Hirschmann GPS 925 Bedienungsanleitung
Hirschmann
TV-Antenne
GPS 925
Lies die bedienungsanleitung für Hirschmann GPS 925 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie TV-Antenne. Dieses Handbuch wurde von 15 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 8 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Hirschmann GPS 925 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Montageanleitung
GPS/Cellular-Dachantenne
GPS 925
Bestell-Nr. / Bestel-nr. / Ord. code / N° de cde.
920 014-003
69 mm
95 mm
RG 174 350 mm
RG 174
300 mm
GSM
female
Fakra, Code D
female
Fakra, Code C
GPS
100 mm
4x
Schaumstoff, Klapperschutz
schuimstof, bescherming tegen klappern
foam tube, rattle noise suppression
veutrine, protection de bruit
Für Fahrzeug-Navigations-Systeme, Flotten-
management-Systeme, Verkehrsführungs-
Systeme und Fahrzeugortung.
Nicht für TOLL COLLECT on board units-
Grundig!
Voor auto navigatie systemen, Fleet
Management systemen, Verkeersgeleidings-
systemen en Voertuiglokalisering.
Niet geschikt voor für TOLL COLLECT on
board units-Grundig!
For Car Navigation Systems, Fleet Manage-
ment Systems, Traffic Guidance Systems,
and Vehicle Location.
Not fit for Grundig TOLL COLLECT on-board
units!
Pour systèmes de navigation, Systèmes de
gestion de flottes de véhicules, Systèmes de
radioguidage routier et Systèmes de
localisation.
Non approprié pour TOLL COLLECT on
board units-Grundig!
Montagehandleiding
GPS/Cellular-Dak-antenne
Mounting instructions
GPS/Cellular-Roof Mounted Antenna
Instruction de montage
GPS/Cellular-Antenne de toit
150 mm
GSM
FME male
Fakra male
Code D
150 mm
Fakra male
Code C
GPS
SMB female
Die beschriebenen Leistungs-
merkmale sind nur dann verbind-
lich, wenn sie bei Vertragsab-
schluss ausdrücklich vereinbart
wurden. Diese Druckschrift
wurde von Hirschmann Car Commu-
nication GmbH
auf Über-
einstimmung mit den beschrie-
benen Antennen und Antennen-
zubehör (Kabel, Stecker etc.)
geprüft. Dennoch können Abwei-
chungen hinsichtlich der Richtig-
keit oder Genauigkeit nicht aus-
geschlossen werden, sodass
Hirschmann für die vollständige
Übereinstimmung keine Gewähr
übernimmt. Hirschmann behält
sich das Recht vor, den Inhalt
dieser Druckschrift ohne Ankün-
digung zu ändern.
De informatie in deze brochure
bevat algemene beschrijvingen
of prestatiefactoren, die,
wanneer concreet toegepast,
niet altijd overeenkomen met de
beschreven vorm en aangepast
kunnen zijn door verdere ont-
wikkeling van de producten.
De gewenste beschrijvingen of
prestatiefactoren zijn alleen dan
bindend wanneer deze uitdruk-
kelijk overeengekomen zijn tijdens
het sluiten van het contract.
The performance features
described here are binding only
if they have been expressly gua-
ranteed in the contract. This
publication has been
created by
Hirschmann Car Communication
GmbH
according to the best of
our knowledge.
Hirschmann reserves the right
to change the contents of this
manual without prior notice.
Hirschmann can give no guaran-
tee in respect of the correctn-
ess or accuracy of the details in
this publication.
La société Hirschmann Car Commu-
nication GmbH
ne se porte garante
de la véracité des informations
techniques que si elles ont été
spécifiées de manière expresse
à la signature du contrat.
Le contenu de ce document a
été minutieusement contrôlé afin
de s’assurer qu’il corresponde
bien aux antennes et accessoires
(câbles, connecteurs) décrits.
Toutefois, Hirschmann ne peut
en aucun cas être tenu respons-
able de l’exactitude de ces infor-
mations. Hirschmann se réserve
le droit de modifier sans préavis
le contenu de ce document.

Technische Daten/Technische gegevens/Technical data/Dates techniques
Abmessungen / Afmetingen / Dimensions 95 mm x 57 mm x 69 mm
Gewicht / Weight / Poids ca. 327 g
Anzugsmoment / Aandraai moment / max. 7 Nm
Tightening torque / Couple de serrage
Temperaturbereich / Temperaturbereik/ Temperature range / Temperature range -40 – +85°C
Schutzklasse / Beschermingsgraad / Protection class / Classe de protection IP66 (acc. IEC 60529)
GPS
Frequenzbereich / Frequentiebereik / Frequency range / Gamme de fréquence 1,57542 GHz ±1,023 MHz, (L1-band)
Impedanz / Impedantie / Impedance /Impédance 50 Ohm
Gewinn / Winst / Gain typ. 2 dBic
Verstärkung / Versterking / Amplification 27 dB ±3 dB
Rauschmaß / Eigen ruise / Noise figure / Facteur de bruit (50 Ohm) < 2,5 dB
Betriebsspannung / Bedrijfsspanning / Voltage supply / Operating voltage 3 – 5 VDC + 0,5 V (ferngespeist, televoeding,
remote fed, alimenté à distance)
Stromaufnahme / Stroomopname / Current consumption / Current consumption max. ≤25 mA, typ. 20 mA
Kabeltyp / Kabeltype / Cable type / Type de câble RG 174
Kabellänge / Kabellengte / Cable length / Longueur de câble 300 mm
Anschluss / Aansluit / Connector / Connecteur Fakra female Coding C
Cellular
Frequenzbereich / Frequentiebereik / GSM 900: 890 – 960 MHz
Frequency range / Gamme de fréquence GSM 1800: 1710 – 1880 MHz
GSM 1900: 1850 – 1990 MHz
Impedanz Impedantie / Impedance / Impédance 50 Ohm
Anpassung / Retourdemping / Return loss / Affaiblissement de régularité (VSWR) < 1,8
Gewinn / Winst / Gain typ. > 3 dBi
Kabeltyp / Kabeltype / Cable type / Type de câble RG 174
Kabellänge / Kabellengte / Cable length / Longueur de câble 350 mm
Anschluss / Aansluit / Connector / Connecteur Fakra female Coding D
Montage / Installatie / Mounting / Montage
max. 7 Nm
Anzugsdrehmoment
Aandrai moment
Tightening torque
Couple de serrage
GSM
GPS
Fig. 3Fig. 2
15
±
0,2
15 ±
0,2 1,7
max. Ø 20,1
SW 22
Technische Änderungen vorbe-
halten
Dieses Produkt ist nach seiner
Verwendung entsprechend den
aktuellen Entsorgungsvorschrif-
ten Ihres Landkreises / Landes /
Staates als Elektronikschrott
einer geordneten Entsorgung
zuzuführen.
Technische veranderingen voor-
behouden
Dit produkt dient na gebruik,
conform de milieuvoorschriften
van uw land, als elektronika
afval verwerkt te worden.
Right of modification reserved
After its use, this product has to
be processed as electronique
scrap to a proper disposal
according to the prevailing
waste disposal regulations of
your community / district / coun-
try / state.
Sous réserve de modifications
techniques
Ce produit doit être éliminé en
tant que déchet électronique
conformément au réglement
actuel sur l'élimination des
déchets de votre département /
région / pays.
Hirschmann Car Communication GmbH
Stuttgarter Strasse 45 - 51
D - 72654 Neckartenzlingen
Tel (07127) 14-1873
Fax (07127) 14-1428
025 167-001-02-0807-N
Fig. 1
Produktspezifikationen
Marke: | Hirschmann |
Kategorie: | TV-Antenne |
Modell: | GPS 925 |
Breite: | 95 mm |
Tiefe: | 57 mm |
Gewicht: | 146 g |
Impedanz: | 50 Ohm |
Höhe: | 69 mm |
Betriebstemperatur: | -40 - 85 °C |
Zertifizierung: | IP66 |
Kabellänge: | 0.3 m |
Energieverbrauch: | 20 mA |
Frequenzbereich: | GPS 1, 57542 GHz +- 1, 023 MHz, GSM 900: 890 - 960 MHz GSM 1800: 1710 - 1880 MHz GSM 1900: 1850 - 1990 MHz |
Kabeltyp: | RG 174 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Hirschmann GPS 925 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung TV-Antenne Hirschmann
3 Dezember 2024
3 Dezember 2024
9 August 2024
5 August 2024
28 Juli 2024
27 Juli 2024
22 Juli 2024
14 Juli 2024
13 Juli 2024
Bedienungsanleitung TV-Antenne
- Shure
- TOA
- DPM
- EVOLVEO
- Mikrotik
- Majestic
- Vivanco
- Audix
- Whistler
- Garmin
- TechniSat
- Lectrosonics
- Hama
- Megasat
- Intellinet
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
1 August 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
24 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025
23 Juli 2025