Lexibook DMW050 Bedienungsanleitung
Lexibook
Mobiltelefon
DMW050
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Lexibook DMW050 (2 Seiten) in der Kategorie Mobiltelefon. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 1.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.9 Sternen bewertet
Seite 1/2

B5
B4
B1B2
DMW050series
Mode d'emploi
Instruction Manual
Montre avec Projections
Projection Watch
FRANÇAIS
Affichage :
1. Affichage normal de l’heure : heure et minutes.
2. Appuyez une fois sur B1 : mois et jour (le retour à l’affichage
normal de l’heure se fait automatiquement).
3. Appuyez deux fois sur B1 : secondes (appuyez de nouveau sur
B1 pour revenir à l’affichage normal de l’heure).
Réglage de la montre:
1. Mois : appuyez deux fois sur B2 pour afficher le mois, puis sur
B1 pour le régler.
2. Date : appuyez sur B2 pour afficher la date, puis sur B1 pour la
régler.
3. Heure : appuyez sur B2 pour afficher l’heure, puis sur B1 pour
la régler (« A » pour AM (avant midi) et « P » pour PM (après
midi)).
4. Minutes : appuyez sur B2 pour afficher les minutes, puis sur B1
pour les régler.
5. Appuyez une nouvelle fois sur B2 pour revenir à l’affichage
normal de l’heure.
Projections
1. Appuyez sur B3 pour projeter l'image.
2. Tournez le cadran de la montre B4 pour changer l'image
projetée parmi les 20 images incluses.
3. Tourner B5 pour focaliser l'image.
Remplacement de la pile:
Nécessite une pile LR41 (AG3)/1,5 V pour le temps et 4x LR41
(AG3) / 1,5 V Batterie pour la projection.
Le remplacement de la pile doit être effectué sous la
surveillance d’un adulte ou par un magasin spécialisé.
1. Retirez le cache de la pile.
2. Retirez la pile et éliminez-la de manière sûre.
3. Insérez la pile de rechange comme indiqué sur le dessin.
4. Remettez en place la cache de la pile.
Note: La pile fournie est destinée uniquement à des fins de
démonstration, sa durée de vie n’est pas garantie.
Entretien et garantie
Protéger le jouet contre l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer
immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil, ne pas l’exposer
à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter
de le démonter. Pour le nettoyer, utiliser un chiffon légèrement
imbibé d’eau à l’exclusion de tout produit détergent. En cas de
mauvais fonctionnement, essayer d’abord de changer les piles. Si
le problème persiste, relire attentivement la notice afin de vérifier
que rien n’a été omis.
Note : Veuillez garder ce mode d’emploi, il contient d’importantes
informations.
Ce produit est couvert par notre garantie de 2 ans (Europe
uniquement). Pour toute mise en oeuvre de la garantie ou du service
après-vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni d’une
preuve d’achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de
montage imputables au constructeur à l’exclusion de toute
détérioration provenant du non-respect de la notice d’utilisation ou
toute intervention intempestive sur l’article (telle que le démontage,
exposition à la chaleur ou à l’humidité …). Il est recommandé de
conserver l’emballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci
constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modifier les
couleurs et les détails du produit présenté sur l’emballage.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Risque de suffocation en raison des petites pièces.
Référence : DMW050series
Conçu et développé en Europe – Fabriqué en Chine
© LEXIBOOK®
Lexibook S.A.,
6 Avenue des Andes,
Batiment 11,
91940 Les Ulis, France
www.lexibook.com
ENGLISH
Display:
1. Normal time display: hour & minutes.
2. Press B1 once: month & date (automatically return to normal
time display).
3. Press B1 twice: seconds (press B1 again to return to normal
time display).
Setting the watch:
1. Month: press B2 twice to display month and set the month with
B1.
2. Date: press B2 to display the date and set the date with B1.
3. Hour: press B2 to display the hour and press B1 to set the hour
(“A” for AM and “P” for PM time).
4. Minutes: press B2 to display the minutes and set the minutes
with B1.
5. Press B2 once more to return to normal time display.
Projections:
1. Press B3 to project an image.
2. Turn the watch case B4 to change the image projected from
the 20 images included.
3. Twist B5 to focus the image.
Battery Replacement
Requires 1 x LR41 (AG3) / 1.5V Battery for the time and
4x LR41 (AG3)/ 1.5 V Battery for the projection.
Replace the battery under adult supervision or in a
specialized store;
1. Remove the battery cover.
2. Remove exhausted battery and dispose safely.
3. Insert replacement battery as shown in the drawing.
4. Insert back the battery cover.
DEUTSCH
Anzeige:
1. Normale Uhrzeitanzeige: Stunde und Minuten
2. B1 einmal drücken: Monat und Datum (kehrt automatisch zur
normalen Uhrzeitanzeige zurück).
3. B1 zweimal drücken: Sekunden (B1 erneut drücken, um zur
normalen Uhrzeitanzeige zu wechseln).
Einstellen der Armbanduhr:
1. Monat: B2 zweimal drücken, um den Monat anzuzeigen und mit
B1 einzustellen.
2. Datum: B2 drücken, um das Datum anzuzeigen und mit B1
einzustellen.
3. Stunde: B2 drücken, um die Stunde anzuzeigen und mit B1
einzustellen („A“ für AM bzw. vormittags „P“ für PM bzw.
nachmittags).
4. Minuten: B2 drücken, um die Minuten anzuzeigen und mit B1
einzustellen.
5. B2 noch einmal drücken, um zur normalen Uhrzeitanzeige
zurückzukehren.
Projektionen:
1. B3 drücken, um ein Bild zu projizieren.
2. Armbanduhrengehäuse B4 drehen, um das projizierte Bild zu
ändern und eines der 20 integrierten Bilder auszuwählen.
3. B5 drehen, um das Bild scharfzustellen.
Batterie auswechseln:
Benötigt 1 x LR41/AG3 1,5 V Batterie für die Uhrzeit und 4 x
LR41/AG3 1,5 V Batterien für die Projektion.
Batterie unter Aufsicht eines Erwachsenen auswechseln oder in
einem Fachgeschäft auswechseln lassen:
1. Batteriefachabdeckung entfernen.
2. Leere Batterie entfernen und ordnungsgemäß entsorgen.
3. Ersatzbatterie wie in der Abbildung gezeigt einlegen.
Pour vos demandes concernant un problème SAV
ou une réclamation, écrivez à savcomfr@lexibook.com
Informations sur la protection de l’environnement
Tout appareil électrique usé est une matière
recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures
ménagères! Nous vous demandons de bien vouloir
nous soutenir en contribuant activement au
ménagement des ressources et à la protection de
l’environnement en déposant cet appareil dans des
sites de collecte (si existants).
Élimination de la batterie de ce produit
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte
séparés) Ce symbole indique que la batterie contenue
dans ce produit ne doit pas être mise au rebut avec les
déchets ménagers comme stipulé dans la directive européenne
2013/56/EU. Les piles usagées doivent être mises au rebut
séparément des ordures ménagères, auprès de centres de
récupération agréés par le gouvernement ou les autorités locales.
L’élimination correcte de vos piles et batteries usagées permet d’éviter
toute conséquence néfaste sur l’environnement et votre propre santé.
Renseignez-vous sur le système de collecte des produits électriques
et électroniques et batteries.
Ne jetez jamais le produit et batteries usagées avec les déchets
ménagers et suivez les règles de votre collectivité. Pour plus
d’informations sur l’élimination de vos piles et batteries usagées
contactez votre mairie ou le centre de collecte des déchets.
ESPAÑOL
Pantalla:
1. Pantalla de hora normal: Hora y minutos.
2. Presionar B1 una vez: El mes y la fecha (vuelven
automáticamente a la pantalla de hora normal).
3. Presionar B1 dos veces: Segundos (Presionar B1 de nuevo
para volver a la pantalla de hora normal).
Configuración del reloj:
1. Mes: Presionar B2 dos veces para ver el mes y configurarlo con
B1.
2. Día del mes: Presionar B2 para ver el día del mes y configurarlo
con B1.
3. Hora: Presionar B2 para ver la hora y presionar B1 para
configurarla (“A” para AM y “P” para PM).
4. Minutos: Presionar B2 para ver los minutos y configurarlos con
B1.
Correct disposal of batteries in this product(Applicable
in countries with separate collection systems) This symbol
means that the product contains a battery covered by
European Directive 2013/56/EU which cannot be disposed
of with normal household waste.All batteries should be disposed
separately from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local authorities. The
correct disposal of your old batteries will help to prevent potential
negative consequences for the environment, animal and human health.
Inform yourself about the local separate collection system for electrical
and electronic products and batteries. Follow local rules and never
dispose of the product and batteries with normal household waste. For
more detailed information about disposal of your old batteries, please
contact your city office or waste disposal service center.
Note: The battery included is for demo purposes only, its lifespan
cannot be guaranteed.
4. Batteriefachabdeckung wieder verschließen.
Hinweis: Die enthaltene Batterie dient nur zu Vorführzwecken,
ihre Lebensdauer kann nicht garantiert werden.
Flege und Wartung / Garantie
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches,
leicht angefeuchtetes Tuch und niemals Reinigungsmittel. Setzen
Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder
anderen Hitzequellen aus. Bringen Sie es auf keinen Fall mit
Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und
lassen Sie es nicht fallen.
Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf,
da sie wichtige Hinweise enthält. 2 Jahre Garantie. Die
gesetzlichen Gewährleistungsrechte bleiben neben der Garantie
bestehen.
Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des
Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter
Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere Garantie deckt
Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller
zurückzuführen sind. Nicht eingeschlossen sind Schäden, die
durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf
unsachgemäße Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen,
Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen
sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen
aufzubewahren. Bedingt durch unser ständiges Bemühen nach
Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und
Details von der Verpackungsabbildung abweichen.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Verschluckungsgefahr - kleine Teile.
Referenznummer: DMW050series
Design und Entwicklung in Europa - Hergestellt in China
© LEXIBOOK®
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les
accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne charger les
accumulateurs que sous la surveillance d’un adulte. Ne pas mélanger
différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et
accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent
être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs
usagés doivent être enlevés du jouet. Les bornes d’une pile ou d’un
accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter
les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
Ce jeu doit être alimenté avec les piles spécifiées seulement. Les
batteries ne doivent jamais être exposées à une source de chaleur
excessive, par exemple la lumière du soleil ou un feu.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable
batteries are to be removed from the toy before being charged.
Rechargeable batteries are only to be charged under adult
supervision. Different types of batteries or new and used batteries are
not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent type as
recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the
correct polarity. Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw
batteries into a fire. Remove the batteries if you are not going to use
the game for a long period of time. Battery shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Nicht wieder aufladbare Batterien können nicht aufgeladen werden.
Aufladbare Batterien müssen vor der Aufladung aus dem Spielzeug
genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen
bzw. alte und neue Batterien dürfen nicht gemischt werden. Es dürfen
nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum
empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt
entsprechend der Polaritätsmarkierungen eingelegt werden. Leere
Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die
Anschlüsse dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals
ins Feuer werfen. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Spielzeug
für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird oder
das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses
ebenfalls darauf hin, dass es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen.
Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen ausgesetzt
werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
Maintenance and warranty
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use
detergent. Do not expose the unit to direct sunlight or any other
heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle
or drop the unit. Do not try to twist or bend the unit.
Note: Please keep this instruction manual, it contains important
information.
This product is covered by our 2-year warranty.
For any claim under the warranty or after sale service, please
contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our
warranty covers any manufacturing material and workmanship
defect, with the exception of any deterioration arising from the
non-observance of the instruction manual or from any careless
action implemented on this item (such as dismantling, exposition
to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the
packaging for any further reference. In a bid to keep improving
our services, we could implement modification on the colours and
the details of the product shown on the packaging.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. Choking
Hazard - Small parts.
Reference: DMW050series
Designed and developed in Europe – Made in China
© LEXIBOOK®
United Kingdom & Ireland
For after-sales service,
please contact us at savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
Tel: 01805 010931 (0,14 Euro/Minute)
E-Mail: kundenservice@lexibook.com
www.lexibook.com
Environmental protection
Unwanted electrical appliances can be recycled and
should not be discarded along with regular household
waste! Please actively support the conservation of
resources and help protect the environment by returning
this appliance to a collection centre (if available).
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher
nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten,
uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der
Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu
unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden)
eingerichteten Rücknahmestellen abzugeben.
Umweltgerechte Entsorgung der Batterien in diesem
Produkt
(Gültig in Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt eine
integrierte Batterie enthält, die unter die EU-Richtlinie 2013/56/EU
fällt und demnach nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden kann. Alle Batterien müssen getrennt vom Hausmüll
entsorgt werden, indem sie an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen
abgegeben werden. Die umweltgerechte Entsorgung Ihrer
Altbatterien trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf
die Umwelt oder die Gesundheit von Mensch und Tier zu
verhindern. Informieren Sie sich uber lhre örtlichen Sammelstellen
für elektrische und elektronische Geräte und Batterien. Befolgen
Sie die örthlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt und
Batterien niemals mit dem normalen Hausmüll. Für weitere
Informationen zur Entsorgung Ihrer Altbatterien wenden Sie sich
bitte an Ihre Stadtverwaltung oder einen Wertstoffhof.
Tous les papiers
sont recyclables
2 3 4
65 7 8
Size: 200(W) x 175(H)mm Format: leaflet (4 folds) Color: 1C Design code: 327Front

PORTUGUÊS
Visor:
1. Apresentação normal das horas: Horas e minutos.
2. Prima uma vez B1: Mês e data (volta automaticamente à
apresentação normal das horas).
ITALIANO
Display:
1. Visualizzazione normale: ore e minuti.
2. Premere una volta B1 per visualizzare mese e giorno (ritorno
NEDERLANDS
Weergave:
1. Normale tijdweergave: uur en minuten
2. Druk eenmaal op B1: maand en datum (gaat automatisch terug
naar normale tijdweergave).
3. Druk tweemaal op B1: seconden (druk opnieuw op B1 om naar
normale tijdweergave terug te gaan)
De klok instellen:
1. Maand: druk tweemaal op B2 om de maand weer te geven en
stel de maand in met B1.
2. Dag: druk op B2 om de dag weer te geven en stel de dag in met
B1.
3. Uur: druk op B2 om het uur weer te geven en druk op B1 om het
uur in te stellen (“A” voor AM en “P” voor PM-tijd).
4. Minuten: druk op B2 om de minuten weer te geven en stel de
minuten in met B1.
5. Druk opnieuw eenmaal op B2 om naar de normale tijdweergave
terug te gaan.
Projecties:
1. Druk op B3 om een beeld te projecteren.
2. Draai de horlogebehuizing B4 om het geprojecteerde beeld te
wijzigen. Er zijn in het totaal 20 beelden om uit te kiezen.
3. Draai B5 om het beeld scherp te stellen.
De batterijen vervangen:
Werkt op 1 x LR41/AG3 1,5V batterij voor de tijd en 4 x
LR41/AG3 1,5V batterij voor de projectie.
Vervang de batterij onder het toezicht van een volwassene of laat
dit doen door een vakman.
1. Verwijder het batterijdeksel.
2. Verwijder de gebruikte batterij en gooi het weg op een juiste
manier.
3. Installeer de nieuwe batterij zoals weergegeven in de
afbeelding.
4. Breng het batterijdeksel opnieuw aan.
Opmerking: De meegeleverde batterij dient alleen voor
demonstratiedoeleinden, zijn levensduur kan niet worden
gewaarborgd.
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y
no deben ser eliminados en la basura doméstica! Por
ello pedimos que nos ayude a contribuir activamente en
el ahorro de recursos y en la protección del medio
ambiente entregando este aparato en los centros de
colección (si existen).
5. Presionar B2 una vez más para volver a la pantalla de hora
normal.
Proyecciones:
1. Presionar B3 para proyectar una imagen.
2. Girar la caja del reloj B4 para cambiar la imagen proyectada
entre las 20 imágenes incluidas.
3. Girar B5 para enfocar la imagen.
Reemplazo de la pila:
Funciona con 1 pila LR41/AG3 1,5V para la hora y 4 pilas
LR41/AG3 1,5V para la proyección.
La pila se debe reemplazar bajo la supervisión de un adulto o en
un comercio especializado;
1. Retirar la tapa de la pila.
2. Retirar la pila agotada y desecharla de forma apropiada.
3. Insertar la pila de repuesto como muestra la ilustración.
4. Colocar de nuevo la tapa de la pila.
Nota: La pila incluida tiene como fin la demostración del producto
solamente y no se garantiza su vida útil.
3. Prima duas vezes B1: Segundos (prima de novo B1 para
voltar à apresentação normal das horas).
Acertar o relógio:
1. Mês: Prima duas vezes B2 para visualizar o mês e
acertá-lo com B1.
2. Data: Prima B2 para visualizar a data e acertá-la com B1.
3. Hora: Prima B2 para visualizar a hora, e prima B1 para a
acertar ("A" para AM (manhã) e "P" para PM (tarde)).
4. Minutos: Prima B2 para visualizar os minutos e acertá-los
com B1.
5. Prima novamente B2 para voltar à apresentação normal
das horas.
Projeções:
1. Prima B3 para projetar uma imagem.
2. Rode a estrutura do relógio B4 para alterar a imagem
projetada entre as 20 imagens incluídas.
3. Torça B5 para focar a imagem.
Substituição das pilhas:
Funciona com 1 pilha LR41/AG3 de 1,5V para as horas, e 4
pilhas LR41/AG3 de 1,5V para a projeção.
As pilhas têm de ser substituídas sob a supervisão de um
adulto ou numa loja especializada.
1. Retire a tampa do compartimento da pilha.
2. Retire a pilha gasta e elimine-a de forma segura.
3. Insira a pilha de substituição conforme apresentado no
esboço.
4. Volte a colocar a tampa do compartimento da pilha.
Nota: A pilha incluída serve apenas para demonstração. Não
podemos garantir o seu tempo de vida.
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não
pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos para
que nos apoie, contribuindo activamente na poupança
de recursos e na protecção do ambiente ao entregar
este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
Onderhoud en Garantie
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht
vochtige doek. Alle detergenten zijn verboden. Stel het spel niet
bloot aan direct zonlicht of eender welke hittebron. Maak het spel
niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen.
Opmerking: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het
belangrijke informatie bevat. Het product is gedekt door onze 2 jaar
garantie (Europa alleen).
Voor alle herstellingen tijdens de garantie of naverkoopsdienst,
moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze
garantie geldt voor al het materiaal en de montage van de
fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet
repsecteren van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen,
blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij raden aan de
verpakking te bewaren voor enige referentie in de toekomst. In
onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk dat kleuren
en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de
verpakking.
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Verstikkingsgevaar door de aanwezigheid van klein onderdelen.
Referentie: DMW050series
Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
©Lexibook®
Voor service na verkoop, neem contact
op met onze teams:
www.lexibook.com
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in
het huisafval ! Wij vragen u daarom een bijdrage aan de
bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat
op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
Mantenimiento y garantia
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave
humedecido en agua. No utilice ningún producto detergente. No
exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a
ninguna otra fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o
deje caer el juguete.
Nota: Conserve este manual de instrucciones p2-ya que contiene
informaciones de importancia. Este producto está cubierto por
nuestra garantía de 2 años (Europa únicamente). Para cualquier
reclamación bajo la garantía o petición de servicio post venta
deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de
compra. Nuestra garantía cubre los defectos de material o
montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de
todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación
de las indicaciones indicadas en el manual de instrucciones, o de
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las
pilas recargables, antes retírelas del juguete. Las pilas
recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un
adulto. No mezcle pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas
usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o
equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta,
de acuerdo con la polaridad indicada en el compartimento. Retire
del juguete las pilas gastadas. No permita que entren en contacto
eléctrico los terminales de la alimentación. Si prevé que el
juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de tiempo,
retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no
responde adecuadamente es señal de que debe sustituir las
pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas
excesivamente elevadas tales como las generadas por la acción
de los rayos del sol o de las llamas.
As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes
de serem recarregadas e só deverão ser recarregadas sob a
supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas
ou pilhas novas com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do
mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas. As
pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá
retirar as pilhas gastas do brinquedo. Não coloque os terminais
em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas
caso não utilize a unidade durante um longo período de tempo.
Quando o som ficar fraco ou o jogo não responder, pense em
substituir as pilhas. As pilhas não deverão ser expostas a calor em
excesso, como luz directa do sol, fogo ou algo parecido.
Le batterie ricaricabili devono essere tolte dal giocattolo prima di
essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate
unicamente con la supervisione di un adulto; non mischiare
differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare
unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire
le batterie rispettando le polarità; rimuovere le batterie esaurite
dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non
buttare le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa
il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie quando il suono
diventa debole o il gioco non funziona. Non esporre le batterie a
un calore eccessivo, ad esempio la luce del sole o un fuoco.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen;
oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd
alvorens deze op te laden; heroplaadbare batterijen mogen alleen onder
toezicht van een volwassene worden opgeladen; verschillende types
batterijen of nieuwe en oude batterijen mogen niet onderling gebruikt
worden; gebruik alleen batterijen van hetzelfde of equivalente type zoals
aangeraden door de fabrikant; batterijen moeten volgens de juiste
polariteit worden ingestoken; lege batterijen moeten uit het speelgoed
worden verwijderd; de toevoerterminals mogen geen kortsluiting
ondervinden. Gelieve de verpakking te bewaren als referentie voor later
daar het belangrijke informatie bevat. Gooi batterijen nooit in open vuur.
Indien je het spel voor langere tijd niet zal gebruiken, neem de batterijen
Eliminación apropiada de las baterías de este
producto
(applicable en países con sistemas de recogida
selectiva)Este símbolo significa que el producto
contiene una batería cubierta por la Directiva europea
2013/56/UE que no puede desecharse conjuntamente con la
basura doméstica normal. Las baterías no podrán eliminarse en
los vertederos municipales sino que deberán depositarse en las
instalaciones de recogida designadas por las autoridades
gubernamentales o locales. La eliminación correcta de sus
baterías ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para
el medio ambiente, los animales y la salud humana. Infórmese
acerca del sistema de recogida selectiva local para productos
eléctricos y electrónicos y baterías. Respete la normativa local y
nunca deseche el producto ni las baterías conjuntamente con los
residuos domésticos normales. Para obtener una información
detallada sobre el desecho de sus baterías gastadas, póngase en
contacto con la oficina o el centro de servicio de eliminación de
residuos municipales.
toda intervención improcedente sobre este aparato (como por
ejemplo el desmontaje, exposición al calor o a la humedad…). Se
recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia
futura. En nuestro constante afán de superación, podemos
proceder a la modificación de los colores y detalles del producto
mostrado en el embalaje.
¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años.
Peligro de asfixia debido a la presencia de piezas pequeñas.
Referencia: DMW050series
Diseñado y desarrollado en Europa – Fabricado en China
©Lexibook®
Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos:
savcomfr@lexibook.com
www.lexibook.com
Manutenção e garantia
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente
humedecido e sem qualquer tipo de detergente. Não exponha o
jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor. Não
molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade.
Nota: Por favor guarde este manual, pois contém informações
importantes. Este produto está coberto pela nossa garantia de 2
anos (Europa unicamente). Para a utilização da garantia ou do
serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu revendedor, levando
consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de
material ou de montagem da responsabilidade do fabricante,
excluindo qualquer deterioração proveniente do não
cumprimento do modo de utilização ou de qualquer intervenção
inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição
ao calor ou à humidade…). Recomenda-se que guarde a caixa
para uma futura referência. Na procura de uma constante
melhoria, poderemos modificar as cores ou características do
produto apresentadas na caixa.
ATENÇÃO! Não é adequado para crianças de idade inferior a 3
anos. Perigo de engasgamento devido à presença de peças
pequenas.
Referência: DMW050series
Criado e desenvolvido na Europa – Fabricado na China
©Lexibook®
Para qualquer serviço pós-venda, por favor,
contacte as nossas equipas:
www.lexibook.com
Eliminação correta das baterias neste produto
(Aplicável em países com sistemas de recolha em
separado) Este símbolo significa que o produto contém
uma bateria incorporada abrangida pela Diretiva
Europeia 2013/56/EU que
não pode ser eliminada juntamente com o lixo doméstico comum.
Todas as baterias deverão ser eliminadas em separado do lixo
doméstico comum através de instalações de recolha nomeadas
pelo governo ou pelas autoridades locais. A eliminação correta
das suas baterias antigas ajuda a evitar consequências
potencialmente negativas para o ambiente, animais e saúde
humana. Informe-se sobre o sistema de recolha em separado
para produtos elétricos e eletrónicos e
baterias. Siga as regras locais e nunca elimine o produto nem as
baterias juntamente com o lixo doméstico comum. Para
informações mais detalhadas acerca da eliminação de baterias
antigas, contacte as autoridades locais ou o centro de eliminação
de resíduos.
Smaltimento corretto delle batterie di questo
prodotto
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta
differenziata) Questo simbolo indica che il prodotto
contiene una batteria coperta dalla direttiva europea 2013/56/EU
che non può essere smaltita insieme ai rifiuti domestici
indifferenziati. Tuttle le batterie devono essere recolte
separatamente dai rifiuti domestici tramite fli appositi punti di
raccolta messi a disposizione dalle autorità nazionali o locali. Lo
smaltimento corretto delle batterie contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’ambiente, gli animali e la salute
umana. Informarsi sui sistemi di raccolta differenziata locali per
prodotti elettrici ed elettronici e batterie. Rispettare le normative
locali e non smaltire il prodotto e le batterie insieme ai rifiuti
domestici indifferenziati. Per informazioni dettagliate sullo
smaltimento delle batterie, contattare le autorità locali o un centro
di smaltimento dei rifiuti.
automatico alla visualizzazione dell’orologio).
3. Premere due volte B1 per visualizzare i secondi (premere
nuovamente B1 per tornare alla visualizzazione dell’orologio).
Impostare l’orologio
1. Mese: premere due volte B2 per visualizzare il mese e premere
B1 per impostarlo.
2. Data: premere B2 per visualizzare la data e premere B1 per
impostarla.
3. Ora: premere B2 per visualizzare l’ora e premere B1 per
impostarla (“A” per AM e “P” per PM).
4. Minuti: premere B2 per visualizzare i minuti e premere B1 per
impostarli.
5. Premere nuovamente B2 per tornare alla visualizzazione
dell’orologio.
Proiezioni
1. Premere B3 per proiettare un’immagine.
2. Ruotare la ghiera dell’orologio B4 per modificare l’immagine
proiettata tra le 20 immagini incluse.
3. Ruotare B5 per mettere a fuoco l’immagine.
Sostituire la batteria
Installare 1 batteria LR41/AG3 da 1,5 V per l’orologio e 4
batterie LR41/AG3 da 1,5 V per la proiezione.
Sostituire la batteria sotto la supervisione di un adulto o presso un
negozio specializzato.
1. Rimuovere il coperchio della batteria.
2. Rimuovere le batterie scariche e smaltirle in modo sicuro.
3. Inserire la batteria nuova come illustrato in figura.
4. Riposizionare il coperchio della batteria.
Nota: la batteria inclusa è a solo scopo dimostrativo; la durata di
vita non è garantita.
Protezione Ambientale
Gli apparecchi elettrici di scarto possono essere riciclati
e non devono essere gettati insieme ai
rifiuti domestici! Si prega di sostenere attivamente la
conservazione delle risorse e proteggere
l’ambiente restituendo l ‘apparecchio ad un centro di
raccolta (se disponibile).
Manutenzione e Garanzia
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido
leggermente inumidito con acqua, evitando qualsiasi prodotto
detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né
ad altre sorgenti di calore. Non bagnare. Non smontare il
giocattolo e non lasciarlo cadere.
Nota: conservare il presente libretto d’istruzioni in quanto
contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla
nostra garanzia di 2 anni (Europa unicamente). Per servirsi della
garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al
negoziante muniti di prova d’acquisto. La nostra garanzia copre i
vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a
esclusione di qualsiasi deterioramento causato dal mancato
rispetto delle istruzioni d’uso o di qualsiasi intervento inadeguato
sul prodotto (smontaggio, esposizione al calore o all’umidità…). Si
raccomanda di conservare la confezione per qualsiasi riferimento
futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei
nostri prodotti, è possibile che i colori e i dettagli dei prodotti
illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo.
ATTENZIONE! Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3
anni. Rischio di soffocamento dovuto alla presenza di elementi di
piccolo dimensioni.
Riferimento: DMW050series
Progettato e sviluppato in Europa – Fabbricato in Cina
©Lexibook®
Per i servizi di assistenza post-vendita,
contattare i nostri team:
www.lexibook.com
uit het spel. Wanneer het geluid verzwakt of het spel niet reageert,
vervang dan de batterijen. Stel de batterijen nooit bloot aan een
warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
Juiste verwijdering van de batterijen in dit product
(Van toepassing in landen met afzonderlijke inzamelsystemen)
Dit symbool geeft aan dat het product een geïntegreerde batterij
bevat die onder de Europese Richtlijn 2013/56/EU valt en niet
met het gewone huisvuil weggegooid mag worden. Alle
batterijen mogen niet met het gemeentelijk huisvuil worden weggegooid en
moeten naar een erkend inzamelpunt in uw gemeente
worden gebracht. Door te zorgen voor een juiste verwijdering van uw
gebruikte batterijen helpt u om mogelijke negatieve gevolgen voor het
milieu, en de gezondheid van mens en dier te voorkomen. Zoek naar
informatie over het inzamelsysteem voor elektrische en elektronische
producten, en batterijen die in uw gemeente van kracht is. Volg de geldende
voorschriften in uw gemeente en gooi het product en de oplaadbare
batterijen nooit weg met het gewone huisvuil. Voor meer informatie over het
weggooien van uw gebruikte batterijen, neem contact op met uw gemeente
of plaatselijk inzamelpunt.
109 11 12
1413 15 16
Size: 200(W) x 175(H)mm Format: leaflet (4 folds) Color: 1C Design code: 327BACK
IM code: DMW050series_IM1239
Produktspezifikationen
Marke: | Lexibook |
Kategorie: | Mobiltelefon |
Modell: | DMW050 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Lexibook DMW050 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Mobiltelefon Lexibook

8 Juni 2025

8 Juni 2025

8 Juni 2025
Bedienungsanleitung Mobiltelefon
- Mobiltelefon Sagem
- Mobiltelefon Nokia
- Mobiltelefon Maxcom
- Mobiltelefon GOCLEVER
- Mobiltelefon HTC
- Mobiltelefon Tiny Love
- Mobiltelefon Modu
- Mobiltelefon Xiaomi
- Mobiltelefon Hummer
- Mobiltelefon Auro
- Mobiltelefon BenQ
- Mobiltelefon Bixolon
- Mobiltelefon Sunstech
- Mobiltelefon Samsung
- Mobiltelefon O2
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

4 Juni 2025

4 Juni 2025

4 Juni 2025

3 Juni 2025

1 Juni 2025

1 Juni 2025

30 Mai 2025

30 Mai 2025

30 November 2024

6 Oktober 2024