Hager WST322N Bedienungsanleitung
Hager
Intelligentes Zuhause
WST322N
Lies die bedienungsanleitung für Hager WST322N (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Intelligentes Zuhause. Dieses Handbuch wurde von 7 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.5 Sterne aus 4 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hager WST322N oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

1
6LE000443B
WST30x
Systo bouton poussoir, tebis
KNX bus, xtouches,xentrées
Systo Tastsensor, tebis KNX
xfach/xTasten
WST31x
Systo bouton poussoir, tebis
KNX bus, xtouches,xentrées à
voyant
Systo Tastsensor, tebis KNX
xfach/xTasten mit Status-LED
WST32x
Systo bouton poussoir, tebis
KNX bus, xtouches,xentrées à
voyant + cellule IR
Systo Tastsensor, tebis KNX
xfach/xTasten, mit Status-LED +
IR-Schnittstelle
e
a
6LE000443Bwww.hager.com - 01.09.2014 -
Bn,.:
M
`
Nombre
boutons-
poussoirs
Voyant d‘état +
rétro-éclairage
Récepteur IR
Anzahl Tasten
Status LED +
Hintergrund-
beleuchtung
IR Empfänger
WST302 2
WST304 4
WST306 6
WST312 2 X
WST314 4 X
WST316 6 X
WST322 2 X X
WST324 4 X X
Consignes de sécurité a
L‘installation et le montage d‘appareils élec-
triques doivent être effectués uniquement par
un électricien qualifi é. Les prescriptions de
prévention des accidents en vigueur dans votre
pays doivent être respectées.
Le non-respect des consignes d‘installation
peut entraîner des dommages sur l‘appareil, un
incendie ou présenter d‘autres dangers.
Veuillez observer les prescriptions et les nor-
mes en vigueur pour les circuits électriques
TBTS lors de l‘installation et de la pose des câ-
bles.
Ce mode d‘emploi fait partie intégrante du pro-
duit et doit être conservé par l‘utilisateur fi nal.
Composition de l’appareil
(2)
(2)
(1)
Image 1: Vue de face du module bouton poussoir 6
entrées
(3)
(3)
(1)
(2)
Image 2: Vue de face du module bouton poussoir 6
entrées avec LED et rétro-éclairage avec ou sans
récepteur IR
(1) Insert porte-étiquette avec rétro-éclairage
(2) Boutons-poussoirs (le nombre dépend du
modèle)
(3) Voyant d‘état
Fonction
Informations système
Cet appareil est un produit du système KNX et
est conforme au standard KNX. Des connais-
sances spécialisées détaillées dispensées par le
biais de formations KNX sont nécessaires pour la
compréhension du système. La programmation,
l‘installation et la mise en service s‘effectuent à
l‘aide d‘un logiciel certifi é KNX.
Systemlink Mise en service
Les fonctions précises de ces produits dépen-
dent de la confi guration et du paramétrage. Le
logiciel d‘application est disponible dans la base
de données produit La base de données produit,
les descriptions techniques, les programmes de
conversion ainsi d‘autres logiciels d‘assistance à
jour sont disponibles sur notre site Internet.
Easylink mise en service
Les fonctions précises de ces produits dépendent
de la confi guration et du paramétrage. La confi gu-
ration peut être réalisée par un outil de confi gura-
tion dédié qui permet un paramétrage et une mise
en œuvre simplifi és.
Cette méthode de confi guration ne peut être
utilisée qu‘avec des produits compatibles Easylink
La méthode de confi guration Easylink permet, au
travers d‘une interface graphique, une mise en
œuvre simplifi ée. Ainsi, des fonctions de bases
pré-confi gurées sont affectées aux entrées et aux
sorties via l‘outil de confi guration.
Cas d‘usage typique
- expemples d’application ; MARCHE/ARRÊT de
la lumière, variation, OUVERTURE/FERME-
TURE des stores, sauvegarde et appel des
scénarios d‘éclairage etc.
- Montage dans une boîte d‘encastrement pro-
fondeur 40mm
- Montage dans une goulotte
Caractéristiques des blocs bouton poussoir
- Mise en service et programmation en System-
link et Easylink
- Fonctions des boutons poussoir: commutation/
variation, commande des stores, transmetteur
de valeur, appel de scènes, détermination du
mode de fonctionnement du chauffage, com-
mande forcée, commutateur à plots et fonction
comparateur
- Coupleur de bus intégré
- Porte-étiquette
Caractéristiques des blocs bouton poussoir
avec LED et rétro-éclairage
- Une LED d‘état par touche
- LED d‘état pour l‘appareil à fonction et couleur
paramétrables
- Porte-étiquette avec rétro-éclairage
Caractéristiques des blocs bouton poussoir
avec LED, rétro-éclairage et récepteur IR
- Une LED d‘état par touche
- LED d‘état pour l‘appareil à fonction et couleur
paramétrables
- récepteur de télecommande infrarouge IR 12
voies
- Porte-étiquette avec rétro-éclairage
Fonctionnement
Fonctions des touches, l’activation et désactivation
des charges peuvent être ajustés individuellement
pour chaque appareil.
Il faut faire la différence entre les deux types de
commande:
- Commande mono bouton:
L‘activation/la désactivation de l‘éclairage
ou la variation (plus clair/plus foncé) par ex.
s‘effectue(nt) par alternance en appuyant suc-
cessivement le bouton.
- Commande avec 2 boutons:
Deux boutons (un supérieur et un inférieur) for-
ment une paire fonctionnelle. Appuyer le bouton
supérieur pour allumer/régler un éclairage
plus clair ; appuyer sur le bouton inférieur pour
éteindre/régler un éclairage plus sombre.
Utilisation
L‘utilisation de charges tels que l‘éclairage, les
stores, etc. s‘effectue grâce aux bouton poussoir et
dépend de la programmation de l‘ appareil.
Appuyer sur le bouton poussoir.
La fonction mémorisée est exécutée.
L‘impulsion activant la fonction ne dure que
le temps d‘appuis sur le bouton. Selon les
fonctions, un appuis court ou prolongé peut
activer des actions différentes, comme par ex.
commuter/varier la luminosité.
P
Fonctions les versions infrarouge
Les versions infrarouge sont équipée d‘un récep-
teur infrarouge IR à 12 canaux qui peuvent être
contrôlés par une télécommande tebis-IR ou toute
télécommande infrarouge IR compatible avec le
standard RC6. Les boutons de la télécommande
fournissent les mêmes fonctionnalités que les
boutons locaux.
Informations destinées aux électriciens
Montage et branchement électrique
DANGER!
Choc électrique en cas de contact
avec les pièces sous tension dans
l'environnement de l'installation!
Un choc électrique peut entraîner la
mort!
Avant d'intervenir sur l'appareil, met-
tre l'installation hors tension et recou-
vrir les pièces conductrices avoisi-
nantes!
ç
Montage et raccordement de l‘appareil (image 3)
Montage en boîte murale:
Monter le support (7) sur la boîte
d‘encastrement ou en goulotte selon le cas.
Observer le marquage HAUT/TOP.
Raccorder le câble du bus sur le bouton pous-
soir (4.1, 4.2).
Placer le bouton poussoir (4.1, 4.2) avec la pla-
que de recouvrement design (6) sur le suport
(7). Observer le marquage HAUT/TOP.
Mettre la protection du porte-étiquette (1.1)
et l‘insert pour porte-étiquette (1.2, 1.3) sur le
bouton poussoir (4.1, 4.2).
Monter la plaque décorative (6)
Démontage
Retirer la plaque décorative (6).
Retirer la protection du porte-étiquette (1.1) et
l‘insert pour porte-étiquette (1.2, 1.3) du bouton
poussoir (4.1, 4.2).
Retirer le bouton poussoir (4.1, 4.2) du support
(7). Bien maintenir la plaque de recouvrement.
Déconnecter le câble de bus du bouton pous-
soir (4.1, 4.2).
Montage en goulotte:
Raccorder le câble du bus sur le bouton pous-
soir (4.1, 4.2).
Monter directement le bloc bouton poussoir (4.1
4.2) dans la goulotte jusqu‘au verrouillage des
clips. Veiller au marquage HAUT/TOP
Mettre la protection du porte-étiquette (1.1)
et l‘insert pour porte-étiquette (1.2, 1.3)sur le
bouton poussoir (4.1, 4.2).
Démontage
Retirer la protection du porte-étiquette (1.1) et
l‘insert pour porte-étiquette (1.2, 1.3) du bouton
poussoir (4.1, 4.2).
Extraire le bloc bouton poussoir de la goulotte.
Déconnecter le câble de bus du bouton pous-
soir (4.1, 4.2).
Mise en service
Systemlink - Charger l‘adresse physique et le
logiciel d‘application
L‘adresse physique n‘est attribuée que pour
un appareil. Seul un appareil doit se trouver en
mode de programmation.
P
Le cas échéant, enlever le porte-étiquette (1.2,
1.3) avec l‘insert pour porte-étiquette (1.1) du
bouton poussoir d’adressage physique (5).
Mettre sous tension l‘alimentation bus.
Appuyer sur le bouton poussoir d‘adressage
physique (5).
La LED d‘adressage physique (5) s‘allume.
Si la LED d’adressage physique ne s‘allume
pas, la tension bus est absente.
Charger l‘adresse physique dans l‘appareil.
La LED d‘adressage physique (5) s‘éteint.
Télécharger le logiciel d‘application. Noter
l‘adresse physique surl‘appareil
Le chargement d‘un logiciel d‘application
incompatible vous sera signalé par le clignote-
ment des LED d‘état (3).
Remettre le porte-étiquette(1.2, 1.3) avec pro-
tection pour porte-étiquette (1.1).
Easylink
En ce qui concerne la mise en service en Easy-
link, il est nécessaire d‘enfi cher l‘appareil sur le
coupleur de bus.
Veuillez-vous référer à la description détaillée du
module de service easylink pour obtenir des infor-
mations sur la confi guration de l‘installation.
Annexes
Caractéristiques techniques
Moyen de communication KNX TP 1
Mode de mise en service systemlink, easylink
Tension nominale KNX DC 21 … 32 V TBTS
Courant absorbé KNX typ. 20 mA
Type de raccordement KNX Bornes de
raccordement de bus
Dimensions (I x H x P) 45 x 45 x 17 mm
Indice de protection IP20
Classe de protection III
Température de fonctionnement -5 … +45 °C
Température de stockage/transport -20 … +70 °C
Normes EN 60669-2-1, EN 60669-1
EN 50428
Que faire si
Pas de communication bus.
Cause: Tension bus absente.
Vérifi er la bonne polarité des bornes de raccor-
dement du bus.
Vérifi er la tension de bus en appuyant briè-
vement sur le bouton poussoir d‘adressage
physique (5), l‘allumage du voyant d‘adressage
physique rouge indique la présence bus.
Toutes les voyants d‘état clignotent
Cause: Le programme d‘application chargé et le
module d‘application sont inappropriés.
Lancer un nouveau programme d‘application ou
enfi cher un module d‘application approprié.
Accessoires
Planche d‘étiquette WST900
Connecteurs de bus supplémentaire TG008
P
P
P
(1.1)
(4.1)
(5)
(7 )
(6 )
(1.2)
(1.3)
(4.2)
(5)
Image 2 : assemblage de l'appareil
(1.1) Protection pour porte-étiquette
(1.2) Insert porte-étiquette pour bouton poussoir et bouton poussoir avec et sans LED
(1.3) Insert porte-étiquette pour bouton poussoir avec récepteur infrarouge IR
(4.1) Bouton poussoir avec LED
(4.2) Bouton poussoir sans LED
(5) Bouton poussoir lumineux d’adressage physique
(6) Plaque décorative (non fourni)
(7) Support de fi xation
Produktspezifikationen
| Marke: | Hager |
| Kategorie: | Intelligentes Zuhause |
| Modell: | WST322N |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hager WST322N benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause Hager
26 September 2025
26 September 2025
24 September 2025
24 September 2025
24 September 2025
23 September 2025
23 September 2025
23 September 2025
23 September 2025
23 September 2025
Bedienungsanleitung Intelligentes Zuhause
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
18 Januar 2026
18 Januar 2026
16 Januar 2026
14 Januar 2026
14 Januar 2026
13 Januar 2026
12 Januar 2026
9 Januar 2026
9 Januar 2026
7 Januar 2026