Hager TXA116 Bedienungsanleitung
Hager Nicht kategorisiert TXA116
Lies die bedienungsanleitung für Hager TXA116 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 13 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hager TXA116 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Ce module estune source d'alimentation.
Le produitdispose de 2 sorties
KNX 30 VDC 320mA.
Recommandationsdemiseenœuvre :
1. Raccorder le module au secteur 230 V et à
la terre.
2. Raccorder les charges.
3. Lesvoyants"OK" s'allumenten
fonctionnement normal.
Si un voyant "I>Imax" s'allume, éliminer
l'origine du défaut(court-circuitou surcharge).
Den här modulen är enströmkälla.
Produkten har 2 utgångar KNX 30 V DC 320 mA.
Att tänkapåinnan användning:
1. Anslutmodulentill nätet (230 V) och till
jorden.
2. Anslutbelastningarna.
3.Kontrollampan "OK" lyserförnormaltdrift.
Om en indikator "I>Imax" lyser upp, åtgärda
felets orsak (kortslutning eller överbelastning).
Questo modulo è unafonte dialimentazione.
Il prodotto dispone didue usciteKNX30 VDC 320mA.
Raccomandazioniperl’installazione :
1. Collegareil modulo all’alimentazione a230Ved
alla terra.
2.Collegare icarichi.
3.Le spie "OK" si accendono per segnalareil normale
funzionamento.
Sesi accende una spia "I>Imax", eliminarela causa
dell'anomalia(cortocircuito osovraccarico).
16T 7651A
6T 7651A
LN
135
C
1
30 VDC
C2
30VD
C
TXA116
C1C2
185mA
C
1
C
2
FR
TXA116: 2x 30 V DC320 mA
Alimentation
Spannungsversorgung
Power supply
Voedingsmodule
Alimentatore
Módulode Alimentación
Alimentação
Spänningsförsörjning
Strømtilførsel
¶
ß
®
™
¢
£
§
•
´
DE
GB
Thismodule isapower source.
The product has2outputs
KNX 30 VDC 320 mA.
Installation instructions:
1. Connectthe module to the 230Vgrid and
o the earth.
2. Connectthe loads.
3. The "OK" indicatorlamps areon duringnormal
operation.
If a"I>Imax" indicator lights up, eliminate
the originof the fault(short circuit or overload).
PT
Este módulo é umafonte de alimentação.
O produtodispõe de 2 saídasKNX 30 V DC
320 mA.
Indicações paracolocação em serviço:
1. Ligaro móduloàrede230Veàterra.
2. Ligar ascargas.
3.Durante o funcionamento normal osindicadores
"OK" acendem.
Se umindicador"I>Imax" se acender, eliminar
aorigemdodefeito(curto-circuito ousobre-
carga).
SE
NO
Denne modulen er en strømkilde.
Produktet har 2 utgangerKNX 30 V DC320 mA.
Anbefalinger ved igansetting:
1. Modulenkoplestilstrømnettet230V,til
gods og til BUS-linjen.
2. Koble til lasten.
3. Lampene"OK" lyser inormaldrift.
Dersom en lampen "I>Imax" lyser, måman
eliminere årsakentilproblemet(kortslutning
eller overbelastning).
NL
Deze module iseen voedingsbron.
Het product heeft2 uitgangen KNX 30V DC 320mA.
Aanbevelingen bijhet installeren:
1.De module aansluiten aan het 230 V-net
en aan de aarding.
2. Sluitde ladingen aan.
3. De lampjes"OK" gaanbrandenvoor een
normale werking.
Alseen lampje "I>Imax" brandt,moetude
oorzaak vande storing (kortsluitingof
overbelasting) opheffen.
IT
ES
Este módulo es una fuente de alimentación.
Elproducto disponede2salidas
KNX 30 VDC 320 mA.
Recomendaciones para lainstalación:
1.Conectar el módulo con la red 230 V,la tierra
y la línea bus.
2. Conectar lascargas.
3. Losindicadores"OK" seenciendenen
funcionamiento normal.
Sise enciente unindicador"I>Imax",eliminar elorigen
delfallo (cortocircuitoo sobrecarga).
Bus KNX
30 VDC
Bus KNX
30 VDC
L
N
230 V50/60 Hz
C1 C2
NL
TXA116
185 mA
C1
C 2
C1 C2
30 V DC30 V DC
RFTP 230V~ Bus
30 V
Dieses Modul isteine Spannungsquelle.
Das Gerät verfügtüber 2 Ausgänge
KNX 30 VDC 320 mA.
Inbetriebnahmehinweise :
1.Modul an das230 V-Netzund an die Erdung
anschließen.
2. Verbraucher anschließen.
3. ImNormalbetriebleuchtendie
Kontrollleuchten „OK“.
Wenn eine der Kontrollleuchten „I>Imax“
aufleuchtet, die Fehlerursache (Kurzschluss
oder Überlast) beseitigen.
Attention :
-Appareil à installer uniquement par un
installateurélectricienselon lesnormes
d’installationenvigueur danslepays.
- Respecterlesrèglesd’installationTBTS.
Opgelet :
-Het toestel mag alleen door een elektro-
installateurworden geïnstalleerdvolgensde
installatienormen die vantoepassing zijn in
het land.
- DeZLVS-installatievoorschriftennaleven!
Atenção :
- Aparelhoaserinstaladoapenasporum
técnico habilitado deacordo com as
normasdeinstalação emvigornopaís.
- RespeitarasregrasdeinstalaçãoMBTS.
Attenzione :
-L’apparecchiova installato unicamente da
unelettricistaqualificato secondolenorme
d’installazioneinvigore nelpaese.
-Rispettarele norme d’installazione TBTS.
Varning :
- Apparatenfårendastinstallerasav
behörigelektrikerenligt ilandet
gällande installationsnormer.
- LakttainstallationsreglernaSELV.
Caution :
-This device must be installed only by
aqualifiedelectrician accordingtothe
installation standardsin force in the
country.
- ConformtoSELVinstallationrules.
Atención :
-Este aparato lo debe instalar sólo un
instaladorelectricistasegún lasnormasde
instalaciónvigentesen elpaís.
- RespetarlasreglasdeinstalaciónMBTS.
Viktig :
- Detteapparatetskalkuninstalleres
avgodkjentelektrisk installatøravhengig
avdenormer somgjelderilandet.
- OverholdTBTSinstallasjonsregler.
Achtung :
- Einbau undMontagedürfennur durcheine
Elektrofachkraft gemäß den einschlägigen
Installationsnormen des Landes erfolgen.
- Installationsvorschriftenzur
Schutzmaßnahme SELV beachten.
Produktspezifikationen
| Marke: | Hager |
| Kategorie: | Nicht kategorisiert |
| Modell: | TXA116 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hager TXA116 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Hager
27 September 2025
27 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
26 September 2025
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
1 März 2026
1 März 2026
1 März 2026
1 März 2026
1 März 2026
1 März 2026
1 März 2026
1 März 2026
1 März 2026
1 März 2026