Livarno Lux IAN 106723 Bedienungsanleitung
Livarno Lux
Beleuchtung
IAN 106723
Lies die bedienungsanleitung für Livarno Lux IAN 106723 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 2 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.8 Sterne aus 1.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Livarno Lux IAN 106723 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Réglette à LED
Utilisation
conforme
Les réglettes lumineuses sont
conçues pour l’éclairage et le
montage sur des meubles. Les
réglettes lumineuses peuvent
également être montées sur les
murs. Le produit ne doit être uti-
lisé que dans des pièces sèches.
Les ampoules ne peuvent être
remplacées. Ces lampes peuvent
être fixées sur toutes les surfaces
normalement inflammables. Cet
appareil est destiné uniquement
à un usage domestique privé en
intérieur.
Descriptif des
pièces
1
Commutateur MARCHE /
ARRÊT
2
Prise femelle pour le câble
de raccordement
3
LED
4
Cache de protection (sur
modèle Z31410B uniquement)
5
Câble de raccordement
avec prise secteur
6
Câble de rallonge (modèle
Z31410B uniquement)
7
Arceau de montage
8
Cheville ø 6 x 30 mm
9
Vis pour le montage mural
10
Vis pour le montage sous
placard
Caractéristiques
techniques
Modèle Z31858
Tension de service : 230 V∼
50 Hz
Ampoules : 18 power LED
(LED non rempla-
çables)
LED : 18 x 0,3 W
Puissance
nominale : max. 7 W
Classe de
protection:
Modèle Z31410B
Tension de
service : 230 V∼ 50 Hz
Ampoules : 40 power LED
(LED non rempla-
çables)
LED: 40 x 0,1 W
Puissance
nominale : max. 5 W
Classe de
protection:
Sécurité
Consignes de
sécurité
CONSERVEZ POUR L’AVENIR
L’ENSEMBLE DES INSTRUC-
TIONS DE SECURITE ET INS-
TRUCTIONS !
Cet appareil peut être utilisé
par des enfants de 8 ans et
plus ainsi que par des
per-
sonnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales ré-
duites ou manquant d‘expé-
rience et de connaissance
que sous surveillance ou
s‘ils ont été instruits de l‘utili-
sation sûre de cet appareil
et des risques en découlant.
Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le
nettoyage et la maintenance
domestique de l‘appareil ne
doit pas être effectué par un
enfant sans surveillance.
FR/CHFR/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CHDE/AT/CH
Vermeiden Sie
Lebensgefahr
durch elektrischen
Schlag
J Benutzen Sie Ihre Leuchte
niemals, wenn Sie irgend-
welche Beschädigungen
feststellen.
J Wenn die äußere flexible
Leitung dieser Leuchte
beschädigt ist, darf sie nur
durch eine spezielle Leitung
ersetzt werden, die aus-
schließlich über den Hersteller
oder seinen Servicevertreter
erhältlich ist.
J Wenden Sie sich an einen
qualifizierten Elektriker, wenn
Sie bei der Installation
irgendwelche Zweifel haben.
J Vermeiden Sie unbedingt
die Berührung der Leuchte
mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten.
J Vergewissern Sie sich vor
der Montage, dass die vor-
handene Netzspannung
(230 V
~
50 Hz) mit der be-
nötigten Betriebsspannung
der Leuchte übereinstimmt.
Vermeiden Sie
Brand- und Ver-
letzungsgefahr
J
VERBRENN-
UNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher,
dass die Leuchte ausge-
schaltet und abgekühlt ist,
bevor Sie diese berühren, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Leuchtmittel entwickeln im
Bereich des Lampenkopfes
eine starke Hitze.
J Verwenden Sie diese Leuchte
nicht für Dimmer und
elektronische Schalter. Sie
ist dafür nicht geeignet.
So verhalten
Sie sich richtig
J Montieren Sie die Leuchte so,
dass sie vor Feuchtigkeit und
Verschmutzung geschützt ist.
Q
Montage und
Inbetriebnahme
Q
Leuchte
montieren
j Verwenden Sie für die
Unterbaumontage die
Montagebügel
7
und
die Schrauben
10
.
j Markieren Sie den Abstand
von 200 mm für die beiden
Befestigungslöcher. Bohren
Sie die Löcher, ø ca. 2 mm,
ca. 15 mm tief.
j Platzieren Sie die Montage-
bügel
7
entsprechend der
Bohrlöcher und schrauben
Sie die Schrauben
10
fest.
j Bringen Sie die Leuchte an
den gesicherten Montage-
bügeln
7
an.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel mit Netzstecker
5
in
die Steckdose für Anschluss-
kabel
2
.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel mit Netzstecker
5
in
die Netzsteckdose. Ihre
Leuchte ist nun betriebsbereit.
Q
Wandmontage
j Benutzen Sie zur Wand-
montage die Montagebügel
7
, Schrauben
9
und
Dübel
8
.
j Vermessen Sie die Wand
bzw. Montagefläche für die
Bohrungen. Verwenden Sie
mittels Erweiterungsanschluss
6
mit der Steckdose
2
.
Sie benötigen dann für die
Stromversorgung nur ein
Anschlusskabel
5
.
j VORSICHT! Achten Sie
darauf, das erst alle
Unterbauleuchten mittels
Erweiterungsanschluss
6
verbunden sein müssen, be-
vor Sie das Netzkabel in
die Steckdose stecken.
Q
Inbetriebnahme
j Drücken Sie den EIN / AUS-
Schalter
1
, um die Leuchte
ein- bzw. auszuschalten.
HINWEIS: Modell
Z31410B hat einen dreh-
baren Schirm (ca. 140 °)
für direkte und indirekte Be-
leuchtung.
Q
Wartung und
Reinigung
Lassen Sie die Leuchte vollständig
ab kühlen.
LEBENS-
GEFAHR DURCH STROM-
SCHLAG! Schalten Sie vor allen
Arbeiten an der Leuchte diese
aus und ziehen Sie den Netzste-
cker aus der Steckdose.
LEBENS-
GEFAHR DURCH STROM-
SCHLAG! Aus Gründen der
elektrischen Sicherheit darf die
Leuchte niemals mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten gereinigt
oder gar in Wasser getaucht
werden. Verwenden Sie zur Rei-
nigung nur ein trockenes fussel-
freies Tuch.
zur genauen Ausrichtung
eine Wasserwaage.
j Markieren Sie den Abstand
von ca. 200 mm für die bei-
den Befestigungslöcher.
j Bohren Sie nun die Befesti-
gungslöcher (ø ca. 6 mm,
Tiefe ca. 30 mm).
VORSICHT! Stellen Sie
sicher, dass Sie keine Zulei-
tung beschädigen.
j Führen Sie die beigefügten
Dübel
8
in die Bohrlöcher
ein.
j Platzieren Sie die Montage-
bügel
7
den Dübeln ent-
sprechend; führen Sie
anschließend die beigefügten
Schrauben
9
in die Dübel
8
ein und schrauben Sie
sie fest.
j Bringen Sie die Leuchte an
den gesicherten Montage-
bügel
7
an.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel mit Netzstecker
5
in
die Steckdose für Anschluss-
kabel
2
.
j Stecken Sie das Anschluss-
kabel mit Netzstecker
5
in
die Netzsteckdose. Ihre
Leuchte ist nun betriebsbereit.
Erweiterung (siehe Abb. A)
j Hinweis: Achten Sie
darauf, dass Sie nur maximal
3 Unterbauleuchten des
gleichen Typs (nur für
Model Z31410B) über eine
Steckdose zusammenschal-
ten. Schließen Sie nur eine
Lampe gleichen Typs an.
Schließen Sie keine andere
Art von Lampe an diese
Lampe an.
j Entfernen Sie die Schutz-
kappe
4
. Verbinden Sie
die beiden Unterbauleuchten
Q
Entsorgung
Die Verpackung und das Verpa-
ckungsmaterial bestehen aus-
schließlich aus umweltfreundlichen
Materialien. Sie können in den
örtlichen Recyclingbehältern ent-
sorgt werden.
Das Symbol der
durchgestrichenen
Abfalltonne auf
Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen
Union einer getrennten Müll-
sammlung zugeführt werden
muss. Dies gilt für das Produkt
und alle mit diesem Symbol
gekennzeichneten Zubehörteile.
Gekennzeichnete Produkte
dürfen nicht über den normalen
Hausmüll entsorgt werden, son-
dern müssen an einer Annahme-
stelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden.
Recycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu reduzieren
und die Umwelt zu entlasten.
Garantie
Das Produkt wurde nach stren-
gen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Im Falle
von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäu-
fer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen
Rechte werden durch unsere im
Folgenden dargestellte Garantie
nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3
Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Die Garantiefrist beginnt mit
dem Kaufdatum. Bitte bewahren
Sie den Original Kassenbon gut
auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren
ab dem Kaufdatum dieses Pro-
dukts ein Material- oder Fabrika-
tionsfehler auf, wird das Produkt
von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder er-
setzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder
gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für
Material- oder Fabrikationsfeh-
ler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die nor-
maler Abnutzung ausgesetzt
sind (z. B. Batterien) und daher
als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschä-
digungen an zerbrechlichen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus
oder die aus Glas gefertigt sind.
Schutzklasse:
Model Z31410B
Betriebsspannung: 230 V
~
50 Hz
Leuchtmittel: 40 Power-LED
(LED kann nicht
ausgetauscht
werden)
LED: 40 x 0,1W
Nennleistung: max. 5 W
Schutzklasse:
Q
Sicherheit
Sicherheits-
hinweise
BEWAHREN SIE ALLE
SICHERHEITS HINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE
ZUKUNFT AUF!
J Dieses Gerät kann von Kin-
dern ab 8 Jahren und darü-
ber sowie von Personen mit
verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes un-
terwiesen wurden und die da-
raus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reini-
gung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durch-
geführt werden.
J Befestigen Sie die Leuchte
nicht auf feuchtem oder
leitendem Untergrund.
Das Produkt darf nur mit der
eingebauten LED-Regelvor-
richtung betrieben werden.
LED-Unterbauleuchte
Q
Bestimmungsge-
mäße Verwendung
Die Unterbauleuchten sind für
Beleuchtungszwecke und zur
Montage an Möbeln vorgesehen.
Sie können
ebenso
an Wänden
montiert werden. Das
Produkt darf
nur in trockenen Innenräumen
verwendet werden. Leucht
mittel
können nicht ausgetauscht werden.
Die Leuchten können auf allen
normal entflammbaren Oberflä-
chen befestigt werden. Dieses
Gerät ist nur für den Einsatz im
Innenraum in privaten Haushalten
vorgesehen.
Q
Teilebeschreibung
1
EIN- / AUS-Schalter
2
Steckdose für Anschlusskabel
3
LED
4
Schutzkappe (nur für Model
Z31410B
)
5
Anschlusskabel mit
Netzstecker
6
Erweiterungsanschluss (
nur
für
Model Z31410B)
7
Montagebügel
8
Dübel ø 6 x 30 mm
9
Schraube für Wandmontage
10
Schraube für Unterbau-
montage
Q
Technische Daten
Model Z31858
Betriebsspannung: 230 V
~
50 Hz
Leuchtmittel: 18 Power-LED
(LED kann nicht
ausgetauscht
werden)
LED: 18 x 0,3 W
Nennleistung: max. 7 W
approx./ca.140°
approx./ca.140°
A
3
1
8
2 x
9
2 x
5
7
2 x
10
2 x
2
3
8
2 x
9
2 x
10
2 x
7
2 x
5
61 4
64
2
Z31858
Z31410B
Z31410B
LED-UNTERBAU-
LEUCHTE
LED-UNTERBAULEUCHTE
Montage-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
RÉGLETTE À LED
Instructions de montage,
d‘utilisation et consignes de sécurité
LAMPADA
SOTTOPENSILE A LED
Istruzioni di montaggio,
d’uso e di sicurezza
IAN 106723

termine di garanzia ha inizio a
partire dalla data di acquisto.
Conservare lo scontrino di
acquisto originale in buone
condizioni. Questo documento
servirà a documentare l‘avve-
nuto acquisto.
l‘apparecchio da Lei acquistato
dà diritto ad una garanzia di
3 anni a partire dalla data di
acquisto. La presente garanzia
decade nel caso di danneggia-
mento del prodotto, di utilizzo o
di manutenzione inadeguati.
La prestazione di garanzia vale
sia per difetti di materiale che
per difetti di fabbricazione. La
presente garanzia non si
estende a parti del prodotto
soggette a normale usura e
che possono essere identificate,
pertanto, come parti soggette a
usura (p. es., le batterie), né a
danni su parti staccabili, come
interruttore, batterie o simili,
realizzate in vetro.
Smaltimento
L’imballaggio è composto esclu-
sivamente da materiale ecolo-
gico. Esso può essere smaltito
nei contenitori di riciclaggio
locali.
Il simbolo del bidone
della spazzatura su
ruote barrato significa
che nell’Unione Europea il pro-
dotto deve essere smaltito attra-
verso una raccolta differenziata
di rifiuti. Ciò vale per il prodotto
nonché per tutti i componenti
contrassegnati con questo sim-
bolo. I prodotti contrassegnati in
questo modo non devono essere
smaltiti attraverso la normale
raccolta di rifiuti domestici, ma
consegnati in un punto di rac-
colta speciale per il riciclaggio
di apparecchi elettrici ed elettro-
nici. Il riciclaggio aiuta a ridurre
il consumo di materie prime e a
non contaminare l’ambiente
naturale.
Garanzia
L‘apparecchio è stato prodotto
secondo severe direttive di qua-
lità e controllato con premura
prima della consegna. In caso
di difetti del prodotto, l‘acqui-
rente può far valere i propri
diritti legali nei confronti del
venditore. Questi diritti legali
non vengono limitati in alcun
modo dalla garanzia di seguito
riportata.
Se entro tre anni dalla data di
acquisto di questo prodotto si
rileva un difetto di materiale o
di fabbricazione, il prodotto
verrà riparato o sostituito gratui-
tamente, a nostra discrezione. Il
IT/CHIT/CH
un interruttore elettronico, in
quanto essa non è idonea a
questo uso.
Il modo di proce-
dere corretto è
quello descritto
in seguito
Montare la lampada in modo
tale che essa sia protetta da
umidità e sporcizia.
Montaggio e
messa in funzione
Montaggio
della lampada
Per il montaggio della lam-
pada sottopensile utilizzare
la staffa di montaggio
7
e
le viti
10
.
Contrassegnare la distanza
di 200 mm per i due fori di
fissaggio. Realizzare i fori,
ø ca. 2 mm, profondità ca.
15 mm.
Posizionare la staffa di mon-
taggio
7
in corrispondenza
dei fori del trapano e fissarla
in modo stabile, stringendo
le viti
10
.
Applicare la lampada alla
staffa di montaggio
7
ben
salda.
Inserire il cavo di collega-
mento con spina
5
nella
relativa presa
2
.
Inserire il cavo di collega-
mento con spina
5
nella
presa. La lampada è ora
pronta per essere utilizzata.
Montaggio
a parete
Per il montaggio a parete
utilizzare la staffa di mon-
il dispositivo di controllo a
LED incorporato.
Evitare situazioni
rischiose che po-
trebbero portare
a morte per fol-
gorazione
Non utilizzare mai la lam-
pada se danneggiata.
In caso di danni al cavo
flessibile esterno di questa
lampada, è possibile sostitu-
irlo soltanto con un cavo
speciale che può essere ac-
quistato solo dal produttore
o da un centro di assistenza
autorizzato.
In caso di dubbi durante
l‘installazione, rivolgersi ad
un elettricista qualificato.
Evitate che la lampada entri
in contatto con acqua o altri
liquidi.
Prima del montaggio, assi-
curarsi che la tensione di
rete disponibile (230 V∼
50 Hz) coincida con la
tensione di funzionamento
necessaria della lampada.
Evitate situazioni
pericolose che
possano causare
incendi o lesioni
PERICOLO DI
USTIONI! Per
evitare ustioni,
assicurarsi, prima di toccare
la lampada, che questa sia
spenta e si sia raffreddata.
Le lampadine generano un
surriscaldamento della zona
superiore della lampada.
Non utilizzare la lampada
con un regolatore di luce e
Ne fixez pas le luminaire
sur un support humide ou
conducteur de courant.
Le produit doit être uniqu-
ement utilisé avec le dispo-
sitif de contrôle LED inclus.
Prévenez les
risques mortels
par électrocution
N’utilisez jamais votre
lampe si détectez le moindre
endommagement.
Si le câble flexible externe
de cette lampe est endom-
magé, il ne devra être uni-
quement remplacé par un
câble spécial disponible
exclusivement auprès du
fabricant ou d’un de ses
représentants agréés.
Adressez-vous à un électri-
cien qualifié en cas de
doute quant à l‘installation.
Évitez impérativement tout
contact de la lampe avec de
l‘eau ou d‘autres liquides.
Avant le montage, vérifiez
que la tension secteur cor-
responde à la tension de
service requise de la lampe
(230 V∼ 50Hz).
Prévention de
risque d‘incendies
et de blessures
RISQUE DE
BRÛLURES!
Afin d‘éviter toute
brûlure, vérifiez que la lampe
soit éteinte et suffisamment
froide avant de la manipuler.
L‘ampoule dégage une forte
chaleur au niveau de la tête
de la lampe.
Mesurez le mur ou la sur-
face de montage pour les
trous. Pour un alignement
précis, utilisez un niveau à eau.
Marquez un écart d‘env.
200mm entre les deux trous
de fixation.
Percez à présent les trous
de fixation (ø env. 6mm,
profondeur env. 30mm).
ATTENTION! Veillez à ne
pas endommager de ligne
électrique.
Introduisez les chevilles
fournies
8
dans les trous.
Placez l‘arceau de fixation
7
en fonction des chevilles;
introduisez ensuite les vis
fournies
9
dans les che-
villes
8
et vissez.
Montez la lampe à l‘arceau
de fixation
7
déjà fixé.
Branchez le câble de rac-
cordement muni de la fiche
secteur
5
sur la prise
2
.
Branchez le câble de rac-
cordement muni de la fiche
secteur
5
sur la prise. Votre
lampe est alors prête à
l‘emploi.
Rallonge (voir illustration A)
Remarque : Veillez à ne
pas brancher sur une même
prise plus de 3 réglettes de
même type (Modèle
Z31410B). Ne branchez
qu‘une seule lampe du
même type. Ne raccordez
pas de lampe de type diffé-
rent à cette lampe.
Retirez le capuchon de pro-
tection
4
. Reliez les deux
réglettes lumineuses à la
prise
2
à l’aide du câble
de rallonge
6
. Ensuite, il
ne faudra plus qu‘un câble
éliminés dans les conteneurs de
recyclage locaux.
Le symbole représen-
tant une poubelle
barrée sur roues signi-
fie qu‘au sein de l’Union Euro-
péenne, ce produit doit être mis
au rebut séparément. Cela vaut
pour l‘appareil ainsi que pour
tous les accessoires caractérisés
par ce symbole. Les produits ainsi
désignés ne doivent pas être mis
au rebut dans les ordures ména-
gères, mais dans un centre de
collecte pour le recyclage des
appareils électriques et électro-
niques. Le recyclage permet de
réduire la consommation des
matières premières et de préser-
ver l’environnement.
Garantie
Indépendamment de la garantie
commerciale souscrite, le ven-
deur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices
rédhibitoires dans les conditions
prévues aux articles L211-4 et
suivants du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 et
suivants du Code Civil.
L’appareil a été fabriqué selon
des critères de qualité stricts et
contrôlé consciencieusement
avant sa livraison. En cas de dé-
faillance, vous êtes en droit de
retourner ce produit au vendeur.
La présente garantie ne consti-
tue pas une restriction de vos
droits légaux.
Cet appareil bénéficie d‘une
garantie de 3ans à compter de
sa date d’achat. La durée de
garantie débute à la date
d’achat. Veuillez conserver le
N’utilisez pas cette lampe
pour des variateurs ni des
commutateurs électroniques.
Elle n‘est pas conçue à cet
effet.
Pour travailler
en toute sécurité
Montez la lampe de telle
sorte qu‘elle soit protégée
de l‘humidité, du vent et des
saletés.
Montage et mise
en service
Montage de
la lampe
Pour le montage sous pla-
card, utilisez l‘arceau de
fixation
7
et les vis
10
.
Marquez un écart de 200 mm
entre les deux trous de fixa-
tion. Percez des trous d‘un
ø d’env. 2 mm et d‘une pro-
fondeur d‘env. 15 mm.
Placez l‘arceau de fixation
7
en fonction des trous et
serrez fort les vis
10
.
Montez la lampe à l‘arceau
de fixation
7
déjà fixé.
Branchez le câble de rac-
cordement muni de la fiche
secteur
5
sur la prise pré-
vue à cet effet
2
.
Branchez le câble de rac-
cordement muni de la fiche
secteur
5
à la prise. Votre
lampe est alors prête à
l‘emploi.
Montage mural
Pour le montage au mur,
utilisez l‘arceau de fixation
7
, les vis
9
et chevilles
8
.
de raccordement
5
pour
l’alimentation électrique.
ATTENTION! Assurez-vous
que l’ensemble des réglettes
lumineuses soient d’abord
reliées entre elles à l’aide du
câble de rallonge
6
avant
de brancher le cordon sec-
teur dans la prise.
Mise en service
Appuyez à nouveau sur le
commutateur MARCHE /
ARRET
1
, pour allumer ou
éteindre la lampe.
REMARQUE : Le modèle
Z31410B est pourvu d‘une
ailette rotative (env. 140 °)
permettant un éclairage di-
rect ou indirect.
Entretien et
nettoyage
Laissez la lampe refroidir com-
plètement.
DANGER DE MORT PAR
ELECTROCUTION! Éteignez
la lampe et débranchez la prise
avant de travailler dessus.
DANGER DE MORT PAR
ELECTROCUTION! Pour des
raisons de sécurité électrique, il
est interdit de nettoyer la lampe
à l‘eau ou avec d‘autres liquides
ou encore de la plonger dans
de l‘eau. Utilisez un chiffon sec
non pelucheux pour le nettoyage.
Mise au rebut
L‘emballage et le matériel d’em-
ballage se composent exclusive-
ment de matériaux non
polluants. Ils peuvent être
ticket de caisse original. Il fera
office de preuve d’achat.
Si un problème matériel ou de
fabrication devait survenir dans
les trois ans suivant la date
d‘achat de ce produit, nous as-
surons à notre discrétion la ré-
paration ou le remplacement de
l‘appareil sans frais supplémen-
taires. La garantie prend fin si le
produit est endommagé suite à
une utilisation inappropriée ou à
un entretien défaillant.
La garantie couvre les vices ma-
tériels et de fabrication. Cette
garantie ne s’étend pas aux
pièces du produit soumises à
une usure normale (p. ex. des
batteries) et qui, par consé-
quent, peuvent être considérées
comme des pièces d’usure, ni
aux dommages sur des compo-
sants fragiles, comme des inter-
rupteurs, des batteries et des
éléments fabriqués en verre.
taggio
7
, le viti
9
e i
tasselli
8
.
Misurare la parete e la
superficie di montaggio per
eseguire i fori. Utilizzare
una livella per ottenere un
allineamento esatto.
Contrassegnare la distanza
di ca. 200 mm per i due fori
di fissaggio.
Eseguire ora i fori di fissag-
gio (ø ca. 6 mm, profondità
ca. 30 mm).
ATTENZIONE! Fare atten-
zione a non danneggiare i
cavi di alimentazione.
Inserire i tasselli
8
in dota-
zione nei fori.
Collocare la staffa di mon-
taggio
7
in corrispondenza
dei tasselli, inserire quindi le
viti
9
in dotazione nei
tasselli
8
e stringerle sal-
damente.
Applicare la lampada alla
staffa di montaggio
7
ben
salda.
Inserire il cavo di collega-
mento con spina
5
nella
relativa presa
2
.
Inserire il cavo di collega-
mento con spina
5
nella
presa. La lampada è ora
pronta per essere utilizzata.
Collegamento in serie
(vedi fig. A)
Nota: Fare attenzione, ad
una presa possono essere
collegate al massimo 3 lam-
pade sottopensili dello stesso
tipo (solo per modello
Z31410B
). Collegare solo
una lampada dello stesso
tipo. Non collegare nessun
altro tipo di lampada a que-
sta lampada.
Rimuovere il cappuccio di
protezione
4
. Collegare
entrambe le lampade sotto-
pensili alla presa
2
con la
prolunga di collegamento
6
. È necessario quindi solo
un cavo di collegamento
5
per l‘alimentazione
elettrica.
ATTENZIONE! Fare atten-
zione, tutte le lampade pen-
sili devono essere collegate
con la prolunga di collega-
mento
6
prima di inserire
il cavo di alimentazione
nella presa.
Azionamento
Premere l‘interruttore ON /
OFF
1
per spegnere o
accendere la lampada.
NOTA: Il modello
Z31410B
ha uno schermo girevole (ca.
140 °) per un‘illuminazione
diretta e indiretta.
Manutenzione
e Pulizia
Lasciare raffreddare la lampada
completamente.
PERI-
COLO DI MORTE PER
SCOSSA ELETTRICA! Spe-
gnere la lampada ed estrarre la
spina dalla presa prima di ese-
guire ogni intervento sull‘appa-
recchio.
PERI-
COLO DI MORTE PER
SCOSSA ELETTRICA! Per
ragioni di sicurezza, la lampada
non deve mai essere pulita con
acqua o altri liquidi e tanto meno
immersa in acqua. Per pulire la
lampada usare solo un panno
asciutto e privo di lanugine.
Classe di
protezione:
Modello Z31410B
Tensione di
esercizio: 230 V∼ 50 Hz
Lampadina: 40 Power-LED
(LED non può
essere sostituito)
LED: 40 x 0,1 W
Potenza
nominale: max. 5 W
Classe di
protezione:
Sicurezza
Avvertenze
di sicurezza
CONSERVARE TUTTE LE
ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE
DI SICUREZZA PER EVENTUALI
CONSULTAZIONI FUTURE!
Quest‘apparecchio può es-
sere utilizzato da bambini
di età superiore agli 8 anni,
da persone con capacità
fisiche, sensoriali o mentali
ridotte o da persone ine-
sperte solo se supervisio-
nate o preventivamente
istruite sull’utilizzo in sicu-
rezza del prodotto e solo se
informate dei pericoli legati
al prodotto stesso. Non la-
sciare che i bambini giochino
con l‘apparecchio. La pulizia
e la manutenzione non de-
vono essere eseguite dai
bambini senza supervisione.
Non fissare la lampada su
superficie umida o condut-
trice di elettricità.
Il prodotto può essere
messo in funzione solo con
IT/CHIT/CHIT/CHIT/CHIT/CH
IT/CHFR/CHFR/CHFR/CHFR/CHFR/CHFR/CH
Lampada
sottopensile a LED
Destinazione d’uso
Le lampade sottopensili sono
destinate all‘illuminazione ed al
montaggio su mobili. Possono
essere montate anche su pareti.
Il prodotto deve essere utilizzato
esclusivamente in ambienti in-
terni asciutti. Le lampadine non
possono essere sostituite. Le
lampade possono essere fissate
su tutte le superfici normalmente
infiammabili. Questo prodotto è
destinato esclusivamente all‘uti-
lizzo domestico in ambienti interni.
Descrizione dei
componenti
1
Interruttore ON / OFF
2
Presa per cavo di
collegamento
3
LED
4
Cappuccio di protezione
(solo per il modello Z31410B)
5
Cavo di collegamento con
spina
6
Prolunga di collegamento
(solo per il modello Z31410B)
7
Staffa di montaggio
8
Tassello ø 6 x 30 mm
9
Vite per montaggio a parete
10
Vite per montaggio ad incasso
Dati tecnici
Modello Z31858
Tensione di
esercizio: 230 V∼ 50 Hz
Lampadina: 18 Power-LED
(LED non può
essere sostituito)
LED: 18 x 0,3 W
Potenza
nominale: max. 7 W
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model-No.: Z31858/Z31410B
Version: 11 / 2014
Stand der Informationen
Version des informations
Versione delle informazioni:
10 / 2014 ·
Ident no.:
Z31858/Z31410B102014-1
1
Produktspezifikationen
Marke: | Livarno Lux |
Kategorie: | Beleuchtung |
Modell: | IAN 106723 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Livarno Lux IAN 106723 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Beleuchtung Livarno Lux
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
7 August 2025
Bedienungsanleitung Beleuchtung
- Retlux
- Qazqa
- Norman
- Canon
- AFX
- Tracer
- American DJ
- Ansmann
- Dals
- Deltaco
- Chacon
- Maxcom
- Digital Juice
- Elro
- Zodiac
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
10 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
10 August 2025
9 August 2025
9 August 2025