Hama uRage SoundZ 900 DAC Bedienungsanleitung

Hama Headset uRage SoundZ 900 DAC

Lies die bedienungsanleitung für Hama uRage SoundZ 900 DAC (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Headset. Dieses Handbuch wurde von 29 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 15 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hama uRage SoundZ 900 DAC oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
00
186066
GWarrDiscanty laimer
HamaGmbH&Co.assumeKGsnoliabilityandprovidesno
warntyfordamagesultingfromproperareimrinstallation/mounting,
improperuseoftheproductorfromurfailetoobservetheoperating
instructionsand/orsafetynotes.
DHaussftungsa chluss
DieHamaGmbH&Co.KGübnimmertkeinerleiHaftungoder
GehrleistungfürScden,dieausunsachgemäßerInion,stal lat
Montageun dunsachge mäßemGebrauchdeso dProesdu kter
einerderngeitNichtachtungbeBedienusanlungund/oderder
Sihinwrecherheitseisesultieren .
FExclusioniede garant
Lasociét éHamaGmbH&Co.neto utKGdéclieresponsabilitéencas
dedommagesprovoquésparuneinstallation,unmontageouune
utilisationnonconformesduproduitouencoprovoquésparreun
nonspectdesconsignesduded‘emploi/oremoetudesconsignes
desécurité.
EExclusiónabde responsilidad
HamaGmbH&CoKGnosesponsabilizreaniconcedegarantía
porlosdañquosesurjanporunainstalación,montajeomanejo
incorct osredelproductooporlanoservacióobndelasinstrucciones
demanejoy/odelasinstruccionesseguridad.de
NUitngprsluitivan garantieaansenakijkheleid
HamaGmbH&Co.aanvaardtgeenenkeleprakelijkheidKGaans
ofgarantieclaimsvoorschadeofgevolgschade,welkedoor
ondeskun digeinstallatie,montageendeskundigbruikongevanhet
productontstaanofhetresultaatzijnvanhetnietinachtnemenvan
debedieningsinstructiesen/ofveiligheidsinstructies.
IEsclusionedi garziaan
HamaGmbCo.KH&Gnonsiassumealcunaresponsabilitàperi
danniderivatidaliomontaggol‘utilizzoscorre ttodelprodotto,
nonchédallamancataosservanzadelleistruzioniperl‘usoe/odelle
indicazionidisicurezza.
PWyłączenodpowiieedzialno ciś
HamaGmbH&.KCoGnieudzielagwancjiraaninieodpowiada
zaszkodywskutekniewaciwejinstalacji,montał śżu oraz
nieprawidowegoowaniłstosa produktu lubnieprzestrzegania
instrukcjiugobsłi i/lub wskazówek bezpieczestwa.ń
HSzassávatog kizárása
AHamaGmbH&Co.KGsemmilyenfelelsségetvagyavatosságotősz
nemvállatermélakszakszerűtlentelepítésébl, szerelésébő ől és
szakszertlenhasználatábólű, vagésy akezelési útmutató/vagy a
biztonsági előírások be nem tartásábóleredkárokért.ő
MExclre dudee garanieț
HamaGmbH&Co.nuîKGşi asumniciăo răspundesau gaiereranț
pentrupagubecauzatearea,instalademontreasaufolosirea
necorespunzodusuluisaunerespectareainstrucnilordeătoarpre ațiu
folosiresau/și a instrucnilor desigu.țiu ranță
CVyloučení záruky
HamaGmbCo.nepebírádnouodpovdnosH&KGřžá ět nebo záruku
zaškodyvznikléneodbornouinstalací,ntážmoíneboneodborným
použitímbkrounebonedodržovánímnávodpoužitíbouka/ne
bezpe nostnícčh pokyn.ů
QVylúčenruie záky
FirmaHamaGmbH&CoKGneruí/nezodpovedáčza škody vyplývajúce
zneo dbornejinštalácie,montážealeboneo dbornéhopoužívania
výrobkualeboznerešpektovanianávodunapoužívaniea/alebo
bezpe nostnýcčh pokynov.
OExclusão degarantia
AHamaGmbH&CoKGnãoassumequalquersponsabilidadere
ougarantiapordanosprovocadospelainstalação,montagemou
manuseamentoincorctosdopro d utoreenãoobservaçãododas
instruçõesdeutilizaçãoe/oudasinfor maçõesdesegurança.
SGavnrantifriskri ing
HamaGmbH&Co.svaKGövertaringenformavanrellergaranti
förskadorsomberoro läinmonmpligstallation,teringoch
oltaämpligpdukronvändningellerattbruksanvisningenoch/eller
säkerhetshänvisningarnateföljs.in
RОтказ отобятельгарантийныхзаств
КомпанияHamaGmbH & Co. KG не несет ответственность
заущербво зникшийвследствиенеправильножа,го тамон ,
подключения ииспользованиялия неиздепочениюаназна,
такжевследствиенесоблюденияинструкциипоэкстаплуациии
техникибезопасности.
BОтказ отправа
ХамаГмбХ&Ко.КГ неемпоа никакваворносотготилиранцияга
заповредиврезултнанеправилнаинсталациянтажиат,мо
неправилнаупотребанапродуктаилиспазваненаупванетонеът
заобслужванеиилиструкциитезабезопасност/ин .
JΑπώλεια εγγύησης
ΗεταιρείαHama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
ήεγγύησηγιαμιέςοιοποίεςπροκύπτουννθασμένηζη,από λα
εγστασηκατάκαισυναρμολόγησηήλανθασμένηχρήσητουπροϊόντοςή
μητήρησητωνοδηγιώνιτουργίαςλεκαι/ήτων υποδείξεων ασφαλείας.
TGaranti reddi
HamaGmbH&Co.KGşirketi yanllumış kuru, montajve ürünün
amacnauyguın olarakkulveyakulan lmamasdurumundaı ıllan mı
kılavuzu ve/veya güvenlikuyar lar nauyulmı ıamassonucu oluanı ş
hasarlaansorumlulukkabuletmezvebudurumdrdagarantihakkı
kaybolur.
LVastuun rajoitus
HamaGmbH&Co.eivastaKGamillääntavallangoista,jotkavahi
johtuvatsianmukaisestepäaaasennuksestataituotteenkäytöstätai
käyttöohjeenja/trvaohjeidenstaisestatoiminnasta.aituva
KAnsvarsfras lsekrive
HamaGmbCo.påtagersiH&KGgikkeansvarellergarantiforskader,
derskyldesukormonterinrektinstallation,gogukorrektugafbr
produktetellermanglendeoverholdelseafbetjeningsvejledningenog/
eller sikkerhedshenvisningee.rn
VFraskrivelse av ansvar
HamaGmbH&CoKGKGovertaringenr mfoforansvareller
garantiforskadersomkantilbakeførest ilukyndiginstallering
elmontengellerukyndilerrigbrukavproduk tetellersomfølgeav
atproduktetharblittbenyttetutenatbruksveiledningenog/eller
sikkerhetsanvisningene er tatt hensyn til.
ZIsklen odgojučje vornosti
FirmaHamaGmbH&Co.KGnepre uzimanikakvurno sodgovotza
štetekojenastanuzbognestruneinstalaciječ, montaže i nestruneč
upotrebeproizvodailizbognepoštovanjauputstvazaupotrebui/ili
napomena za bezbednost.
GSafety Notes
Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheating,andonly
useitindryloca tions.
Donotdropthepro ductandd onote xposeittoanymajorshocks.
Donotopenthepr oductorcontinuetooperateitifitbecomes
damaged.
DSicherheitshinweise
SchützedasProduktvorSchmut z,uchtigkeitundÜberhitzungFe
undverwendeesnuri ntr ockenenRäumen.
LassdasProduktnichtfallenundsetzeeskeinenhe ftigen
Erschütterungenaus.
ÖffnedasProduktnichtundbetreibeesbeiBeschädigungen
nichtweiter.
FConsignes desécurité
Protègeleproduitutdetoesaleté,humidité,surchauffeetutilisez-le
uniquementdansdeslocauxsecs.
Protège-ledessecoussesviolentesetévitetoutchocutoutoechute.
Netentepasd‘ouvrirleproduitetcessedel’casdeutiliseren
détérioration.
EInstruccionesde seguridad
Protege alproducto dela suciedad, lahumedad, el calor
excesivoyutilízalosóloenlugare ssecos.
No dejescaer el productoni lo sometasa sacudidas fuertes.
Noabras elproducto yno losigasoperando depresentar
deterioros.
NVeiligheidsinstructies
Beschermhet producttegen vuil,vochten oververhittingen
gebruikhetalleenindrogeruimten.
Laathet productniet vallenenstel hetnietbloot aanzware
schokkenofst oten.
Openhet productniet engebruikhet nietmeerbij
beschadigingen.
IIndicazioni di sicurezza
Proteggereilesprodottodasporcizia,umiditàurriscaldamentoe
utilizzarlosoloinluo ghiasciutti.
Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloafortiscossoni!
Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopiùsedan neggiato.
PWskazówki bezpieczestwań
Chroniprodukt przedzanieczyszczeniem, wilgocić ą
iprzegrzaniemorazstosowagotylkoćw suchych
pomieszczeniach.
Chroniprodukt przedupadkiemći silnymi wstrzsami.ą
Nie otwieraproduktu aninie uywago,gdy jest uszkodzony.ćż ć
HBiztonsági elírásokő
Védjeaterméket szennyezdés,nedvességés túlmelegedéső
ell,ésaztcsakszárazhelyiségbenhasználja.ő
Neejtse leaterméket ésnetegye ki hevesrázkódásnak.
Ne nyissaki a terméket éssérülés eseténne üzemeltesse
tovább.
1Adjustable headband
2 Detachablemicrophone arm
3 Padded ear cushions
made of fabric
4Single-sided cable
5Sound card
DOWNL DSOA
Furtherinformationar eavailableon:
WeitereInformationenndenSiehier:
download.urage.com/186066
3
1
4
5
2
OR
DAC
SOUNDZ 900


Produktspezifikationen

Marke: Hama
Kategorie: Headset
Modell: uRage SoundZ 900 DAC

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Hama uRage SoundZ 900 DAC benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten