Hager EG203B Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Hager EG203B (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 3 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hager EG203B oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
¢
I
nterrupteurshoraires
électroniques2voiessur7jours
z
Lestouches:
1menu:sélectiondumodedefonctionnement
auto:fonctionnementselonleprogramme
établi.
prognewpourlaprogrammation.
progmodifpourmodifierunprogramme
existant.
:vérificationduprogramme.
:modificationdel’heure,deladate
etchoixdumodedechangement
d’horaireété/hiver.
2+et-:navigationouréglagedesvaleurs.
A:enmodeauto,sélectiondesforçages
Boudérogations
3ok:pourvaliderlesinformations
clignotantes.
4:pourretourneràl’étapeprécédente.
Vouspouvezrevenirenmodeautoàn’importequel
momentavecmenu.
Siaucuneactionn’estfaitependant1minute,
l’interrupteurretourneenmodeauto.
Programmation:prognew
Laprogrammationpeutsefaireparjouroupar
groupedejours.Danscecaslesconsignes
sontcommunesàplusieursjours.
Lesjours:1=lundi,2=mardi,3=mercredi
…7=dimanche.
1.Sélectionnerlemodeprogàl’aidedemenu
puisok.
2.Sélectionnerlavoie(AouB)àl’aidede+
ou-puisok.
Lenombredepasdeprogrammelibres
apparaîtpourquelquesinstants.
3.Choisirleoulesjoursàl’aidede+ou-.
Valideravecok.
4.okclignote.Validerlegroupedejouràl’aide
delatoucheok.
-oupermetderefairelegroupede
jourssinécessaire.
5.Avec+ou-,choisirl’étatdelaconsigne:
OnouOff,okpourvaliderl’état.
6.Entrerl’heuredelacommutationàl’aide
de+ou-.Valideravecok.
7.
Entrerlesminutesavec
+
ou-.Valideravec
ok
.
Programmerlesautresconsignesdugroupede
joursenrépétantlesopérations3à7.
Lejourougroupedejourspeutêtremodifié,
lorsdelaphase3enappuyantsur+,-ou.
Alafindelaprogrammationretournerenmode
autoavecmenu.
Pourétablirleprogrammedel’autrevoie,
retournerenmodeprognewetprocéder
suivantlesétapes2à7.
Danscemodeilestégalementpossiblede
rajouteruneconsigneauprogrammeétabli.
Procédertelquedécritplushaut.
Pourvérifierleprofiljournaliermisenplace
sansrisquedemodificationousuppression.
Sélectionnerlemodeàl’aidedemenuetok.
Sélectionnerlavoie(AouB)àl’aidede+ou-
etok.Lepremierpasdelundis’afficheainsi
queleprofiljournalier.
Deuxpossibilitéspourvisualiser:
1.Parappuissur+ou-:passaged’unjour
àl’autre.Danscecasseullepremierpasdu
jourestaffichéainsiqueleprofiljournalier.
2.Parappuisurok:touslespasdechaque
jourdéfilentlesunsaprèslesautres.
Visualisation
Sélectionnerlemodeprogavecmenuetok
Sélectionnerlavoie(AouB)àl’aidede+ou-
etok.
Sélectionnerlemodemodifavec+ou-.
Valideravecok.
Lenombredepasdeprogrammerestant
apparaîtpourquelquesinstants.
Lepremierpasdupremierjourougroupede
jourapparaît.
Parappuissuccessifssurokfairedéfilerunà
untouslespasprogrammés.
Toutchampquiclignote(état,heure,minutes)
peutêtremodifiéàl’aidede+ou-puisvalidé
avecok.
Lorsquelecurseurestpositionnésuroksitué
derrièrelegroupedejour,vouspouvezfaire
défilerlesjoursougroupesdejourspouraller
directement,avec+ou-,àceluiquidoitêtre
modifié.
Poursupprimerunpasdeprogramme:
sélectionnerl’étatdelavoie(OnouOff),
appuyersimultanémentsur+et-.
Clearapparaîtàl’écran.Valideravecok.
Modificationousuppressiond’unpas
deprogramme:progmodif
ParappuissuccessifssurAouB
Sil’étatdelasortieestOn:
1
e
r
appui:dérogationtemporaire.Offet
clignotent.Leretourenmode
automatiqueseferaauprochain
pasdeprogramme.
2
è
me
appui:forçagepermanent.Onetsont
fixes.Ceforçagedoitêtreannulé
manuellement.
3
è
me
appui:forçagepermanent.Offetsont
fixes.Ceforçagedoitêtreannulé
manuellement.
4
è
me
appui:retouraumodeautomatique.
Forçage-Dérogation
Sélectionnerlemodeavecmenupuisok.
Modifierlejour,lemois,l’annéel’heureetles
minutesàl’aidede+ou-etok.
L’interrupteurhoraireproposeensuiteles
changementsd’horaireété/hiver.
Sélectionnerletypedechangementvouluàl’aide
de+ou-.Valideravecok.
Letypedechangementdépenddelazone
géographique.
Typesdisponibles:
Miseàl’heureetaujour
Changementd’horaireété/hiver
Lechangementintervienttoujoursentre2het3h
dumatin.
LorsqueletypeUSERestchoisi:
1.
Entrerlejourpuislemoisdeladatedechangement
d’heured’é(+1h)avec
+
ou
-
et
ok
.
2.
Entrerlejourpuislemoisdeladatedechangement
d’heured’hiver(-1h)avec
+
ou
-
et
ok
.
L’interrupteurhorairevavérifieràquelsjoursde
quellessemainescorrespondentcesdateset
appliqueraleschangementsauxmêmespériodes
lesannéessuivantesindépendammentdeladate.
Dèsquelacléestprésentesurl’interrupteur
apparaîtàl’écran.
Deuxtypesdefonctionnements:
A.Dérogationpermanente:
Introduirelaclédansl’interrupteur.
Après10secondes,leprogrammecontenudans
lacléseraexécutésanseffacerceluiprésentdans
l’appareil.
Dèsquelacléestretirée,leprogrammede
l’interrupteurhoraireestànouveauvalide.
B.Copie(load)/Sauvegarde(save):
Laclépermetdesauvegarderunprogramme
contenudansl’interrupteurhoraire.
Ilestégalementpossibledecopierlecontenu
delacléversl’horloge.
1.Introduirelaclé,attendre2secondes.
2.Al’aidedemenu,sélectionnerlemode:
savepoursauvegarderunprogrammecontenu
dansleproduit,
loadpourchargerleprogrammedelaclédans
l’interrupteurhoraire,
pourvérifierleprogrammecontenudans
laclé.
3.Validerlechoixretenuavecok.
4.Poursaveetloadreconfirmeravecok.
Lesmessagesd’erreurssuivantspeuvent
apparaîtreàl’écran:
noprog:lacléestvierge,ellenecontientaucun
programme.
Error:lacléestcelled’uninterrupteur1voie.
Danscesdeuxcas:
Seullemodesaveestpossible.
Lemessaged’erreurresteaffichéaussilongtemps
quelacléestprésente,maisc’estleprogramme
del’interrupteurquiestexécuté.
Clé
S
pécificationstechniques
Caractéristiquesélectriques
Tensiond’alimentation:
230V~+10%/-15%50/60Hz
240V~+/-6%50/60Hz
Fréquence:50/60Hz
Consommation:max.6VAà50Hz
Sortie:
2contactsinverseurslibresdepotentiel
Pouvoirdecoupuremax.
AC1:µ16A230V~
Cosφ=0,6:µ10A230V~
Lampesàincandescence:2300W
Lampeshalogènes230V~:2300W
Tubesfluorescentscompensés//
(max.45µF):400W
Tubesfluorescentsnoncompensés,
compensésensérie:1000W
Lampesfluocompactes:500W
Pouvoirdecoupuremin.
AC1:100mA230V~
Isolationgalvaniqueentrealimentation
etsortie:<4kV
Tensionassignéedechoc:4kV
Disjoncteuramont:16A
Encombrement:20(17,5mmx2)
Altitudemax:<2000m
Tensionetcourantdéclaréspourlesbesoins
d'émissionsCEM:230V~/0,5A
Dispositifdecommandeàmontage
inpendantpourmontagesurpanneau(railDIN)
Caractéristiquesfonctionnelles
Capacitédeprogrammation:
56pasàrépartirsurles2voies
Tempsminientre2pas:1minute
Précisiondemarche:±1,5sec./24h
Réservedemarchepileaulithiumcumulde
5ansdecoupuresecteur
Leproduitsemetàl’étatdeveille
(afficheuréteint)après1minuted’absence
detension.Ilrevientenmodeautodèsretour
delatensionoulorsdel’appuisurune
touche.
Indicedeprotection:IP20
Actiondetype:1B
Degrédepollution2
Structuredulogiciel:classeA
Environnement
defonctionnement:-5°Cà+45°C
stockage:-20°Cà+70°C
Raccordementparbornesàcages
Capacitésouple:1à6mm
2
Capacitérigide:1,5à10mm
2
L
N
1357
2468
Schémaderaccordement
Principalescaractéristiques
Produitlivrémisàl’heureetaujourcourant.
Changementautomatiqued’horaireété/hiver.
Clédeprogrammation.
-pourlesdérogationspermanentes,
-pourlacopieoulasauvegardeduprogramme.
Programmationparjourougroupedejours.
56pasdeprogrammeOnouOff.
ForçagespermanentsOnouOff(fixe).
DérogationstemporairesOnouOff(clignotante).
Barregraphedevisualisationduprofiljournalierpourles2voies.
Possibilitédeverrouillerleclavier.
Programmablehorstension.
Remiseàzéroduprogramme
Leprogrammepeutêtreeffacétotalementparappuisimultanésurles3touchessuivantes:
menu,ok,,l'heureetladatesontmaintenues.
Redémarrage
Unappuisimultanésurlestouches-,+,ok,menupermetderedémarrerleproduit.
Pourévitertoutemanipulationintempestive,
leclavierdel’interrupteurhorairepeutêtre
verrouilléàl’aided’unecléEG004.
Ledéblocages’effectuedelamêmemanière.
Verrouillage
*typepardéfaut
ok
menu
+
AB
1
2
34
EG005
prog
new
On
2
4
1
812
60
ok
Type
Débutdel’heure
d’été
Débutdel’heure
d’hiver
Zone
d’application
Euro
*
Dernierdimanche
demars
Dernierdimanche
d’octobre
Union
européenne
USA
Deuxième
dimanchedemars
Premierdimanche
denovembre
Amérique
duNord
AUS
Premierdimanche
d’octobre
Premierdimanche
d’avril
Australie
USER
Datelibrement
programmée
Datelibrement
programmée
No
Pasde
changement
Pasde
changement
6LE002460A
EG203,EG203B
6LE002460A12
UtilisablepartoutenEurope
å
etenSuisse
Commentéliminerceproduit(déchetsd’équipe-
mentsélectriquesetélectroniques).
(Applicabledanslespaysdel’UnionEuropéenneet
auxautrespayseuropéensdisposantdesystèmesde
collectesélective).
Cesymbolesurleproduitousadocumentationindiquequ’ilne
doitpasêtreéliminéenfindevieaveclesautresdéchetsména-
gers.L’éliminationincontrôléedesdéchetspouvantporterpré-
judiceàl’environnementouàlasantéhumaine,veuillezlesépa-
rerdesautrestypesdedéchetsetlerecyclerdefaçon
responsable.Vousfavoriserezainsilaréutilisationdurabledes
ressourcesmatérielles.
Lesparticulierssontinvitésàcontacterledistributeurleurayant
venduleproduitouàserenseignerauprèsdeleurmairiepour
savoiretcommentilspeuventsedébarrasserdeceproduit
afinqu’ilsoitrecycléenrespectantl’environnement.
Lesentreprisessontinvitéesàcontacterleursfournisseursetà
consulterlesconditionsdeleurcontratdevente.Ceproduitne
doitpasêtreéliminéaveclesautresdéchetscommerciaux.
24moiscontretousvicesdematièresoudefabricationà
partirdeleurdatedeproduction.Encasdedéfectuosité,le
produitdoitêtreremisaugrossistehabituel.Lagarantiene
jouequesilaprocédurederetourvial’installateuretle
grossisteestrespectéeetsiaprèsexpertisenotreservice
contrôlequaliténedétectepasundéfautàunemiseen
œuvreet/ouuneutilisationnonconformeauxrèglesde
l’art.Lesremarqueséventuellesexpliquantladéfectuosité
devrontaccompagnerleproduit.
¢
Garantie
Appareilàinstalleruniquementparun
installateurélectricienselonlesnormes
d’installationenvigueurdanslepays.

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.2/5 (3 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Hager
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: EG203B
Breite: 35 mm
Tiefe: 64 mm
Internationale Schutzart (IP-Code): IP20
Höhe: 85 mm
AC Eingangsspannung: 230 V
AC Eingangsfrequenz: 50 - 60 Hz

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hager EG203B benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten