Kopp POWERversal Bedienungsanleitung

Kopp Anbaustein POWERversal

Lies die bedienungsanleitung für Kopp POWERversal (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Anbaustein. Dieses Handbuch wurde von 31 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.7 Sterne aus 16 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Kopp POWERversal oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
058 623 020
2281.2001.2
D POWERversal 4-fach mit FI/LS Funktion
Bedienungsanleitung
• DieSteckdosenleisteanNetzspannunganschließen.
• EinschaltenderSteckdosenleistedurchHochdrückendesgrünenKnebelsaufPositionI
 (roterFarbumschlagimSichtfenster)
• NacheinemFehlerfallstehtdergneKnebelinMittelstellung
• FehlerfallbeseitigenundzumerneutenEinschaltenzuerstgrünenKnebelaufPosition0,
 anschließendaufPositionIdrücken
• SchwarzePrüftastezurÜberprüfungdereinwandfreienFIFunktionregelmäßigbetätigen
O POWERversal 4-vould met FI/LS functie
Gebruiksaanwijzing:
• Desnoercentraleopdenetspanningaansluiten.
• DesnoercentraleinschakelendoordegroeneknopomhoogtedrukkeninpositieI(rode
 kleurveranderinginhetkijkvenster)
• Naeenstoringstaatdegroeneknopindemiddelstepositie
• Nadatdestoringisverholpen,eerstdegroeneknopinpositie0endaninpositieIdrukken,om
 opnieuwinteschakelen
 Dezwartecontroletoets,tercontrolevaneenperfectelekstroomfunctie,regelmatigindrukken
G POWERversal 4-fold with RCB function
Operating instructions:
• Connecttheoutletstriptothesupplyvoltage.
• SwitchontheoutletstripbypressingthegreenknobuptopositionI(colorchangestoredinthe
 viewingwindow)
 Afteranerror,thegreenknobisinthecenterposition
• Eliminateerrorandrstpressthegreenknobtoposition0andthentopositionItoswitchon
• PresstheblacktestbuttonregularlytotestforproperFIfunction
D Technische Daten / O Technische gegevens / Technical data:G
16A250V~/max.3.600W
(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx83mm(19“)
D RCB (FI/LS) Funktion / RCB (FI/LS) functie / O G RCD (FI/LS) function:
B16A/ In30mA
2poligschaltend/2-poligeuitschakeling/2poleswitcho
2280.2001.9
D POWERversal 5-fach mit IR Fernabschaltung
Bedienungsanleitung
• AllezuschaltetenVerbraucher(möglicheGeteanzahl1-5)werdenindieSteckdosenleiste
 gestecktundmüssenimStandby-Modusstehen,d.h.üblicherweiseistdieAn/AusTaste
 desEndgerätes(z.B.Fernseher)eingedrückt.
• AufTastendruckprüftnundieElektronikautomatischdieSummederStandby-Leistungen
 derangeschlossenenGete(Anlernvorgang).DiesemussimBereichvon5–100Wattliegen.
• WirddieserLeistungsbereicheingehaltengehteinegrüneLeuchtdiodedauerndan.
• DieSteckdosenleisteistjetztfunktionsbereit.
• SobaldeinIR-SignalvoneinerbeliebigenIR-Fernbedienung
 miteinerDauervon0,5sec.erkanntwird,schaltetdieEmpfängereinheitdieanderSteck-
 dosenleisteangeschlossenenLast(z.B.Fernseher)zu,(derIRSensorreagiertnuraufdas
 IR-SignalundnichtaufeineeventuellvorhandeneKodierung).
• Nunmussinnerhalbvon30sec.dieangeschlosseneLast,(z.B.Fernseher)indenBetriebs-
 modusgeschaltetwerden.ErkenntdieElektronikinnerhalbdieser30sec.keineStromer-
 höhungwirddieangeschlosseneLast(z.B.Fernseher)wiederabgeschaltet.
• WenndieSummederStandby-LeistungenderangeschlossenenGerätegeändertwird,muss
 derAnlernvorgangerneutdurchgeführtwerden.
• BlinktdiegrüneLeuchtdiodenachdemAnlernvorgang,liegtdieStandby-Leistungderange-
 schlossenenGeräteaußerhalbdeserkennbarenBereichs(5W-100W)derElektronik.
 Standby-Leistungerhöhenbzw.reduzieren.
Aktivierung: EinschaltenderSteckdosenleistemiteinerbeliebigen,vorhandenenIRFernbedienung.
Technische Daten IR Fernabschaltung:
µ16A230V~/2poligeAbschaltung/(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
max.Schaltstrom:20A/20ms(1.000WGlühlampenlast)
max.3.600W/VerlustleistungPv<1W(Standby)
O POWERversal 5-vould met IR uitschakeling
Gebruiksaanwijzing:
• Alleteschakelenverbruikers(mogelijkaantaltoestellen1-5)wordenindesnoercentrale
 gestokenenmoetenindestandbymodusstaat,m.a.w.normaliterisdeAan/Uittoetsvanhet
 eindtoestel(bijvoorbeeldtelevisie)ingedrukt.
• Doordetoetsintedrukkencontroleertdeelektronicanuautomatischhetstandbyvermogen
 vandeaangeslotentoestellen(programmeren).Ditmoettussen5–100Wattliggen.
• Wordendezevermogenswaardenaangehoudendanlichteengroenelichtdiodecontinuop.
• Desnoercentraleisnubedrijfsklaar.
• ZodraeenIR-signaalvaneenwillekeurigeIR-afstandsbedieningmeteenduurvan0,5sec.herkend
 wordt,schakeltdeontvangereenheiddeopdesnoercentraleaangeslotenlast(bijvoorbeeld
 televisie)in,(deIRsensorreageertalleenophetIR-signaalennietopeeneventueelbestaande
 codering).DeTVstaatnuweerindestandbystand
• Numoetbinnen30sec.deaangeslotenlast(bijvoorbeeldtelevisie)naardebedrijfsmodus
 geschakeldworden.Herkentdeelektronicabinnendeze30sec.geenstroomverhogingdan
 wordtdeaangeslotenlast(bijvoorbeeldtelevisie)weeruitgeschakeld.
• Wanneerdesomvandestandbyvermogensvandeaangeslotentoestellenveranderd
 wordt,moetdeleerstapopnieuwuitgevoerdworden.
• Knippertdegroenelichtdiodenadeleerstapdanligthetstandbyvermogenvande
 aangeslotentoestellenbuitenhetherkenbarebereik(5W-100W)vandeelektronica.
 Hetstandbyvermogenverhogenresp.verlagen.
Technische gegevens IR uitschakeling:
µ16A230V~/2-poligeuitschakeling/(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
max.Schaltstrom:20A/20ms(1.000WGlühlampenlast)
max.3.600W/VerliesPv<1W(Standby)
G POWERversal 5-fold with IR Remote shut-Ofunction
Operating instructions:
• Allconsumerstobeswitched(possiblenumberofdevices1-5)arepluggedintotheoutlet
 stripandmustbeinstandbymode.Thismeansthattheon/obuttonoftheterminal
 device(e.g.television)isnormallypressedin.
• Withthepressofabutton,theelectronicsnowautomaticallycheckthesumofthestandby
 outputsoftheconnecteddevices(programmingprocedure).Thismustbeinarangeof
 5–100Watt.
• Ifthisoutputrangeismet,agreenLEDlightsupcontinuously.
• Theoutletstripisnowreadytowork.
• AssoonasanIR-signalfromanyIR-remotecontrolisdetectedforadurationof0.5sec.,the
 receiverunitswitchesontheloadattachedtotheoutletstrip(e.g.television).TheIRsensor
 onlyreactstotheIR-signalandnottoanyexistingencoding.
• Now,theconnectedloadmustbeswitchedtooperatingmodewithin30sec.
 (e.g.television).Iftheelectronicsdonotdetectacurrentincreasewithinthese30sec.the
 connectedload(e.g.television)isswitchedoagain.
• Ifthesumofthestandbyoutputsoftheconnecteddevicesischanged,theprogramming
 proceduremustbeperformedagain.
• IfthegreenLEDblinksaftertheprogrammingprocedure,thestandbyoutputofthe
 connecteddevicesisoutsideofthedetectablerange(5W-100W)oftheelectronics.
 Increaseorreducethestandbyoutput.
Activation:
Switch ON/OFF the multi socket outlet with any available IR remote control anit.
Technical data IR Remote standby shut-o:
µ16A230V~/2-poleswitch/(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx58,3mm.
Max.switchedcurrent:20A/20ms(1,000Wlightbulbload)
max.3.600W/PowerlossPv<1W(standby)
2279.2001.5
D POWERversal 1+4-fach mit Abschaltautomatik (CountDown Funktion)
Bedienungsanleitung
• DieSteckdosenleisteanNetzspannunganschließen.
• GewünschteAbschaltzeitmitdemDrehpotivorwählen
• Taste<1Sekundedrücken=StartdesZeitablaufes(CountDownFunktion)oderNeustartdes
 ZeitablaufeswährenddesBetriebes
• Taste>2Sekundendrücken=Abschaltfunktion(CoundDownFunktion)wirdAUSgeschaltet
 dieübrigenSteckdosenbleibenEINgeschaltet
• LED(rot)leuchtet=SchutzkontaktsteckdosenleisteroterTopfistEINgeschaltet
• LED(rot)blinkt,SummerertöntIntervallartig=Vorwarnung,angeschlossenesGerätwird
 nach2MinutenAUSgeschaltet
• LED(rot)leuchtet,SummerertöntimDauerton=Vorwarnung,angeschlossenesGerät
 wirdnach20SekundenAUSgeschaltet
Technische Daten:
Funktion Abschaltautomatik:
VorwahlüberDrehpotentiometer/Zeiteinstellung3min…30min(stufenlos)
Zeiteinstellung1,2,4Stunden(festeVorwahl)/SchaltstellungsanzeigeLED(rot)
AkustischerAlarm(Summerca.60dB)
µ16A230V~/2poligeAbschaltung/(LxBxH)=482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
Max.Schaltstrom:20A/20ms(1.000WGlühlampenlast)
max.3.600W/VerlustleistungPv<1W(Standby)
O POWERversal 1+4-vould met automatische uitschakeling
Gebruiksaanwijzing:
• Desnoercentraleopdenetspanningaansluiten.
• Degewensteuitschakeltijdmetdedraaipotentiometerselecteren
• Detoets<1secondenindrukken=startvandetijdaoop(CountDownfunctie)ofnieuwestart
vandetijdaooptijdenshetbedrijf
• Toets>2secondenindrukken=uitschakelfunctie(CountDownfunctie)wordtUITgeschakeld.
• Endesnoercentraleblijftonderspanningstaan.
• LED(rood)lichtop=desnoercentraleisINgeschakeld
• LED(rood)knippert,dezoemergaatmetintervallenaf-waarschuwing,deaangeslotentoestel-
lenwordenna2minutenUITgeschakeld
• LED(rood)lichtop,dezoemergaatcontinuaf=waarschuwing,deaangeslotentoestellen
wordenna20secondenUITgeschakeld
Technische gegevens:
Automatische uitschakeling functie
Selectieviadraaipotentiometer/Tijdinstelling3min…30min(traploos)viadraaipotentiometer
Tijdinstelling1,2,4uur(vasteselectie)/WeergaveschakelpositieLED(rood)
Akoestischalarm(zoemerca.60dB)
µ16A230V~/2-poligeuitschakeling/(LxBxH)=482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
Max.schakelstroom:20A/20ms(1.000Wgloeilampenlast)
max.3.600W/VerliesPv<1W(Standby)
G POWERversal 1+4-fold with automatic shut-O function
Operating instructions:
• Connecttheoutletstriptothesupplyvoltage.
• Preselectthedesiredturn-otimewiththerotarypotentiometer
 Pressbutton<1second=startthetime(countdownfunction)orrestartthetimeduringoperation
• Pressbutton>2seconds=turn-ofunction(countdownfunction)isswitchedOFF
• LED(red)illuminates=groundingoutletstripisswitchedON
• LED(red)blinks,buzzersoundsintermittently=earlywarning,connecteddevicesare
 switchedOFFafter2minutesandtheMSOstaysisswitchedON
• LED(red)blinks,buzzersoundswithintervals=earlywarning,connecteddevicesareswitchedOFF
 after2minutes
Functionoftheautomaticshut-o:
CountDownfunction
Presettingwithrotarypotentiometer
Timesetting3min…30min(innitelyadjustable)bymeansoftherotarypotentiometer
Timesetting1,2,4hours(denedpreset)/SwitchpositiondisplayLED(red)
Acousticalarm(buzzerapprox.60dB)
µ16A230V~/2poleswitcho/(LxBxH)=482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
Max.switchedcurrent:20A/20ms(1,000Wlightbulbload)
max.3.600W/*PowerlossPv<1W(standby)
Heinrich Kopp GmbH |AlzenauerStraße68|63796Kahl/MainTel.:+49618840-0|Fax:+49618840-369|E-Mail:vertrieb@kopp.eu www.kopp.eu
2278.2001.2
D POWERversal PC-Kanalsteckdosenleiste 5-fach mit Master/Slave und
Überspannungsschutzfunktion
Bedienungsanleitung
• DieSteckdosenleisteanNetzspannunganschließen.
• DenDrehpoti„Schaltschwelle“imUhrzeigersinnbiszumEndanschlag(unempndliche
 Einstellung)drehen.
• DenSteckerdesHauptgerätes,z.B.PCmitdemauchweitereGeteeingeschaltetwerden
 sollen,indieroteSchutzkontaktsteckdose„MASTER“einstecken.
• DasHauptgerät„Master“einschalten.
• DieSteckdosenmitderSlavefunktionwerdendurchdasHauptgeräteingeschaltetunddie
 LEDleuchtet.
• FallsdieLEDnichtleuchtetmussdasDrehpoti„Schaltschwelle“solangenachlinks
 (empndlicherEinstellung)drehen,bisdieLEDleuchtet(Slavewerdenzugeschaltet).
• Ev.denVorgangwiederholen
Hinweis:1polige Abschaltung. Vollständige Spannungsfreiheit nur bei gezogenem Stecker
Technische Daten:
PC-Steckdosenleisten (1 x MASTER 4 x SLAVE):
(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
Einschaltschwelle:ca.7Wbis70W/Schalthysterese:ca.15%
Max.Schaltstrom:20A/20ms(1.000WGlühlampenlast)
max.3.600W/µ16A230V~/1poligeAbschaltung/LED(rot)Anzeige
SteckdosentopfMASTER:Rot/SteckdosentopfSLAVE:Schwarz
VerlustleistungPv<1W(Standby)
Überwachungseinrichtung:
OrdnungsgemäßerBetrieb  ÜberspanngsschutzDefekt
WeißeGlimmlampe:AUS  blinkt
AkustischeMeldung:AUS  Intervallartig
O POWERversal PC-Kanaalcontactdooslijst 5-vould met Master/Slave
functie en overspanningfi lter
Gebruiksaanwijzing:
• Desnoercentraleopdenetspanningaansluiten.
• Dedraaipotentiometer„schakeldrempel“inderichtingvandekloktotheteinde(=ongevoelige
 instelling)draaien.
• Destekkervanhethoofdtoestel,bijvoorbeeldPCwaarmeeookanderetoestelleningeschakeld
 moetenworden,inderodecontactdoos„MASTER“steken.
• Hethoofdtoestel„MASTER“inschakelen.
• DecontactdozenmetdeSlavefunctiewordendoorhethoofdtoestelingeschakeldendeLED
 lichtop.
• LichtdeLEDnietop,danmoetdedraaipotentiometer„schakeldrempel“zolangnaarlinks
 (gevoeligerinstellen)gedraaidwordentotdeLEDoplicht(Slaveswordeningeschakeld).
• Indiennodigdezestapherhalen.
1 polige afschakeling; volledig spanningsvrij alleen als de stekker wordt uitgenomen
Technische gegevens:
PC-snoercentrale (1 x MASTER 2 x SLAVE):
(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
Einschaltschwelle:ca.7Wbis70W/Schakelhysterese:ca.15%
Max.schakelstroom:20A/20ms(1.000Wgloeilampenlast)
max.3.600W/µ16A230V~/1-poligeuitschakeling
LED(rood)weergave/ContactdoosMASTER:rood
ContactdoosSLAVE:zwart/VerliesPv<1W(Standby)
Controle-inrichting:
Correctbedrijf  Overspanningveiligheiddefect
Wittegloeilamp:UIT  knippert
Akoestischemelding:UIT  Inintervallen
G POWERversal Channel multi-socket outlet 5-fold with Master/Slave and
overvoltage protection
Operating instructions:
• Connecttheoutletstriptothesupplyvoltage.
• Turntherotarypotentiometer„operatingpoint“clockwisetotheendstop(insensitivesetting).
• Plugtheplugofthemaindevice,e.g.PCwithwhichotherdevicesaretobeswitchedon,
 intotheredgroundingoutlet„MASTER“.
• Switchonthemaindevice„Master.
• TheoutletswiththeslavefunctionareswitchedonbythemaindeviceandtheLEDilluminates.
• IftheLEDdoesnotilluminate,therotarypotentiometer„operatingpoint“mustbeturned
 totheleft(sensitivesetting)untiltheLEDgeson(slavesareswitchedon).
• Repeattheprocedure,ifnecessary
Remark: 1pole switch o . Complete power cut o by unpluged connector.
Technical data:
PC-multi-socket outlets (1 x MASTER 2 x SLAVE):
(LxBxH)=ca.482,6mmx71mmx58,3mm(19“).
Switch-onthreshold:approx.7Wto70W/Switchinghysteresis:ca.15%
Max.switchedcurrent:20A/20ms(1,000Wlightbulbload)
max.3.600W/µ16A230V~/1-poleswitch-o/LED(red)display
OutletboxMASTER:red/OutletboxSLAVE:black/PowerlossPv<1W(standby)
Monitoringequipment:
Properoperation Overvoltageprotectiondefective
Whiteglowlamp:OFF blinks
Acousticnotication:OFF intermittent
2276.2001.6
D POWERversal PC-Kanalsteckdosenleiste 7-fach mit Gruppenschaltung,
Master&Slave Funktion und Überspannungs lter
Bedienungsanleitung
• DieSteckdosenleisteanNetzspannunganschließen.
• DenDrehpotiSchaltschwelleimUhrzeigersinnbiszumEndanschlag(unempndlicheEinstellung)drehen.
• DenSteckerdesHauptgerätes,z.B.PCmitdemauchweitereGeteeingeschaltetwerden
 sollen,indieroteSchutzkontaktsteckdose„MASTER“einstecken.
• DasHauptgerät„Master“einschalten.
• DieSteckdosenmitderSlavefunktionwerdendurchdasHauptgeräteingeschaltetunddieLEDleuchtet.
• FallsdieLEDnichtleuchtetmussdasDrehpoti„Schaltschwelle“solangenachlinks
 (emndlicherEinstellung)drehen,
• bisdieLEDleuchtet(Slavewerdenzugeschaltet).
• Ev.denVorgangwiederholen
Hinweis: 1polige Abschaltung. Vollständige Spannungsfreiheit nur bei gezogenem Stecker
Technische Daten O ce-Steckdosenleisten (1 x MASTER 2 x SLAVE):
(LxBxH)=ca.677,6mmx71mmx58,3mm(19“)
Einschaltschwelle:ca.7Wbis70W/Schalthysterese:ca.15%
Max.Schaltstrom:20A/20ms(1.000WGlühlampenlast)
max.3.600W/µ16A230V~/1poligeAbschaltung
LED(rot)Anzeige/SteckdosentopfMASTER:Rot
SteckdosentopfSLAVE:Schwarz/VerlustleistungPv<1W(Standby)
2x2schaltbare Steckdosen
2x2poligerSchalter(beleuchtetundfarblichzudenSteckdosenzugeordnet)
Gruppenschaltungvon2x2Schutzkontakt-Steckdosen
2Steckdosentöpfe:weiß/2Steckdosentöpfe:Schwarz
16A250V~/max.3.600W
O POWERversal PC-Kanaalcontactdooslijst 7-vould met separate groepen
schakelbaar, Master/Slave functie en overspanningfi lter
Gebruiksaanwijzing:
• Desnoercentraleopdenetspanningaansluiten.
• Dedraaipotentiometer„schakeldrempel“inderichtingvandekloktotheteinde(=ongevoelige
 instelling)draaien.
• Destekkervanhethoofdtoestel,bijvoorbeeldPCwaarmeeookanderetoestelleningeschakeld
 moetenworden,inderodecontactdoos„MASTER“steken.
• Hethoofdtoestel„MASTER“inschakelen.
• DecontactdozenmetdeSlavefunctiewordendoorhethoofdtoestelingeschakeldendeLEDlichtop.
• LichtdeLEDnietop,danmoetdedraaipotentiometer„schakeldrempel“zolangnaarlinks
 (gevoeligerinstellen)gedraaidwordentotdeLEDoplicht(Slaveswordeningeschakeld).
• Indiennodigdezestapherhalen.
1 polige afschakeling. Volledig spanningsvrij alleen als de stekker wordt uitgenomen
Technische gegevens PC-snoercentrale (1 x MASTER 2 x SLAVE):
(LxBxH)=ca.677,6mmx71mmx58,3mm(19“)
Inschakeldrempel:ca.7Wtot70W/Schakelhysterese:ca.15%
Max.schakelstroom:20A/20ms(1.000Wgloeilampenlast)
max.3.600W/µ16A230V~/1-poligeuitschakeling
LED(rood)weergave/ContactdoosMASTER:rood
ContactdoosSLAVE:zwart/VerliesPv<1W(Standby)
2x2 schakelbare contactdozen
2x2-poligeschakelaar(verlichtenismetkleurenaandecontactdozentoegewezen)
Groepschakelingvan2x2veiligheidcontactdozen
2contactdozen:wit/2contactdozen:zwart
G POWERversal Channel multi-socket outlet 7-fold with group switching,
Master/Slave function and overvoltage protection
Operating instructions:
• Connecttheoutletstriptothesupplyvoltage.
• Turntherotarypotentiometer„operatingpoint“clockwisetotheendstop(insensitivesetting).
• Plugtheplugofthemaindevice,e.g.PCwithwhichotherdevicesaretobeswitchedon,intothe
redgroundingoutlet„MASTER“.
• Switchonthemaindevice„Master.
• TheoutletswiththeslavefunctionareswitchedonbythemaindeviceandtheLEDilluminates.
• IftheLEDdoesnotilluminate,therotarypotentiometer„operatingpoint“mustbeturnedtothe
left(sensitivesetting)untiltheLEDgeson(slavesareswitchedon).
• Repeattheprocedure,ifnecessary
Technical data O ce-multi-socket outlets (1 x MASTER 2 x SLAVE):
(LxBxH)=ca.677,6mmx71mmx58,3mm(19“)
Switch-onthreshold:approx.7Wto70W/Switchinghysteresis:ca.15%
Max.switchedcurrent:20A/20ms(1,000Wlightbulbload)
max.3.600W/µ16A230V~/1-poleswitch-o
LED(red)display/OutletboxMASTER:red
OutletboxSLAVE:black/PowerlossPv<1W(standby)
2x2 switchable outlets
2x2-poleswitches(illuminatesandcolor-codedtomatchtheoutlets)
Groupswitchingof2x2groundingoutlets
2outletboxes:white/2outletboxes:black
16A250V~/max.3.600W
2278.2001.2 / 2276.2001.6/ 2277.2001.9
D Technische Daten / O Technische gegevens / G Technical data:
Geräteschutz-Überspannungsfi lter „SAFETRONIC“:
HöchsteDauerspannungUc=255VAC/SPD-Typ3/Uoc=6kV
SchutzpegelUp=<1,5kV/max.VorsicherungVs=C/B16A
KurzschlußfestigkeitIp=6kA/TOVCharakteristikUT=442V,tT=5sec.
ONEPort/Temperaturbegrenzung:102°C
Overspanningfi lter „SAFETRONIC“ apparatuur bescherming
HoogstecontinuespanningUc=255VAC/SPD-Typ3/Uoc=6kV
BeschermingsniveauUp=<1,5kV/Max.zekeringVs=C/B16A
KortsluitbestendigheidIp=6kA/TOVkarakteristiekUT=442V,tT=5sec.
ONEPort/Temperatuurbegrenzing:102°C
Device protection overvoltage lter „SAFETRONIC“:
HighestcontinuousvoltageUc=255VAC/SPD-Typ3/Uoc=6kV
ProtectivelevelUp=<1.5kV/max.backupfuseVs=C/B16A
Short-circuitproofIp=6kA/TOVcharacteristicUT=442V,tT=5sec.
ONEPort/Temperaturelimit:102°C
IP 20
Regeln der Elektrotechnik und technischen Daten beachten! Führen Sie keine
Änderungen an den Geräten durch! Änderungen aufgrund technischen Fortschritts,
Normnderungen, veränderter Fertigungsverfahren oder Konstruktionnderungen
bleiben ausdrücklich vorbehalten! Warnhinweise: Nicht hintereinander stecken. Nicht
abgedeckt betreiben. Komplett Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker
Heinrich Kopp GmbH |AlzenauerStraße68|63796Kahl/MainTel.:+49618840-0|Fax:+49618840-369|E-Mail:vertrieb@kopp.eu www.kopp.eu
058 623 020


Produktspezifikationen

Marke: Kopp
Kategorie: Anbaustein
Modell: POWERversal
Breite: 482.6 mm
Tiefe: 71 mm
Produktfarbe: Grey, Red
Höhe: 58.3 mm
Energieschutzeigenschaften: Überspannung
Ein-/Ausschalter: Ja
Kabelfarbe: Grau
Spannung: 250 V
Anzahl der AC-Ausgänge: 5 AC-Ausgänge
Stromstärke (maximal): 16 A
Sicherheitsverschluss: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Kopp POWERversal benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten