej używa
się suchej ściereczki.
Jeżeli lampka zostanie uszkodzona, to należy ją wyłączyć
zsieci elektrycznej i nie próbować jej dalej używać.
Do zasilania lampki trzeba zapewnić właściwe napięcie.
Napięcie wyższe od dopuszczalnego może uszkodzić albo
zniszczyć to urządzenie.
Styków nie wolno zwierać.
Urządzenie zawsze wyłączamy wcześniej, przed
podłączeniem do adaptera i rozpoczęciem ładowania.
Próba ładowania ączonego urządzenia może spowodować
uszkodzenie baterii lub usterkę w rmware urządzenia.
To urządzenie nie jest przeznaczona do użytkowania przez
osoby (łącznie z dziećmi), którym niezdolność zyczna,
umysłowa albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo
GB | LED Night Light with USB
Specications
Power supply: 230 V AC; 50 Hz; max. 0.3W
Max. USB output: 5 V DC/∑ 3.4 A /17 W
Dimensions: 60 × 73 mm
Can be set to 3 light modes using a switch on the side ON/
OFF/AUTO:
ON - light is constantly on
OFF - light is o
AUTO - the light turns on/o based on ambient lighting level
WARNING
Do not disassemble the nightlight.
Use the nightlight in dry indoor areas.
Unplug the nightlight from the mains before cleaning. Clean
the nightlight using a dry cloth.
If the nightlight becomes damaged, disconnect it from the
mains and stop using it.
Ensure the adapter is connected to correct voltage. Voltage
exceeding the limits may damage or destroy your device.
Do not short-circuit the connectors.
Always turn your device o before you connect it to the
adapter to begin charging.
Charging the device while it is on can damage the device‘s
battery or cause the its rmware to malfunction.
This appliance is not intended for use by persons (including
children) whose physical, sensory or mental disability or
lack of experience and expertise prevents safe use, unless
they are supervised or instructed in the use of the appliance
by a person responsible for their safety.
CZ | Noční LED světlo s USB
Specikace
Napájení: 230 V AC; 50 Hz, max. 0,3 W
Max. výstup USB: 5 V DC/∑ 3,4 A /17 W
Rozměry: 60 × 73 mm
Lze nastavit 3 režimy svícení pomocí bočního přepínače
ON/OFF/AUTO:
ON - světlo svítí nepřetržitě
OFF - světlo nesvítí
AUTO - světlo se zapne/vypne podle úrovně okolního světla
UPOZORNĚNÍ
Noční světlo nerozebírejte.
Noční světlo používejte v suchých vnitřních prostorách.
ed čištěním odstraňte nní světlo z elektrické sítě.
Kčištění nočního světla použijte suchou látku.
Pokud dojde k poškození, odpojte noční světlo z elektrické
sítě a nadále nepoužívejte.
Zajistěte správné napětí pro přístroj. Vyšší, než povolené
napětí může vaše zařízení poškodit nebo zničit.
Nezkratujte konektory.
Vždy vypněte zařízení před tím, než jej napojíte k adaptéru
a začnete nabíjet.
Nabíjením zapnutého zařízení riskujete poškození baterie
či závadu na rmwaru přístroje.
Tento spotřebič není určen osobám (včetně dětí), jímž fy-
zická, smyslová nebo mentální neschopnost či nedostatek
zkušenos a znalostí zabraňuje v bezpečném používá
spotřebiče, pokud na nebude dohlížen nebo pokud nebyly
instruovány ohledně použispotřebiče osobou zodpovědnou
za jejich bezpečnost.
3
doświadczenia, uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego
urządzenia, o ile nie jest nad nimi sprawowany nadzór albo,
jeżeli nie zostały odpowiednio poinstruowane o zasadach
użytkowania tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną
za ich bezpieczeństwo.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest
umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu
oznakowanego symbolem przekreślonego kosza.
Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i
elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do punktu
zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki
niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi.
HU | LED-es éjszakai mpa USB-vel
Jellemzők
Tápellátás: 230 V AC; 50 Hz, max 0,3 W
USB max. kimeneti teljesítménye: 5 V DC/∑ 3,4 A /17 W
Méret: 60 × 73 mm
3 világítási üzemmód választható a készülék oldalán talál-
ható kapcsolóval: BE/KI/AUTO:
BE - a lámpa folyamatosan világít
KI - a lámpa ki van kapcsolva
AUTO - a lámpa a környezeti fényerősségnek megfelelően
kapcsol be vagy ki.
FIGYELMEZTETÉS
Ne szerelje szét az éjszakai lámpát.
Az éjszakai lámt kizárólag beltérben, sraz helyen
használja.
-Tisztítás előtt húzza ki az éjszakai lámpát a hálózati aljzat
ból. Az éjszakai lámpa tisztításához száraz ruhát használjon.
Ha az éjszakai lámpa megsérül, húzza ki a hálózati aljzatból
és ne használja tovább.
Ügyeljen arra, hogy az adaptert megfelelő feszültséghez
csatlakoztassa. A határértéket meghaladó feszültség
károsíthatja vagy tönkreteheti a készüléket.
Ne zárja rövidre a csatlakozókat.
Kapcsolja ki a készüléket, mielőtt csatlakoztatná az adapt-
erhez és tölteni kezdené.
Ha bekapcsolt szülékl kezdi a töltést, károsodhat
akészülék akkumulátora vagy szoftvere.
A készüléket testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal
élők (beleértve a gyermekeket), illetve tapasztalat vagy
ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek kizárólag
abiztonságukért felelős személy felügyelete vagy használa-
tra vonatkozó útmutatásai mellett használhatják.
SI | Nočna LED svetilka z USB-jem
Specikacija
Napajanje: 230 V AC; 50 Hz, max. 0,3 W
Max. izhod USB: 5 V DC/∑ 3,4 A /17 W
Dimenzije: 60 × 73 mm
S pomočjo stranskega stikala je možno nastaviti 3 načine
svetenja ON/OFF/AVTO:
ON - svetilka sveti neprekinjeno
OFF - svetilka ne sveti
AVTO - svetilka se vklopi/izklopi glede na nivo okoliške
svetlobe
OPOZORILO
Nočne svetilke ne razstavljajte.
Nočno svetilko uporabljajte v suhih notranjih prostorih.
Pred čiščenjem nočno svetilko odstranite z električnega
omrežja. Za čiščenje nočne svetilke uporabite suho blago.
Če pride do poškodbe le-te, nočno svetilko izklopite
zelektričnega omrežja in je več ne uporabljajte.
Za napravo zagotovite pravilno napetost. Napetost, višja kot
dovoljena vašo napravo lahko poškoduje ali uniči.
Na priključkih ne povzročajte kratkega stika.
Preden napravo priključite na adapter in jo začnete polniti,
jo vedno izklopite.
S polnjenjem vklopljene naprave tvegate pkodovanje
baterije ali napako vdelane programske opreme naprave.
Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih
zična, čutna ali mentalna nesposobnost ali pomanjkanje
izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri
tem ne bodo nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni
poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
RS|HR|BA|ME | LED nno svjetlo s USB-om
Specikacije
Napajanje: 230 V AC; 50 Hz, max 0,3 W
Maks. USB izlaz: 5 V DC/∑ 3,4 A/17 W
Dimenzije: 60 × 73 mm
Može se namjestiti u 3 načina rasvjete koristeći bočni
prekidač: ON/OFF/AUTO:
ON - svjetlo je stalno uključeno
OFF - svjetlo je isključeno
AUTO - svjetlo se uključuje/isključuje ovisno o ambijentalnom
svjetlu.
UPOZORENJE
Nemojte rastavljati noćno svjetlo.
Noćno svjetlo koristite samo u zatvorenim i suhim pros-
torima.
Iskopčajte noćno svjetlo iz utičnice prije čišćenja. Noćno
svjetlo čistite suhom krpom.
Ako se noćno svjetlo ošteti, iskopčajte ga iz utičnice ipre-
stanite ga koristiti.
Provjerite je li adapter priključen na ispravnu vrijednost
napona. Napon preko graničnih vrijednosti može prouzročiti
oštećenja ili uništiti uređaj.
Nemojte kratko spajati priključnice.
Prije priključivanja na adapter i početka punjenja uvijek
isključite uređaj koji punite.
Punjenje uređaja koji je uključen me tetiti bateriju
uređaja ili prouzročiti kvar na ugrađenom softveru uređaja.
Nije predviđeno da ovaj uređaj upotrebljavaju osobe
(uključujući djecu) smanjenih zičkih, osjetilnih ili mental-
nih sposobnosti koje nemaju iskustva i znanja za sigurnu
upotrebu, osim kada su pod nadzorom ili kada dobivaju upute
od osobe zadužene za njihovu sigurnost.
DE | LED-Nachtlampe mit USB
Spezikation
Stromversorgung: 230 V AC; 50 Hz, max 0,3 W
max. USB-Ausgang: 5 V DC/∑ 3,4 A /17 W
Maße: 60 × 73 mm
Mit dem Seitenschalter ON/OFF/AUTO können 3 Leucht-
modi eingestellt werden:
ON - das Licht brennt ununterbrochen
OFF - das Licht brennt nicht
AUTO - das Licht schaltet sich entsprechend dem Umge-
bungslicht


Produktspezifikationen

Marke: EMOS
Kategorie: Nachtlampe
Modell: P3323

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit EMOS P3323 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten