Lexibook TW25 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Lexibook TW25 (2 Seiten) in der Kategorie Mobiltelefon. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 1.5 Benutzern mit durchschnittlich 4.9 Sternen bewertet

Seite 1/2
Para limpiar el juguete, utilice únicamente un paño suave humedecido en agua. No utilice ningún
producto detergente. No exponga el juguete a la acción directa de los rayos del sol ni a ninguna otra
fuente de calor. No mojar el juguete. No desmonte o deje caer el juguete. Retire las pilas del juguete si no
va utilizarlo durante largos periodos de tiempo.
NOTA: Conserve este manual de instrucciones p1-ya que contiene informaciones de importancia. Este producto
está cubierto por nuestra garantía de 2 años. Para cualquier reclamación bajo la garantía o petición de
servicio post venta deberá dirigirse a su revendedor y presentar su comprobante de compra. Nuestra
garantía cubre los defectos de material o montaje que sean imputables al fabricante, con la excepción de
todo aquel deterioro que sea consecuencia de la no observación de las indicaciones indicadas en el manual
exposición al calor o a la humedad). Se recomienda conservar el embalaje para cualquier referencia
futura. En nuestro constante afán de superación, podemos proceder a la modicación de los colores y
detalles del producto mostrado en el embalaje. ¡ADVERTENCIA! No apto para niños menores de 3 años.
Peligro de atragantamiento - Piezas pequeñas.
Referencia: TW25 series Diseñado y desarrollado en Europa Fabricado en China
España Para servicio postventa, entre en contacto con nuestros equipos:
savcomfr@lexibook.com
Talkies-Walkies
Walkie-talkies
TW25 series
A .-
N -.
B -...
O ---
C -.-.
P .--.
D -..
Q --.-
E .
R .-.
F ..-.
S ...
G --.
T -
H ....
U ..-
I ..
V ...-
J .---
W .--
K -.-
X -..-
L .-..
Y -.--
M --
Z --..
0 -----
5 .....
1 .----
6 -....
2 ..---
7 --...
3 ...--
8 ---..
4 ....-
9 ----.
MORSE CODE
www.lexibook.com
MODE DEMPLOI
INSTRUCTION MANUAL
DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE
Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11, 91940 Les Ulis
France
Désignation : Talkies-walkies
Référence / type : TW25 series
Gamme de fréquence: 446.03125 MHz
Puissance émise: 26.99 dBm (<500 mW)
Le soussigné, Lexibook Limited, déclare que léquipement radioélectrique du type TW25series est conforme
à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à ladresse internet suivante:
http://www.lexibook.com/doc/tw25/tw25_2.pdf.
Yiu Wai Man
Responsable développement produit
Hong Kong
CONTENU DE LEMBALLAGE
2 Talkies-Walkies avec clip de ceinture
Un manuel dinstructions
ATTENTION : Les éléments d’emballage tels que lms plastiques, rubans adhésifs, étiquettes et rubans de
xation métalliques ne font pas partie de ce jouet et doivent être enlevés par raison de sécurité avant toute
utilisation par un enfant.
INFORMATIONS CONCERNANT LES PILES
Les talkies-walkies fonctionnent avec 3 piles alcalines AAA/LR03 de 1,5 V
(3 piles par talkie-walkie).
1. Enlever tout dabord le clip ceinture. Avec un tournevis, ouvrir le couvercle du
compartiment à piles sit à larrière de lunité.
2. Insérer les 3 piles alcalines AAA/LR03 en observant la polarité indiqe au fond
du compartiment à piles, et selon le schéma illustci-contre.
3. Fermer le compartiment à piles et resserrer la vis.
Ne pas recharger les piles non rechargeables. Retirer les accumulateurs du jeu avant de les recharger. Ne
charger les accumulateurs que sous la surveillance dun adulte. Ne pas langer différents types de piles ou
accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usas. Les piles et accumulateurs doivent être mis en
place en respectant la polari. Les piles et accumulateurs usas doivent être enles du jouet. Les bornes
d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. Ne pas jeter les piles au feu. Retirer
les piles en cas de non utilisation prolone. Ce jeu doit être alimenté avec les piles sciées seulement. Les
batteries ne doivent jamais être expoes à une source de chaleur excessive, par exemple la lumière du
soleil ou un feu.
Dimportantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent provoquer un
dysfonctionnement ou une perte de données. Si lappareil ne fonctionne pas correctement, réinitialisez lunité
ou enlevez puis remettez les piles.
L’appareil est conforme aux spécications RF d’utilisation près de votre corps ou à une distance de 2,5 cm du
devant de votre visage. Vériez que les accessoires de l’appareil, par exemple un étui de rangement ou un
boîtier, ne comportent pas de parties métalliques. Maintenez lappareil éloigné de votre corps pour respecter
la distance exigée.
Informations sur la protection de lenvironnement
Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne devrait pas faire partie des ordures
nares! Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement
au ménagement des ressources et à la protection de lenvironnement en posant cet appareil
dans des sites de collecte (si existants).
Protéger le jouet de l’humidité. S’il est mouillé, l’essuyer immédiatement. Ne pas le laisser en plein soleil,
ne pas lexposer à une source de chaleur. Ne pas le laisser tomber. Ne pas tenter de le démonter. Pour le
nettoyer, utiliser un chiffon légèrement imbibé deau à lexclusion de tout produit détergent.
NOTE : veuillez garder ce mode demploi, il contient dimportantes informations. Ce produit est couvert par
notre garantie de 2 ans. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après-vente, vous devez vous
adresser à votre revendeur muni dune preuve dachat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de
montage imputables au constructeur à lexclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice
dutilisation ou toute intervention intempestive sur larticle (telle que le démontage, exposition à la chaleur ou
à lhumidité ). Il est recommandé de conserver lemballage pour toute référence ultérieure. Dans un souci
constant d’amélioration, nous pouvons être amenés à modier les couleurs et les détails du produit présenté
sur l’emballage. Avertissement ! Ce jeu ne convient pas à un enfant de moins de 36 mois. Risque d’étouffement.
Référence : TW25 series Conçu en Europe Fabriqué en Chine
Pour vos demandes concernant un problème SAV ou une réclamation, écrivez à savcomfr@lexibook.com
ENTRETIEN ET GARANTIE
Ce paragraphe explique comment utiliser tes nouveaux talkies-walkies. Il est recommandé de lire entièrement
le guide dutilisation pour obtenir les instructions détaillées et les avertissements de sécurité.
GUIDE DE DEMARRAGE
Enlève le clip de ceinture de chaque talkie-walkie. Pour cela, tire le clip de ceinture vers le haut tout en
levant la lanière.
1
2
Insère 3 piles alcalines AAA/LR03 de 1,5 V (non incluses) dans chaque talkie-walkie. Le
compartiment pour la pile est situé à larrière de lunité. Replace le clip de ceinture sur chaque talkie-
walkie.
3
4
Appuie sur le bouton TALK et parle à lautre utilisateur. Relâche la touche pour écouter ton
correspondant. Remarque : Il est recommandé dutiliser les talkies-walkies à une distance maximale de
2km en extérieur, et dans un lieu ouvert et plat. La portée de transmission varie en fonction du relief et
des conditions climatiques..
5
Appuie sur la touche Morse pour créer des messages lumineux codés à ton contact secret. Bien penser
à tourner le talkie-walkie avec le faisceau lumineux vers la personne à qui tu souhaites faire passer un
message. Pour composer un message en morse, tu peux te référer à lalphabet de Morse situé en page
2. Un point (.) se compose avec une pression courte sur la touche Morse et un trait (-) se compose avec
une longue pression.
Pour mettre les talkies-walkies en marche, mets linterrupteur / / en position ou . En
position , le volume des talkies-walkies est faible tandis que le son est fort lorsque linterrupteur est
mis en position .
FRANÇAIS
ENGLISH
1
2
3
4
5
This section explains how to use your new walkie-talkies. It is recommended to read the complete user guide
for detailed instructions and safety warnings.
START-UP GUIDE
INSIDE THE PACKAGE
2 Walkie-Talkies with belt clip
One instruction manual
WARNING: All packaging materials, such as tape, plastic sheets, wire ties and tags are not part of this toy
and should be discarded for your childs safety.
Take out the belt-clip from each walkie-talkie. To do so, push the belt-clip upwards while lifting the latch.
Insert the 3 x LR03/AAA batteries (not included) in each walkie-talkie. The battery compartment is
located at the back of the unit. Put back the belt-clip on each walkie-talkie.
To turn the walkie-talkies on, move the / / switch to the or position. In
position, the volume of the walkie-talkies is low, whereas it is
high when set to the position.
Press the TALK button, and talk to the other user. Release the key to listen to the other end. Note: it is
recommended to use the walkie-talkies within a distance of 2km in outdoor conditions, in a at open
area. The transmission range depends on the relief and weather conditions.
Press the Morse key to create light messages for your secret contact. Do not forget to direct the light
beam to the person you wish to send a message to. Please refer to the Morse code table on page 2 to
compose your light messages. Short press the Morse key to make a dot (.) and long press the same key
to make a dash (-).
BATTERY INFORMATION
The Walkie-Talkies work with 3 X 1.5V AAA/LR03 type batteries (3
batteries per unit).
1. Using a screwdriver, open the battery compartment cover located at the
back of the unit. Make sure to remove the belt-clip rst.
2. Install the the 3 x LR03/AAA batteries observing the polarity indicated at the
bottom of the battery compartment, and as per the diagram shown opposite.
3. Close the battery compartment and tighten the screw.
Non-rechargeable batteries are not to be recharged. Rechargeable batteries are to be removed from the
toy before being charged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Different
types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. Only batteries of the same or equivalent
type as recommended are to be used. Batteries are to be inserted with the correct polarity. Exhausted
batteries are to be removed from the toy. The supply terminals are not to be short circuited. Do not throw
batteries into a re. Remove the batteries if you are not going to use the game for a long period of time.
Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
WARNING: Mal-function or loss of memory may be caused by strong frequency interference or electrostatic
discharge. Should any abnormal function occur, remove the batteries and insert them again.
The device complies with RF specications when used near your body or at a distance of 2.5 cm from front
of face. Ensure that the device accessories, such as a device case and device holster, are not composed of
metal components. Keep the device away from your body to meet the distance requirement.
CAUTION
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED
BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTION.
- Keep minimum distances around the apparatus for sufcient ventilation;
- The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers,
table-cloths, curtains, etc.;
- No naked ame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus;
- The apparatus can be used in tropical and/or moderate climates.
- Batteries should be disposed safely. Take them to the collection container in order to protect the
environment;
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
MAINTENANCE AND WARRANTY
Only use a soft, slightly damp cloth to clean the unit. Do not use detergent. Do not to expose the unit to direct
sunlight or any other heat source. Do not immerse the unit in water. Do not dismantle or drop the unit. Do not try
to twist or bend the unit. If the unit malfunctions, try to change the batteries rst. If this proves to be ineffective,
read the instruction manual again.
NOTE: please keep this instruction manual, it contains important information.
This product is covered by our 2-year warranty. For any claim under the warranty or after sale service,
please contact your distributor and present a valid proof of purchase. Our warranty covers any manufacturing
material and workmanship defect, with the exception of any deterioration arising from the non-observance of
the instruction manual or from any careless action implemented on this item (such as dismantling, exposition
to heat and humidity, etc.). It is recommended to keep the packaging for any further reference. WARNING !
Not suitable for children under 3 years. Choking Hazard - Small parts.
In a bid to keep improving our services, we could implement modication on the colours and the details of the
product shown on the packaging.
Reference: TW25 series Designed and developed in Europe Made in China
United Kingdom & Ireland
For after-sales service, please contact us at savcomfr@lexibook.com
Environmental Protection:
Unwanted electrical appliances can be recycled and should not be discarded along with regular
household waste! Please actively support the conservation of resources and help protect the
environment by returning this appliance to a collection centre (if available).
We, Lexibook® S.A.
6 avenue des Andes, Bâtiment 11, 91940 Les Ulis
France
Kind of product: Walkie-Talkies
Type number: TW25 series
Frequency range: 446.03125 MHz
Transmitted power: 26.99 dBm (<500 mW)
Hereby, Lexibook Limited, declares that the radio equipment type TW25series is in compliance with Directive
2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
http://www.lexibook.com/doc/tw25/tw25_2.pdf
Yiu Wai Man
Product Development Manager
Hong Kong
CONTENIDO DEL EMBALAJE
2 Walkie Talkies con clip de cinturón
Un manual de instrucciones
¡ADVERTENCIA! Los elementos utilizados para el embalaje, tales como recubrimientos de plástico, cintas
adhesivas, etiquetas y ataduras metálicas, no forman parte de este juguete y deberán retirarse del mismo por
razones de seguridad antes de que se permita al niño utilizar el juguete.
ESPAÑOL
1
2
3
4
5
Esta sección explica como utilizar tu nuevo walkie talkie. Para obtener una descripción detallada de las
instrucciones y observaciones sobre seguridad se recomienda leer la guía del usuario completa.
GUÍA DE INICIO
Sacar el clip del cinturón de cada walkie talkie. Para hacerlo presionar el clip hacia
arriba al tiempo que se levanta el cierre.
Colocar las 3 pilas de tipo LR03/AAA (no incluida) en cada walkie talkie. El compartimiento de las
pilas se encuentra localizado en la parte posterior del aparato. Colocar de nuevo el
clip de cinturón en cada walkie talkie.
Para encender los walkie talkies llevar el interruptor / / a la posición o . En la
posición el volumen de los walkie talkies es bajo, mientras que en la posición es alto.
Pulsar el botón TALK para hablar con el otro usuario y soltar el botón para
escuchar. Se recomienda usar los walkie-talkies en un lugar abierto a una distancia el uno del otro no
superior a los 2 km (en función del relieve y las condiciones climáticas).
Pulsa la tecla Morse para crear mensajes luminosos en código para tu contacto secreto. Gira
el walkie-talkie con el haz luminoso hacia la persona a la que deseas mandar el mensaje. Para
componer un mensaje en Morse, puedes consultar el alfabeto Morse en la página 2. Un punto (.) se
forma con una pulsación corta la tecla Morse y una raya (-) se forma con una pulsación larga.
INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS
Los walkie talkies funcionan con 3 pilas de 1,5 V de tipo AAA/LR03 (3 pila por
unidad).
1. Abrir la tapa del compartimiento de las pilas localizado en la parte posterior
de la unidad con un destornillador. Vericar que se p1-ha retirado el clip de
cinturón antes de hacerlo.
2. Colocar las 3 pilas de tipo LR03/AAA siguiendo las indicaciones sobre
polaridad localizadas en el fondo del compartimiento y según el diagrama que
se muestra en el lado opuesto.
3. Cerrar el compartimiento de las pilas y apretar el tornillo.
No intente nunca recargar pilas no recargables. Para cargar las pilas recargables, antes retírelas del
juguete. Las pilas recargables deben recargarse siempre bajo la supervisión de un adulto. No mezcle
pilas de distinto tipo, o pilas nuevas con pilas usadas. Utilice únicamente pilas del tipo recomendado o
equivalentes. Colocar siempre las pilas en la posición correcta, de acuerdo con la polaridad indicada
en el compartimento. Retire del juguete las pilas gastadas. No permita que entren en contacto eléctrico
los terminales de la alimentación. Si prevé que el juguete no va a utilizarse durante un periodo largo de
tiempo, retire las pilas. Cuando el sonido se hace débil o el juego no responde adecuadamente es señal
de que debe sustituir las pilas. Deberá evitarse exponer las baterías a temperaturas excesivamente
elevadas tales como las generadas por la la acción de los rayos del sol o de las llamas.
ADVERTENCIA: Interferencias fuertes de señales de radio o descargas electrostáticas pueden provocar un
mal funcionamiento de la unidad o que se pierda el contenido de la memoria. En caso de que se produzca un
funcionamiento anormal, retire y vuelva a colocar las pilas.
Advertencia para la protección del medio ambiente
¡Los aparatos eléctricos desechados son reciclables y no deben ser
eliminados en la basura doméstica! Por ello pedimos que nos ayude a
contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio
ambiente entregando este aparato en los centros de colección (si existen).
¡ADVERTENCIA! EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA PILA SE COLOCA DE FORMA INCORRECTA
AL REEMPLAZARSE. ELIMINE LAS PILAS USADAS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES.
- Guardar una distancia mínima alrededor del aparato, para que tenga una ventilación adecuada;
- La ventilación no debe quedar impedida debido a la obstrucción de las aberturas de ventilación por
objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.;
- No es conveniente colocar sobre el aparato fuentes de llama viva, como velas encendidas;
- El aparato p1-ha sido diseñado para su uso en un clima templado o tropical;
- Las pilas deben desecharse de manera segura. Deposítelas en contenedores selectivos previstos a este
efecto, para proteger el medio ambiente;
El dispositivo cumple con las especicaciones de radiofrecuencia cuando se utiliza cerca del cuerpo o a
una distancia de 2,5 cm del rostro. Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como fundas o
carcasas, no estén constituidos por componentes metálicos. Guarde el dispositivo en un lugar alejado del
cuerpo para cumplir con el requisito de la distancia.
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA
LEXIBOOK
6 avenue des Andes, Bâtiment 11, 91940 Les Ulis
France
Denominación: Radioteléfono
Referencia / Tipo: TW25 series
Gama de frequencias: 446.03125 MHz
Energía transmitida: 26.99 dBm (<500 mW)
Por la presente,Lexibook Limited, declara que el tipo de equipo radioeléctrico TW25series es conforme con
la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.lexibook.com/doc/tw25/tw25_2.pdf
Yiu Wai Man
Gerente de Desarrollo de Productos
Hong Kong
DEUTSCH
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie du deine neuen Walkie-Talkies verwendest. Bitte lies das vollständige
Benutzerhandbuch, das detaillierte Anleitungen und Sicherheitshinweise enthält.
ERSTE SCHRITTE
5
1
2
3
4
Nimm den Gürtelclip aus jedem Walkie-Talkie heraus. Dazu schiebst du den Gürtelclip nach Vorne,
während du die Lasche anhebst.
Lege in jedes Walkie-Talkie 3 x LR03/AAA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) ein. Das
Batteriefach bendet sich an der Rückseite des Geräts. Setze den Gürtelclip wieder an jedem
Walkie-Talkie ein.
Um die Walkie-Talkies einzuschalten, schiebst du den Schalter / / in die Stellung
oder . In der Stellung ist die Lautstärke der Walkie-Talkies gering, in der Stellung
ist sie hoch.
Drücke die Taste TALK, um mit dem Gesprächspartner zu reden. Löse die Taste, um den Anderen zu
hören. Hinweis: Es wird empfohlen, die Walkie-Talkies innerhalb einer Entfernung von 2 km und in
ebenem, offenem Gelände zu benutzen (je nach Geländekontur und Klimabedingungen).
Betätige die Morse-Taste, um deiner Kontaktperson eine kodierte Nachricht mit blinkendem Licht zu
schicken. Denke daran, das Walkie-Talkie mit dem Lichtstrahl auf die Person zu richten, an die du
eine Nachricht senden möchtest. Um eine Morse-Nachricht zu schreiben, kannst du auf Seite 2 das
Morse-Alphabet zu Rate ziehen. Ein Punkt (.) wird durch ein kurzes Drücken auf die Morse-Taste
gebildet und ein Bindestrich (-) durch ein langes Drücken.
AVERTISSEMENT: Risque d’explosion si la batterie est mal remplacée. Veuillez jeter la batterie ou piles
usagées selon les instructions.
- Garder une distance minimale autour de l’appareil pour une aération sufsante ;
- Il convient que laération ne soit pas gênée par lobstruction des ouvertures daération par des objets tels
que journaux, nappes, rideaux, etc. ;
- Il convient de ne pas placer sur l’appareil des sources de ammes nues, telles que des bougies allumées ;
- L’appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré et/ou tropical ;
- Les piles doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte prévus an de
protéger l’environnement ;
Leaet: 624w x 195h mm (layat) / 86.7w x 195h mm (each page)
2 4 63 5 7
Tous les papiers
sont recyclables
Síganos en
@LexibookCom
Follow us
@LexibookCom
Suivez-nous sur
@LexibookCom
TW25seriesIM1309_328_V24.indd 1 22/7/19 12:35 pm
Page size : 86.7(W)x195(H)mm
ITALIANO
NEDERLANDS
As pilhas recarregáveis deverão ser retiradas do brinquedo antes de serem recarregadas e só deverão
ser recarregadas sob a supervisão de um adulto. Não misture diferentes tipos de pilhas ou pilhas novas
com pilhas usadas. Só deverá utilizar pilhas do mesmo tipo ou de um tipo equivalente às recomendadas.
As pilhas deverão ser colocadas com a polaridade correcta. Deverá retirar as pilhas gastas do brinquedo.
Não coloque os terminais em curto-circuito. Não atire as pilhas para o fogo. Retire as pilhas caso não
utilize a unidade durante um longo período de tempo. Quando o som car fraco ou o jogo não responder,
pense em substituir as pilhas. As pilhas não deverão ser expostas a calor em excesso, como luz directa
do sol, fogo ou algo parecido.
AVISO: Uma descarga electrostática ou frequências fortes podem dar origem a um mau
funcionamento ou perda de memória. Caso ocorra algum funcionamento anormal, retire e volte a colocar as
pilhas.
O dispositivo encontra-se em conformidade com as especicações RF quando usado perto do seu corpo ou
a uma distância de 2,5 cm do seu rosto. Certique-se de que os acessórios do dispositivo, como o estojo e o
coldre, não são fabricados com componentes de metal. Mantenha o dispositivo afastado do seu corpo para ir de
encontro aos requerimentos relativos à distância.
AVISO: PERIGO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR COLOCADA INCORRECTAMENTE. ELIMINE AS
PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
- Mantenha uma distância mínima em redor do aparelho, para uma ventilação suciente.
- Convém que a ventilação não seja perturbada pela obstrução das aberturas de ventilação por objetos como
jornais, toalhas, cortinas, etc.
- Convém que não coloque em cima do aparelho fontes de chamas sem proteção, como velas acesas.
- As pilhas devem ser eliminadas de modo adequado. Coloque-as em contentores de recolha previstos para
este efeito, de modo a proteger o ambiente.
- O aparelho destina-se a ser utilizado num clima temperado e/ou tropical.
DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA
MANUTENÇÃO & GARANTIA
Para limpar o jogo, utilize apenas um pano suave ligeiramente humedecido e sem qualquer tipo de detergente.
Não exponha o jogo à luz directa do sol nem a qualquer outra fonte de calor.
Não molhe a unidade. Não desmonte nem deixe cair a unidade. Retire as pilhas caso o produto não seja
utilizado durante um longo período de tempo.
NOTA: Por favor guarde este manual, pois contém informações importantes. Este produto está coberto pela
nossa garantia de 2 anos. Para a utilização da garantia ou do serviço pós-venda, deverá dirigir-se ao seu
revendedor, levando consigo o talão da compra. A nossa garantia cobre defeitos de material ou de montagem
da responsabilidade do fabricante, excluindo qualquer deterioração proveniente do não cumprimento do modo
de utilização ou de qualquer intervenção inoportuna sobre a unidade (como a desmontagem, exposição ao
calor ou à humidade). Recomenda-se que guarde a caixa para uma futura referência. Na procura de uma
constante melhoria, poderemos modicar as cores ou características do produto apresentadas na caixa.
Indicações para a protecção do meio ambiente
Aparelhos eléctricos antigoso materiais que não pertencem ao lixo doméstico! Por isso pedimos
para que nos apoie, contribuindo activamente na poupaa de recursos e na protecção do
ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha, caso existam.
Nós, LEXIBOOK
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis, France
Designação: Walkie-Talkie
Referência / tipo: TW25 series
Gama de frequências: 446.03125 MHz
Potência transmitida: 26.99 dBm (<500 mW)
O abaixo assinado, Lexibook Limited, declara que o presente tipo de equipamento de rádio
TW25series está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet:
http://www.lexibook.com/doc/tw25/tw25_2.pdf
Yiu Wai Man
Gestor de Desenvolvimento do Produto
Hong Kong
1
2
3
4
5
Questa sezione spiega come utilizzare i tuoi nuovi walkie-talkie. Si consiglia di leggere la guida alluso
completa per istruzioni dettagliate e avvertenze relative alla sicurezza.
GUIDA DI AVVIO
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
2 Walkie-Talkie con clip da cintura
Un manuale di istruzioni
ATTENZIONE : I componenti dell’imballo, quali pellicole in plastica, nastro adesivo, nastri di ssaggio metallici
non fanno parte del giocattolo e devono essere eliminati per motivi di sicurezza prima dellutilizzo dei bambini.
Togliere la clip da cintura da ogni walkie-talkie. Per fare ciò, spingere la clip da cintura verso lalto
mentre si solleva laggancio.
Inserire 3 batterie da 1,5V AAA/LR03 (non in dotazione) in ogni walkie-talkie. Il vano batterie è
collocato sul retro dellunità. Rimettere la clip da cintura su ogni walkie-talkie.
Per accendere i walkie-talkie, spostare linterruttore / / in posizione o . In posizione
, il volume dei walkie-talkie è basso, mentre è alto quando messo in posizione .
Premere il pulsante TALK e parlare con laltro utente. Rilasciare il pulsante per ascoltare laltro. Nota: si
raccomanda di usare i walkie-talkie entro un raggio massimo di 2 km e in aree aperte senza ostacoli (a
seconda degli ostacoli e delle condizioni climatiche).
Premi il tasto Morse per creare messaggi in codice luminosi da inviare al tuo contatto segreto. Ricordati
di rivolgere il walkie-talkie con la banda luminosa verso la persona cui desideri inviare il messaggio. Per
comporre un messaggio in codice, fai riferimento allalfabeto Morse a pagina 2. Per un punto (.) basta
premere brevemente sul tasto Morse, mentre per un trattino (-) bisogna premere a lungo.
INFORMAZIONI SULLE BATTERIE
I walkie-talkie funzionano con 3 batterie da 1,5V AAA/LR03 (3 batteria per unità).
1. Con un cacciavite, aprire il coperchio del vano batterie collocato sul retro
dellunità. Assicurarsi prima di tutto di togliere la clip da cintura.
2. Inserire le 3 batterie LR03/AAA osservando la polarità indicata sul fondo del
vano batterie, e come da diagramma a lato.
3. Chiudere il vano batterie e serrare la vite.
Una forte interferenza di frequenza o scariche elettrostatiche possono causare malfunzionamenti o perdite
di memoria. Se si dovessero vericare funzionamenti anormali, resettare l’unità o togliere e reinserire le
batterie.
Il dispositivo è conforme alle speciche RF quando è utilizzato in prossimità del corpo o a una distanza
di 2,5 cm dal volto. Assicurarsi che gli accessori del dispositivo, ad esempio il contenitore o la custodia
del dispositivo, non abbiano componenti in metallo. Tenere il dispositivo lontano dal corpo per rispettare i
requisiti relativi alla distanza.
AVVERTENZA: ATTENZIONE, LA BATTERIA PUÒ ESPLODERE SE INSERITA IN MANIERA SCORRETTA.
SMALTIRE LE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI.
- Mantenere una distanza minima intorno allapparecchio per garantire unadeguata ventilazione.
- Per garantire una corretta ventilazione, non ostruire le aperture di ventilazione con oggetti come giornali,
tovaglie, tende, ecc.
- Non posizionare sull’apparecchio fonti di amme libere, ad esempio candele accese.
- Smaltire le batterie in modo conforme. Portarle presso gli appositi punti di raccolta per salvaguardare
lambiente.
- Lapparecchio deve essere usato in climi temperati e/o tropicali.
Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere tolte dal
giocattolo prima di essere ricaricate; le batterie ricaricabili devono essere caricate unicamente con la
supervisione di un adulto; non mischiare differenti tipi di batterie o batterie nuove e usate; utilizzare
unicamente batterie del tipo raccomandato o equivalenti; inserire le batterie rispettando le polarità;
rimuovere le batterie esaurite dal giocattolo; non cortocircuitare i terminali di alimentazione. Non buttare
le batterie nel fuoco. Rimuovere le batterie se non si usa il gioco per molto tempo. Sostituire le batterie
quando il suono diventa debole o il gioco non funziona. Non esporre le batterie a un calore eccessivo, ad
esempio la luce del sole o un fuoco.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
MANUTENZIONE & GARANZIA
Per pulire il giocattolo, servirsi unicamente di un panno morbido leggermente inumidito con acqua, evitando
qualsiasi prodotto detergente. Non esporre il giocattolo alla luce diretta del sole né ad altre sorgenti di
calore. Non bagnare. Non smontare il giocattolo e non lasciarlo cadere. Estrarre le batterie in caso di
mancato utilizzo per un lungo periodo di tempo NOTA: conservare il presente libretto distruzioni in quanto
contiene informazioni importanti. Questo prodotto è coperto dalla nostra garanzia di 2 anni. Per servirsi
della garanzia o del servizio di assistenza post vendita, rivolgersi al negoziante muniti di prova dacquisto.
La nostra garanzia copre i vizi di materiale o di montaggio imputabili al costruttore a esclusione di qualsiasi
prodotto (smontaggio, esposizione al calore o allumidità). Si raccomanda di conservare la confezione per
qualsiasi riferimento futuro. Nel nostro impegno costante volto al miglioramento dei nostri prodotti, è possibile
che i colori e i dettagli dei prodotti illustrati sulla confezione differiscano dal prodotto effettivo. ATTENZIONE!
Articolo non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni. Rischio di soffocamento Presenza di piccole parti.
Riferimento: TW25 series Progettato e sviluppato in Europa Fabbricato in Cina
Per i servizi di assistenza post-vendita, contattare i nostri team:
www.lexibook.com
Avvertenze per la tutela dellambiente
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali riuti domestici!
Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dellambiente e delle risorse e di
consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio.
La LEXIBOOK
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Designazione: Walkie-Talkie
Codice di riferimento / tipo: TW25 series
Gamma di frequenza: 446.03125 MHz
Potenza trasmessa: 26.99 dBm (<500 mW)
Il fabbricante, Lexibook Limited, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TW25series è conforme alla
direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
http://www.lexibook.com/doc/tw25/tw25_2.pdf
Yiu Wai Man
Responsabile sviluppo prodotto
Hong Kong
1
2
3
4
5
Dit hoofdstuk toont je houe je jouw nieuwe walkie-talkies noet gebruiken. Het is aangeraden om de
gebruikershandleiding volledig te lezen voor de gedetailleerde instructies en veiligheidsmaatregelen.
BEKNOPTE HANDLEIDING
BINNENIN DE VERPAKKING
2 Walkie-Talkies met riemclip
Eén gebruikershandleiding
OPGELET: De verpakkingsdelen, zoals plastic folie, plakband, etiketten en metalen hechtingsbanden,
maken geen deel uit van dit speelgoed en moeten voor alle veiligheid worden verwijderd vooraleer het
speelgoed door een kind kan en mag worden gebruikt.
Trek de riemclip uit elke walkie-talkie. Om dit te doen, duw je de riemclip omhoog terwijl je het klepje
opheft.
Steek in elke walkie-talkie 3 x LR03/AAA batterijen (niet bijgeleverd). Het batterijvak bevindt zich aan de
achterkant van het toestel. Plaats de riemclip terug op elke walkie-talkie.
Om de walkie-talkies aan te zetten, schuif je de / / -schakelaar in de
positie of . In de positie ” is het volume van de walkie-talkie laag, terwijl het volume
hoog zal zijn wanneer het in de positie “ staat.
Druk op de TALK_toets (SPREEK) en spreek met een andere gebruiker. Laat de toets los om naar
de andere gebruiker te luisteren. Opmerking: Wij raden u aan de walkie-talkies binnen een radius van
2 km in open veld te gebruiken (naargelang het terrein en de weersomstandigheden) .
Druk op de Morseknop om lichtgevende, gecodeerde berichten te creëren voor je geheim contact. Denk
eraan om de walkie-talkie te draaien zodat de lichtstraal gericht wordt naar de persoon aan wie je een
bericht wilt sturen. Om een morsebericht samen te stellen, bekijk het morsealfabet dat zich op pagina
2 bevindt. Een punt (.) wordt gevormd door kort op de Morseknop te drukken en een streep (-) wordt
gevormd door lang op de Morseknop te drukken.
INFORMATIE OMTRENT DE BATTERIJ
Jouw walkie-talkies werken met 3 X 1,5V AAA/LR03 type batterijen (3 batterij
per toestel).
1. Gebruik een schroevendraaier om het batterijvak aan de achterkant van het
toestel, te openen. Zorg ervoor dat je eerst de riemclip verwijdert.
2. Steek de 3 x LR03/AAA batterijen in, rekening houdend met de polariteit,
aangeduid op de onderkant van het batterijvak en eveneens afgebeeld op de
tegenovergestelde tekening.
3. Sluit het batterijvak en draai de schroef vast.
Een storing of geheugenverlies kan veroorzaakt worden door een sterke frequentie-interferentie of een
elektrostatische ontlading. Indien er zich een abnormale functie voordoet, stel het toestel opnieuw in of
verwijder en verbind opnieuw de batterijen.
Het apparaat voldoet aan de RF-specicaties bij gebruik in de buurt van het lichaam of op een afstand van
2,5 cm van het gezicht. Zorg ervoor dat de accessoires van het apparaat, zoals een case of houder, geen
metalen componenten bevatten. Houd het apparaat uit de buurt van uw lichaam om te voldoen aan de
vereiste afstanden.
WAARSCHUWING: EXPLOSIEGEVAAR WANNEER DE BATTERIJ VERKEERD WORDT VERVANGEN.
GOOI GEBRUIKTE BATTERIJEN WEG OVEREENKOMSTIG DE INSTRUCTIES.
- Houd een minimale afstand rond het apparaat voor voldoende ventilatie.
- De ventilatie dient niet belemmerd te worden door het afdekken van de ventilatieopeningen door
voorwerpen zoals een krant, een tafellaken, gordijnen, etc.
- Plaats geen voorwerp met een open vlam, zoals een brandende kaars, op het apparaat.
- Gooi de batterijen op een juiste manier weg. Gooi gebruikte batterijen in de inzamelbakken die voor dit
doeleinde voorzien zijn.
- Het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt in een gematigd en/of tropisch klimaat.
Niet-heroplaadbare batterijen kunnen niet worden heropgeladen. Haal de accu’s uit het spel, alvorens ze
op te laden. De accu’s alleen opladen in het bijzijn van een volwassene. Gebruik geen batterijen of accu’s
van een verschillend type, dan wel nieuwe en oude door elkaar. Dit spel mag alleen worden gebruikt met
deze specieke batterijen. Plaats de batterijen en accu’s met de polen in de juiste richting. Lege batterijen en
accu’s moeten uit het speelgoed worden gehaald. Voorkom kortsluiting met de zijkanten van de batterijen en
de accu’s. Gooi geen batterijen in open vuur. Verwijder de batterijen wanneer het speelgoed voor langere tijd
niet wordt gebruikt. Stel de batterijen nooit bloot aan een warmtebron, zoals zonlicht of vuur.
ONDERHOUD & GARANTIE
Om het speelgoed te reinigen, gebruik je alleen een zachte, licht vochtige doek. Alle
detergenten zijn verboden. Stel het spel niet bloot aan direct zonlicht of eender welke
hittebron. Maak het spel niet nat. Haal het niet uit elkaar en laat het niet vallen. Indien je het spel voor
langere tijd niet gebruikt, haal de batterijen eruit.
OPMERKING: gelieve deze handleiding te bewaren aangezien het belangrijke informatie bevat.
Het product is gedekt door onze 2 jaar garantie. Voor alle herstellingen tijdens de garantie of
naverkoopsdienst, moet je je richten tot de verkoper met een aankoopbewijs. Onze garantie geldt voor al
het materiaal en de montage van de fabrikant, exclusief alle schade veroorzaakt door het niet repsecteren
van onze gebruiksaanwijzing ( zoals uit elkaar halen, blootstellen aan hitte of vochtigheid….). Wij raden
aan de verpakking te
bewaren voor enige referentie in de toekomst. In onze poging voor constante verbetering, is het mogelijk
dat kleuren en details van dit product lichtjes verschillen van deze op de
verpakking. Waarschuwing! Dit spel is niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden. Stikgevaar.
Referentie : TW25 series Ontworpen en ontwikkeld in Europa - Gemaakt in China
Voor service na verkoop, neem contact op met onze teams:
www.lexibook.com
Richtlijnen voor milieubescherming
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval ! Wij vragen u daarom
een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene
verzamelplaatsen af te geven.
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Wij, LEXIBOOK
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Benaming Walkie-Talkie
Referentie/type: TW25 series
Frequenzbereich: 446.03125 MHz
Übertragene Leistung: 26.99 dBm (<500 mW)
Hierbij verklaar ik, Lexibook Limited, dat het type radioapparatuur TW25series conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres:
http://www.lexibook.com/doc/tw25/tw25_2.pdf
Yiu Wai Man
Manager Productontwikkeling
Hong Kong
IM code: TW25seriesIM1309
ATENÇÃO! o é adequado para crianças de idade inferior a 3 anos. Perigo de engasgamento - peças
pequenas.
Referência: TW25 series Criado e desenvolvido na Europa Fabricado na China
Para qualquer serviço pós-venda, por favor, contacte as nossas equipas:
www.lexibook.com
10 12 1411 13
Seguici
@LexibookCom
Siga-nos em
@LexibookCom
Volg ons op
@LexibookCom
ALIMENTAZIONE
PORTUGUÊS
1
2
3
4
5
Esta secção explica como usar os seus novos walkie-talkies. Recomendamos que leia por completo o
manual do utilizador para obter instruções detalhadas e avisos de segurança.
GUIA DE INÍCIO RÁPIDO
DENTRO DA CAIXA
2 Walkie-Talkies com clipe para o cinto
Um manual de instruções
ATENÇÃO: As peças da embalagem, como os revestimentos de plástico, elásticos,
etiquetas e os de xação de metal não fazem parte do brinquedo e devem ser deitados fora, por razões de
segurança, antes de entregar o brinquedo a uma criança.
Retire o clipe para o cinto em cada walkie-talkie. Para tal, prima o clipe para o cinto para cima enquanto
levanta o trinco.
Insira 3 pilhas de 1,5V AAA/LR03 (não incluída) em cada walkie-talkie. O compartimento das pilhas
encontra-se na parte traseira da unidade. Volte a colocar o clipe para o cinto em cada walkie-talkie.
Para ligar o walkie-talkies, mova o interruptor / / para a posição ou . Na posição
, o volume dos walkie-talkies é baixo, enquanto que em
, o volume é elevado.
Prima o botão “TALK” e fale com o outro utilizador. Deixe de premir o botão para escutar o outro
utilizador. Nota: Recomendamos que use os walkie-talkies a uma distância inferior a 2km e numa área
aberta e plana (de acordo com o relevo e com as condições climáticas).
Prime o botão do código Morse para criares mensagens luminosas codicadas ao teu contacto secreto.
Vira a parte luminosa do walkie-talkie para a pessoa a quem desejas mandar uma mensagem. Para
compores uma mensagem, podes consultar o alfabeto Morse que se encontra na página 2. Um ponto
(.) faz-se com uma pressão curta do botão do código Morse e um traço (-) faz-se mantendo o botão
premido durante algum tempo.
INFORMAÇÃO ACERCA DAS PILHAS
Os seus walkie-talkies funcionam com 3 pilhas de 1,5V AAA/LR03 (3 pilha por
unidade).
1. Com uma chave de fendas, abra a tampa do compartimento das pilhas, que
se encontra na parte traseira da unidade. Certique-se de que retira primeiro o
clipe para o cinto.
2. Insira 3 pilhas AAA/LR03, prestando atenção à polaridade indicada no fundo
do compartimento das pilhas e de acordo com a imagem apresentada ao lado.
3. Feche o compartimento das pilhas e aperte o parafuso.
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, LEXIBOOK
6 avenue des Andes
Bâtiment 11
91940 Les Ulis
France
Betreff: Walkie-Talkie
Referenz / Typ: TW25 series
Frequenzbereich: 446.03125 MHz
Übertragene Leistung: 26.99 dBm (<500 mW)
Hiermit erklärt, Lexibook Limited, dass der Funkanlagentyp TW25series der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.lexibook.com/doc/tw25/tw25_2.pdf
Yiu Wai Man
Produktentwicklungsleiter
Hong Kong
VERPACKUNGSINHALT
2 Walkie-Talkies mit Gürtelclip
Eine Bedienungsanleitung
WARNUNG: Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, wie Plastikfolien, Klebebänder, Etiketten und
Befestigungsbänder aus Metall. Diese sind nicht Bestandteil des Spiels und müssen aus Sicherheitsgründen
entfernt werden, bevor Ihr Kind das Spiel benutzt.
BATTERIEHINWEIS
Deine Walkie-Talkies arbeiten Betrieb 3 X 1,5 V AAA/LR03 Batterien (3 Batterie pro Get).
1. Das Batteriefach an der Rückseite des Geräts wird mit einem
Schraubenzieher geöffnet. Nimm zuerst den Gürtelclip ab.
2. Beim Einsetzen der 3 x LR03/AAA -Batterien müssen die
Polaritätsmarkierungen am Boden des Fachs, wie nebenstehend
abgebildet, beachtet werden.
3. Das Batteriefach wird geschlossen und die Schraube angezogen.
Funktionsstörungen oder Speicherverlust können möglicherweise durch starke Frequenzstörungen oder
elektrostatische Entladung verursacht werden. Sollte es zu unnormalen Funktionen kommen, setzen Sie
das Gerät zurück oder entfernen Sie die Batterien und legen Sie die Batterien wieder ein.
Das Gerät entspricht den Radiofrequenz-Bestimmungen wenn es in der Nähe des Körpers oder in
einer Entfernung von 2,5 cm vor dem Gesicht verwendet wird. Stellen sie sicher, dass Zubehörteile des
Gerätes wie z.B. eine Gerätehülle oder ein Halfter nicht aus Metallteilen bestehen. Halten Sie das Gerät
vom Körper fern und befolgen Sie die Abstandsanforderunge
WARNUNG: EXPLOSIONSGEFAHR BEI FALSCH AUSGEWECHSELTER BATTERIE. ENTSORGEN
SIE GEBRAUCHTE BATTERIEN VORSCHRIFTSMÄSSIG.
- Halten Sie um das Gerät herum einen Mindestabstand ein, um eine ausreichende Luftzirkulation zu
gewährleisten.
- Die Luftzirkulation darf nicht durch Bedecken der Lüftungsöffnungen durch solche Gegenstände wie
Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden.
- Es dürfen keine offenen Flammen auf das Gerät gestellt werden, wie zum Beispiel brennende Kerzen.
- Das Gerät ist für den Gebrauch in einem moderaten und/oder tropischen Klima vorgesehen.
- Batterien müssen auf sichere Weise entsorgt werden. Entsorgen Sie Batterien in den hierfür
vorgesehenen Sammelbehältern, um die Umwelt zu schützen.
Nicht wieder auadbare Batterien können nicht aufgeladen werden. Auadbare Batterien müssen
vor der Auadung aus dem Spielzeug genommen werden. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen aufgeladen werden. Unterschiedliche Batterietypen bzw. alte und neue Batterien dürfen
nicht gemischt werden. Es dürfen nur solche Batterien verwendet werden, die gleichwertig zum
empfohlenen Batterietyp sind. Die Batterien müssen korrekt entsprechend der Polaritätsmarkierungen
eingelegt werden. Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug genommen werden. Die Anschlüsse
dürfen nicht kurz geschlossen werden. Batterien niemals ins Feuer werfen. Entfernen Sie die
Batterien, wenn Sie das Spielzeug für längere Zeit nicht benutzen. Wenn der Sound schwächer wird
oder das Spielzeug anfängt, nicht mehr direkt zu reagieren, deutet dieses ebenfalls darauf hin, dass
es Zeit wird, neue Batterien einzusetzen. Die Batterien dürfen keinen übermäßigen Hitzequellen
ausgesetzt werden,zum Beispiel Sonnenschein oder Feuer.
FLEGE UND WARTUNG & GARANTIE
Verwenden Sie zur Reinigung des Spielzeugs nur ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch und niemals
Reinigungsmittel. Setzen Sie das Spielzeug nicht direkter Sonnenbestrahlung oder anderen Hitzequellen aus.
Bringen Sie es auf keinen Fall mit Nässe in Berührung. Nehmen Sie es nicht auseinander und lassen Sie es
nicht fallen. Entnehmen Sie die Batterien, falls das Spielzeug über einen längeren Zeitraum hinweg nicht in
Gebrauch ist. Anmerkung: Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, da sie wichtige Hinweise
enthält. Dieses Produkt hat 2 Jahre Garantie. Für jede Inanspruchnahme der Garantie oder des
Kundendienstes, kontaktieren Sie bitte Ihren Einzelhändler unter Vorlage der Einkaufsquittung. Unsere
Garantie deckt Materialschäden oder Installationsfehler, die auf den Hersteller zurückzuführen sind. Nicht
eingeschlossen sind Schäden, die durch Missachtung der Bedienungsanleitung oder auf unsachgemäße
Behandlung (wie z. B. unbefugtes Öffnen, Aussetzen von Hitze oder Feuchtigkeit, usw.) zurückzuführen
sind. Wir empfehlen, die Verpackung für spätere Konsultationen aufzubewahren. Bedingt durch unser
ständiges Bemühen nach Verbesserung, kann das Produkt möglicherweise in Farben und Details von der
Verpackungsabbildung abweichen. Achtung! Dieses Spielzeug ist nicht r Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Erstickungsgefahr.
Referenznummer: TW25 series Design und Entwicklung in Europa - Made in China
Deutschland & Österreich
Für den Kundendienst wenden Sie sich bitte an unsere Teams:
Tel: 01805 010931 (0,14 Euro/Minute)
E-Mail: kundenservice@lexibook.com
Hinweise zum Umweltschutz
Alt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie
daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz
zu unterstützen und dieses Gerät bei den (falls vorhanden) eingerichteten Rücknahmestellen
abzugeben.
Folgen Sie uns auf
@LexibookCom
89
TW25seriesIM1309_328_V24.indd 2 22/7/19 12:35 pm


Produktspezifikationen

Marke: Lexibook
Kategorie: Mobiltelefon
Modell: TW25

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Lexibook TW25 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten