Hama uRage SoundZ 100 Bedienungsanleitung

Hama Headset uRage SoundZ 100

Lies die bedienungsanleitung für Hama uRage SoundZ 100 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Headset. Dieses Handbuch wurde von 42 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 21.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama uRage SoundZ 100 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
1Adjustable headband
2Adjustable microphone arm
3Padded ear cushions
made of fabric
4Single-sided cable
5Volume control
GWarranty Disclaimer
Hama GmbH& Co.assumes no liability andKG
provides no warranty for damagesulting fromre
improper installation/mounting, improper use of
the product or from failure to observe the operating
instructions and/or safety notes.
DHaftungsaussch sslu
Die HamaGmbH &Co. KG übernimmt keinerlei
Haftungoder Gewährleistung für Schäden, die
aus unsachgeßer Installation, Montage und
unsachgeßemGebrauchdes Produktesodereiner
Nichtachtbeung derienngerBedungsanleituund/od
dereiSicherhtshinweise resultieren.
FExclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co.cline touteKG
responsabilité en cas de dommages provoqués par
une installation, un montage ou une utilisation non
conformesdu produitou encore provoquéspar un non
respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des
consignes decurité.
EExclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede
garantía porlos daños quesurjanporuna instalación,
montaje o manejo incorrectos del producto o por la no
observación de las instrucciones de manejo y/o de las
instrucciones de seguridad.
RОтказйныоттигаранх обятельзаств
Компания HamaGmbH&Co. KGне несет
ответственность за ущербвозникший вследствие,
неправильного монтажаподключения и,
использования изделия непоназначениюа,
также вследствие несоблюдения инструкции по
эксплуациитаи техники безопасности.
IEsclusione dinziagara
HamaGmbH &Co.KGnon si assumealcuna
responsabilitàperidanni derivatidalmontaggio
o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché dalla
mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso e/o delle
indicazioni di sicurezza.
NUitsluiting vaniegaranten
aansprakelijkheid
HamaGmbH &Co.aanvaardt geenenkeleKG
aansprakelijkheid ofgarantieclaimsvoorschadeof
gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,
montage en ondeskundig gebruik van het product
ontstaanof hetsultaat zijn van het niet inre
acht nemen van de bedieningsinstructies en/of
veiligheidsinstructies.
JΑπώλεια εγγύησης
Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει
καμίαευθύνηήεγγύηση γιαμιέςοιοποίεςζη,
προκύπτουν απόνθασμένη εγκατάστασηλακαι
συναρμογησηλόή λανθασμένη χρήση του προϊόντος
ή μη τήρησητων οδηγιών λειτουργίας και/ή των
υποδείξεων ασφαλείας.
PWyłączeniezialno ciodwipoedś
HamaGmbH &Co.nieudzielagwarancji aniKG
nieodpowiadazaszkodywskutekniew aciwejł ś
instalacji, montażuoraznieprawid owegostosowaniał
produktu lubnieprzestrzeganiainstrukcjiobs ugii/lubł
wskazówek bezpieczestwa.ń
HSzavatosság ásakizár
A Hama GmbH & Co.semmilyen felelsségetKGő
vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszertlenű
telepítésébl, szerebő ől és szakszertlenű
használatából, vagyakezelésiútmutató és/vagy a
biztonságielírások be nem tartásál eredkárokért.ő ő
CVyloučení záruky
Hama GmbH & Co.nepebírá žádnou odpovdnostKGř ě
nebo záruku zaškodyvzniklé neodbornou instalací,
montáží nebo neodborným použitím výrobku
nebo nedodržováním návodukpoužití a/nebo
bezpenostních pokyn.č ů
QVylú iečen záruky
Firma Hama GmbH & Co KG neruí/nezodpovedá zač
škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže
alebo neodborného používania výrobku alebo
z nerešpektovania návodu napoužívanie a/alebo
bezpenostných pokynov.č
OExclusão de garantia
AHamaGmbH &CoKGnão assumequalquer
responsabilidade ougarantia por danos provocados
pela instalação, montagem ou manuseamento
incorrectosdo produto enãoobservação do das
instruções de utilização e/ou das informações de
segurança.
TGaranti reddi
Hama GmbH &Co.irketi yanlkurulum, montajKGş ış
ve ürününamac nauygunolarak kullan lmamasıı ı
durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik
uyar lar nauyulmamassonucu oluanhasarlardanı ıış
sorumlulukkabuletmez vebudurumdagaranti hakkı
kaybolur.
MExcludere de garanieț
Hama GmbH & Co.nu îKGşi asumniciăo răspundere
saugaranie pentrupagubecauzatedemontarea,ț
instalarea saufolosireanecorespunztoarăe a
produsului saunerespectareainstruciunilordefolosireț
sau/și a instruc iunilor de siguran.ț ță
ZIsklen odjučje govornosti
FirmaHamaGmbH&Co.nepreuzima nikakvuKG
odgovornost za štete koje nastanu zbog nestruneč
instalacije, montaže i nestrune upotrebe proizvoda ilič
zbog nepoštovanjauputstvazaupotrebu i/ili napomena
za bezbednost.
YAtleidimas nuo atsakomybsė
„Hama GmbH &Co. KG“neprisiima atsakomybės už
žalą, kuri padaroma netinkamaingus,montavusįre į
gaminį, jįnaudojant ne pagal paskirtį, neatsižvelgiant į
naudojimo instrukcijir(arba) saugos nuorodas.ą
BОтказпрот ава
ХамабХКГ не поема никакваворностГм&Ко.отго
илиранция за повредигав резултна неправилнаат
инсталация монтаж,инеправилна употреба
на продукта илинеспазванена упътването за
обслужване и или инструкциите за безопасност/ .
1Відмова віддпвіовінодальсті
Компанія HamaGmbH&Co. KGне несе жодної
відповідальностіне відшковує матеріальнітаод
збитки запошкння внаслідокненалежногоодже
встановлення монтажу,й екстаплуації продуктуа,
також унаслідок недотримання інструкцій посібника
з експлуаціїабо вказівоктата/з техніки безпеки.
SGarantifrisivkr ning
Hama GmbH & Co.övertar ingen form avKG
ansvar eller garantiför skador som beror på
olämplig installation, montering och olämplig
produktanvändning ellerattbruksanvisningenoch/
eller säkerhetshänvisningarnainte följs.
LVastuun rajoitus
Hama GmbH & Co.ei vastaa millään tavallaKG
vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta
asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/
tai turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.
KAnsvarsfraskrivelse
Hama GmbH &Co.påtager sig ikke ansvar ellerKG
garanti forskader,derskyldes ukorrekt installation,
montering ogukorrekt brug afproduktet eller
manglende overholdelse af betjeningsvejledningen og/
eller sikkerhedshenvisningerne.
VFraskrivelse av ansvar
Hama GmbH & Co KG KG overtar ingen formfor
ansvar eller garantifor skader som kan tilbakeføres
til ukyndiginstallering eller montering eller ukyndig
bruk av produkteteller som følge av at produktet
har blitt benyttet uten at bruksveiledningen og/eller
sikkerhetsanvisningene er tatt hensyntil.
GSafety Notes
Protectthe product fromdirt,moisture and
overheating, andonly use it in dry locations.
Do notdrop theproduct and do not expose itto any
major shocks.
Do notopenthe productor continue to operate itif it
becomes damaged.
DSicherheitshinweise
Schützedas Produkt vor Schmutz,uchtigkeitundFe
Überhitzungund verwendeesnurintrockenen
Räumen.
Lassdas Produkt nichtfallen undsetze eskeinen
heftigenErschütterungen aus.
ÖffnedasProduktnichtundbetreibe esbei
Beschädigungen nicht weiter.
FConsignes de sécuri
Protège le produitde toute saleté, humidité,
surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux
secs.
Protège-le dessecousses violenteset évite tout choc
outoute chute.
Ne tente pasd‘ouvrir leproduitet cesse del’utiliser en
casde détérioration.
EInstrucciones de seguridad
Protege alproducto de la suciedad, la humedad,
elcalorexcesivo yutizalosóloen lugares
secos.
No dejescaer el producto ni lo sometasasacudidas
fuertes.
No abrasel producto y no lo sigas operando de
presentar deterioros.
RТехника безопасности
Беречь грязи агиот,вли источников
тепла Эксплу.аттолироватььков сухих
помещениях.
Не ронятьБеречьсильныхаров.отуд .
Изделие некрыватьЗапрещаетсяот.
эксплуировать неисправноеизделиеат.
BИнструкции за безопасност
Пази продукта отзамърсяванеаг,вла и
прегряванеигоизползвай самовсухи
помещения.
Непозволявайна продукта да пада и не го
излагай насилни вибрации.
Неваряйпродуктпри повреданеотаи
продължавай даизползвашго.
ZBezbednosne napomene
Proizvoduvajte od prljatine, vlageič
pregrevanja i upotrebljavajte gasamousuvim
prostorijama.
Ne dozvolite daproizvodpadne ine izlažite ga
nikakvimsnnim potresima.
Proizvodne otvarajte inekoristite ga ako se ošteti.
NVeiligheidsinstructies
Bescherm het producttegen vuil, vocht en
oververhitting en gebruikhet alleen in droge
ruimten.
Laat het productniet vallen en stelhet niet blootaan
zware schokken ofstoten.
Open het productniet en gebruik het niet meer bij
beschadigingen.
2
3
4
1
DOWNL DSOA
Further informationare availableon:
WeitereInformationennden Sie hier:
www.hama.com/00186007
www.hama.com/00186008
00
186007
186008
SOUNDZ 100
SOUNDZ 200
5
0018600800186007


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Headset
Modell: uRage SoundZ 100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama uRage SoundZ 100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten