Livarno Lux IAN 275190 Bedienungsanleitung
Livarno Lux Beleuchtung IAN 275190
Lies die bedienungsanleitung für Livarno Lux IAN 275190 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 6 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.8 Sterne aus 3.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Livarno Lux IAN 275190 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Fusible échangeable : U5F, 250 V ∼,
350 mA, ø 5 x 20 mm
Q
Fourniture
1 baladeuse à LED
1 adaptateur secteur
1 adaptateur auto pour allume-cigare
1 fixation à aimant
1 mode d’emploi
Indications de sécurité
J Tenez toujours les enfants éloignés
du matériel d’emballage. Ce
produit n’est pas un jouet.
J Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
à capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d‘expérience
et de connaissance que sous surveillance ou
s‘ils ont été instruits de l‘utilisation sûre de cet
appareil et des risques en découlant. Les
enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Le nettoyage et la maintenance
domestique de l‘appareil ne doit pas être
effectué par un enfant sans surveillance.
J N‘utilisez pas l‘article, si vous remarquez des
endommagements quelconques.
J
ATTENTION ! RISQUE
D’EXPLOSION ! N’utilisez pas
la baladeuse à LED dans un
environnement soumis à un risque
d’explosion, où se trouvent des vapeurs, gaz
ou poussières inflammables.
J La baladeuse à LED est protégée contre les
projections d’eau. Cependant, ne jamais
plonger le produit, l’adaptateur secteur ni
l’adaptateur auto dans l’eau ni dans d’autre
liquides. Risque d’électrocution dans le cas
contraire! N’accrochez pas le produit à
proximité d’un lavabo, d’une mare ou autre.
J Ne branchez la baladeuse à LED qu’à une
prise de courant installée correctement ou à
un allume-cigare approprié. La tension
respective doit correspondre aux données du
chapitre « Données techniques ».
J Veillez à ce que la prise soit bien accessible
afin de pouvoir débrancher la prise
rapidement si nécessaire.
J Ne procédez à aucunes modifications ni
réparations au niveau du produit. Les diodes
lumineuses ne peuvent et ne doivent pas être
remplacées.
ATTENTION! La gaine de protection des
LED ne peut être remplacée. Jetez la
baladeuse à LED si vous constatez des
fissures ou traces de cassures au niveau de la
gaine de protection.
J Jetez le produit si la baladeuse à LED, le
cordon secteur ou les adaptateurs sont
endommagés.
J Ne branchez pas la baladeuse à LED si les
câbles, les cordons ou la prise sont
endommagés ou si la baladeuse à LED est
tombée.
J Veillez à ce que les câbles et cordons ne
puissent être endommagés par des arêtes
vives ou des objets chauds. Avant l’utilisation,
déroulez complètement l’ensemble des
câbles et cordons.
J Tenez éloignés du produit les matériaux
facilement inflammables. N’accrochez jamais
d’objets au-dessus de la baladeuse à LED ou
de l’adaptateur secteur, et ne recouvrez pas
ceux-ci.
J Débranchez l’adaptateur secteur / la prise de
la prise / de l’allume-cigare si vous n’utilisez
pas la baladeuse à LED ou avant de la
nettoyer. Faites-le également en cas
d’apparition d’un dysfonctionnement
manifeste pendant le fonctionnement ou le
chargement, par exemple fumée, odeur de
brûlé, etc., ou en cas d’orage. Pour ce faire,
tirez toujours en prenant l’adaptateur
secteur / la prise entre les doigts et non en
tirant sur le cordon.
J Protégez le produit de la chaleur, des
vibrations et chocs violents.
J Ne fixez pas le crochet
1
à des objets
FR / CH FR / CH FR / CH FR / CH FR / CH
FR / CH FR / CH
FR / CH FR / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH
DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH
DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH
DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH DE / AT / CH
j Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit
einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden
Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht
angefeuchtetes Tuch.
Q
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es
ausgedient hat, im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über
Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei
Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC und deren Änderungen
recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole
der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,
Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb
verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.
BALADEUSE À LED
Q
Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de votre
nouveau produit. Vous avez opté pour un produit
de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie
intégrante de ce produit. Il contient des
indications importantes pour la sécurité,
l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire
consciencieusement toutes les indications
d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit
doit uniquement être utilisé conformément aux
instructions et dans les domaines d‘application
spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez
également remettre tous les documents.
Q
Utilisation conforme
Ce produit est conçu pour être utilisé à l’intérieur
et à l’extérieur. En cas d’utilisation en extérieur,
l’adaptateur secteur en extérieur doit être protégé
de l’humidité et des intempéries. Ce produit n’est
pas prévu pour une utilisation commerciale ou
pour être utilisé dans d’autres applications.
Ce produit ne peut pas servir
d‘éclairage de pièce.
Ce produit est adapté à des
températures extrêmes pouvant
atteindre – 21 °C.
Q
Description des pièces
et éléments
1
Crochet
2
Fixation à aimant
3
Adaptateur secteur
4
Adaptateur auto (pour allume-cigare)
5
Commutateur MARCHE / ARRET
6
Prise de branchement femelle
7
Voyant de contrôle LED
Q
Données techniques
Ampoules : 23 LED (blanches, ne
peuvent être remplacées)
Sortie par LED : 0,06 W
Flux lumineux à
pleine charge : env. 55 lm
Accus de la lampe : 3 accus AA Ni-MH,
1000 mAh
(ne peuvent être
remplacés)
Durée de chargement : env. 4 à 6 heures
Durée d’éclairage : env. 4 heures (si accu
plein)
Durée de vie des LED : env. 20.000 heures
Classe de protection :
Type de protection : IP44
Adaptateur secteur :
Entrée : 100-240 V
~
50/60 Hz
Sortie : 6 V
, 300 mA
Modèle : SD-G0600300D
(Homologué INTERTEK/GS)
Polarité de la prise
d’alimentation DC:
Classe de protection :
Type de protection : IP20
Allume-cigare :
Entrée : 12 V
Sortie : 12 V , 240 mA
Modèle : YL002
verschlissen ist. Es könnte passieren, dass sich der
Motor des Fahrzeugs nicht mehr starten lässt.
Hinweis: Um die LED-Stableuchte ohne Kabel
verwenden zu können, müssen Sie vor dem
Gebrauch die integrierten Akkus aufladen. Ein
Ladevorgang dauert ca. 4 bis 6 Stunden.
Die Akkus sind fest im Griff der LED-Stableuchte
eingebaut.
Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte vor
dem ersten Gebrauch ca. 12 Stunden lang auf.
Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte
mindestens einmal im Monat auf, wenn sie
längere Zeit nicht verwendet worden ist.
Hinweis: Wenn die LED-Stableuchte über einen
längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht
aufgeladen wurde, können sich die integrierten
Akkus im Ruhezustand befinden. Laden und
entladen Sie die LED-Stableuchte mehrfach
hintereinander, um die integrierten Akkus wieder
zu aktivieren.
j Schalten Sie die LED-Stableuchte während
des Ladevorgangs aus (EIN- / AUS-Schalter
5
auf Position 0 stellen).
j Entfernen Sie die Gummischutzkappe an der
Unterseite der LED-Stableuchte.
j Stecken Sie den Anschlussstecker des
Netzadapters
3
bzw. des Kfz-Adapters
4
in die Anschlussbuchse
6
im Griff der LED-
Stableuchte.
Hinweis: Beim Aufladen über einen
Zigarettenanzünder muss der Stecker immer
vollständig in den Zigarettenanzünder des
Fahrzeugs eingesteckt sein. Ansonsten
besteht Brandgefahr durch Überhitzung.
j Stecken Sie den Netzadapter
3
in eine
Steckdose bzw. den Kfz-Adapter
4
in den
Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs.
Hinweis: Das Produkt verfügt über einen
Überladungsschutz. Trotzdem sollten Sie die
LED-Stableuchte nach Abschluss des
Ladevorgangs vom Stromnetz trennen.
Hinweis: Während des Ladevorgangs
leuchtet die Kontroll-LED
7
rot. Ist der
Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet die
Kontroll-LED
7
grün. Wenn die Kontroll-LED
7
grün leuchtet, ziehen Sie den
Netzadapter
3
aus der Steckdose bzw. den
Kfz-Adapter
4
aus dem Zigarettenanzünder.
Trennen Sie den Adapter von der LED-
Stableuchte, damit sich die Batterien nicht
entladen.
j Stecken Sie die Gummischutzkappe wieder
auf die Anschlussbuchse
6
, bevor Sie die
LED-Stableuchte in Betrieb nehmen.
Ansonsten kann Wasser in die
Anschlussbuchse
6
gelangen, wenn Sie die
LED-Stableuchte im Außenbereich einsetzen.
Q
Gebrauch
VORSICHT UNFALLGEFAHR! Verwenden
Sie die LED-Stableuchte möglichst nicht während
der Fahrt im Fahrzeug. Bei Verwendung der LED-
Stableuchte im Fahrzeug dürfen Fahrer und
Fahrzeuginsassen nicht gefährdet werden. Lagern
und befestigen Sie die LED-Stableuchte stets so,
dass auch bei einer Vollbremsung keine
Verletzungsgefahr durch das Produkt besteht und
dieses nicht beschädigt werden kann.
Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, die LED-
Stableuchte mittels Haken
1
oder
Magnethalterung
2
zu befestigen. Klemmen Sie
die Magnethalterung
2
an die Schutzhülle der
LEDs. Platzieren Sie die LED-Stableuchte dann an
einer magnetischen Oberfläche.
Q
LED-Stableuchte ohne
Stromanschluss verwenden
j Laden Sie die LED-Stableuchte vollständig auf
wie im Kapitel „LED-Stableuchte aufladen“
beschrieben.
j Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter
5
auf
Position I, um die LED-Stableuchte
einzuschalten.
j Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter
5
auf
Position 0, um die LED-Stableuchte
auszuschalten.
Q
Fehler beheben
Fehler Mögliche Ursache und
Abhilfe
Keine
Funktion
- Netzadapter
3
bzw. Kfz-
Adapter
4
nicht vollständig
eingesteckt.
Kontroll-LED
7
leuchtet nicht
Bei Anschluss an
Zigarettenanzünder:
- Wird Zigarettenanzünder mit
Strom versorgt? Manche
Zigarettenanzünder werden
erst bei eingeschalteter
Zündung mit Strom versorgt.
- Prüfen Sie die Sicherungen
des Fahrzeugs.
Fehler Mögliche Ursache und
Abhilfe
Ladevorgang
dauert sehr
lange
Bei Anschluss an
Zigarettenanzünder:
- Fahrzeugbatterie zu
schwach?
Q
Wartung und Reinigung
Das Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchtdioden
sind nicht austauschbar.
J Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie
es vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.
J Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten.
J Verwenden Sie keinesfalls ätzende
Reinigungsmittel.
Ausgang: 12 V , 240 mA
Modell: YL002
Austauschbare
Sicherung: U5F, 250 V
~
, 350 mA,
ø 5 x 20 mm
Q
Lieferumfang
1 LED-Stableuchte
1 Netzadapter
1 Kfz-Adapter für Zigarettenanzünder
1 Magnethalterung
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
J Halten Sie Kinder stets vom
Verpackungsmaterial fern. Dieses
Produkt ist kein Spielzeug.
J Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
J Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
J
VORSICHT!
EXPLOSIONSGEFAHR!
Verwenden Sie die LED-
Stableuchte nicht in explosionsgefährdeter
Umgebung, in der sich brennbare Dämpfe,
Gase oder Stäube befinden.
J Die LED-Stableuchte ist spritzwassergeschützt.
Das Produkt, der Netzadapter sowie der Kfz-
Adapter dürfen aber niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Es
besteht sonst Stromschlaggefahr! Hängen Sie
das Produkt nie in die Nähe eines Wasch-
beckens, Teiches o. ä.
J Schließen Sie die LED-Stableuchte nur an
eine ordnungsgemäß installierte Steckdose
oder einen passenden Zigarettenanzünder an.
Die jeweilige Spannung muss den Angaben
im Kapitel „Technische Daten“ entsprechen.
J Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut
zugänglich ist, um im Bedarfsfall schnell den
Netzstecker ziehen zu können.
J Nehmen Sie keine Änderungen oder
Reparaturen am Produkt vor. Die LEDs können
und dürfen nicht ausgetauscht werden.
VORSICHT! Die Schutzhülle der LEDs ist
nicht austauschbar. Entsorgen Sie die LED-
Stableuchte, wenn Sie Risse oder Bruchspuren
an der Schutzhülle feststellen.
J Entsorgen Sie das Produkt, wenn die LED-
Stab leuchte, die Netzanschlussleitung oder
die Adapter beschädigt sind.
J Schließen Sie die LED-Stableuchte nicht an,
wenn LED-Stableuchte, Stromkabel oder
Stecker beschädigt sind oder die LED-
Stableuchte heruntergefallen ist.
J Achten Sie darauf, dass die Stromkabel nicht
durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände
beschädigt werden können. Wickeln Sie alle
Kabel vor dem Gebrauch vollständig ab.
J Halten Sie leicht brennbare Materialien vom
Produkt fern. Hängen Sie niemals Gegenstände
über die LED-Stableuchte oder den
Netzadapter und decken Sie diese nicht ab.
J Ziehen Sie den Netzadapter / Stecker aus
der Steckdose / dem Zigarettenanzünder,
wenn Sie die LED-Stableuchte nicht benutzen
und bevor Sie sie reinigen. Tun Sie dies auch,
wenn während des Betriebs oder des
Aufladens offensichtlich eine Störung auftritt,
z. B. Qualm, Verbrennungsgeruch etc. oder
bei Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am
Netzadapter / Stecker, nicht am Kabel.
J Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze
sowie vor starken Erschütterungen und
Stößen.
J Befestigen Sie den Haken
1
nicht an heißen
Gegenständen. Er könnte sich durch das
Eigengewicht der LED-Stableuchte
verformen / verbiegen.
J Das Produkt ist ausschließlich zum Betrieb am
mitgelieferten Netzteil (Modell Nr.
SD-G0600300D) geeignet.
J Beachten Sie, dass das Netzteil auch ohne
Betrieb des Leuchtartikels noch eine geringe
Leistung aufnimmt, solange sich das Netzteil in
der Steckdose befindet. Zum vollständigen
Ausschalten entfernen Sie das Netzteil aus der
Steckdose.
J Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Sollte
das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer
ausfallen, muss die ganze Leuchte ersetzt
werden.
Q
Vor dem Gebrauch
Q
LED-Stableuchte aufladen
Hinweis: Sie können die LED-Stableuchte an
einer haushaltsüblichen Steckdose oder über den
Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges aufladen.
Hinweis: Die Sicherung des Kfz-Adapters ist
austauschbar. Die technischen Daten der Sicherung
müssen den Angaben im Kapitel „Technische
Daten“ entsprechen.
Die Sicherung darf nur von einem qualifizierten
Elektriker ausgetauscht werden (s. Abb. A).
Tipp: Wir empfehlen, die LED-Stableuchte an
einer haushaltsüblichen Steckdose aufzuladen, um
ein Entladen der Fahrzeug-Batterie zu vermeiden.
VORSICHT! Schließen Sie die LED-Stableuchte
nicht an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges
an, wenn die Fahrzeug-Batterie bereits alt und
LED-STABLEUCHTE
Q
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Produkts. Sie haben sich damit für ein
hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie
enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,
Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor
der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle
Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Q
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und
Außenbereich geeignet. Bei der Verwendung im
Außenbereich muss der Netzadapter vor
Feuchtigkeit und Witterung geschützt werden.
Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz
oder für hier nicht beschriebene Anwendungen
bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raum-
beleuchtung im Haushalt geeignet.
Dieses Produkt kann bei extremen
Temperaturen von bis zu -21 °C
eingesetzt werden.
Q
Teilebeschreibung
1
Haken
2
Magnethalterung
3
Netzadapter
4
Kfz-Adapter (für Zigarettenanzünder)
5
EIN- / AUS-Schalter
6
Anschlussbuchse
7
Kontroll-LED
Q
Technische Daten
Leuchtmittel: 23 LEDs (weiß, nicht
austauschbar)
Ausgangsleistung
pro LED: 0,06 W
Lichtstrom bei
voller Ladung: ca. 55 lm
Leuchten-Akkus: 3 x AA Ni-MH, 1000 mAh
(nicht austauschbar)
Ladedauer: ca. 4 bis 6 Stunden
Leuchtdauer: ca. 4 Stunden (bei voll
geladenem Akku)
Lebensdauer LEDs: ca. 20.000 Stunden
Schutzklasse:
Schutzart: IP44
Netzadapter:
Eingang: 100-240 V
~
50/60 Hz
Ausgang: 6 V
, 300 mA
Modell: SD-G0600300D
(INTERTEK/GS-geprüft)
Polarität des
Gleichstrom-
Netzanschlusses:
Schutzklasse:
Schutzart: IP20
Zigarettenanzünder:
Eingang: 12 V
2
3
4
1
7
65
A
LED-STABLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BALADEUSE À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LAMPADA TUBOLARE LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
IAN 275190
LED-STABLEUCHTE
Q
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor
Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen
den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte
zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-
Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem
Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns
– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das
Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich
nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden können oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,
z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt
sind.
Produktspezifikationen
| Marke: | Livarno Lux |
| Kategorie: | Beleuchtung |
| Modell: | IAN 275190 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Livarno Lux IAN 275190 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Beleuchtung Livarno Lux
1 September 2025
31 August 2025
31 August 2025
30 August 2025
30 August 2025
30 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
Bedienungsanleitung Beleuchtung
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
Philips Ultinon Drive 2001L LUMUD2001LX2 Bedienungsanleitung
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026