Livarno Lux IAN 114063 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Livarno Lux IAN 114063 (4 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.3 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Livarno Lux IAN 114063 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/4
Service address/ Huollon osoite/ Serviceadress/
Serviceadresse/ Adresse du service de maintenance/
Serviceadres/ Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG
Langenmorgen 2
D-75015 Bretten
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10
E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
G1 Mini
Made in China to Mellert SLT
quality standards
V 1.0/15/06/2015
IAN 114063
1 - 4
3
Pb
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[1]
[2]
[3]
LED KEYRING LIGHTS
Operating instructions
Intended use:
Congratulations on the purchase of your new device.
You have acquired a high-quality product. The
operating instructions are a component of this product.
They contain important information on safety, use and
disposal. Familiarise yourself with all operating and safety
information before using the product. Only use the product
as described and for the declared uses. This product is
intended only for private, non-commercial use. If you
give the product to a third party, also provide them with
all documents. This LED lamp is not suitable for household
room lighting.
Safety instructions and warnings:
LED: Do not look directly into the light, or direct the torch
into the eyes of other people. Switch the product off when
it is not in use. Do not immerse the product in water or other
liquids. Always keep the product, batteries, and packaging
out of the reach of children. The product is not a toy.
We accept no liability for personal or material damage
caused by incorrect use or by failure to comply with these
operating instructions. In such cases, any guarantee claim
is nullified.
Safety instructions for batteries:
DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed which
poses a danger to life. If a battery has been swallowed,
medical help must be sought immediately.
• Remove the batteries from the device if they have not
been used for a longer period.
• CAUTION! DANGER OF EXPLOSION! Never
recharge the batteries!
• Prior to inserting the batteries, clean the battery
contact and device contact if necessary.
• Immediately remove exhausted batteries from the
device. There is an increased risk of leakage!
• Always keep batteries away from children, do not
expose the batteries to fire, do not short-circuit the
batteries, and do not disassemble them.
• If these instructions are not complied with, the
batteries can be discharged beyond the cut-off
voltage. This poses a risk of leakage then. If the
batteries have leaked inside the device, remove
them immediately to avoid damage to the device!
• Avoid contact with skin, eyes and mucous
membranes. When getting in touch with battery acid
rinse the affected area with plenty of water and/or
consult a doctor!
• Always replace all batteries at the same time and
only insert batteries of the same type.
Technical details and scope of delivery:
• Scope of delivery: 8 x LR41 / AG3 / 1,5 V;
operating instructions
• Illuminant: 1 x LED / approx. 15 000 mcd
Määräysten mukainen käyttö:
Onnea uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut
laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tuotetta. Siinä
on tärkeitä turvallisuus-, käyttö- ja hävittämisohjeita.
Perehdy kaikki käyttö- ja turvallisuusohjeisiin ennen kuin
käytät tuotetta. Käytä tuotetta vain ohjeiden mukaan ja
ilmoitettuihin käyttötarkoituksiin. Tuote on tarkoitettu vain
yksityis- eikä yrityskäyttöön. Anna kaikki asiakirjat tuotteen
mukana, kun luovutat sen kolmannelle osapuolelle. Tämä
LED-valaisin ei sovellu yleisvalaisimeksi.
Turvallisuusohjeita ja varoituksia:
LED: Älä katso suoraan valoon tai suuntaa valaisinta
toisten ihmisten silmään. Katkaise virta, kun et käy
valaisinta Älä upota tuotetta veteen tai muihin nesteisiin.
Säilytä tuote, paristot ja pakkaus poissa lasten ulottuvilta.
Tuote ei ole leikkikalu. Emme vastaa omaisuus- tai
henkilövahingoista, joiden syynä on asiaton käyttö tai
näiden käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen! Takuu
kumoutuu tällöin.
Paristoja koskevia turvaohjeita:
HENGENVAARA! Paristoja voidaan niellä ja siitä voi
aiheutua hengenvaara. Jos paristo on nielty, on heti
hakeuduttava lääkäriin.
• Poista paristot laitteesta, jos ne ovat olleet pitkään
käyttämättä.
• VARO! RÄJÄHDYKSEN VAARA! Älä lataa paristoja!
• Ennen kuin asennat paristot, puhdista paristojen ja
IE
LED-AVAIMENPERÄVALO
Käyttöohjeet
Initial operation:
Unscrew the end cap (3) and insert the four batteries (2)
using the protective sleeve. Please ensure that the polarity
of the batteries is correct. Screw the end cap back on. To
switch the light on, press the micro-switch (1).
Cleaning and care:
Clean the product only with a dry lint-free cloth.
Environmental protection/disposal instructions:
Hand in the product only at a collection point for electrical
refuse. Batteries do not belong in household waste! Please
hand in batteries and/or the appliance via available
collection facilities. The disposal of old equipment does
not take place via the sales outlet.
Guarantee:
This product has a 3 year guarantee from the date of
purchase, for time and materials. This guarantee does not
apply to products which are used incorrectly, modified,
neglected (including normal wear), damaged by accident
or abnormal operating conditions, or are handled
incorrectly. For a claim under guarantee, the appliance
together with proof of purchase and a brief description of
the fault are to be sent to Mellert SLT. If there is no proof of
guarantee, repairs will be carried out only against payment.
laitteen kosketuspinnat tarvittaessa.
• Poista tyhjentyneet paristot viipymättä laitteesta.
Vuotamisen vaara on suurempi!
• Pidä paristot poissa lasten käsistä, älä heitä niitä, älä
oikosulje äläkä avaa niitä.
• Jos ohjeita ei noudateta, paristot voi purkautua alle
loppujännitteen. Paristo voi silloin vuotaa. Mikäli
paristot ovat vuotaneet laitteessa, poista ne heti, jota
laite ei vahingoitu!
• Estä aineen joutuminen iholle, silmiin ja limakalvoille.
Jos kosketat paristosta vuotanutta nestettä, huuhtele
runsaalla vedellä ja / tai hakeudu lääkäriin!
• Vaihda kaikki paristot samalla kertaa ja käytä vain
saman tyyppisiä paristoja.
Tekniset tiedot ja toimituksen sisältö:
• Toimituksen sisältö: 8 x LR41 / AG3 / 1,5 V;
käyttöohje
• Valonlähde: 1 x LED / n. 15 000 mcd
Käyttöönotto:
Irrota päätytulppa (3) ja aseta neljä paristoa
(2) suojuksineen paikalleen. Huomaa paristojen
napaisuus. Kiinnitä päätytulppa. Sytytä valo painamalla
mikropainiketta (1).
Puhdistaminen ja hoito:
Puhdista tuote kuivalla, nukattomalla kankaalla.
Ympäristönsuojelu / hävittämisohje:
Toimita tuote hkö- ja elektroniikkaromun
vastaanottopisteeseen. Älä hävitä paristoja/akkuja
kotitalousjätteen mukana! Toimita paristot ja/tai laite
niille tarkoitettuun vastaanottopisteeseen. Tuotteen myy
ei hävitä vanhoja laitteita.
Takuu:
Myönnämme työlle ja materiaalille takuun, joka on
voimassa 3 vuotta ostopäivästä. Takuu ei koske tuotteita,
joita käytetään asiattomasti, hoidetaan huonosti
(mukaan luettuna normaali kuluminen), jotka vaurioituvat
onnettomuuden seurauksena tai joita käytetään
epänormaaleissa oloissa tai käsitellään asiattomasti.
Jos laitteessa on takuun alainen vika, toimita se yhdessä
kuitin ja lyhyen vian selostuksen kanssa Mellert SLT:lle. Jos
takuun osoittava tosite puuttuu, korjauksesta laskutetaan.
asiattomasti, hoidetaan huonosti (mukaan luettuna
normaali kuluminen), jotka vaurioituvat onnettomuuden
seurauksena tai joita käytetään epänormaaleissa oloissa
tai käsitellään asiattomasti. Jos laitteessa on takuun alainen
vika, toimita se yhdessä kuitin ja lyhyen vian selostuksen
kanssa Mellert SLT:lle. Jos takuun osoittava tosite puuttuu,
korjauksesta laskutetaan.
LED-NYCKELLAMPOR
Bruksanvisning
Ändamålsenlig användning:
Vi lyckönskar dig till köpet av din nya apparat. Du
har därmed bestämt dig för en högvärdig produkt.
Service address/ Huollon osoite/ Serviceadress/
Serviceadresse/ Adresse du service de maintenance/
Serviceadres/ Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG
Langenmorgen 2
D-75015 Bretten
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10
E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
G1 Mini
Made in China to Mellert SLT
quality standards
V 1.0/15/06/2015
IAN 114063
2 - 4
3
Pb
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[1]
[2]
[3]
Utilisation conforme à la destination :
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouvel appareil.
Vous avez fait le choix judicieux d’un produit de grande
qualité. Cette notice d’emploi est partie intégrante
du produit. Elle contient des informations importantes
concernant la sécurité, l‘emploi et la mise au rebut. Avant
d‘utiliser le produit, familiarisez-vous avec toutes les
consignes d‘utilisation et de sécurité. Utilisez le produit
uniquement comme il est décrit et pour les applications
indiquées. Ce produit est exclusivement réservé à usage
PORTE-CLES AVEC LAMPE LED
Mode d‘emploi
Produkten måste lämnas in till ett uppsamlingsställe för
elskrot. Batterierna resp ackumulatorer får inte kastas
tillsammans med hushållssopor! Lämna in batterier
resp ackumulatorer och/eller apparaten till ett anvisat
uppsamlingsställe. Affären tar inte hand om gamla
kasserade apparater.
Garanti:
denna produkt lämnas 3 års garanti från och med
inköpsdatum för tillverknings- och materialfel. Denna
garanti gäller inte för produkter, som har används felaktigt,
förändrats eller försummats (inkl normalt slitage), har
skadats vid olycksfall eller genom onormala driftvillkor
samt felaktig hantering. Vid reklamationer ska apparaten
tillsammans med inköpskvittot och en kort skadebeskrivning
skickas in till Mellert SLT. Utan garantibevis sker reparation
endast mot betalning.
LED-NØGLERINGE
Betjeningsvejledning
Tilsigtet brug:
Hjerteligt tillykke med købet af dit nye produkt. Du har
valgt et produkt af høj kvalitet. Brugsanvisningen er en
bestanddel af dette produkt. Den indeholder vigtige
henvisninger til sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig
fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger før
brug af produktet. Brug kun produktet, som beskrevet, og
til de anførte anvendelsesformål. Produktet er kun beregnet
til privat anvendelse, ikke til erhvervsmæssig anvendelse.
Hvis du giver produktet videre til tredjemand, bedes du
samtidig give alle bilag med. Denne LED-lampe er ikke
egnet til rumoplysning i hjemmet.
Sikkerheds- og advarselshenvisninger:
LED: Kig ikke direkte ind i lyset og ret det ikke mod andre
menneskers øjne. Sluk for lampen, når den ikke bruges.
Lampen ikke dykkes ned i vand eller andre væsker.
Børn ikke komme i nærheden af lampen, batterierne
eller emballagen. Lampen er ikke noget legetøj. Vi påtager
os ike noget ansvar for ting- eller personskader, som
skyldes forkert behandling eller tilsidesættelse af denne
betjeningsvejledning. I sådanne tilfælde bortfalder ethvert
garantikrav.
Sikkerhedsanvisninger vedrørende batterier:
LIVSFARE! Batterier kan sluges, hvilket kan være livsfarligt.
Hvis man kommer til at sluge et batteri, skal man straks
søge lægehjælp.
• Fjern batterierne fra apparatet hvis det ikke skal
anvendes i længere tid.
• FORSIGTIG! EKSPLOSIONSFARE! Genoplad
aldrig batterier!
• Rengør om nødvendigt kontakterne batterierne
og i apparatet inden du sætter batterierne i.
• Når batterierne er ved at være opbrugte, skal de
omgående fjernes fra apparatet. Der er forøget fare
for lækage!
• Batterier skal opbevares utilgængeligt for børn, de
ikke brændes, de ikke kortsluttes, og de
ikke adskilles.
• Ved manglende overholdelse af anvisningerne kan
batterier blive afladet ud over deres slutspænding.
I fald er der fare for lækage. Hvis batterierne i
dit apparat skulle være blevet afladet, skal du straks
tage dem ud for at forebygge skader på apparatet.
• Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved
kontakt med batterisyre skal du skylle det ramte sted
med rigeligt vand og/eller søge lægehjælp!
• Udskift altid alle batterier samtidig, og isæt kun
batterier af samme type.
Tekniske data og leverancens omfang:
• Leverancens omfang: 8 x LR41 / AG3 / 1,5 V;
Betjeningsvejledning
• Lyskilde: 1 x LED / ca.15 000 mcd
Ibrugtagning:
Skru endekappen (3) af og læg de fire batterier (2) med
beskyttelsesmuffen i. Vær opmærksom batteriernes
polaritet. Skru endekappen igen. Tryk mikrotasten
(1) for at tænde lampen.
Rengøring og pleje:
Lampen må kun gøres ren med en tør fnugfri klud.
Miljøbeskyttelse/Bortskaffelse:
Lampen kun afleveres til en samlestation for elektrisk
skrot. Batterier hhv. akkumulatorer hører ikke hjemme i
husholdningsaffald! Batterier hhv. akkumulatorer og/eller
apparatet bør afleveres til en samlestation. Salgsstedet
påtager sig ikke bortskaffelse af gamle apparater.
Garanti:
Vi giver 3 års garanti dette produkt fra købsdatoen
forarbejdning og materiale. Denne garanti gælder ikke for
produkter, som bruges forkert, ændres, forsømmes (inkl.
normalt slid), beskadiges ved et uheld eller udsættes for
unormale driftsbetingelser såvel som en forkert håndtering.
I garantitilfælde skal lampen sendes sammen med
købsbilaget og en kort beskrivelse af fejlen til Mellert SLT.
Uden garantibevis skrr afhjælpning kun mod beregning.
Bruksanvisningen är beståndsdel av denna produkt. Den
innehåller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och
avfallshantering. Gör dig förtrogen med alla användnings-
och säkerhetsinstruktioner, innan du använder produkten.
Använd produkten endast enligt beskrivningen och för
angivna ändamål.Produkten är endast avsedd för privat
och inte för yrkesmässig användning. Skicka med alla
underlag, om du överlämnar produkten till andra personer.
Denna LED-lampa är inte mplig som rumsbelysning i
hemmet.
kerhetsinstruktioner och varningar:
LED-lampor: Titta inte direkt in i ljuset eller rikta lampan
mot andra nniskors ögon. Släck ficklampan, när den
inte används. Lampan får inte doppas i vatten eller andra
vätskor. Håll barn alltid borta från lampan, batterierna och
förpackningen. Denna produkt är ingen leksak. Vi tar inget
ansvar för sak- eller personskador, som orsakas av felaktig
hantering eller uraktlåtande av denna bruksanvisning. I
sådant fall gäller inte garantin.
Säkerhetsinstruktioner för batterier:
LIVSFARA! Batterier kan sväljas, vilket är livsfarligt. Om ett
batteri har svalts, krävs omedelbart medicinsk hjälp.
• Plocka ut batterierna, om apparaten inte har använts
under en längre tid.
• SE UPP! RISK FÖR EXPLOSION! Ladda aldrig upp
batterierna igen!
• Innan batterierna sätts in, ska batteri- och
apparatkontakter rengöras, om så behövs.
• Plocka ut förbrukade batterier ur apparaten
omedelbart. Det föreligger ökad risk för läckage!
• Batterier måste hållas utom räckhåll för barn, får inte
kastas i elden, kortslutas eller plockas isär.
• Vid uraktlåtande av dessa anvisningar kan
batterierna laddas ur utöver sin slutspänning.
finns risk för att batteriet läcker. Om batterierna har
runnit ut i apparaten, måste de omedelbart plockas
ut för att förhindra att apparaten skadas!
• Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor.
Vid kontakt med batterisyra måste den utsatta
kroppsdelen sköljas med mycket vatten och / eller
visas upp för en läkare!
• Byt alltid alla batterier samtidigt, och sätt endast in
batterier av samma typ.
Tekniska data inklusive leveransomfång:
• Leverancens omfang: 8 x LR41 / AG3 / 1,5 V;
Betjeningsvejledning
• Lyskilde: 1 x LED / ca 15 000 mcd
Idrifttagning:
Skruva bort bottenkapseln (3), och lägg i fyra batterier (2)
med skyddshylsan. Se till, att batterierna vänds åt rätt håll.
Skruva fast bottenkapseln igen. Tryck på mikroknappen
(1) för att tända lampan.
Rengöring och skötsel:
Rengör produkten endast med en torr trasa utan ludd.
Miljöskydd/instruktioner för avfallshantering:
Service address/ Huollon osoite/ Serviceadress/
Serviceadresse/ Adresse du service de maintenance/
Serviceadres/ Serviceadresse:
Mellert SLT GmbH & Co. KG
Langenmorgen 2
D-75015 Bretten
Tel.: +49 (0) 7252 - 505 - 58
Fax: +49 (0) 7252 - 505 - 10
E-Mail: kundenservice@mellert-slt.com
G1 Mini
Made in China to Mellert SLT
quality standards
V 1.0/15/06/2015
IAN 114063
3 - 4
3
Pb
+
-
+
-
+
-
+
-
+
[1]
[2]
[3]
privé, et non à usage professionnel. Si vous revendez ce
produit, remettez toute la notice à l‘acheteur. Cette lampe
à LED ne convient pas à l’éclairage de pièces dans la
maison.
Consignes de sécurité et mises en garde:
LED : Ne pas regarder directement le faisceau de lumière
et ne pas diriger la lampe vers les yeux d‘autres personnes.
Eteindre la lampe en cas de non-utilisation. Ne pas
plonger la lampe dans l‘eau ou dans d‘autres liquides.
Maintenez le produit, ses piles et son emballage hors de
portée des enfants. Ce produit n‘est pas un jouet. Nous
n‘assumons aucune responsabilité pour les dommages
matériels ou corporels résultant d‘une utilisation incorrecte
ou du non-respect du mode d‘emploi ! Toute prétention de
garantie s‘éteint en pareil cas.
Consignes de sécurité concernant les piles
électriques:
DANGER DE MORT ! Les piles électriques risquent d’être
avalées ce qui constitue un danger de mort. Si une pile
électrique a été avalée, il faut immédiatement consulter un
médecin.
• Retirer les piles électriques de l’appareil si celui-ci
n’est pas utilisé durant une période prolongée.
• ATTENTION ! RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jamais
recharger les piles électriques !
• Nettoyer les contacts sur la pile et sur l’appareil
avant de poser les piles, si besoin.
• Retirer les piles électriques de l’appareil aussitôt
qu’elles sont épuisées. Elles risquent sinon de couler !
• Garder les piles hors de portée des enfants, ne pas
les jeter dans le feu, ne pas les court-circuiter, ne pas
les ouvrir.
• En cas de non-respect de ces consignes, les piles
peuvent se décharger au-delà de leur tension
terminale. Dans ce cas, elles risquent de couler. Si
les piles ont coulé dans votre appareil, elles doivent
immédiatement en être retirées afin de prévenir tout
dommage de l’appareil !
• Eviter le contact avec la peau, les yeux et les
muqueuses. En cas de contact avec l’acide de
la pile électrique, rincer la région concernée
abondamment avec de l’eau et / ou consulter un
médecin !
• Les piles électriques doivent toujours être changées
toutes en même temps et remplacées par des piles
du même type.
Spécifications techniques et étendue de la
livraison:
• Etendue de la livraison : 8 x LR41 / AG3 / 1,5 V;
mode d‘emploi
• Ampoule : 1 x LED / env. 15 000 mcd
Mise en service:
Dévisser le bouchon (3) pour poser les quatre piles (2)
avec la douille. Respecter la polarité des piles. Revisser
le bouchon. Pour allumer la lampe, appuyer sur le bouton
(1).
Nettoyage et entretien:
Ne nettoyer le produit qu‘avec un chiffon sec et non
pelucheux.
Protection de l‘environnement / Indications
d‘élimination:
Porter le produit dans un centre de collecte pour appareils
électriques hors d‘usage. Ne pas jeter les piles / accus
avec les ordures ménagères ! Rapporter les piles /
accus et / ou l‘appareil aux centres de collecte qui vous
sont proposés. Le point de vente ne se charge pas de
l‘élimination des appareils hors d‘usage.
Garantie:
Ce produit est garanti pièces et main d‘œuvre durant 3
ans à compter de sa date d‘achat contre tout défaut de
fabrication ou de matière. Cette garantie ne s‘étend pas
aux produits qui sont utilisés de façon incorrecte, modifiés,
négligés (usure normale comprise), endommagés lors
d‘accidents ou exposés à des conditions de fonctionnement
et d‘utilisation anormales. Lors de toute réclamation sous
garantie, envoyer le produit à Mellert SLT en joignant une
brève description du problème et le justificatif d‘achat.
Sans justificatif de garantie, toute réparation effectuée
sera facturée.
Doelmatig gebruik:
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
apparaat. Hiermee heeft u voor een hoogwaardig
product gekozen. De handleiding is een onderdeel van
dit product. Ze bevat belangrijke aanwijzingen voor de
veiligheid, het gebruik en de afvalverwijdering. Maak u
vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsinstructies,
voordat u het product gaat gebruiken. Gebruik het product
uitsluitend zoals beschreven en voor de aangegeven
doeleinden. Het product is alleen bedoeld voor particulier
gebruik en is niet geschikt voor commercieel gebruik.
Als u het product aan derden doorgeeft, geef dan ook
alle bijbehorende papieren mee. Deze LED-lamp is niet
geschikt voor kamerverlichting in het huishouden.
Veiligheidsinstructies en waarschuwingen:
LED: Niet direct in het licht kijken of de lamp op de
ogen van andere mensen richten. Product uitschakelen
als het niet in gebruik is. Product niet in water of andere
vloeistoffen dompelen. Houd kinderen steeds verwijderd
van het product, de batterijen en de verpakking. Het
product is geen speelgoed. Voor persoonlijke of materiële
schade die door een ondeskundige omgang of het niet in
acht nemen van deze bedieningshandleiding is ontstaan,
zijn wij niet aansprakelijk! In zulke gevallen komt elke
garantie-aanspraak te vervallen.
Veiligheidsinstructies voor batterijen:
LED-SLEUTELHANGERLAMPJES
Bedieningshandleiding
LEVENSGEVAAR! Batterijen kunnen ingeslikt worden,
wat levensgevaarlijk kan zijn. Als een batterij ingeslikt
werd, moet onmiddellijk de hulp van een arts ingeroepen
worden.
• Als de batterijen gedurende een langere tijd niet
gebruikt zijn, verwijder ze dan uit het apparaat.
• LET OP! EXPLOSIEGEVAAR! Batterijen nooit weer
opladen!
• Reinig zo nodig de contacten van de batterijen en
het apparaat, voordat u de batterijen aanbrengt.
• Verwijder lege batterijen onmiddellijk uit het
apparaat. Er bestaat verhoogd gevaar dat de
batterijen uitlopen!
• Batterijen verwijderd van kinderen houden, niet in het
vuur gooien, niet kortsluiten en niet uit elkaar halen.
• Indien deze instructies niet in acht worden genomen,
kunnen de batterijen verder worden ontladen dan
hun eindspanning. Er bestaat dan gevaar dat de
batterijen uitlopen. Als de batterijen in uw apparaat
uitgelopen zijn, haal ze dan onmiddellijk eruit, om
schade aan het apparaat te voorkomen!
• Vermijd contact met huid, haren en slijmvliezen.
Bij contact met batterijzuur de betreffende plek
met overvloedig water afspoelen en / of een arts
raadplegen!
• Vervang alle batterijen steeds gelijktijdig en maak
hiervoor uisluitend gebruik van hetzelfde type
batterijen.
Technische gegevens en leveringsomvang:
• Leveringsomvang: 8 x LR41 / AG3 / 1,5 V;
bedieningshandleiding
• Lamp: 1 x LED / ca. 15 000 mcd
In gebruik nemen:
Schroef de einddop (3) los en leg de vier batterijen (2) met
de beschermhuls in het vakje. Let op de juiste polariteit van
de batterijen. Schroef de einddop weer vast. Om de lamp
in te schakelen drukt u op de microknop (1).
Reiniging en onderhoud:
Product uitsluitend met een droge, pluisvrije doek reinigen.
Aanwijzing voor milieubescherming/
afvalverwijdering:
Product uitsluitend bij een verzamelplaats voor elektrisch
afval afgeven. Batterijen resp. accu´s horen niet bij het
gewone huisvuil! Geef batterijen of accu´s en/of het
apparaat via de officiële inzamelvoorzieningen terug.
Afvalverwijdering van oude apparatuur gebeurt niet via
de verkoopplaats.
Garantie:
Het materiaal en de verwerking van dit product heeft
een garantie van 3 jaar vanaf de datum van aankoop.
Deze garantie geldt niet voor producten die onvakkundig
gebruikt, gewijzigd, verwaarloosd (incl. normale slijtage)
door een ongeval beschadigd of die aan abnormale
gebruiksvoorwaarden blootgesteld werden of waarmee
onvakkundig omgegaan werd. In een garantiegeval dient


Produktspezifikationen

Marke: Livarno Lux
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: IAN 114063

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Livarno Lux IAN 114063 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten