Hama HS-USB300 V2 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Hama HS-USB300 V2 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Headset. Dieses Handbuch wurde von 8 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 4.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama HS-USB300 V2 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

PCHeadset
QuickStartGuide
FModed‘emploi
1.Consignesdesécurité
•Ceproduitestdestinéàuneinstallationdomestiquenoncommerciale.
•Protégezleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-leuniquementdansdeslocauxsecs.
•Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztoutchocoutoutechute.
•Poseztouslescâblesdetellesortequ’ilsneprésententaucunrisquedechute.
•Faitesattentionànepaspliernicoincerlecâble.
•Netentezpasd‘ouvrirleproduitencasdedétériorationetcessezdel’utiliser.
•N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Desmodicationsvousferaientperdrevosdroitsdegarantie.
•Recyclezlesmatériauxd’emballageconformémentauxprescriptionslocalesenvigueur.
•Tenezlesemballagesd‘appareilshorsdeportéedesenfants,risqued‘étouffement.
Avertissementconcernantlevolumed‘écoute
•L‘utilisationduproduitlimitevotreperceptiondesbruitsambiants.N‘utilisezdoncpasle
produitlorsquevousconduisezunvéhiculeoufaitesfonctionnerunemachine.
•Maintenezenpermanenceunniveaudevolumeraisonnable.Unvolumeexcessif-mêmeà
courtedurée-estsusceptibled‘endommagervotreouïe.
2.Volume/sourdine/microphone(sidisponible/enfonctiondumodèle)
Enfonctiondumodèle,uneouplusieursfonctionsavancéessontéventuellementdisponiblessurl‘unitéde
commandeducâbledumicro-casque.Fonctions:réglageduvolume(Volume),miseensourdinedumicrophone
danslebrasdumicrophone(Mute)oumicrophoneinstallédansl‘unitédecommande.Veuillezconsulterlag.B
pourlefonctionnement.
3.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagesprovoquésparuneinstallation,
unmontageouuneutilisationnonconformesduproduitouencoreprovoquésparunnonrespectdesconsignesdu
moded‘emploiet/oudesconsignesdesécurité.
PInstrukcjaobsługi
1.Wskazówkibezpieczeństwa
•Produktjestprzeznaczonydoprywatnego,niekomercyjnegoużytkudomowego.
•Chronićproduktprzedzanieczyszczeniem,wilgociąiprzegrzaniemistosowaćgotylkowsuchychpomieszczeniach.
•Chronićproduktprzedupadkiemisilnymiwstrząsami.
•Wszystkiekablepoprowadzićtak,abyniestanowiłyoneryzykapotknięciasię.
•Niezginaćaniniezakleszczaćkabla.
•Nieotwieraćproduktuinieużywaćgo,gdyjestuszkodzony.
•Niemodykowaćurządzenia.Prowadzitodoutratywszelkichroszczeńztytuługwarancji.
•Materiałyopakowaniowenależynatychmiastpoddaćutylizacjizgodniezobowiązującymiprzepisami
miejscowymi.
•Materiałyopakowaniowetrzymaćkonieczniezdalaoddzieci,istniejeniebezpieczeństwouduszenia.
Ostrzeżenie–głośność
•Podczasużywaniaproduktuograniczonajestpercepcjadźwiękówzotoczenia.Ztegopowodu
stosującprodukt,nieobsługiwaćpojazdówanimaszyn.
•Głośnośćustawiaćzawszenarozsądnypoziom.Wysokipoziomgłośnościmoże–nawetjeżeli
trwakrótko–prowadzićdouszkodzeniasłuchu.
2.Regulacjagłośności/funkcjawyciszenia(Mute)/mikrofon(oilejestnawyposażeniu/zależnieodmodelu)
Zależnieodmodeluzespołusłuchawkowegonapaneluobsługowymprzewoduprzyłączeniowegomogąbyć
dostępnefunkcjezaawansowane.Funkcjetetoregulacjagłośności(Volume),funkcjawyciszeniamikrofonuna
wysięgniku(Mute)bądźmikrofonwbudowanywpanelobsługowy.Działanie-patrzrys.B.
3.Wyłączenieodpowiedzialności
HamaGmbH&CoKGnieudzielagwarancjianinieodpowiadazaszkodywskutekniewłaściwejinstalacji,
montażuoraznieprawidłowegostosowaniaproduktulubnieprzestrzeganiainstrukcjiobsługii/lubwskazówek
bezpieczeństwa.
GOperatinginstruction
1.SafetyNotes
•Theproductisintendedforprivate,non-commercialuseonly.
•Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheatinganduseitindryroomsonly.
•Donotdroptheproductanddonotexposeittoanymajorshocks.
•Layallcablessothattheydonotposeatrippinghazard.
•Donotbendorcrushthecable.
•Donotopenthedeviceorcontinuetooperateitifitbecomesdamaged.
•Donotmodifytheproductinanyway.Doingsovoidsthewarranty.
•Disposeofpackagingmaterialimmediatelyaccordingtolocallyapplicableregulations.
•Keepthepackagingmaterialoutofthereachofchildrenduetotheriskofsuffocation.
Warning–HighvolumesWarning–Highvolumes
•Usingthisproductlimitsyourperceptionofambientnoise.Forthisreason,donotoperateany
vehiclesormachineswhileusingthisproduct.
•Alwayskeepthevolumeatareasonablelevel.Loudvolumes,evenovershortperiods,can
causehearingloss.
2.Volume/mute/microphone(whereapplicable/dependingonthemodel)
Dependingontheheadsetmodel,oneormoreadvancedfunctionswillbeavailableinthecontrolunitonthe
connectioncable.Thesefunctionsarevolumecontrol,mutingforthemicrophoneinthemicrophonearmanda
microphoneintegratedintothecontrolunit.Pleaseseeg.Bforthefunctionality.
3.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityandprovidesnowarrantyfordamageresultingfromimproper
installation/mounting,improperuseoftheproductorfromfailuretoobservetheoperatinginstructionsand/or
safetynotes.
NGebruiksaanwijzing
1.Veiligheidsinstructies
•Hetproductisbedoeldvoorniet-commercieelprivegebruikinhuiselijkekring.
•Beschermhetproducttegenvuil,vochtenoververhittingengebruikhetalleenindrogeruimten.
•Laathetproductnietvallenenstelhetnietblootaanzwareschokkenofstoten.
•Legallekabelszodanigdatzijgeenstruikelgevaarvormen.
•Dekabelnietknikkenofinklemmen.
•Openhetproductnietengebruikhetnietmeeralshetbeschadigdis.
•Verandernietsaanhettoestel.Daardoorvervaltelkeaanspraakopgarantie.
•Hetverpakkingsmateriaaldirectenovereenkomstigdelokaalgeldendeafvoervoor-schriftenafvoeren.
•Hetverpakkingsmateriaalmagabsoluutnietinhandenvankinderenkomen;verstikkingsgevaar.
Advertencia–Volúmenesaltos
•Elusodelproductolelimitalapercepciónderuidosdelentorno.Portanto,nomaneje
vehículosomáquinasmientrasusaelproducto.
•Mantengasiempreelvolumenaunnivelrazonable.Losvolúmenesaltospuedencausardaños
auditivos,tambiénencasodeexposiciónbreveaellos.
2.Geluidssterkte/Mute/Microfoon(alwaaraanwezig/afhankelijkvanhetmodel)
Afhankelijkvanhetmodelvandeheadsetkunnenéénofmeerderemeeruitgebreidefunctiesinde
bedieningseenheidopdeaansluitkabelterbeschikkingzijn.Dezebestaanuiteengeluidssterkteregeling(Volume),
eenmute-schakelingvoordemicrofoonindemicrofoonarm(Mute),ofeenindebedieningseenheidingebouwde
microfoon.Neemtuvoordewerkinga.u.b.deafb.B.inacht.
3.Uitsluitingvangarantieenaansprakelijkheid
HamaGmbH&CoKGaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheidofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,
welkedoorondeskundigeinstallatie,montageenondeskundiggebruikvanhetproductontstaanofhetresultaat
zijnvanhetnietinachtnemenvandebedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
EInstruccionesdeuso
1.Instruccionesdeseguridad
•Elproductoesparaelusodomésticoprivado,nocomercial.
•Protejaelproductodelasuciedad,lahumedadyelsobrecalentamientoyutilícelosóloenrecintossecos.
•Nodejecaerelproductonilosometaasacudidasfuertes.
•Tiendatodosloscablesdemodoquenoconstituyanunpeligrodetropezar.
•Nodobleniaplasteelcable.
•Noabraelproductoynolosigaoperandodepresentardeterioros.
•Norealicecambiosenelaparato.Estoconllevaríalapérdidadetodoslosderechosdelagarantía.
•Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlasdisposicioneslocalessobreeldesechovigentes.
•Mantengaelmaterialdeembalajefueradelalcancedelosniños,existepeligrodeasxia.
Advertencia–Volúmenesaltos
•Elusodelproductolelimitalapercepciónderuidosdelentorno.Portanto,nomaneje
vehículosomáquinasmientrasusaelproducto.
•Mantengasiempreelvolumenaunnivelrazonable.Losvolúmenesaltospuedencausardaños
auditivos,tambiénencasodeexposiciónbreveaellos.
2.Volumen/Mute/Micrófono(segúndisponibilidad/enfuncióndelmodelo)
Dependiendodelmodelodelheadset,esposiblequeunaomásfuncionesavanzadasseencuentrendisponibles
enlaunidaddemanejoconectadaalcabledeconexión.Lasfuncionesdisponiblespuedenserladeregulacióndel
volumen(Volume),elsilenciamientodelmicrófonodelbrazodemicrófono(Mute),ounmicrófonoincorporadoala
unidaddemanejo.Observelag.Bparaobtenermásinformaciónsobreelfuncionamiento.
3.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcedegarantíaporlosdañosquesurjanporunainstalación,
montajeomanejoincorrectosdelproductooporlanoobservacióndelasinstruccionesdemanejoy/odelas
instruccionesdeseguridad.
HHasználatiútmutató
1.Biztonságielőírások:
•Atermékamagánháztartási,nemüzleticélúalkalmazásrakészül.
•Védjeaterméketszennyeződés,nedvességéstúlmelegedéselőlésaztcsakszárazhelyiségbenhasználja.
•Neejtseleaterméketésnetegyekihevesrázkódásnak.
•Úgyhelyezzeelazösszeskábelt,hogyazokneokozzanakbotlásveszélyt.
•Netörjemegésnecsíptessebeakábelt.
•Nenyissakiaterméketéssérüléseseténneüzemeltessetovább.
•Nevégezzenmódosítástakészüléken.Ebbenazesetbenmindengaranciaigénymegszűnik.
•Azonnalártalmatlanítsaacsomagolóanyagotahelyilegérvényesártalmatlanításielőírásokszerint.
•Feltétlenültartsatávolagyermekeketacsomagolóanyagtól,mertfulladásveszélyállfenn.
Figyelmeztetés–Hangerő
•AtermékhasználatakorlátozzaÖntakörnyezetizajokészlelésében.Ezérthasználataközben
nekezeljenjárművetvagygépet.
•Ahangerőttartsamindigésszerűszinten.Anagyhangerő–akárrövidideigis–
halláskárosodáshozvezethet.
2.Hangerő/Némítás/Mikrofon(ahollétezik/modellfüggvényében)
Modellfüggvényébenafejhallgatókegyvagytöbbfunkcióvalrendelkezhetnekacsatlakozókábelkezelőegységén.
Ezlehethangerőszabályozás(Volume),mikrofonnémításamikrofonkarjában(Mute),vagyakezelőegységbe
építettmikrofon.AműködéshezlásdazB.ábrát.
3.Szavatosságkizárása
AHamaGmbH&CoKGsemmilyenfelelősségetvagyszavatosságotnemvállalatermékszakszerűtlentelepítéséből,
szerelésébőlésszakszerűtlenhasználatából,vagyakezelésiútmutatóés/vagyabiztonságielőírásokbenem
tartásábóleredőkárokért.
DBedienungsanleitung
1.Sicherheitshinweise
•DasProduktistfürdenprivaten,nicht-gewerblichenHaushaltsgebrauchvorgesehen.
•SchützenSiedasProduktvorSchmutz,FeuchtigkeitundÜberhitzungundverwendenSieesnurintrockenenRäumen.
•LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSieeskeinenheftigenErschütterungenaus.
•VerlegenSiealleKabelso,dasssiekeineStolpergefahrdarstellen.
•KnickenundquetschenSiedasKabelnicht.
•ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbeiBeschädigungennichtweiter.
•NehmenSiekeineVeränderungenamGerätvor.DadurchverlierensiejeglicheGewährleistungsansprüche.
•EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßdenörtlichgültigenEntsorgungsvorschriften.
•HaltenSieKinderunbedingtvondemVerpackungsmaterialfern,esbestehtErstickungsgefahr.
Warnung–HoheLautstärke
•DieBenutzungdesProduktesschränktSieinderWahrnehmungvonUmgebungsgeräuschen
ein.BedienenSiedaherwährendderBenutzungkeineFahrzeugeoderMaschinen.
•HaltenSiedieLautstärkeimmeraufeinemvernünftigenNiveau.HoheLautstärkenkönnen–
selbstbeikurzerDauer–zuHörschädenführen.
2.Lautstärke/Mute/Mikrofon(wovorhanden/modellabhängig)
AbhängigvomModelldesHeadsetskönneneineodermehrereerweiterteFunktioneninderBedieneinheitaufdem
AnschlusskabelzurVerfügungstehen.DiesesindeineLautstärkeregelung(Volume),eineStummschaltungfürdasMikrofon
imMikrofonarm(Mute),odereinindieBedieneinheiteingebautesMikrofon.ZurFunktionbeachtenSiebittedieAbb.B.
3.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftungoderGewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßer
Installation,MontageundunsachgemäßemGebrauchdesProduktesodereinerNichtbeachtungder
Bedienungsanleitungund/oderderSicherheitshinweiseresultieren.
IIstruzioniperl‘uso
1.Indicazionidisicurezza:
•Ilprodottoèconcepitoperl’usodomesticoprivato,noncommerciale.
•Proteggereilprodottodasporcizia,umiditàesurriscaldamentoeutilizzarlosoltantoinambientiasciutti.
•Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloafortiscossoni!
•Disporretuttiicaviinmododanoninciamparsi.
•Nonpiegare,néschiacciareilcavo.
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopiùsedanneggiato.
•Nonapportaremodicheall’apparecchioperevitarediperdereidirittidigaranzia.
•Smaltireimmediatamenteilmaterialed‘imballaggioattenendosialleprescrizionilocalivigenti.
•Tenerel’imballofuoridallaportatadeibambini,pericolodisoffocamento!
Attenzione–Volume
•L‘utilizzodelprodottolimitalapercezionedeirumoriambientali.Perciò,durantel‘utilizzo,non
manovrareveicoliomacchine.
•Regolareilvolumesuunlivelloadeguato.Ilvolumetroppofortepuòcausaredanniall’udito,
ancheperbrevedurata.
2.Volume/Mute/Microfono(sepresenti/asecondadelmodello)
Asecondadelmodellodell‘headset,possonoesseredisponibiliunaopiùfunzioniavanzatenell‘unitàdicomando
sulcavodicollegamento.Sitrattadellaregolazionedelvolume(Volume),delladisattivazionedelmicrofononel
bracciodelmicrofono(Mute)oinunmicrofonointegratonell‘unitàdicomando.Perilfunzionamento,vederela
g.B.
3.Esclusionedigaranzia
HamaGmbH&CoKGnonsiassumealcunaresponsabilitàperidanniderivatidalmontaggiool‘utilizzoscorretto
delprodotto,nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperl‘usoe/odelleindicazionidisicurezza.
HamaGmbH&CoKG
86652Monheim/Germany
www.hama.com
USB
ON
ON/OFF
SOUND
ON/OFF
MICRO
Alllistedbrandsaretrademarksofthecorrespondingcompanies.Errorsandomissionsexcepted,
andsubjecttotechnicalchanges.Ourgeneraltermsofdeliveryandpaymentareapplied.
PC_Headset_USB/12.2023
A
B
Service&Support
www.hama.com
+499091502-0
DG
Produktspezifikationen
| Marke: | Hama |
| Kategorie: | Headset |
| Modell: | HS-USB300 V2 |
| USB Anschluss: | Ja |
| Produkttyp: | Kopfhörer |
| Empfohlene Nutzung: | Büro/Callcenter |
| Headset-Typ: | Binaural |
| Tragestil: | Kopfband |
| Produktfarbe: | Schwarz |
| Steuerung: | Tasten |
| Übertragungstechnik: | Kabelgebunden |
| Position Kopfhörerlautsprecher: | Ohrumschließend |
| Kopfhörerfrequenz: | 20 - 20000 Hz |
| Impedanz: | 32 Ohm |
| Mikrofon-Typ: | Boom |
| Lautstärkeregler: | Knopf |
| Mikrofon Stummschaltung: | Ja |
| Kabellänge: | 2 m |
| Unterstützt Windows-Betriebssysteme: | Windows 10, Windows 11, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1 |
| Anzahl: | 1 |
| Kopfhörer-Empfindlichkeit: | 90 dB |
| Mikrofon-Frequenz: | 100 - 10000 Hz |
| Mikrofon-Empfindlichkeit: | -42 dB |
| Mikrofon-Eingangsimpedanz: | 2200 Ohm |
| Ausrichtung des integrierten Mikrofons: | Omnidirektional |
| Typ Steuereinheit: | SCR-Steuereinheit |
| Kabelfarbe: | Schwarz |
| USB-Anschlusstyp: | USB Typ-A |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hama HS-USB300 V2 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Headset Hama
18 Dezember 2025
17 Dezember 2025
13 Oktober 2025
5 Oktober 2025
19 September 2025
13 September 2024
24 August 2024
20 August 2024
7 August 2024
6 August 2024
Bedienungsanleitung Headset
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Januar 2026
13 Januar 2026
8 Januar 2026
3 Januar 2026
2 Januar 2026
2 Januar 2026
1 Januar 2026
1 Januar 2026
1 Januar 2026
30 Dezember 2026