Klein Tools RT250 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Klein Tools RT250 (9 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Messung. Dieses Handbuch wurde von 10 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Klein Tools RT250 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/9
ENGLISHESPAÑOL
FRANÇAIS
FIG. 1
LCD readout of voltage and wiring faults
Inspect and check GFCI devices, including time to trip breaker
Detect & identify common wiring faults and test wiring condition at electrical outlets
Valores en pantalla LCD de voltaje y fallas de cableados
Inspeccione y veri que dispositivos GFCI, incluyendo el tiempo de activación del cortacircuitos
Detecte e identi que fallas de cableado comunes y pruebe condiciones de cableado en tomacorrientes
Inspection et véri cation des appareils munis d’un disjoncteur de fuite de terre, ycompris le
temps de déclenchement du disjoncteur
Détection et identi cation des anomalies de câblage courantes et test de l’état du câblage des
prises électriques
Durability / Durabilidad / Durabilité
Drop Protection / Protección ante caídas / Protection contre les chutes
6.6 ft. (2 m)
Safety Rating / Clasificación de seguridad / Cote de sécurité
CAT II 135V
Symbols on tester / Símbolos del probador / Symboles sur le testeur
Warning Risk of electric shock / Advertencia: riesgo de choque eléctrico / Avertissement Risque
d'électrocution
Risk of danger. It is important that users of this tester read, understand, and follow Important information:
all warnings, cautions, safety information, and instructions in this manual before operating or servicing this
tester. Failure to follow instructions could result in death or serious injury.
Riesgo de peligro. Es importante que el usuario de este probador lea, comprenda Información importante:
y respete todas las advertencias, precauciones, instrucciones e información de seguridad incluidas en este
manual, antes de poner en funcionamiento el probador o de realizarle servicios de mantenimiento. No
seguir estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales.
Risque de danger. Il est important que les utilisateurs de ce testeur lisent, Information importante:
comprennent et suivent tous les avertissements, mises en garde, information de sécurité et instructions
donnés dans le présent guide avant de faire fonctionner ou de réparer ce testeur. Le non-respect pourrait
entraîner des blessures graves, voire la mort.
Read instructions / Lea las instrucciones / Lire les instructions
This product has been independently tested by Intertek and meets applicable published standards.
Este producto p1-ha sido probado de manera independiente por Intertek y cumple con las normas publicadas vigentes.
Ce produit a été testé de manre indépendante par Intertek et pond aux exigences des normes applicables.
CATII
Measurement Category II is applicable to test and measuring circuits connected directly to utilization points
(socket outlets and similar points) of the low-voltage MAINS installation.
La categoría II de medición es aplicable a los circuitos de medición y prueba conectados directamente a puntos
de utilizacn (tomacorrientes y puntos similares) de la instalación de red de bajo voltaje de un edificio.
Catégorie de mesureII applicable aux circuits de test et de mesure directement connectés aux points
dutilisation (prises de courant ou dispositifs similaires) de linstallation du RÉSEAU basse tension
Warranty / Garantía / Garantie :
www.kleintools.com/warranty
sec
OPEN GNEU HRD OT
HOTGRD NEU REV
A
CDE
F
G
B
TESTER
1.
Power button
2.
GFCI Test Button
3.
LCD Display
4.
Indicator LEDs
5.
Battery Compartment
6.
Plug
TESTEUR
1.
Bouton de mise sous tension
2.
Bouton de test du disjoncteur de fuite
de terre (GFCI)
3.
Écran ACL
4.
Voyants DEL
5.
Compartiment à piles
6.
Fiche
PROBADOR
1.
Botón de encendido
2.
Botón de prueba de GFCI
3.
Pantalla LCD
4.
Indicadores LED
5.
Compartimiento de las baterías
6.
Conector
LCD
A.
Voltage / GFCI Trip Time (in seconds)
B.
Wiring Fault Indicators
C.
GFCI Mode Indicator
D.
Hold Mode Indicator
E.
Low Battery Indicator
F.
Hazardous Voltage Indicator
G.
Correct Wiring Indicator
ÉCRAN ACL
A.
Tension/temps de déclenchement du
disjoncteur de fuite de terre (en secondes)
B.
Indicateurs d’anomalie de câblage
C.
Indicateur GFCI Mode (mode
disjoncteur de fuite de terre)
D.
Indicateur Hold Mode (mode
maintien des données)
E.
Indicateur de piles faibles
F.
Indicateur de tension dangereuse
G.
Indicateur de câblage adéquat
PANTALLA LCD
A.
Voltaje/tiempo de activación GFCI
(en segundos)
B.
Indicadores de fallas de cableado
C.
Indicador del modo GFCI
D.
Indicador del modo mantener
E.
Indicador de batería baja
F.
Indicador de voltaje peligroso
G.
Indicador de cableado correcto
5
3
NOTE: There are no user-serviceable
parts inside tester.
4
6
21
NOTA: El probador no contiene en su interior
piezas que el usuario pueda reparar.
REMARQUE: Ce testeur ne contient
aucune pièce réparable par l’utilisateur.
RT250
INSTRUCTIONS GFCI Receptacle Tester with LCD (English: page 2)
INSTRUCCIONES Probador de receptáculo GFCI con pantalla LCD (Español: página 3)
INSTRUCTIONS Testeur de prises avec disjoncteur de fuite de terre avec écran ACL (Fraais : page 4)

Bewerten Sie dieses Handbuch

5.0/5 (7 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Klein Tools
Kategorie: Messung
Modell: RT250

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Klein Tools RT250 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten