Firefriend BQ-6850 Bedienungsanleitung
Firefriend Grill / Kontaktgrill BQ-6850
Lies die bedienungsanleitung für Firefriend BQ-6850 (1 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Grill / Kontaktgrill. Dieses Handbuch wurde von 42 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 21.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Firefriend BQ-6850 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/1

ENInstructionmanual
SAFETY
•Donotusespirit,petrolorcomparablefluidsforlightingorrelighting.
•Thebarbecuehastobeinstalledonasecureandlevelsurface.
•Beforethefirstcookingthebarbecueshallbeheatedupforatleast30
minutesuntilthefuelisredhot.
•Donotcookbeforethefuelhasacoatingofash.
•Attention!Thisbarbecuewillbecomeveryhot,donotmoveitduring
operation.
•Donotuseindoors.
•Warning!Keepchildrenandpetsaway.
INSTALLATION
Pic.1:Pleasecheckifallpartsareincluded.
Pic.2:Mountthegreasetrayholderunderthebase.
Pic.3:Mountthefeettothebottomofthebase.
Pic.4:Placethefilterintothebaseandthegreasetrayinthedesignated
holder.
Pic.5:Slidethepulleyoverthetubeandmountitwiththedesignated
screwnowyoucanplacethetubeintothe'alreadyfixed'holderonthe
base.
Pic.6:Ifthebarbecueiscompletelyinstalledyoucanhookonthegrillrack
CLEANINGANDMAINTENANCE
•Neveruseabrasivecleaners,metalbrushesorpaintthinnertoclean
thebase,otherwisethebarbecuewillbedamaged.
•Thegrillrackcanbecleanedwithametalbrushandabrasive
cleaners,pleasemakesuretherackwillberinsedanddriedafter
cleaning.Aftercleaningapplyathinlayerofcookingoiltotherack.
•Notethatthesurfaceofthebarbecuewillchangeitscolorasaresult
ofbeingheated.
GUARANTEE
•Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyis
validiftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
•Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservice
website:www.service.tristar.eu
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
•Gebruikgeenspiritus,benzineofsoortgelijkevloeistoffenomhetvuur
(opnieuw)aantemaken.
•Debarbecuemoetopeenveiligeenvlakkeondergrondworden
geïnstalleerd.
•Debarbecuemoetvoorheteerstegebruikminstens30minuten
wordenverwarmdtotdatdebrandstofroodgloeiendis.
•Bereidgeenvoedselvoordatdebrandstofeenlaagjeasheeft.
•Letop!Dezebarbecuewordtzeerheet.Verplaatsdebarbecueniet
tijdensgebruik.
•Nietbinnenshuisgebruiken.
•Waarschuwing!Houdkinderenenhuisdierenuitdebuurt.
INSTALLEREN
Afb.1:Controleerofalleonderdelenaanwezigzijn.
Afb.2:Monteerdelekbakhouderonderhetonderstel.
Afb.3:Monteerdevoetenaandeonderkantvanhetonderstel.
Afb.4:Plaatshetfilterinhetonderstelendelekbakindehiervoor
bestemdehouder.
Afb.5:Schuifdekatroloverdebuisenmonteerhemmetdehiervoor
bestemdeschroef.Nukuntudebuisindereedsgemonteerdehouderop
hetonderstelplaatsen.
Afb.6:Alsdebarbecuevollediggeïnstalleerdis,kuntuhetgrillrooster
eraanhaken.
REINIGINGENONDERHOUD
•Gebruikvoorreinigingvanhetonderstelnooitschurende
reinigingsmiddelen,metalenborstelsofthinnerombeschadigingvan
debarbecuetevoorkomen.
•Hetgrillroosterkanwordengereinigdmeteenmetalenborstelen
schurendereinigingsmiddelen.Zorgervoordathetroosternareiniging
wordtafgespoeldenafgedroogd.Brengnareinigingeendunlaagje
bakolieaanophetrooster.
•Houderrekeningmeedathetoppervakvandebarbecuevankleur
verandertalsgevolgvanverhitting.
GARANTIEVOORWAARDEN
•Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemming
metdegebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
•Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
•N'utilisezpasd'alcool,d'essenceoudefluidescomparablespour
allumerourallumer.
•Lebarbecuedoitêtreinstallésurunesurfacesécuriséeetdeniveau.
•Avantlapremièrecuisson,lebarbecuedoitêtrechaufféaumoins30
minutesjusqu'àcequelecombustiblerougisse.
•Necuisezpasavantquelecombustiblenesoitcouvertdecendres.
•Attention!Cebarbecuedevienttrèschaud.Neledéplacezpasdurant
lefonctionnement.
•Nel'utilisezpasàl'intérieur.
•Avertissement!Maintenezenfantsetanimauxàl'écart.
INSTALLATION
Fig.1:Vérifiezsitouteslespiècessontincluses.
Fig.2:Montezlesupportdebacàgraissesouslabase.
Fig.3:Montezlespiedsaufonddelabase.
Fig.4:Placezlefiltredanslabaseetlebacàgraissedanslesupport
prévu.
Fig.5:Glissezlapouliesurletubeetmontezlaaveclavisprévue.Vous
pouvezmaintenantplacerletubedanslesupportpréfixésurlabase.
Fig.6:Silebarbecueestcomplètementinstallé,vouspouvezengager
l'étagèredegrill.
NETTOYAGEETENTRETIEN
•N'utilisezjamaisdedétergentsabrasifs,debrossesenmétaloude
diluantpourpeintureafindenettoyerlabase.Lebarbecueserait
endommagé.
•L'étagèredegrillpeutêtrenettoyéeavecunebrosseenmétaletdes
détergentsabrasifs.Assurezvousderinceretdesécherl'étagère
aprèslenettoyage.Aprèslenettoyage,appliquezunefinecouche
d'huiledecuissonsurl'étagère.
•Notezquelasurfacedubarbecuechangedecouleurenrésultantede
sonchauffage.
GARANTIE
•Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,le
nomdudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
•Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
•VerwendenSiezumAnzündenodererneutenAnzündenweder
Spiritus,nochBenzin,nochvergleichbareFlüssigkeiten.
•DerGrillmussaufeinersicherenundgeradenFlächeaufgestellt
werden.
•VordemerstenGrillensolltederGrillmindestens30Minutenerhitzt
werden,bisderBrennstoffrotundheißist.
•GrillenSieerst,wennderBrennstoffeineAscheschichthat.
•Achtung!DieserGrillwirdsehrheiß;bewegenSieihnwährenddes
Betriebsnicht.
•NichtingeschlossenenRäumenverwenden.
•Achtung!KinderundTierefernhalten.
AUFSTELLUNG
Bild1:KontrollierenSiebitte,oballeTeilevorhandensind.
Bild2:MontierenSiedenFettauffangblechhalterunterderBasis.
Bild3:MontierenSiedieFüßeandieUnterseitederBasis.
Bild4:SetzenSiedenFilterindieBasisunddasFettauffangblechinden
hierfürvorgesehenenHalterein.
Bild5:SchiebenSiedieRolleüberdasRohrundmontierenSiesiemitder
hierfürvorgesehenenSchraube.NunkönnenSiedasRohrindenbereits
befestigtenHalteranderBasiseinsetzen.
Bild6:WennderGrillkomplettaufgebautist,könnenSiedenGrillrost
einhaken.
REINIGUNGUNDWARTUNG
•VerwendenSieniemalsScheuermittel,Drahtbürstenoder
Farbverdünner,umdieBasiszureinigen.AndernfallswirdderGrill
beschädigt.
•DerGrillrostkannmiteinerDrahtbürsteundScheuermittelngereinigt
werden.StellenSiebittesicher,dassderRostnachderReinigung
gespültundgetrocknetwird.TragenSienachderReinigungeine
dünneSchichtSpeiseölamRostauf.
•BeachtenSie,dassdieOberflächedesGrillsaufgrundderHitzeihre
Farbeverändert.
GARANTIE
•DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßden
AnweisungenundgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,
benutztwird.DerOriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)
musszusammenmitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlers
undderArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
•DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
•Noutilicealcohol,gasolinaofluidossimilaresparaencenderoavivar
elfuego.
•Labarbacoadebeinstalarsesobreunasuperficieseguraynivelada.
•Antesdecocinarporprimeravez,labarbacoadebecalentarse
duranteelmenos30minutoshastaqueelcombustibleestécalienteal
rojo.
•Nococineantesdequeelcombustibletengaunacapadeceniza.
•¡Atención!Labarbacoasecalientamucho;nolamuevamientrasesté
enuso.
•Nolautiliceeninterior.
•¡Advertencia!Mantengaalejadosalosniñosyalosanimales.
INSTALACIÓN
Imag.1:Compruebequeesténtodosloscomponentes.
Imag.2:Monteelsoportedelabandejarecogegrasabajolabase.
Imag.3:Montelospiesenlaparteinferiordelabase.
Imag.4:Coloqueelfiltroenlabaseylabandejarecogegrasaenel
soportedesignado.
Imag.5:Deslicelapoleasobreeltuboymóntelaconeltornillodesignado;
ahorapuedecolocareltuboenelsoporte"yafijado"enlabase.
Imag.6:Silabarbacoaestátotalmenteinstalada,puedeengancharla
parrilla.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
•Nuncautilicelimpiadoresabrasivos,cepillosmetálicosodisolventede
pinturaparalimpiarlabase,delocontrariolabarbacoaresultará
dañada.
•Laparrillapuedelimpiarseconuncepillometálicoylimpiadores
abrasivos.Asegúresedeaclararysecarlaparrillatraslalimpieza.
Traslalimpiezaapliqueunacapafinadeaceitedecocinaenla
parrilla.
•Tengaencuentaqueelcolordelasuperficiedelabarbacoapuede
cambiaraconsecuenciadelcalentamiento.
GARANTÍA
•Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedela
compraoriginal(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafecha
delacompra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodel
producto.
•Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
•Nãoutilizeaguardente,petróleoououtroslíquidosdogéneropara
acenderoureacender.
•Ogrelhadortemdesercolocadosobreumasuperfíciesegurae
nivelada.
•Antesdaprimeirautilização,ogrelhadortemdeseraquecidodurante,
nomínimo,30minutos,atéqueocombustívelestejavermelho
incandescente.
•Nãocozinhequaisqueralimentosantesdocombustívelapresentar
umacamadadecinza.
•Atenção!Estegrelhadoriráficarmuitoquente,nãoodesloque
enquantooestiverautilizar.
•Nãoutilizenointerior.
•Advertência!Mantenhacriançaseanimaisdeestimaçãoafastados.
INSTALAÇÃO
Fig.1:Verifiqueseforamfornecidastodasaspeças.
Fig.2:Monteosuportedotabuleiroderecolhadegordurasobabase.
Fig.3:Monteospésnaparteinferiordabase.
Fig.4:Coloqueofiltronabaseeotabuleiroderecolhadegordurano
respectivosuporte.
Fig.5:Coloquearoldanasobreotuboemonteacomorespectivo
parafuso.Podeagoracolocarotubonosuportejáfixonabase.
Fig.6:Seogrelhadorestivercompletamenteinstalado,podeencaixara
grelha.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
•Nuncautilizeprodutosdelimpezaabrasivos,escovasdemetalou
decapanteparalimparabase,casocontrárioirádanificarogrelhador.
•Agrelhapodeserlimpacomumaescovademetaleprodutosde
limpezaabrasivos,certifiquesedequeenxaguaesecaagrelhaapós
alimpeza.Apósalimpeza,apliqueumafinacamadadeóleoalimentar
nagrelha.
•Notequeasuperfíciedogrelhadorirámudardecorcomoresultado
doaquecimento.
GARANTIA
•Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaé
válidaseutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecoma
finalidadeparaaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal
(facturaourecibodacompra)deveráconteradatadacompra,o
nomedovendedoreonúmerodeartigodoproduto.
•Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
•Dorozpalanialubponownegorozpalanianiewolnoużywaćspirytusu,
benzynyanitympodobnychsubstancji.
•Grillmusibyćeksploatowanynatwardejirównejpowierzchni.
•Przedprzystąpieniemdosmażeniagrillnależyrozgrzewaćprzez
przynajmniej30minut,dopókipaliwoniebędzierozgrzanedo
czerwoności.
•Niegrillowaćzanimpaliwoniepokryjesiępopiołem.
•Uwaga!Grillstajesiębardzogorącyinienależygoprzenosićpodczas
grillowania.
•Produktuwolnoużywaćtylkoiwyłącznienaświeżympowietrzu.
•Ostrzeżenie!Chronićprzeddostępemdzieciizwierząt.
INSTALACJA
Rys.1:Sprawdź,czywszystkieelementygrillaznajdująsięwzestawie.
Rys.2:Podpodstawązamontujuchwyttackinaskapującytłuszcz.
Rys.3:Dospodupodstawyzamontujnóżki.
Rys.4:Wpodstawieumieśćfiltr,atackęnaskapującytłuszczna
wspomnianymwyżejuchwycie.
Rys.5:Przesuńkrążekporurceizamontujjązapomocądołączonej
śruby.Terazmożnajużumieścićrurkęwuchwyciejużzamontowanymna
podstawiegrilla.
Rys.6:Pozakończeniuinstalacjigrillamożeszzałożyćruszt.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
•Doczyszczeniapodstawyniewolnostosowaćżrącychśrodków
czyszczących,szczotekdrucianychanirozcieńczalnikówdofarb,gdyż
grozitouszkodzeniemgrilla.
•Zapomocążrącychśrodkówczyszczącychiszczotekdrucianych
możnazkoleiczyścićruszt.Należydopilnować,bypoumyciuruszt
opłukaćiosuszyć.Powysuszeniunaruszcienależyrozprowadzić
małąilośćolejudosmażenia.
•Należypamiętać,żepowierzchniagrillabędziezmieniałaswąbarwę
wwynikudziałaniawysokichtemperatur.
GWARANCJA
•Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,
dojakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłać
oryginalnepotwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylub
paragon)wrazzdatązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerem
pozycji,określonymdlategoproduktu.
•Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
•Nonutilizzarealcol,benzinaoliquidisimiliperaccendereo
riaccendereilbarbecue.
•Ilbarbecuedeveessereinstallatosuunasuperficiesicurae
orizzontale.
•Primadelprimoutilizzoilbarbecuedeveessereriscaldatoperalmeno
30minutiefinoaquandoilcombustibilenonèincandescente.
•Noncucinareprimachesulcombustibilesisiaformatounostratodi
cenere.
•Attenzione!Ilbarbecuediventeràestremamentecaldo,nonspostarlo
duranteilfunzionamento.
•Nonutilizzareinambientichiusi.
•Avvertenza!Tenerebambinieanimalidomesticiadistanza.
INSTALLAZIONE
Foto.1:Verificarechesianopresentituttiicomponenti.
Foto.2:Installareilsupportodelvassoioraccogligrassosottolabase.
Foto.3:Installareipiedinisulfondodellabase.
Foto.4:Collocareilfiltrosullabaseeilvassoioraccogligrasso
sull'appositosupporto.
Foto.5:Collocarelapuleggiasultuboefissarlaconl'appositavite,quindi
collocareiltubonelsupporto"giàfissato"sullabase.
Foto.6:Quandoilbarbecueècompletamenteinstallatoèpossibile
cucinarecibisullagriglia.
PULIZIAEMANUTENZIONE
•Nonutilizzaredetergentiabrasivi,spazzoledimetalloodiluentiper
verniciperpulirelabase,ciòdanneggerebbeilbarbecue.
•Lagrigliadicotturapuòesserepulitaconunaspazzoladimetalloe
detergentiabrasivi,avendocuradisciacquareeasciugarealtermine
dellapulizia.Dopolapuliziaapplicareunleggerostratodiolioper
cucinaresullagriglia.
•Notarecheilcoloredellasuperficiedelbarbecuecambieràpereffetto
delriscaldamento.
GARANZIA
•Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinaccordoalleistruzionieperloscopoperil
qualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
•Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
•Användintesprit,bensinellerliknandevätskorföratttändaellertända
igen.
•Engrillmåsteplaceraspåensäkerochplanyta.
•Föredenförstatillagningenskagrillenhavarituppvärmdiminst30
minuter,tillsbränsletärglödhett.
•Tillagaingenmatinnanbränsletärtäcktavaska.
•Observera!Dennagrillblirväldigtvarm,flyttadenintenärden
används.
•Användinteinomhus.
•Varning!Hållbarnochhusdjurborta.
MONTERING
Fig.1:Kontrolleraattalladelarfinnsmed.
Fig.2:Monterahållarenförfettuppsamlarenunderbasen.
Fig.3:Monterafötternalängstnedpåbasen.
Fig.4:Placerafiltretibasenochfettuppsamlarenisinhållare.
Fig.5:Förblocketövertubenochmonteradenmeddeavsedda
skruvarna.Nukanduplaceratubenidenredanmonteradehållarenpå
basen.
Fig.6:Närgrillenärfärdigmonteradkanduhakapågrillhyllan.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
•Användaldrigslipanderengöringsmedel,metallborstarellerthinnerför
attrengörabasen,annarskangrillenskadas.
•Grillhyllankanrengörasmedenmetallborsteochslipande
rengöringsmedel,varnogamedattsköljaochtorkahyllanefter
rengöring.Appliceraetttuntlagermatoljapåhyllanefterrengöring.
•Observeraattgrillensytakommerattändrafärgpågrundav
uppvärmning.
GARANTI
•Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
•Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
•Prozapáleníneborozhořenínepoužívejtealkohol,benzínnebo
podobnékapaliny.
•Grilmusíbýtumístěnnabezpečnýarovnýpovrch.
•Předprvnímpoužitíjenutnégrilzahřívatminimálněna30minut,
dokudpalivonebuderozpálenédočervena.
•Nevařte,dokudnapalivunebudevrstvapopela.
•Pozor!Grilsemůževelicerozpálit,běhemprovozusnímnehýbejte.
•Nepoužívejtevinteriéru.
•Výstraha!Udržtezdosahudětíadomácíchzvířat.
INSTALACE
Obr.1:Zkontrolujteprosím,žejsouobsaženyvšechnysoučásti.
Obr.2:Podzákladnuupevnětedržáktáckunazachytávánítuku.
Obr.3:Naspodekzákladnyupevnětenožičkygrilu.
Obr.4:Dozákladnyvložtedopříslušnéhodržákufiltratácekna
zachytávánítuku.
Obr.5:Posuňteřemenicipřestrubkuaupevnětejiktomuurčeným
šroubem.Nynímůžetetrubkuvložitdo„jižupevněného“držákuna
základně.
Obr.6:Kdyžjegrilkompletněsestaven,můžetezavěsitgrilovacímřížku
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
•Nikdypročištěnízákladynepoužívejteabrazivníčističe,kovové
kartáčeneboředidla,mohlobydojítkpoškozenígrilu.
•Grilovacímřížkujemožnéčistitkovovýmkartáčemaabrazivními
čisticímiprostředky.Počištěnínezapomeňtemřížkuopláchnouta
vysušit.Počištěnínanestenamřížkutenkouvrstvuolejenavaření.
•Připomínáme,žebarvapovrchugrilusevdůsledkuzahřátízmění.
ZÁRUKA
•Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřeba
předložitoriginálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodoklado
koupi),naněmžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejcea
produktovéčíslovýrobku.
•Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
•Nepoužívajtealkohol,benzínalebopodobnékvapalinyprezapálenie
aleborozhoreniegrilu.
•Grilmusíbyťumiestnenýnabezpečnýarovnýpovrch.
•Predprvýmvarenímsagrilmusízahrievaťpodobunajmenej30
minút,kýmpalivoniejerozžeravené.
•Nevarte,kýmpalivonemápovlakpopola.
•Pozor!Griljepočasprevádzkyveľmihorúci.Nepohybujtením!
•Nepoužívajtevinteriéri.
•Výstraha!Udržujtezdosahudetiadomácezvieratá.
INŠTALÁCIA
Obr.1:Skontrolujte,čisúvbalenívšetkysúčasti.
Obr.2:Podzákladňupripevnitedržiaktáckyprezachytávanietuku.
Obr.3:Naspodnústranuzákladnepripevnitenohy.
Obr.4:Dozákladnevložtedourčenéhodržiakufilteratáckuna
zachytávanietuku.
Obr.5:Remenicuposuňteceztrubicuaupevnitejuktomuurčenou
skrutkou.Terazmôžetetrubicuvložiťdo„užpripevneného“vzákladni.
Obr.6:Keďjegrilkompletnezostavený,môžetezavesiťgrilovacírošt
ČISTENIEAÚDRŽBA
•Načisteniegrilunikdynepoužívajteabrazívnečistiaceprostriedky,
kovovékefyaleboriedidlá,mohlobydôjsťkjehopoškodeniu.
•Grilovacíroštmôžetečistiťkovovoukefouaabrazívnymičistiacimi
prostriedkami.Povyčisteníhodôkladneopláchniteaosušte.Po
čistenínanestenarošttenkúvrstvuolejanavarenie.
•Chcemeupozorniť,žepovrchgriluvdôsledkuzahrievaniazmenísvoju
farbu.
ZÁRUKA
•Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
•Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
BQ6850
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
21
3
4
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
5
6
Produktspezifikationen
| Marke: | Firefriend |
| Kategorie: | Grill / Kontaktgrill |
| Modell: | BQ-6850 |
| Breite: | - mm |
| Tiefe: | - mm |
| Gewicht: | 10000 g |
| Produktfarbe: | Schwarz |
| Höhe: | - mm |
| Höhenverstellung: | Ja |
| Lenkrollen: | Nein |
| Verpackungsbreite: | 750 mm |
| Verpackungstiefe: | 750 mm |
| Verpackungshöhe: | 215 mm |
| Paketgewicht: | 12500 g |
| Typ: | Grill |
| Betriebsanleitung: | Ja |
| Gehäusematerial: | Edelstahl |
| Wärmequelle: | Holzkohle |
| Formfaktor: | Kessel |
| Regelbare Temperatur: | Nein |
| Produkte pro Palette: | 12 Stück(e) |
| Material der Standfüße: | Edelstahl |
| Anzahl der Beine: | 3 Bein(e) |
| Art der Oberfläche: | Feuerrost |
| Einbaufähigkeit: | Nein |
| Gesamtleistung: | - W |
| Aschezeichner: | Ja |
| Kochfeld-Form: | Rund |
| Deckel: | Nein |
| Material Kochoberfläche: | Edelstahl |
| Beine: | Ja |
| Abnehmbare Beine: | Ja |
| Kochflächendurchmesser: | 550 mm |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Firefriend BQ-6850 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Grill / Kontaktgrill Firefriend
22 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung Grill / Kontaktgrill
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
5 Oktober 2024
24 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
20 September 2024