Hama NHS-P100 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Hama NHS-P100 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Headset. Dieses Handbuch wurde von 19 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 10 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama NHS-P100 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

OUT IN
PC Headset
Quick Start Guide
Alllisted brands are trademarsponding companies. Errs anks of the correrod omissionsexcepted,
and subject to technical changes. Our general termsof delivery and payment are applied.
PC_Headset_2xKlinke_VolControl / 12.2020
DBedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
•Das Produktistfür den privaten,erblichenicht-gewn Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•
Schützen Sie dasProdukt
vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwendenSie es nurinockenentr
Räumen.
•Lassen Siedas Produkt nicht fallen und setzen Siees keinen heftigen Erschütterungen aus.
•Verlegen Sie alle Kabel so, dasssie keineStolpergefahr darstellen.
•Knicken und quetschen Sie dasbel nicht.Ka
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungennicht weiter.
•Nehmen Sie keineränderungen amGerät vorVe. Dadurch verlieren sieGejeglichewährleistungsansprüche.
•EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäß den örtlichigen Entsogültrgungsvorschriften.
•Halten Sie Kinderunberpackungsmaterialrndingt von dem Vefe,es bestehtErstickungsgefahr.
Warnung –Hohe Lautstärke
•Die Benutzung desProduktes schränkt Sie in der Wahrvonnehmung
Umgebungsgeräuschen ein.dieneBen Siedaher wähnd derer Benutzung keine
Fahrzeuge oder Maschinen.
•Halten Sie die Lautstärkeimmer aufeinem vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken
können – selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden fühn.re
IIstruzioni per l‘uso
1. Indicazioni disicurezza:
•Il prodotto è concepito perusl’o domestico privato, non commerciale.
•
Protegger
e il prodotto da sporcizia, umidità e surriscaldamento e utilizzarlo soltanto inambienti asciutti.
•Non farecadereilprodonon sottoportto elo aforti scossoni!
•Disporre tutti i cavi in modo da nonciamparsi.in
•Non piegare, né schiacciareilcavo.
•Non aprire il prodottoe non ulizzarltio più se danneggiato.
•
No
n apportamodiche allre’apparecchioperevitare di perdere i diritti di garanzia.
•Smaltite ilteriale d‘imballaggioattenendosre immediatamenmai alle prescrizioni locali vigenti.
•Tenere l’imballo fuori dallaportata dei bambini, pericolo di soffocamento!
Attenzione – Volume
•L‘utilizzodel prodotto limita la peeziorcne dei rumori ambientali. Perciduranteò,
l‘unotilizzo,n manovrareveicoli omacchine.
•
Regolail volume sre
u un livello adeguato. Il volumetropfoporte può causaredanni
all’udito,anche per breve durata.
2. Volume / Mute / Microfono (se presenti/ a seconda delmodello)
A second
a del modello dell‘headset,possonoesseredisponibili una opiù funzioni avanzate nell‘unità di comando
sul cavodi collegamento.tratta dellaSiregolazione del volume(Volume), della disattivazione del microfononel
braccio del microfono (Mute) oin un microfono integratonell‘uconitàdimando. Per il funzionamento,vederela
g. B.
EInstrucciones de uso
1. Instruccionesde seguridad
•El producto es para elusomésticdoo privado, no comercial.
•
Proteja eloducto dpr
e lasuciedad, la humedaelecalentamientd ysobroy utilícelosólocintoen res secos.
•No deje caer el producto nilo sometaa sacudidas fuertes.
•
Ti
enda todos losbles dcae modo queconstituyan un peligrnoo de tropezar.
•No doble ni aplaste el cable.
•No abra el productnoos.o ylo siga operando de presentardeterior
•
Noalice cambiore
sen elapacorato. Estonllevaríalapérdida de todoslos derechosde la garantía.
•
Deseche elteriama
l de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre eldesecho vigentes.
•Mantengateriael mal de embalaje fuera del alcance de losniños,iste peligde asxia.exro
Advertencia –Volúmenes altos
•
El
uso del productolelimita la percepción deidosrudel entorno.Porno manejetanto,
vehículoso máqumientrinasas usa el producto.
•
Mantenga siempelmerevolu
n a un nivelzonablera.Los volúmenesaltospueden causar
dañosauditivos, también en casode exposición brevellos.ea
HHasználati útmutató
1. Biztonsági elírások:ő
•A termémagánháztartási,célú alkalmazásrk anem üzletia készül.
•Védjtermékee at szennyezdéső, nedvesség és túlmelegedéselől és aztak száraz helyiségben használja.cs
•Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•
Úgy helyezze el a
z összeskábelt, hogyazok ne okozzanak botlásveszélyt.
•Ne törje meg és ne csíptesse be a kábelt.
•Ne nyissa ki aterméketrülééssésesetén neüzemeltessetovább.
•Ne végezzen módosítást akészüléken. Ebben az esetben mindennciaigény megszgaraűnik.
•Azonnal álanítsartalmata csomagolóanyagot a helyileg érvényes ártalmatlanítási elírásoők szerint.
•Feltétlenül tartsa távoermekeketl a gya csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn.
Figyelmeztetés –Hangerő
•A termék használata korlátozza Önészlelésében.rt használatat a környezeti zajokEzé
közben ne kezeljen jármveűt vagy gépet.
•
A h
angerőt tartsa mindig ésszerszinten.űA nagy hangerő– akár rövid ideig is –
halláskárosodáshoz vezethet.
GOperating instruction
1. Safety Notes
•The product is intendedfor private, non-commercial use only.
•Protect theproduct from dirt, moisture andoverheating and use it in dryomrosonly.
•Do not dropthe product and do nottoexpose itanymajor shocks.
•Lay all cables so thatey do notsethpoa tripping hazard.
•Do not bendoruscrh the cable.
•Do not open the device or continueoperattoe it ifit becomesmaged.da
•Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.
•Disposepackaging material immediately accoofrding tocally applicablegulations.lore
•Keep the packagingmaterial out of theachofildren due to threche risk of suffocation.
Warning – Highvolumes Warning – Highvolumes
•Usieption ofenng thisproduct limitsyour percambit noise.Forthis reason,do not
opete anyvehiclesmachineraors whileinusg this product.
•Always keep the volume at a reasonable level.Loud volumes,enevover short periods,
can cause hearingloss.
NGebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
•Hetoductbedoeld vooprisr niet-commercieel privegebruikhuiselijkekring.in
•Bescherm hetproducttegen vuil,vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimten.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten.
•Leg alledakabelszodanigt zij geen struikelgevaar vormen.
•Dekabelniet knikken of inklemmen.
•Open het product niet en gebruik heterniet mealshet beschadigdis.
•Verander niets aan hetDaardoor vervaltoestel.telke aanspraak opgarantie.
•Het verpaecttigdeldendkkingsmateriaaldiren overeenkomslokaal geeafvoervoor-schriftenafvoeren.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handenvan kinderen komen; verstikkingsgevaar.
Waarschuwinmeg – volu
•Debruikmaking vanduct beperkdearnemingvan omgevingsgeluiden.gehetprotu inwa
Bedient u omdeze reden tijdenshetgebruik ervan geen voertuigen ofmachines.
•Houd het geluidsvolume te allentijde op eenverstandig niveau. Grote geluidsvolumen
kunnen –zelfskortstondig– tot gehoorbeschadigingleiden.
FMode d‘emploi
1. Consignes desécurité
•Ceproduitest destinéà uneinstallation domestiquenonmmerciale.co
•Protégez le produit de toutesaleté, humhauffe etilisez-le uniquementns desidité,surcutdalocaux secs.
•Protégez ledeproduits secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Posez tous les câblestelldee sorte qu’ils ne présentent aucun risque de chute.
•Faites attention ànepasplier ni coincer le câble.
•Ne tentez pasd‘ouvrir le produit en cas de détérioration etcessezde l’utiliser.
•N’apportez aucunedicationmoà l’appareil. Des modicationsusnt perdrvoferaiee vos droits de garantie.
•Recyclez lesmatériauxemballage conformément aud’x prescriptions localesenvigueur.
•Tenez les emballages d‘appareils hors deportéerides enfants,sque d‘étouffement.
Avertissementconcernant lemeoutevolud‘éc
•L‘utilisation du produitlimitevotreperception desuitbrsambiants. N‘utilisez doncpas le
produit lorsque vous conduisez un véhiculeou faitesfonctionner unemachine.
•Maintenez en permanenceveau de volumun nieraisonnable.Un volume excessif -
même à courte durée - est susceptiblendommagertrd‘evoe ouïe.
PInstrukcjaobs ugił
1. Wskazówkibezpieczestwań
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnegouytkżu domowego.
•Chniprodukt przeroćd zanieczyszczeniem, wilgociąi przegrzaniewagotylkom i stosoćw suchych
pomieszczeniach.
•Chroniprodukt przedadkiemćupi silnymi wstrzsami.ą
•Wszystkie kable popnirowadzitak, abyće stanowiły onezyka potknicia si.ryę ę
•Nieinaani niekleszczaa.zgćza ćkabl
•Nie otwieraoduktnie uywaćpru iżć go, gdy jest uszkodzony.
•Nie modykowaurzdzenia.Prowadzć ąi to do utratywszelkichszczerońz tytułu gwarancji.
•Materiały opakowaniowenależy natychmiast poddaylizacji zgodniobowizujcymiprzepisamićute zą ą
miejscowymi.
•Materiały opakowaniowetrzymakonieczniećz dala od dzieci,tniejeezpieczestwo uduszenia.isniebń
Ostrze eniże – głośność
•Podczas uywaniżaproduktu ograniczona jest peepcjadwikówrcź ęz otoczenia. Z tego
powodu stosując produkt, nieobs ugłiwaćpojazdów ani maszyn.
•G onoustał śśćwia zadnyćwsze nazsroąpoziom.Wysokipoziom g onocimoł śśże– nawet
je elżi trwa króprtko –owadzido uszkodzenia s uchu.ć ł
2. Lautstärke/ MutMikrofoe /n (wovorhanden/dellabhängig)mo
Abhängigvom Modell des Headsets können eineoder meherweitertenktionenderBedierereFuinneinheit auf dem
Ansc
hlusskabel zur Verfügung stehen. Diese sind eine Lautstärkeregelung (Volume), eine Stummschaltung fürdas
Mikrofon im Mikrofonarm (Mute), oder ein in dieBedieneinheit eingebautesMikrofon.nktiten SieZur Fuon beach
bitte die Abb.B.
3. Hsausschlussaftung
Die Hama GmbübernimmtkeinerleH & Co KGi Haftung oder GewäSchrleistung fürhäden, die aus unsachgemäßer
Installation, Montageund unsachgemäßem Gebrauch desProduktes oder einerNichtbeachtungder
Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweiseen.resultier
4. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzungder europäischen Richtlini2012/19/EUund2006/66/EG inen
nationales Recht gilt folgendes:
Elektrische und elektnischeGerätroe sowie Batterienrfen nicht mit dedüm Hausmüll entsorgt werden.
Derrbraucher ist gesetzlich verpVeichtet,ektrische und elektronische Geräte sowie Batterienel
amde ihEnrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten,fentlichenSammelstelleöfn oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben
. Einzelheiten dazu regelt dasjewLandesrechteilige. Das Symbolauf dem Produkt,
der Gebrauchsanleitung oder derrpackung weist aufese BestimmungeVedin hin. Mitderederverwertung, derWi
sto ichen Verwertung oderderenanFormen derrwertungvon Altgeräten/BatterienVeleisten Sieeinen wichtigen
Beitrag zumSchutzseunrerUmwelt.
3.Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i danniderivati dal montaggio o l‘utilizzo scorttore
del prodotto, nonché dalla mancata osservanza delistleruzioni per l‘uso e/o delleindicazioni di sicurezza.
4.Indicazioni di smaltimento
Informazioniperprotezione ambientale:
Dopo l’implementazione della DirettivapeEuroa 2012/19/EUe 2006/66/EU nel sistema legale nazionale,
ci sonoleseguentiapplicazioni:
L
e a
pparecchiatur
e elettricheed elettroniche e le batterie non devono essere smalcotiteni riuti
domestici. I consumatori sono obbligati dalla leggstituirdispositivi elettrice a ree Ii ed elettnicroi e le
batterie allane della lodirovita utile aipuntiraccoltapubblicipreposti perquesto scopoonei punti
vendita.ttaglidiquantoriportatonodenitidaleggionalidiogni statoDesollenazi. Questo simbolo sul prodotto,
sul m
anuale d’istruzioniosull’imballoindicanoche questo prodotto è soggettoaquestegolere.Riciclando,
ri-utilizzando i materiali outilizzando sotto althi pra formvecca irodotti/le batterie, date unimportante contributore
allaprotezione dell’ambiente.
2. VolumeMutcrófonn /e / Mio (según disponibilidad/ en función del modelo)
Dependiendo del modelo del headset,esposible queuna omásncionesanzadasenfuavseencuentrdisponibles
en la unidad dejoconectadmaneaalcable deconexión. Lasnciones disponibles pueden sefurla deregulacióndel
volumen (Volume),elsilenciamientodelmicrófonodelbrazodemicrófono(Mute)noincorpo,ounmicróforadoala
unidad de manejo. Observe lag.Bparaobtenermásinformación sobncionamiento.reel fu
3. Exclusiónde responsabilidad
Hama GmbH& Co KG no se responsabilizaniconcede garantía por los daños quesurjanpor una instalación,
montajeomanejoincorctosdelproductoreopor lanoobservación delasinstruccionesdenejoy/odelasma
instruccionesde seguridad.
4. Instrucciones para desecho y reciclaje
Nota sobre laprotección medioambiental:
Despuésdidepuesta en maha delarclarectivaEuropea 2012/19/EUy 2006/66/EUen el sistema
legislativonacional, se aplicara lo siguiente:
Los apatoras eléctricoelectrónicos, asícomo las ys baterías,debeno senevacuar enla basura
doméstica. Eluarioestá legalmentuse obligado allevar los aparatos eléctricos y electrócosni, así como
pilasy pilas recarlesgab,al nalvidaútilde sualospuntdeosrecogida comunalesdevolverlooasal
lugar donde los adquirió. Los detallesquedaran denidos porlaley decadapaís. Elsímboloenelproducto, enlas
instruccionesdeusooen el embhacealajererefencia a ello. Graciasalclajereci, alreciclaje del material oa otras
formasdeajedeapatos/pilareciclrasusados,contribuye Ustedde formaimportantealaprotección denuestro
medio ambiente.
2. Hangerő/ Némítás / Mikrofon(ahol lémodeltezik/lfüggvényében)
Modellfüggvényébefejhallgatónakegytöbb funkcióvalnekvagyrendelkezhetacsatlakozókábelkezelegységén.ő
Ez l
ehet hangerszabályozás (Volume),foőmikrofon némímiktás aron karjában (Mute), vagy a kezelőegységbe
épített mikrofon.Aműködéshez lásdazábrát.B.
3. Szavatosság kizárása
AHama GmbH&CoKGsemmilyenváfelelsséget vagy szavatosságotnemőllalatermék szakszertlen telepítésébl,ű ő
sze
re
lésébő
l és szakstlhaszzerűennálatából, vagy a kezelési útmutató/vagyésa biztonságielőírások be nem
tartásából eredkáőrokért.
4. Ártalmatlanítási elírásokő
Környezetvédelmi tudnivalók:
Az európaiirányelvek2012/19/EUés2006/66/EUajánlásaszerint,amegjelöltidponttóől kezdve,
mindenEU-s tagállamban érvényesekakövetkezk:ő
Az elektromosésektronikaelikészülékeketéselemeketaznemszabadaháztartásibedobni!szemét
A leselejtezett elektmos éselektnikuroroskészülékeketeketéselem, akkumulátorokat nem szabada
háztartási szemétbeni. Azaszndobelhált és működésképtelen elektromos éselektnikuroskészülékek
gytörvényi elírásmindenkit,ezért azokat el kell szállítanűjtésére őkötelezi egy kijelölt gyjthelyrű őevagy visszinniav
a vásárlás
helyére.Atermékomagolásácsnfeltüntetett szimbólum egyértelmésűjelzt aderre vonatkozóan a
felhasználónakkészülékek begyjtvissza. A régiűése,váltása vagy bármilyen formában történőújra hasznosítása
közöszzájárulás környezetünkdelméhez.hové
2.lumeVo/ mute /microphone (where aable/pendingon the model)pplicde
Dependingthone headsetmodel, one or more advanced functions will be available in the control unit on the
connectionble. Thescae functions are volume contl,ting for thromue micphone inrothe micphoneroarm and a
microraphone integted intothecontrol unit. Please seeg.B for thefunctionality.
3. Warranty Disclaimer
HamaGmbsumeH &CoasKGs no liability and provideswarnoranty for damngage resultifromperimpro
installation/mounting, improperuseoftheproduct orom failutoobserfrrevetheoperatinginstructionsand/or
safety notes.
4. cyclingReInformation
Note onenvironmental protection:
After theimplementatipean DictivontheEuofroree2012/19/EUand2006/66/EUinnationalgalthele
system,followintheg applies:
Electric and electronic devices as welleriesmust not be disposeasbattd of withhousehold waste.
Consumersare obligedlaw torn electricabyretul andwellelectronic devices asasbatteries atthe end
of their servicelives to the public collecting points set up for thispurposent of saleor poi. Detailsto this
are de
ned bythenational lawofthespectivreecountrThissymboy.lonthe product,theinstructionnual orthema
package indicates thata product is subjetoByctthesegulations.rererecycling,using the materials ors ofother form
utilising old devices/Batteries,you are makingimportant contribution to protecting ouanr envinment.ro
2.GeluidssterktMutcrofoon(alwaaraanwezig/ ae/e/Mifhankelijkvanhet model)
Afhankelijk van
het modelvan de headset kunnen één ofmeeerrde meer uitgebreide functiesdein
bedieningseenheid opdeaansluitkabel ter beschikking zijn.Dezebestaan uit een geluidssterkteregeling(Volume),
een mute-schakelingvoordemicmicrofoonarrofoon in dem (Mute), ofeen inbedieningseenheidedingebouwde
microfoon. Neemtuvoor dewerkinga.u.b.b.deafB. in acht.
3.tsluitinUig van garie enaansprakelijkheidant
HamaGmbCodt geen enkele aansprakelijkheiH &KG aanvaard ofgarantieclaimsor schadvoeofgevolgschade,
welkedoor ondeskundige installatie, montageen ondeskundigbruikgevan hetproductontstaan ofhet resultaat
zijn vanhetnietinachtnemenvanieningsinstructiestructies.debeden/ofveiligheidsins
4.ijzingeAanwn over dealverwerkingafv
Notitie aangaandeschermingvande behet milieu:
Ten gevolgevan de invoeringvan de Europese Richtlijn 2012/19/EUen 2006/66/EUin hetnationaal
juridisch systeem, is het volgende van toepassing:
Elektrischeen elektronischeparatuurap,zoals batterijen,mag niet met hethuisvuil weggegooidwoen.rd
Consumenten zijn wettelijkverplicht omelektrische
enektronischele apparaten, zoalstterijenba, op het eindevangebruinikte dienenbijopenbare
verzamelplaatsen speciaal opgezetvoor ddoeleindeof biitjeen
verkooppunt.erVerde specicatiesaangaande ditonderwezirpjnomschreven doordenationalewet van het
betreffende land. Ditsymbool op het product, de
gebruiksaanwijzing of de verpakkingiddut erop dat het product onderworpen isaandeze richtlijnen. Doorte
rerecyclen, hergebruiken van materialen ofdean
vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levereen grott uebijdrage aan de bescherming van het
milieu.
2. Volume / sourdinmicrophone /e (sisponibledi/ en fonctiondumodèle)
En fonction du modèle, uneou plusieurs fonctionsavancéessontéventuellementdisponibles sur l‘unité de
commande du câbledu mic-casque.nctions:roForéglage du volume (Volume), mise en sourdinemicrophonedu
dans le bras du microphone (Mute)ou micphone installé dansitrol‘uné de commande. Veuillezulteconsr la g. B
pour le fonctionnement.
3. Exclusion degarantie
La sociétéHama Gmbdécline toutesponsabilité en caH & Co KGres der udommagesoqués paprovne installion,at
un montage ou uneutilisation non conformesdu produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du
mode d‘emploiet/ou des consignes desécurité.
4.Consignes derecyclage
Remarques concernant laprotectiondeenvironnement :l’
Conformément àla directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et an d‘atteindreun certain
nombre d‘objectifsen matière de prorotectionvide l‘ennnement, les règles suivantes doivent être
appliquées: Les appet élecareils électriquestroniques ainsi que les batteries ne doiventpas être éliminés
avec les déchets ménagers. Le pic“pictogrammeto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation
ou sonemballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Lensommateur doitco
retourner le produit/l
abatterie usagé(e) aux pointsdecollecte prévusàteceffet.Ilpeut aussi lesmettrreeà
un re
vendeur.En permettant lecyclage desproduitreset des batteries,le consommateurntribuercoa ainsi à la
protection denotreenvinnementro.C‘estungesteécologique.
2. Regulacja gonocił śś/ funkcjaszenia(Mute)wyci/ mikr/zalenieodofon (o ile jestposaeniunawyż ż
modelu)
Zależnie odmodelu zespołu słuchawkowego na panelu obs ugowymprzewodłu przyczeniowego mogbyłąą ć
dostpnefunkcjezaawansowane.nkcjetogulacja g onoci (Volume), funkcjęFute reł śśawyciszenia mikrofonu na
wysięgniku (Mute) bądźmikrofon wbudowany w panelobsługowy. Działanie - patrz rys.B.
3. Wyłączenie odpowiedzialnociś
HamaGmbH &CoKGnieudzielajigwarancaninie odpowiadaza szkody wskutekniew ał ściwej instalacji,
montażu oraznieprawid owegostosowaniła produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek
bezpiecze stwa.ń
4. Informacje dotyczca recyklinguą
Wskazówki dotyczceochronya:ą środowisk
Od czasueuropejskiewprowadzeniajdyrektywy12/19/Eodowego20Ui2006/66/EUdoprawanar
obowiązujnast pujcąęą e ustalenia:
Urzdzeelektrycznych,zowych nienaleą ńelektronicznych oraz bateriijednoraży wyrzucazem zćra
codziennymiodpadamidomowymytkowzanyniei! Użnik zobowiąprawdo odniesienia zepsutych,
zniszczonych lubniepotrzebnychdzeelektrycznychurzą ńi elektronicznychpunktuiórki lubdodozb
sprzedawcy.Szczegó owekwestiłe regulujprzepisąyprawnedanego kraju.Informuje o tym symbol przekrenegoślo
koszaumieszczony naopakowaniu. Segregując odpadymagaspoz chronić środowisko!
A B
HamaGmbH &CoKG
86652Monheim / Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
Produktspezifikationen
| Marke: | Hama |
| Kategorie: | Headset |
| Modell: | NHS-P100 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hama NHS-P100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Headset Hama
18 Dezember 2025
17 Dezember 2025
13 Oktober 2025
5 Oktober 2025
19 September 2025
13 September 2024
24 August 2024
20 August 2024
7 August 2024
6 August 2024
Bedienungsanleitung Headset
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Januar 2026
13 Januar 2026
8 Januar 2026
3 Januar 2026
2 Januar 2026
2 Januar 2026
1 Januar 2026
1 Januar 2026
1 Januar 2026
30 Dezember 2026