Fantini Cosmi B12HN Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Fantini Cosmi B12HN (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Schalter. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Fantini Cosmi B12HN oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
B12CN-DN-EN-FN-GN-HN
FANTINI COSMI S.p.A.
Via dell’Osio, 6 20090 Caleppio di Settala, Milano - ITALY Tel. +39 02 956821 Fax +39 02 95307006 info@fantinicosmi.it| |
SUPPORTO TECNICO: supportotecnico@fantinicosmi.it
EXPORT DEPARTMENT: Ph +39 02 95682229
| export@fantinicosmi.it
www.fantinicosmi.com
Scarica la Dichiarazione di Conformità CE e il Certicato PED di questo prodotto direttamente dal nostro
sito internet www.fantinicosmi.com
Descargue la Declaración de Conformidad CE y el Certicado PED de este producto directamente desde
nuestro sitio web: www.fantinicosmi.com
Téléchargez la Déclaration de Conformité CE et le Certicat PED de ce produit directement sur notre site
Internet: www.fantinicosmi.com
Laden Sie die CE-Konformitätsbescheinigung und das PED-Zertikat für dieses Produkt direkt
von unserer Webseite: www.fantinicosmi.com
Скачайте Декларацию о соответствии CE и PED сертификат этого продукта непосредственно
с нашего сайта: www.fantinicosmi.com
0497
5679853
49
88
58
95
88 49
59
105
1
P
4 2
PRESSOSTATI-PRESSOVUOTOSTATI
PRESSOSTATS AND PRESSOVACUUMSTATS
INSTALLATION
- Direct installation on the pipe.
- If used as control pressostats, check that max. pressure
does not exceed the max. sensing element pressure (see
the table below)
- In case of fluid temperatures higher than the maximum
allowed, connect the pressure switch to the pipe by
inserting a metallic spiral between the pressure switch
and the pipe to facilitate heat dispersion.
- Possibility of mounting on metallic clamp, exept for the
waterproof casing versions.
OPERATION
- When pressure increases: 1-2 opens, 1-4 closes.
CHARACTERISTICS
- Metallic frame.
- Change-over switch with silver alloy contacts.
*Il differenziale va sottratto al valore di scala .
* The differential value shall be deducted from the range value
- Cover in shockproof thermoplastic material.
- Output connections with PVC cable gland.
- Protection degree IP40
- Complies with EN 60947-1, EN 60947-5-1.
- Pressure switch body admissible temperature: 60°C.
ELECTRIC CHARACTERISTICS
Rated insulation voltage Ui 415V~
Continuous duty rated current Ith 16A
Working rated current Ie: 220V- 380/415V~
Resistive load AC-1 - 16A
Inductive load AC-3 - 6A
Direct current DC-13 0,2A -
IT
EN
COD. RIARMO SCALA
bar
DIFFERENZIALE*
bar
PRESSIONE MAX
ELEMENTO SENSIBILE bar
TEMPERATURA MAX
FLUIDO CONTROLLATO
ATTACCO
G 1/4
FÜHLER
B12CN automatico -0,2 ÷ 8 0,6 ÷ 3 9 120°C femmina
membrana inox
B12DN automatico 5 ÷ 16 1 ÷ 3,5 18 120°C femmina
membrana inox
B12EN automatico 8 ÷ 28 2 ÷ 6 32 120°C femmina
membrana inox
B12CRN automatico -0,2 ÷ 8 0,6 ÷ 3 9 120°C SAE
membrana inox
B12ERN automatico 8 ÷ 28 2 ÷ 6 32 120°C SAE
membrana inox
B12FN automatico 12 ÷ 50 6 ÷ 15 60 80°C maschio pistoncino
B12GN automatico 25 ÷ 150 12 ÷ 40 180 80°C maschio pistoncino
B12HN automatico 60 ÷ 300 40 ÷ 80 350 80°C maschio pistoncino
COD. RESET RANGE DIFFERENTIAL* SENSITIVE ELEMENT
MAX. PRESSURE
MAX.TEMPERATURE
CONTROLLED FLUID
CONNECTION
G 1/4
SENSITIVE
ELEMENT
B12CN automatic -0,2 ÷ 8 bar 0,6 ÷ 3 bar 9 bar 120°C female Stainless steel diaphr.
B12DN automatic 5 ÷ 16 bar 1 ÷ 3,5 bar 18 bar 120°C female Stainless steel diaphr.
B12EN automatic 8 ÷ 28 bar 2 ÷ 6 bar 32 bar 120°C female Stainless steel diaphr.
B12CRN automatic -0,2 ÷ 8 bar 0,6 ÷ 3 bar 9 bar 120°C SAE Stainless steel diaphr.
B12ERN automatic 8 ÷ 28 bar 2 ÷ 6 bar 32 bar 120°C SAE Stainless steel diaphr.
B12FN automatic 12 ÷ 50 bar 6 ÷ 15 bar 60 bar 80°C male Piston
B12GN automatic 25 ÷ 150 bar 12 ÷ 40 bar 180 bar 80°C male Piston
B12HN automatic 60 ÷ 300 bar 40 ÷ 80 bar 350 bar 80°C male Piston
INSTALLAZIONE
- Installazione diretta su ramo.
- Nel caso siano utilizzati come pressostati di controllo,
verificare che la pressionedel circuito non superi il valore
max sopportato dell’elemento sensibile.
- Nel caso di fluidi con una temperatura superiore alla
massima indicata, raccordare il pressostato alla tubazione
interponendo un tubetto metallico avvolto a spirale per
consentire la dispersione del calore.
- Possibilità fissaggio su staffa metallica, tranne per le
versioni in custodia stagna.
FUNZIONAMENTO
- All’aumento della pressione: apre 1-2 chiude 1-4.
CARATTERISTICHE
- Telaio metallico.
- Interruttore in commutazione con contatti in lega di
argento.
- Coperchio in materiale termoplastico antiurto
- Uscita collegamenti con passacavo in PVC.
- Grado di protezione IP40
- Rispondente alle norme EN 60947-1, EN 60947-5-1.
- Tmax corpo pressostato 60°C
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
Tensione nominale d’isolamento Ui 415V~
Corrente nominale di servizio continuativo Ith 16A
Corrente nominale d’impiego Ie: 220V- 380/415V~
Carico resistivo AC-1 - 16A
Carico induttivo AC-3 - 6A
Corrente continua DC-13 0,2A -
INSTALACION
- Instalación directa en la tubería.
- En el caso en que sean usados como presostatos de
control, controlar que la presión del circuito no supere el
valor ximo tolerado por el elemento sensible (ver tabla).
- En el caso de fluidos con una temperatura superior a
la máxima indicada, conecte el presostato a la tubería
interponiendo un tubito metálico enrollado en espiral para
permitir la dispersión del calor.
- Posibilidad de fijarlo con una brida metálica, excepto para
las versiones con cubierta estanca.
FUNCIONAMIENTO
- Con aumento de la presión: abre 1-2 cierra 1-4
CARACTERISTICAS
- Bastidor metálico
- Interruptor de conmutación con contactos en aleación de
plata.
- Tapa de material termoplástico resistente
- Salida conexiones con sujeta-cables de PVC
- Grado de protección IP40
- Responde a las norma EN 60947-1, EN 60947-5-1.
- Tmax cuerpo presostatos 60°C
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
Tensión nominal de aislamiento Ui 415V~
Corriente nominal de servicio continuado Ith 16A
Corriente nominal de uso Ie: 220V-
380/415V~
Carga resistiva AC-1 - 16A
Carga inductiva AC-3 - 6A
Corriente continua DC-13 0,2A -
INSTALLATION
- Installation directe sur branche.
- S’ils sont utilisés comme pressostats de contrôle,
vérifier que la pression du circuit ne dépasse pas la
valeur maximale supportée par l’élément sensible (voir
le tableau).
- Dans le cas des fluides ayant une température supérieure
à la valeur maximale indiquée, brancher le pressostat à la
tubulure en interposant un petit tuyau métallique enroulé
en spirale pour permettre la déperdition de chaleur.
- Fixation possible sur un étrier métallique, sauf pour les
versions en coffret étanche.
FONCTIONNEMENT
- Lors de l’augmentation de la pression: ouvrir 1-2, fermer
1-4
CARACTÉRISTIQUES
- Cadre métallique
- Interrupteur en commutation avec contacts en alliage
d’argent.
- Couvercle en matériau thermoplastique antivol.
- Sorties pour connexions avec serre-câble en PVC.
- Degré de protection IP40
- Répondant aux normes EN 60947-1, EN 60947-5-1.
- Température maximum du corps du pressostat : 60 °C
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES
Tension nominale d’isolation Ui 415V~
Courant nominal de service continu Ith 16A
Courant nominal d’emploi Ie: 220V- 380/415V~
Charge résistive AC-1 - 16A
Charge inductive AC-3 - 6A
Courant continu DC-13 0,2A -
PRESOSTATOS-VACUOSTATOS
PRESSOSTATS - VACUOSTATS
* El diferencial se resta al valor de escala
* Le différentiel doit être soustrait de la valeur de l’échelle.
ES
FR
COD. REARME ESCALA DIFERENCIAL * PRESION MAX
ELEMENTO SENSIBLE
TEMP. MAX FLUIDO
CONTROLADO
CONEXION
G 1/4
ELEMENTO
SENSIBLE
B12CN automático -0,2 ÷ 8 bar 0,6 ÷ 3 bar 9 bar 120°C hembra memb.inox
B12DN automático 5 ÷ 16 bar 1 ÷ 3,5 bar 18 bar 120°C hembra memb.inox
B12EN automático 8 ÷ 28 bar 2 ÷ 6 bar 32 bar 120°C hembra memb.inox
B12CRN automático -0,2 ÷ 8 bar 0,6 ÷ 3 bar 9 bar 120°C SAE memb.inox
B12ERN automático 8 ÷ 28 bar 2 ÷ 6 bar 32 bar 120°C SAE memb.inox
B12FN automático 12 ÷ 50 bar 6 ÷ 15 bar 60 bar 80°C macho pistón
B12GN automático 25 ÷ 150 bar 12 ÷ 40 bar 180 bar 80°C macho pistón
B12HN automático 60 ÷ 300 bar 40 ÷ 80 bar 350 bar 80°C macho pistón
COD. REARMEMENT ECHELLE DIFFERENTIEL * PRESSION MAX.
ELEMENT SENSIBLE
TEMPÉRATURE MAX.
DU FLUIDE CONTRÔ
RACCORD
G 1/4
ÉLÉMENT
SENSIBLE
B12CN automatique -0,2 ÷ 8 bar 0,6 ÷ 3 bar 9 bar 120°C femelle memb.inox
B12DN automatique 5 ÷ 16 bar 1 ÷ 3,5 bar 18 bar 120°C femelle memb.inox
B12EN automatique 8 ÷ 28 bar 2 ÷ 6 bar 32 bar 120°C femelle memb.inox
B12CRN automatique -0,2 ÷ 8 bar 0,6 ÷ 3 bar 9 bar 120°C SAE memb.inox
B12ERN automatique 8 ÷ 28 bar 2 ÷ 6 bar 32 bar 120°C SAE memb.inox
B12FN automatique 12 ÷ 50 bar 6 ÷ 15 bar 60 bar 80°C mâle piston
B12GN automatique 25 ÷ 150 bar 12 ÷ 40 bar 180 bar 80°C mâle piston
B12HN automatique 60 ÷ 300 bar 40 ÷ 80 bar 350 bar 80°C mâle piston


Produktspezifikationen

Marke: Fantini Cosmi
Kategorie: Schalter
Modell: B12HN

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Fantini Cosmi B12HN benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten