Kohler Branham K-25039 Bedienungsanleitung

Kohler Toilette Branham K-25039

Lies die bedienungsanleitung für Kohler Branham K-25039 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Toilette. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 7 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Kohler Branham K-25039 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Plus:/Plus : /Más:
• Hole Cutting Equipment/
Équipement de découpe de trous/
Equipo para hacer un hoyo
• Trap/Siphon/Trampa
• Sand/Sable/Arena
• Waterproof Compound/
Produit d'étanchéité/
Compuesto impermeable
Install adequate support framing as
needed.
Installer un cadre de support adéquat
selon les besoins.
Instale una estructura de soporte
adecuada, según se requiera.
Install or relocate the waste pipe as
necessary to conform to the
Specification Sheet dimensions.
Installer ou déplacer le tuyau
d'évacuation selon les besoins pour
se conformer aux dimensions de la
fiche technique.
Instale o cambie la ubicación de la
tubería de desechos según sea
necesario para ajustarse a las
dimensiones indicadas en la hoja de
especificaciones.
Important Information
The urinal requires a 0.5 gpf (1.9 lpf)
to 1.0 gpf (3.8 lpf) flushometer.
Renseignements importants
L'urinoir exige un robinet de chasse
de 0,5 gpf (1,9 lpf) à 1,0 gpf (3,8 lpf).
Información importante
El mingitorio requiere una válvula de
descarga de 0,5 gal/descg
(1,9 l/descg) a 1,0 gal/descg
(3,8 l/descg).
CAUTION:Risk of personal
injury.
Product can break, chip, and cause
injury if handled carelessly. Get help
lifting the urinal.
ATTENTION:Risque de
blessures.
Le produit peut se casser, se fendre
et causer des blessures s'il est
manipulé sans précaution. Obtenir
de l'aide pour soulever l'urinoir.
PRECAUCIÓN:Riesgo de
lesiones personales.
El producto puede romperse,
despostillarse o causar lesiones si
no se maneja con cuidado. Pida
ayuda para levantar el mingitorio.
Record your model number.
Noter le numéro du modèle.
Anote su número de modelo.
For proper drainage, the lip of the
urinal must be below floor level.
Pour un écoulement adéquat, la lèvre
de l'urinoir doit se trouver en dessous
du niveau du plancher.
Pour un écoulement adéquat, la lèvre
de l'urinoir doit se trouver en dessous
du niveau du plancher.
4
Position the urinal in the sand
cushion. Do not rigidly secure.
Positionner l'urinoir dans le
coussinet de sable. Ne pas fixer
en place avec rigidité.
Coloque el mingitorio en el
acojinamiento de arena. No lo fije
rígidamente.
1/2"/ po/"
(13 mm)
3
Verify that the pit allows for at
least 1/2" (13 mm) sand cushion
on each side.
Vérifier que le creux permet un
coussin de sable de 1/2 po
(13 mm) au moins sur chaque
côté.
Verifique que en el hoyo quepa
por lo menos 1/2" (13 mm) de
acojinamiento de arena a cada
lado.
1"/ po/"
(25 mm)
Min/Min/Mín
2
Construct a pit in the floor to
allow for at least 1" (25 mm) sand
cushion below the urinal.
Construire un creux dans le
plancher pour permettre un
coussinet de sable de 1 po
(25 mm) au moins en dessous
de l'urinoir.
Haga un hoyo en el piso para
que quepa por lo menos un
acojinamiento de arena de 1"
(25 mm) bajo el mingitorio.
1
Turn OFF the water supplies.
Couper les arrivées d'eau.
Cierre los suministros de agua.
9
Connect the water supply.
Complete the waste pipe
connections.
Connecter l'alimentation en eau.
Installer les raccords du tuyau
d'évacuation.
Conecte el suministro de agua.
Complete las conexiones de la
tubería de desechos.
8
Install the flushometer following
the manufacturer's instructions.
Installer le robinet de chasse en
suivant les instructions du
fabricant.
Instale la válvula de descarga de
acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
7
Install the finished floor to slope
toward the urinal lip.
Installer le plancher fini de
manière à ce qu'il soit être incliné
vers la lèvre de l'urinoir.
Instale el acabado del piso con
una pendiente hacia el labio del
mingitorio.
6
Fill the gap with waterproof
compound.
Remplir l'écart avec un produit
d'étanchéité.
Rellene la separación con
compuesto impermeable.
5
Level the urinal in the sand
cushion.
Mettre l'urinoir dans le coussinet
de sable.
Nivele el mingitorio en el
acojinamiento de arena.
11
Check for leaks.
Rechercher des fuites
éventuelles.
Verifique que no haya fugas.
10
Turn ON the water supply.
Ouvrir l'alimentation en eau.
Abra el suministro de agua.
1353374-2-A

Bewerten Sie dieses Handbuch

5.0/5 (7 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Kohler
Kategorie: Toilette
Modell: Branham K-25039

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kohler Branham K-25039 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten