Lego Ninjago 9555 Bedienungsanleitung

Lego Spielzeug Ninjago 9555

Lies die bedienungsanleitung für Lego Ninjago 9555 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Spielzeug. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.9 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Lego Ninjago 9555 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
9555
9555
9555
95559555
9572
9572
9572
95729572 9569
9569
9569
95699569
NINJAGO.COM
6011013
MEZmo
MEZmo
MEZmo
MEZmo
MEZmo
2x
957o
957o
957o
957o957o 9554
9554
9554
95549554
power up
power up
power up
power up
power up
power up
power up
power up
power up
power up
your
your
your
your
your
your
your
your
your
your
Mach dei
Mach dei
Mach dei
Mach deinen Spi
nen Spi
nen Spi
nen Spinner noch
nner noch
nner noch
nner noch stärker
stärker
stärker
stärker! • R
! • R
! • R
! • Renforc
enforc
enforc
enforce ta toupie
e ta toupie
e ta toupie
e ta toupie • Mejora
• Mejora
• Mejora
• Mejora tu spinne
tu spinne
tu spinne
tu spinner
r
r
r Mach deinen Spinner noch stärker! • Renforce ta toupie • Mejora tu spinner
Dá potência à
Dá potência à
Dá potência à
Dá potência à tua rod
tua rod
tua rod
tua roda • T
a • T
a • T
a • Turb
urb
urb
urbózd fel
ózd fel
ózd fel
ózd fel a pörgettyűdet!
a pörgettyűdet!
a pörgettyűdet!
a pörgettyűdet!Dá potência à tua roda • Turbózd fel a pörgettyűdet!
spInner
spInner
spInner
spInner
spInner
spInner
spInner
spInner
spInner
spInner
GAGNE !
www.LEGOsurvey.com/product
GEWINNE!
Nimm an der Umfrage auf www.LEGOsurvey.com/
product teil und hab die Chance ein cooles LEGO®
Produkt zu gewinnen!
Die Teilnahme am Gewinnspiel führt zu keinerlei
Kaufverpfl ichtungen.
Teilnahme in allen nicht ausgeschlossenen Ländern möglich.
Visite www.LEGOsurvey.com/product pour
répondre à un questionnaire et avoir une
chance de gagner un produit LEGtrès
cool !
Aucune obligation d’achat.
Ouvert à tous les résidents des pays autorisés.
Go to www.LEGOsurvey.com/
product
to fi ll out a survey for a chance
to win a cool LEGO® Product.
No purchase necessary.
Open to all residents where not prohibited.
Power card Power-Karte Carta de Poder Carte Pouvoir Карта Силы Karta mocy Silokarta Erőkártya Carta Energia Carta de Poder
Power-kort Karta moči Silová karta Karta snage
EN You can play the card if all your powers have equal or more SP.
gleich oder her ist.
IT Puoi giocare questa carta solo se i tuoi poteri hanno un’Energia
Spinjitzu uguale o superiore.
FR
Tu peux jouer cette carte pouvoir si tous tes PS sont égaux ou
supérieurs.
JA のキがパのパジを
出せ
ES Puedes jugar la carta si todos tus poderes tienen igual o más PS. PT Podes jogar a carta se todos os teus poderes tiverem tanto ou
mais SP.
RU Ты можешь использовать эту карту, если у тебя столько же SP
или больше.
DA Du kan spille kortet, hvis din gur har lige så mange eller ere SP.
PL Możesz zagrać kartę, jeśli we wszystkich mocach masz co najmniej
taką sa liczbę SP.
SL Karto lahko odigr, če so vse tvoje moči enakovredne ali vje od SP.
CZ Kartou můž ht pouze tehdy, pokud máš stejnou nebo vyšší
hodnotu ly Spinjitzu.
HU Csak akkor játszhatod ki a kártyát, p2-ha minden erőd SP-je egyenlő
vagy nagyobb.
HR Možeš odigrati kartu ako svaka tvoja snaga ima jednako ili više SS-a.
ES Puedes jugar la carta si tienes igual o s PS, pero sólo si llevas un arma
dorada (1) o si tienes una corona en tu spinner (2).
HU Kitszhatod a kártyát, p2-ha ugyanannyi vagy bb SP-d van, de csak p2-ha
aranyfegyver van a kezedben (1), vagy p2-ha van tető a rgettyűdön (2).
PL Możesz zagrać kartę, jli masz co najmniej ta moc SP, ale pod warunkiem,
że trzymasz zło broń (1) lub masz koronę na podstawce (2).
JA 分のタード以上のゲージをいれば、
王冠がある(2)に限られ
RU Ты можешь использовать эту карту, если у тебя столько же SP или больше,
но только если ты держишь золотое оружие (1), или на твоём спиннере есть
верхушка (2).
IT Puoi giocare questa carta solo se disponi di un’Energia Spinjitzu uguale o
superiore e se possiedi unarma doro (1) o una corona sulla trottola (2).
PT Podes jogar a carta se tiveres tanto ou mais SP, mas se empunhares uma
arma dourada (1) ou se tiveres uma coroa na tua roda (2).
DA Du kan spille kortet, hvis din gur har ligeså mange eller ere SP, men kun hvis
du holder et gyldent ben (1), eller du har en krone på din spinner (2).
SL Karto lahko odigraš, če im enako ali več SP, vendar le, če drži tvoj lik zlato
orožje (1) ali si postavil na vrtavko (2) krono.
EN You can play the card if you have equal or more SP, but only if you are
holding a golden weapon (1) or if you have a crown on your spinner (2).
DE
Du kannst diese Karte spielen, wenn deine SP her oder gleich ist, doch nur,
wenn du eine Goldene Wa e hältst (1) oder eine Krone auf deinem Spinner ist (2).
HR M odigrati svoju kartu ako im jednaku ili veću SS, ali samo ako imaš
zlatno orje (1) ili krunu na vrtuljku (2).
FR Tu peux jouer cette carte si ton PS est égal ou supérieur, mais seulement si
ton personnage tient une arme dor (1) ou s’il possède un anneau de vitesse
sur sa toupie (2).
Special Card Carte Spéciale Sonderkarte Carta Especial
Специальная карта Speciální karta Karta specjalna Speciális kártya
Carta speciale
Carta Especial Specialkort Posebna karta Špeciálna karta Posebna karta
Total Spinjitzu Power Gesamte Spinjitzu-Power Pouvoir total de Spinjitzu
Total Poder Spinjitzu Общая Сила Кружитцу Łączna moc Spinjitzu (SP)
Absolutní síla Spinjitzu Spinjitzu erő összesen Energia totale Spinjitzu
Poder Spinjitzu total Spinjitzu-power ialt
Popolna
moč Spinjitzuja Ukupna Spinjitzu snagaAbsolútna sila Spinjitzu
SP: Spinjitzu Power SP: Spinjitzu Power
PS : Pouvoir de Spinjitzu
PS: Poder Spinjitzu SP: Сила Кружитцу
SP: Moc Spinjitzu Síla Spinjitzu
SP: Spinjitzu e ES: Energia Spinjitzu
SP:
SP: Poder Spinjitzu SP: Spinjitzu-power
SP: Moč Spinjitzu SP: Spinjitzu-power
SS: Spinjitzu snaga
Name Nom Name Nombre
Имя Jméno Nazwa v
Nome ーの名前
Nome Ime ImeNavn Meno
Golden Weapon Golden Wa e Arme d’or
Arma Dorada Золотое оружие Zla Broń
zbr Arma doro Aranyfegyver
器マ Arma Dourada Gyldent våben
Zlato orje Zlatno oružjeZla zbraň
Fire Attack Feuer-Angriff Feu Attaque Fuego Ataque Огонь -
атака Útok ohOgieńatak Z Támadás
Attacco Fuoco
Ataque de Fogo Ognjeni napadIldangreb
Útok ohňa Vatreni napad
Lightning Speed Blitz-Geschwindigkeit Foudre Vitesse Rayo
Velocidad Молния - скорость yskawica — szybkć Rychlos
blesku VelociFulmine VILLÁM Sebesség
Rapidez de Relâmpago Lynfart Hitrost strele Rýchlosť blesku
Munjevita brzina
Earth Defense Erd-Verteidigung Terre Défense Tierra Defensa
Земля - оборона Obrana země Ziemia obrona FÖLD Védelem
Difesa Terra Defesa de Terra Jordforsvar
Zemeljska obramba Obrana zeme Zemaljska obrana
Ice Stealth Eis-Tarnung Glace Agilité Hielo Sigilo Лёд - хитрость
d — niewidzialność Taktika ledu Invisibilità G Ügyesség
Ghiaccio Furtividade de Gelo Ledena Issnigning
prikritost Taktika ľadu Ledena nevidljivost
Character Cards Figurenkarten Cartes Personnage Cartas de personaje
Карты героев Karty postavy Karty postaci Figurakártyák
Carte
personaggio
Cartas de Personagens Figurkort
Karte z liki
Karty postavy Karte s likovima
EN
You can play the card.
EN
You cannot play the card.
IT
Puoi giocare la carta
IT
Non puoi giocare la carta
ES
Puedes jugar la carta
ES
No puedes jugar la carta
DA
Du kan spille kortet
DA
Du kan ikke spille kortet
DE
Du darfst die Karte spielen.
DE
Du darfst die Karte nicht spielen.
JA
JA
せな
RU
Ты можешь использовать эту карту RU
Карту использовать нельзя.
SL
Lahko odigraš karto
SL
Ne moreš odigrati karte
FR
Tu peux jouer cette carte.
FR
Tu ne peux pas jouer cette carte.
PT
Podes jogar a carta
PT
Não podes jogar a carta
PL
Możesz zagr kar.
PL
Nie mesz zagrać tej karty.
SK
Touto kartou môžeš hrať
SK
Touto kartou nemôžeš hr
CZ
Touto kartou ž hrát
CZ
Touto kartou nemůžeš ht
HU
Kijátszhatod a kártt.
HU
Nem tszhatod ki a kártyát.
HR
Smij iskoristiti kartu.
HR
Ne smij iskoristiti kartu.
Battle Cards Игровые карты Carte battaglia Aktionskarten Cartes Combat Cartas de Combate Karty bitewne Bojokarty Harci kártyák
Cartas de Combate Kampkort Bojne karte Bojové karty Karte za borbu
EN You can only play a battle card if your character has equal or more
Spinjitzu Power. Compare the SP on each battle card with the
matching SP on your character card.
IT Puoi giocare una carta battaglia solo se il tuo personaggio possiede un’Energia
Spinjitzu uguale o superiore. Confronta l’Energia Spinjitzu richiesta dalle carte
battaglia con quella corrispondente sulla scheda del tuo personaggio.
ES Sólo puedes jugar una carta de combate si tu personaje tiene el
mismo o más Poder Spinjitzu. Compara el PS de cada carta de
combate con el PS correspondiente en tu carta de personaje.
DA Du kan kun spille et kampkort, hvis din gur har det samme eller
mere i Spinjitzu-powers. Sammenlign SP hvert kampkort med
den matchende SP på dit gurkort.
DE Eine Aktionskarte darfst du nur dann spielen, wenn deine Figur
ausreichend Spinjitzu Power (SP) besitzt. Vergleiche dazu die SP auf der
Aktionskarte mit der entsprechenden SP auf deiner Ninjago Figurenkarte.
JA のキがバ上のゲー
その出せ
ン術パワージ見比てみ
RU Ты можешь использовать игровые карты только тогда, когда у твоего
героя столько же Силы Кружитцу или больше. Сравни SP на каждой
игровой карте с соответствующей SP на карте твоего героя.
SL Bojno karto lahko igr le, če ima tvoj lik enako ali v mi
Spinjitzu. Primerjaj črtice SP na vsaki bojni karti z močjo SP na svoji
kartici lika.
CZ Bojovou kartu žeš použít pouze tehdy, má-li tvá postava stejnou
nebo vší hodnotu ly Spinjitzu. Porovnej lu Spinjitzu každé
bojo karty s kartou tvé postavy.
HR Kartu za borbu smiješ iskoristiti samo ako tvoj lik ima jednako ili ve
spinjitzu snage. Usporedi SS na svakoj karti za borbu sa SS-om na
karti svog lika.
FR Tu peux jouer une carte Combat si ton personnage possède un
pouvoir de Spinjitzu égal ou supérieur. Compare le PS sur chaque
carte Combat au PS correspondant sur ta carte Personnage.
PT Só podes jogar uma carta de combate se a tua personagem tiver
tanto ou mais Poder Spinjitzu. Compara o SP em cada carta de
combate com o SP correspondente na tua carta de personagem.
PL
Kar bitew możesz zagrać tylko wtedy, gdy Twoja postać ma taką
sa lub wkszą moc Spinjitzu. Porównaj SP na karcie bitewnej
z odpowiednią wartością SP na karcie Twojej postaci.
SK Bojo kartu môžeš po iba vtedy, ak tvoja postava rovnakú
alebo vyššiu hodnotu sily Spinjitzu. Porovnaj silu Spinjitzu na každej
bojovej karte s kartou tvojej postavy.
HU Csak akkor játszhatsz ki harci rtt, p2-ha egyen vagy nagyobb az
erőd, mint az ellenfelednek. Hasonlítsd össze a megfelelő pusú
SP-ket a harci kártkon a karakterkártyádon szereplő SP-vel.
LEGO and the LEGO logo EGO Group. ©2012 The LEGO Group. 6011013
SK Kartou žeš hrať iba vtedy, ak máš rovnakú alebo vyššiu hodnotu
sily Spinjitzu.
CZ Kartu žeš poít, pokud š stejnou nebo vší hodnotu síly Spinjitzu,
ale jen v ípadě, že š zlatou zbraň (1) nebo korunu na svém spinneru (2).
SK Kartu môž po, ak máš rovna alebo všiu hodnotu sily Spinjitzu,
ale iba v ppade, že máš zla zbr (1) alebo korunu na svojom spinneri (2).
e t
rad
ra
k
s o
e
e
LE
a
rere
de
marmark
f
f
theth
DA Vælg et af modstanders kort med billede opad. Brug
det, til en spiller vinder, derefter fjern.
DA Byg ovenstående på spinner, til en spiller vinder. Derefter fjern.
DA Læg 300 SP til alle dine fi re powers, til en spiller vinder. Spil
straks et andet kort.
DA Modstander kan ikke spille kort eller bruge
kronekort med billedesiden op, før en
spiller vinder.
CZ Vyber si jednu lícem obrácenou kartu, kterou hrál
protihráč. Jakmile některý hráč vyhraje, odstraň ji.
CZ Postav tento díl na spinner. Jakmile některý hráč
vyhraje, odstraň jej.
CZ Zvyš všechny své 4 schopnosti o sílu spinjitzu 300,
dokud někdo nevyhraje. Ihned hraj další kartou.
CZ Dokud někdo nevyhraje, nesmí protihráč použít
žádné karty.
PL
Wybierz jedną odkrytą kartę zagraną przez przeciwnika.
Używaj jej, aż któryś gracz zwycięży, potem usuń.
PL Zbuduj element na podstawce i pozostaw,
aż ktoś zwycięży. Potem zdejmij go.
PL Dodaj 300 SP do swoich mocy i pozostaw, aż któryś
gracz zwycięży. Szybko zagraj kolejną kartą.
PL Przeciwnik nie może zagrywać kartami ani używać
odkrytych kart aż któryś gracz zwycięży.
HU Kihasználhatod az ellenfeled egyik képpel felfordított
kártyájának hatását, amíg nem nyer valaki, utána
dobjátok el.
HU Helyezd a fenti elemeket a pörgettyűdre, amíg
nem nyer egy játékos, utána távolítsd el.
HU Adj 300 SP-t mind a négy erődhöz, amíg nem nyer
egy játékos. Azonnal játssz ki egy másik lapot.
HU Az ellenfeled nem játszhat ki kártyát és nem
használhat képpel felfordított tetőlapokat, amíg
nem nyer egy játékos.
IT Scegli 1 carta scoperta giocata dall’avversario e
utilizzala (per questa battaglia); poi rimuovila.
IT Costruisci la tua trottola come sulla carta
(per questa battaglia).
IT Aggiungi 300 ES a tutti i tuoi quattro poteri per
questa battaglia. Dopo gioca un’altra carta.
IT L’avversario non può giocare carte o utilizzare carte
corona scoperte (per questa battaglia).
SL Izberi nasprotnikovo karto z licem navzgor. Uporabljaj jo, dokler en
igralec ne zmaga, nato jo odstrani.
SL Postavi prikazano na vrtavko, dokler en igralec ne
zmaga, nato odstrani.
SL Doda 300 SP vsem štirim tvojim močem, dokler en
igralec ne zmaga. Takoj odigraj še eno karto.
SL Nasprotnik ne more odigrati kart ali uporabiti kronskih kart z licem
navzgor, dokler en igralec ne zmaga.
PT Escolhe uma carta virada para cima jogada pelo adversário.
Usa-a até haver um vencedor. De seguida, retira-a.
PT Constrói, na roda, o indicado. Quando um jogador vencer, retira-o.
PT Acrescenta 300 SP a todos os teus quatro poderes, até haver um
vencedor. Joga imediatamente outra carta.
PT Adversário não pode jogar cartas ou usar cartas de coroa viradas para
cima, até haver um vencedor.
HR Odaberi jednu protivnikovu kartu okrenutu prema gore. Koristi ju dok netko
ne pobijedi pa makni.
HR Sagradi gornje navedeno na vrtuljak dok netko ne pobijedi pa makni.
HR Dodaj 300 SS-a svim svojim četirima moćima dok netko ne
pobijedi. Odmah odigraj iduću kartu.
HR Protivnik ne može bacati karte ili koristiti one okrenute prema gore dok
netko ne pobijedi.
SK Vyber si jednu lícom obrátenú kartu, ktorou hral protihráč.
Keď niektorý hráč vyhraje, odstráň ju.
SK Postav tento diel na spinner. Keď niektorý hráč vyhraje, odstráň ho.
SK Navýš všetky svoje štyri schopnosti o silu spinjitzu 300,
kým nevyhrá niektorý hráč. Ihneď hraj ďalšou kartou.
SK Kým niektorý hráč nevyhraje, nemôže protihráč hrať kartami ani používať
karty s korunou umiestnenou lícom hore.
JA 相手が出した表向きのカードを選べ自分が勝てそのーンが終了すで、
そのカードを使うがで
JA 自分が勝てそのーンが終了するまで、スピナーに上記のパーツを取
ができ
JA すべてのパワーにSP 300分がンでった効用終了。
JA 自分が勝つで、相手はカードを出すも表向の王冠カドを使とも
できない。
RU Используй одну из лежащих изображением вверх сыгранных
убирается.
RU
Установи дополнительные элементы на верхнюю часть спиннера, пока
один из игроков не выиграет, затем сними.
RU Добавляй 300 SP на все свои четыре силы до тех пор, пока один из
игроков не выиграет. Сразу же используй другую карту.
RU Противник не может использовать карты или лежащие
изображением вверх карты с верхушкой, пока один из игроков
не выиграет
s
st


Produktspezifikationen

Marke: Lego
Kategorie: Spielzeug
Modell: Ninjago 9555

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Lego Ninjago 9555 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten