Hama uRage REC 200 HD Bedienungsanleitung

Hama Webcam uRage REC 200 HD

Lies die bedienungsanleitung für Hama uRage REC 200 HD (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Webcam. Dieses Handbuch wurde von 62 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.2 Sterne aus 31.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama uRage REC 200 HD oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
GWarrDiscanty laimer
Hama GmbH & Co.assumeKGs noliability and providesno
warnty fordamagesulting fromproperareimr installation/mounting,
improper useof theproduct orfromurfaileto observe theoperating
instructions and/or safetynotes.
DHaussftungsa chluss
DieHamaGmbH &Co. KGübnimmertkeinerleiHaftungoder
Gewährleistung für Schäden, dieaus unsachgemäßer Inion,stallat
Montageund unsachgemäßem Gebrauch desodProesdukter
einerderngeitNichtachtungbeBedienusanlung und/oder der
Sihinwrecherheitseise sultieren.
FExclusioniede garant
Lasociété Hama GmbH& Co.ne toutKG déclie responsabilité en cas
de dommagesprovoquéspar uneinstallation, unmontage ouune
utilisation non conformesdu produitouencoprovoqués parreun
nonspectdes consignes duded‘emploi/oremoetu des consignes
de sécurité.
EExclusiónabde responsilidad
Hama GmbH&CoKG nosesponsabilizreaniconcedegarantía
porlos dañquosesurjanpor unainstalación,montaje omanejo
incorctosredelproducto oporla noservacióobndelas instrucciones
de manejoy/o delas instruccionesseguridad.de
NUitngprsluitivan garantieaansenakijkheleid
Hama GmbH& Co.aanvaardt geenenkeleprakelijkheidKGaans
of garantieclaims voorschadeof gevolgschade,welkedoor
ondeskundige installatie, montage endeskundigbruikongevan het
product ontstaan of het resultaat zijnvan het niet in acht nemen van
debedieningsinstructiesen/of veiligheidsinstructies.
IEsclusione di garziaan
Hama GmbCo.KH &G non si assume alcuna responsabilitàper i
danni derivatidaliomontaggo l‘utilizzo scorrettodelprodotto,
nonchédalla mancataosservanza delleistruzioni perl‘usoe/o delle
indicazioni di sicurezza.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
Hama GmbH &. KCoG nie udzielagwancjiraaninieodpowiada
za szkodywskutek niew aciwejinstalacji, montał śżu oraz
nieprawid owegoowaniłstosa produktu lubnieprzestrzegania
instrukcji ugobsłi i/lub wskazówek bezpieczestwa.ń
HSzassávatog kizárása
AHamaGmbH& Co. KGsemmilyen felelsségetvagyavatosságotősz
nem vállatermél ak szakszerűtlentelepítésébl, szerelésébő ől és
szakszertlen használatábólű, vagésy akezelési útmutató/vagy a
biztonsági előírások be nem tartásából eredkárokért.ő
MExclre dudee garanieț
Hama GmbH & Co.nuîKGşi asumniciăo răspundesau gaiereranț
pentrupagubecauzatearea, instalademontrea saufolosirea
necorespunzodusului sau nerespectareainstrucnilor deătoarpre ațiu
folosire sau/și ainstrucnilor desigu.țiu ranță
CVyloučení záruky
Hama GmbCo.nepebírádnou odpovdnosH &KGřžá ět nebo záruku
za škodyvzniklé neodbornouinstalací,ntážmoínebo neodborným
použitím výbkrounebonedodržováním návodpoužitíbouka/ne
bezpe nostnícčh pokyn.ů
QVyčenruie záky
Firma Hama GmbH & CoKG neruí/nezodpovedáčza škody vyplývajúce
z neodbornejinštalácie, montáže aleboneodbornéhopoužívania
výrobku aleboz nerešpektovania návoduna používaniea/alebo
bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão degarantia
A HamaGmbH & CoKG nãoassumequalquersponsabilidadere
ou garantiapordanosprovocados pelainstalação, montagemou
manuseamento incorctos doprodutoreenão observaçãodo das
instruções de utilização e/oudas informações desegurança.
SGavnrantifriskri ing
Hama GmbH &Co.svaKG övertaringenform avanrellergaranti
förskador somberor påoläinmonmpligstallation,teringoch
oltaämplig pdukronvändning eller påatt bruksanvisningenoch/eller
säkerhetshänvisningarnate följs.in
RОтказ отобятельгарантийныхзаств
Компания HamaGmbH & Co.KG не несет ответственность
за ущербвозникший вследствиенеправильножа,го тамон ,
подключения ииспользованиялия неиздепочениюаназна,
такжевследствиенесоблюдения инструкции поэкстаплуации и
техники безопасности.
BОтказ отправа
Хама ГмбХ &Ко.КГ неемпоа никакваворносотгот илиранцияга
за повредиврезултнанеправилна инсталациянтаж иат,мо
неправилна употребанапродукта илиспазване на упванетонеът
за обслужванеи илиструкциитеза безопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρείαHama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμίαευθύνη
ή εγγύηση γιαμιέςοι οποίεςπροκύπτουννθασμένηζη,από λα
εγστασηκατάκαι συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντοςή
μη τήρηση των οδηγιώνιτουργίαςλεκαι/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
TGaranti reddi
Hama GmbH &Co.KG şirketi yanllumış kuru, montajve ürünün
amac na uyguın olarakkulveyakulan lmamasdurumundaı ıllan mı
kılavuzu ve/veya güvenlikuyar lar nauyulmı ıamassonucu oluanı ş
hasarlaan sorumluluk kabuletmez vebudurumdrdagarantihakkı
kaybolur.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co.eivastaKGamillään tavallangoista, jotkavahi
johtuvatsianmukaisestepäaa asennuksestataituotteenkäytöstä tai
käyttöohjeenja/trvaohjeidenstaisesta toiminnasta.ai tuva
KAnsvarsfras lsekrive
Hama GmbCo.påtager siH &KGg ikkeansvar ellergaranti forskader,
der skyldes ukormonterinrekt installation,g og ukorrektugafbr
produkteteller manglende overholdelseaf betjeningsvejledningenog/
eller sikkerhedshenvisningee.rn
VFraskrivelse av ansvar
HamaGmbH&Co KG KGovertar ingenrmfoforansvareller
garanti for skadersomkan tilbakeførestilukyndig installering
elmontengeller ukyndilerrig brukav produktet ellersom følgeav
at produktet har blitt benyttet uten at bruksveiledningenog/eller
sikkerhetsanvisningene er tatthensyn til.
ZIsklen odgojučje vornosti
FirmaHama GmbH &Co. KG nepreuzima nikakvurnosodgovotza
štete kojenastanuzbog nestruneinstalaciječ, montaže i nestruneč
upotrebeproizvoda ili zbognepoštovanja uputstva za upotrebu i/ili
napomena za bezbednost.
GSafety Notes
Protectthe productfromdirt, moisture and overheating, and only
useitindry locations.
Do not dropthe productand donot exposeitto anymajorshocks.
Do notopen theproduct orcontinueto operate it ifit becomes
damaged.
DSicherheitshinweise
Schütze dasProdukt vorSchmutz,uchtigkeit undÜberhitzungFe
und verwendeesnur introckenen Räumen.
Lass dasProduktnicht fallen und setze es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
Öffnedas ProduktnichtundbetreibeesbeiBeschädigungen
nicht weiter.
FConsignes desécuri
Protège le produitutdetoe saleté,humidité, surchauffe et utilisez-le
uniquementdans des locauxsecs.
Protège-le des secousses violentes et évitetout chocutoutoe chute.
Netentepas d‘ouvrirleproduitetcessede l’casdeutiliseren
détérioration.
EInstruccionesde seguridad
Protegealproducto de la suciedad, lahumedad, el calor
excesivo yutilízalosólo enlugaressecos.
No dejes caer el producto ni lo sometas asacudidas fuertes.
Noabras elproducto ynolosigasoperando depresentar
deterioros.
NVeiligheidsinstructies
Beschermhet producttegen vuil,vochten oververhittingen
gebruik hetalleenin drogeruimten.
Laathet productniet vallenenstel hetnietbloot aanzware
schokken ofstoten.
Openhet productniet engebruikhet nietmeerbij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
Proteggereilesprodotto dasporcizia, umiditàurriscaldamento e
utilizzarlosoloinluoghi asciutti.
Non fare cadere il prodottoe non sottoporlo a forti scossoni!
Non aprire ilprodotto e non utilizzarlo più se danneggiato.
PWskazówki bezpieczestwań
Chroniprodukt przedzanieczyszczeniem, wilgocić ą
i przegrzaniem orazstosowago tylkoćw suchych
pomieszczeniach.
Chroniprodukt przedupadkiemći silnymiwstrzsami.ą
Nie otwieraproduktu aninie uywago,gdy jest uszkodzony.ćż ć
HBiztonsági elírásokő
Védjeaterméket szennyezdés,nedvességés túlmelegeső
ell, ésaztcsak száraz helyiségben használja.ő
Neejtse lea terméket ésnetegye kihevesrázkódásnak.
Ne nyissaki aterméket éssérülés eseténne üzemeltesse
tovább.
00
186005
REC 200
HD


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Webcam
Modell: uRage REC 200 HD

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama uRage REC 200 HD benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten