Hama HS-USB250 Bedienungsanleitung

Hama Headset HS-USB250

Lies die bedienungsanleitung für Hama HS-USB250 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Headset. Dieses Handbuch wurde von 19 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 10 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama HS-USB250 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
MUTE
ON/ OFF
DBedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
Da
sProduktistfürdenprivaten,ewerblichenicht-gnHaushaltsgebr auchvorgesehen.
Schützen Siedas Produkt
vor Schmuuntz,uchtigkeitFed Überhitzung und verwendenSie es nur inockenentr
Räumen.
LassenSie dasProdukt nichtfallen und setzenSie es keinen heftigen Erschütterungenaus.
VerlegenSiealleKabel so,keindasssieeStolpergefahr darstellen.
Knickenundquetschen Siedasbelnicht.Ka
Öffnen Si
e dasProdukt nicht undbetreibenSiees bei Beschädigungen nicht weiter.
NehmenSiekeineränderungenamGerätvorVe.Dadur chverlierensieGejeglichewährleistungsansprüche.
EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäß denörtlichigen Entsogültrgungsvorschriften.
HaltenSie Kinderunbrpackungsmaterialrnedingtvondem Vefe,esbesteht Erstickungsgefahr.
Warnung – Hohe Lautstärke
Die Benutzung desProduktes schränktSie in derWahrvonnehmung
Umgebungsgeräuschen ein.dieneBen Siedaherwähnd derer Benutzung keine
Fahrzeuge oder Maschinen.
Halten Siedie Lautstärkeimmeraufeinem vernünftigen Niveau.HoheLautstärken
könnenselbstbei kurzerDauerzuHörschäden fühn.re
IIstruzioni per l‘uso
1. Indicazioni di sicurezza:
Il prodotto è concepito perusl’o domestico privato, non commerciale.
Protegger
e il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto inambienti asciutti.
Nonfarecadereilprodonon sottoporttoeloaforti scossoni!
Disporretuttii cavi in mododa nonciamparsi.in
Non piegare, néschiacciare ilcavo.
Non aprireilprodotto enon ulizzarltio piùse danneggiato.
No
n apportamodicheallre’apparecchioperevitarediperdereidirittidigaranzi a.
Smaltiteilterialed‘imballaggioattenendosreimmediatamenmaialle prescrizionilocali vigenti.
Tenere l’imballofuoridalla portata deibambini, pericolodisoffocamento!
Attenzione – Volume
L‘utilizzodelprodottolimitalapeeziorcnedeirumoriambientali.Per ciduranteò,
l‘unotilizzo,n manovrare veicoliomacchine.
Regolailvolume sre
u un livelloadeguato. Ilvolume tropfoporte può causaredanni
all’udito, ancheperbreve durata.
2. Volume / Mute / Microfono (se presenti/ a seconda del modello)
A second
a delmodello dell‘headset,possono essere disponibili unaopiùfunzioni avanzatenell‘unità di comando
sul cavo di collegamento.trattadellaSiregolazione del volume (Volume),della disattivazione delmicrofononel
braccio del microfono(Mute)oin un microfono integrato nell‘uconidimando.Perilfunzionamento, vedere la
g. B.
EInstrucciones de uso
1. Instrucciones de seguridad
El producto es para el usomésticdoo privado, no comercial.
Proteja eloductodpr
e lasuciedad, la humedaelecalentamientd ysobro y utilícelolocintoen res secos.
Nodeje caer elproductonilosometaasacudidasfuertes.
Tienda todos losblesdcae modo queconstituyan unpeligrnoo de tropezar.
No dobleni aplasteel cable.
No abra el productnoos.o ylo siga operandode presentar deterior
Noalice cambiore
senelapacorato.Estonllevaríalapérdida detodoslosderechosdelagarantía.
Deseche elteriama
l deembalaje en conformidad con las disposiciones locales sobreel desechovigentes.
Mantengateriael mal deembalajefueradelalcance delosniños,istepeligde asxia.exro
Advertencia – Volúmenes altos
El
uso del producto lelimita lapercepción deidosrudel entorno. Porno manejetanto,
vehículosomáqumientrinasas usa elproducto.
Mantenga siempelmerevolu
n a un nivelzonablera. Losvolúmenesaltos pueden causar
dañosauditivos,también en casode exposición brevellos.e a
HHasználati útmutató
1. Biztonsági elírások:ő
Atermémagánztartási,célú alkalmazásrkanem üzletiakészül.
Védjtermékee a
t szennyezdéső,nedvesség és túlmelegedés előlésaztakszáraz helyiségbenhaszlja.cs
Neejtsele aterméketésne tegye kihevesrázkódásnak.
Úgyhelyezze ela
z összes kábelt,hogy azok ne okozzanak botlásveszélyt.
Ne törjemeg és ne csíptesse be a kábelt.
Ne nyissakiaterketrüléés séseseténneüzemeltesse tovább.
Nevégezzen módosítástaszüléken.Ebbenazesetbenmindennciaigénymegszgaraűnik.
Azonnalálatsartalmatacsomagolóanyagot ahelyilegérvényes ártalmatlanításielírásoők szerint.
Feltétlenültartsa távoermekeketlagyacsomagolóanyagtól,mert fulladásveszélyáll fenn.
Figyelmeztetés – Hangerő
Atermékhaszlata korlátozzaÖnészlelésében.rthasználatatakörnyezeti zajokEzé
közben ne kezeljen jármveűt vagy gépet.
A h
angerőt tartsa mindig ésszerszinten.űA nagy hangerőakár rövidideig is
halláskárosodáshoz vezethet.
GOperating instruction
1. Safety Notes
Theproduct isintendedforprivate,non-commercial useonly.
Protectthe productfromdirt,moisture andoverheating anduseitin dryomrosonly.
Donot dropthe productanddonottoexpose itanymajorshocks.
Lay all cables sothatey do notsethpoa tripping hazard.
Donot bendoruscrh thecable.
Do notopen the device or continueoperattoe it if it becomesmaged.da
Do notmodify the productinany way. Doing so voids the warranty.
Disposepackagingmaterialimmediately accoofrdingtocallyapplicablegulations.lore
Keep thepackagingmaterial out of theachofildren due tothreche risk of suffocation.
Warning – Highvolumes Warning – High volumes
Usieption ofenngthis productlimitsyourpercambitnoise.Forthisreason,donot
opete anyvehiclesmachineraors whileinusg this product.
Alwayskeep thevolumeatareasonablelevel.Loudvolumes,enevover short periods,
can causehearing loss.
NGebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
Hetoductbedoeld vooprisr niet-commercieel privegebruikhuiselijke kring.in
Beschermhet producttegenvuil,vochten oververhittingen gebruikhetalleenindrogeruimten.
Laathet product niet vallen enstel het niet bloot aan zware schokken ofstoten.
Leg alledakabels zodanigt zij geen struikelgevaar vormen.
De kabel niet knikken ofinklemmen.
Open hetproductnieten gebruikheternietmealshetbeschadigdis.
Verandernietsaan hetDaardoor vervaltoestel.telkeaanspraakopgarantie.
Hetverpaecttig deldendkkingsmateriaal direnovereenkomslokaalgeeafvoervoor-schriften afvoeren.
Het verpakkingsmateriaalmagabsoluutnietinhanden vankinderenkomen;verstikkingsgevaar.
Waarschuwinmeg – volu
Debruikmakingvanductbeperkdearnemingvan omgevingsgeluiden.gehetprotuinwa
Bedient u om deze reden tijdenshetgebruik ervangeen voertuigen ofmachines.
Houd het geluidsvolume te allentijde op eenverstandig niveau.Grote geluidsvolumen
kunnen –zelfskortstondigtotgehoorbeschadigingleiden.
FMode d‘emploi
1. Consignes de sécurité
Ce produit estdestiné àuneinstallation domestiquenonmmerciale.co
Protégez leproduitdetoutesaleté, humhauffeetilisez-le uniquementnsdesidité,surcutdalocauxsecs.
Protégezledeproduits secousses violentes etévitez toutchocou toute chute.
Posez tousles câblestelldee sorte qu’ils neprésententaucunrisque de chute.
Faites attention à ne pasplier ni coincer le câble.
Ne tentezpas d‘encas de détériorationetcesseouvrirle produitz del’utiliser.
N’apportez aucunedicationmoà l’appareil. Des modicationsusnt perdrvoferaieevosdroitsde garantie.
Recyclezlesmatériauxemballageconformémentaud’xprescriptionslocalesen vigueur.
Tenezlesemballagesd‘ appareilshorsdeportéeridesenfants,squed‘étouffement.
Avertissement concernant lemeoutevolud‘éc
L‘utilisationduproduitlimite votreperception desuitbrsambiants.N‘utilisezdonc pasle
produit lorsquevousconduisez unvéhiculeoufaitesfonctionnerunemachine.
Maintenez enpermanenceveaudevolumunnieraisonnable.Un volumeexcessif-
même à courtedurée -est susceptiblendommagertrd‘evoe ouïe.
PInstrukcjaobs ugił
1. Wskazówki bezpieczestwań
Produkt jest przeznaczony doprywatnego,niekomercyjnego uytkżu domowego.
Chniprodukt przeroćd zanieczyszczeniem, wilgociąi przegrzaniewagotylkom i stosoćw suchych
pomieszczeniach.
Chroniprodukt przedadkiemćupi silnymi wstrzsami.ą
Wszystkiekable popnirowadzitak, abyće stanowiły onezyka potkniciasi.ryę ę
Nieinaani niekleszczaa.zgćza ćkabl
Nie otwieraoduktnie uywaćpru iżć go, gdy jest uszkodzony.
Nie modykowaurzdzenia. Prowadzć ąi to do utraty wszelkichszczerońz tytułu gwarancji.
Materiały opakowaniowe należy natychmiastpoddaylizacji zgodniobowizujcymiprzepisamićute zą ą
miejscowymi.
Materiały opakowaniowe trzymakonieczniećz dala oddzieci,tniejeezpieczestwo uduszenia.isniebń
Ostrze eniże – głośność
Podczas uywaniża produktuograniczonajest peepcjadwikówrcź ęz otoczenia.Z tego
powodu stosując produkt, nie obs ugłiwaćpojazdówani maszyn.
G onoustał śśćwia zadnyćwsze nazsroąpoziom. Wysokipoziom g onocimoł śśże – nawet
je elżi trwa kprtko –owadzidouszkodzenias uchu.ć ł
2. Lautstärke / MutMikrofoe /n (wo vorhanden/dellabhängig)mo
AbhängigvomModelldesHeadsetskönneneineodermeherweitertenktionender BedierereFuinneinheitaufdem
Ansc
hlusskabel zurVerfügungstehen.Diesesind eine Lautstärkeregelung(Volume),eineStummschaltungfür das
Mikrofon imMikrofonarm(Mute), odereinindieBedieneinheit eingebautesMikrofon.nktitenSieZur Fuonbeach
bitte die Abb.B.
3. Hsausschlussaftung
Die HamaGmbübernimmt keinerleH & Co KGi Haftung oder GewäSchrleistung fürhäden,die aus unsachgemäßer
Installation,Montage und unsachgemäßemGebrauch desProduktes oder einer Nichtbeachtung der
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweiseen.resultier
4. Entsorgungshinweise
Hinweis zumUmweltschutz:
AbdemZeitpunktderUmsetzungder europäischenRichtlini2012/19/EUund 2006/66/EGinen
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektnische Gerätroe sowie Batterienrfennicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Derrbraucherist gesetzlichverpVeichtet,ektrischeundelektronische Gerätesowie Batterienel
amdeihEnrer Lebensdaueran den dafür eingerichteten,fentlichenSammelstelleöfn oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben
. Einzelheiten dazuregeltdasjewLandesrechteilige.DasSymbolauf dem Produkt,
derGebrauchsanleitungoderderrpackungweistaufeseBestimmungeVedinhin.Mit derederverwertung,derWi
sto ichen Verwertung oderderenanFormen derrwertungvonAltgeräten/BatterienVeleisten Sie einen wichtigen
Beitrag zumSchutzseunrerUmwelt.
3. Esclusione digaranzia
HamaGmbH & Co KG non siassume alcuna responsabilità per i danniderivati dal montaggio ol‘utilizzo scorttore
del prodotto,nonché dalla mancata osservanzadelistleruzioni per l‘uso e/o delleindicazioni di sicurezza.
4. Indicazioni di smaltimento
Informazioniper protezione ambientale:
Dopo l’implementazione della DirettivapeEuroa 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale,
ci sonoleseguentiapplicazioni:
L
e a
pparecchiatur
e elettricheed elettronichee le batterie non devono essere smalcotiten i riuti
domestici.I consumatori sono obbligati dalla leggstituirdispositivi elettrice a ree Ii ed elettnicroi e le
batterie allanedellalodirovita utileai puntiraccolta pubblici preposti per questo scopo o nei punti
vendita.ttagli diquantoriportatonodeniti daleggionalidi ognistatoDesollenazi. Questosimbolo sul prodotto,
sul m
anuale d’istruzioni osull’imballoindicanochequesto prodottoèsoggettoaquestegolere.Riciclando,
ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto althipra formvecca irodotti/le batterie, date un importantecontributore
allaprotezione dell’ambiente.
2. VolumeMutcrófonn /e / Mio (según disponibilidad/ enfunción del modelo)
Dependiendo delmodelodel headset,esposible queunaomásncionesanzadasenfuavseencuentrdisponibles
en la unidaddejoconectadmanea al cabledeconexión.Lasncionesdisponibles pueden sefurladeregulación del
volumen(Volume), elsilenciamiento del micrófonodel brazo de micrófono (Mute)no incorpo,o unmicróforado a la
unidadde manejo.Observelag.B paraobtenermásinformación sobncionamiento.reel fu
3. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH& Co KG no se responsabiliza ni concedegarantía por los daños quesurjanpor unainstalación,
montajeomanejoincorctosdelproductoreoporlanoobservaciónde lasinstruccionesdenejoy/o delasma
instruccionesde seguridad.
4. Instrucciones para desechoy reciclaje
Nota sobre la protección medioambiental:
Despuésdidepuesta en maha delarclarectiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EUen el sistema
legislativonacional,se aplicara losiguiente:
Los apatoras eléctricoelectrónicos,asícomolas ys baterías,debeno senevacuar en la basura
doméstica. Eluarioestálegalmentuse obligado allevar losaparatos eléctricos y electcosni, asícomo
pilas y pilas recarlesgab, al nalvida útilde sua los puntdeosrecogidacomunalesdevolverloo asal
lugardonde losadquirió.Losdetallesquedaran denidosporlaley de cada país. El símbolo en elproducto,en las
instruccionesdeusooenelembhacealajererefencia aello.Gracias alclajereci,alreciclajedel materialoa otras
formasdeajede apatos/pilareciclrasusados,contribuye Usteddeformaimportantealaprotección denuestro
medio ambiente.
2. Hangerő/ Némítás / Mikrofon(aholmodeltezik/l függvényében)
Modell függvényébefejhallgatón akegytöbb funkcióvalnekvagyrendelkezhetacsatlakozókábel kezelegységén.ő
Ez l
ehet hangerszabályozás(Volume),foőmikrofon némímiktás aron karjában (Mute), vagy a kezelőegységbe
épített mikrofon.Aműködéshez lásd azábrát.B.
3. Szavatosság kizárása
AHamaGmbH &CoKGsemmilyenfelelsséget vagyszavatosságot nemőllalatermékszakszertlen telepítésébl,ű ő
sze
re
lésébő
l és szakstlhaszzerűennálatából,vagy a kezelési útmutató/vagyésa biztonsági előírások be nem
tartásából eredőrokért.
4. Ártalmatlanításielírásokő
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európaiirányelvek2012/19/EUés 2006/66/EUajánlásaszerint, amegjelöltidponttóől kezdve,
mindenEU-stagállamban érvényesek a következk:ő
Az elektromosésektronikaelikészülékeketéselemeketaznemszabad aháztartásibedobni!szemét
A leselejtezettelektmosés elektnikuroroskészülékeketeketés elem,akkumulátorokatnem szabad a
ztartási szemétbeni.Azaszndobelhált és működésképtelen elektromosés elektnikuroskészülékek
gytörvényielírásmindenkit,ezértazokatel kellszállítanűjtésére őkötelezi egy kijelöltgyjthelyrű őe vagy visszinniav
a vásárlás
helyére.Atermékomagolásácsn feltüntetett szimbólum egyértelmésűjelztad erre vonatkozóan a
felhasználónakkészülékek begyjtvissza. A régiűése,váltásavagy bármilyen formábantörténőújra hasznosítása
közöszzájárulás környezetünkdelméhez.ho
2.lumeVo/ mute / microphone (where aable/pending onthe model)pplicde
Dependingthone headset model, one or more advanced functionswillbeavailablein the control unit on the
connectionble.Thescae functions are volume contl,tingforthromue micphoneinrothe micphoneroarmand a
microraphoneintegtedintothecontrolunit.Please seeg.B for thefunctionality.
3. Warranty Disclaimer
HamaGmbsumeH & CoasKGsno liability and provideswarnoranty for damngage resultifromperimpro
installation/mounting, improper useoftheproduct oromfailutoobserfrrevethe operatinginstructionsand/or
safety notes.
4. cyclingReInformation
Note on environmental protection:
After the implementatipean Dictivonthe Euofroree 2012/19/EUand2006/66/EUinnationalgalthele
system,followintheg applies:
Electric and electronic devicesas welleries must not bedisposeasbattd of with household waste.
Consumersareobligedlawtorn electricabyretulandwellelectronic devicesasasbatteriesattheend
oftheir service lives to the public collecting pointsset up for this purposentof saleor poi.Details tothis
are de
nedbythe nationallaw ofthespectivreecountrThissymboy.lontheproduct,theinstructionnual orthema
package indicates that a product is subjetoByctthesegulations.rererecycling,using thematerials ors ofother form
utilisingolddevices/Batteries,you aremakingimportantcontributionto protectingouanrenvinment.ro
2. GeluidssterktMutcrofoon(alwaaraanwezig/ ae /e / Mifhankelijkvan het model)
Afhankelijk van
het modelvan de headsetkunnen één ofmeeerrdemeer uitgebreidefunctiesdein
bedieningseenheidopde aansluitkabelterbeschikking zijn.Dezebestaanuit een geluidssterkteregeling(Volume),
eenmute-schakelingvoordemicmicrofoonarrofoonindem(Mute),ofeen inbedieningseenheidedingebouwde
microfoon. Neemtuvoordewerkinga.u.b.b.de afB.inacht.
3.tsluitinUig van garie en aansprakelijkheidant
HamaGmbCodtgeenenkeleaansprakelijkheiH&KG aanvaardofgarantieclaimsorschadvoeofgevolgschade,
welkedoor ondeskundigeinstallatie, montageenondeskundigbruikgevan hetproductontstaan ofhetresultaat
zijn vanhetnietinachtnemenvanieningsinstructiestructies.de beden/ofveiligheidsins
4.ijzingeAanwn over dealverwerkingafv
Notitie aangaandescherming vande behet milieu:
Ten gevolge van deinvoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in hetnationaal
juridisch systeem, is het volgende van toepassing:
Elektrischeen elektronischeparatuurap,zoalsbatterijen,mag nietmethethuisvuilweggegooidwoen.rd
Consumenten zijn wettelijkverplicht omelektrische
enektronischele apparaten, zoalstterijenba, op het einde van gebruinikte dienen bij openbare
verzamelplaatsen speciaal opgezet voorddoeleindeofbiitjeen
verkooppunt.erVerde specicatiesaangaandeditonderwezirpjn omschreven doordenationalewetvan het
betreffendeland. Ditsymboolophet product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakkingiddut erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Doorte
rerecyclen,hergebruiken van materialenofdean
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levereen grott uebijdrage aan de beschermingvan het
milieu.
2. Volume / sourdinmicrophone /e (sisponibledi/ enfonction du modèle)
Enfonction dumodèle,uneouplusieurs fonctionsavancéessontéventuellementdisponiblessurl‘unité de
commande du câble dumic-casque.nctions:roFoglage du volume(Volume), mise en sourdinemicrophonedu
dansle bras du microphone (Mute) ou micphone installé dansitrol‘uné de commande. Veuillezulteconsr la g. B
pour le fonctionnement.
3. Exclusion de garantie
Lasociété Hama GmbdéclinetoutesponsabilitéencaH &CoKGresder udommagesoquéspaprovneinstallion,at
un montageou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploiet/ou desconsignesdesécurité.
4. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection deenvironnement :l’
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE,et an d‘atteindre un certain
nombre d‘objectifs enmatière de prorotectionvide l‘ennnement, les règles suivantes doivent être
appliqes:Les appetélecareilsélectriquestroniques ainsi quelesbatteries nedoiventpasêtre éliminés
aveclesdéchetsménagers.Le pic“pictogrammeto” présentsurleproduit, son manuel d‘utilisation
ou sonemballage indique que le produitestsoumis àcette réglementation. Lensommateur doitco
retourner le produit/l
abatterieusagé(e) auxpointsde collecteprévusàteceffet.Ilpeut aussi lesmettrreeà
un re
vendeur.En permettantlecyclage desproduitresetdesbatteries,leconsommateurntribuercoaainsiàla
protection denotreenvinnementro.C‘estungesteécologique.
2.Regulacja g onocił śś/ funkcjaszenia (Mute)wyci/ mikr/zalenie odofon(o ile jestposaeniuna wyż ż
modelu)
Zależnie od modelu zespołu słuchawkowegonapanelu obs ugowymprzewodłu przyczeniowego mogbyłąą ć
dostpnefunkcje zaawansowane.nkcjetogulacjag onoci (Volume), funkcjęFute reł śśa wyciszenia mikrofonu na
wysięgniku (Mute) bądźmikrofonwbudowany w panelobsługowy. Działanie-patrz rys.B.
3. Wyłączenie odpowiedzialnociś
HamaGmbH &CoKGnieudzielajigwarancani nieodpowiadazaszkodywskutek niew ał ściwej instalacji,
montażu oraznieprawid owegostosowaniła produktu lubnieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lubwskazówek
bezpiecze stwa.ń
4. Informacje dotyczca recyklinguą
Wskazówki dotyczce ochronya:ą środowisk
Odczasueuropejskiewprowadzeniaj dyrektywy12/19/Eodowego20U i2006/66/EU doprawa nar
obowiązujnast pujcąęą e ustalenia:
Urzdzeelektrycznych,zowych nie naleą ńelektronicznych oraz bateriijednoraży wyrzucazem zćra
codziennymiodpadamidomowymytkowzanyniei! Użnik zobowiąprawdo odniesienia zepsutych,
zniszczonych lub niepotrzebnychdzeelektrycznychurzą ńi elektronicznychpunktuiórki lubdodozb
sprzedawcy.Szczegó owekwestiłe regulujprzepisąyprawnedanegokraju. Informujeotymsymbol przekrenegoślo
koszaumieszczony naopakowaniu.Segregując odpadymagaspoz chronić środowisko!
B
USB
USB ea-Hdset
All liste
d brands are trademarks of the correspondingcompanies. Errors andexomissionscepted,
and subjecttechnicatol changes.Our general terofmsdelivery andpayment are applied.
PC_Headset_USB_VolControl_Mute / 12.2020
A
PC Headset
Quick Start Guide Hama GmbH&Co KG
86652Monheim / Germany
Service & Support
www.hama.com
+499091 502-0
DG


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Headset
Modell: HS-USB250

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama HS-USB250 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten