Livarno Lux IAN 276420 Bedienungsanleitung
Livarno Lux Beleuchtung IAN 276420
Lies die bedienungsanleitung für Livarno Lux IAN 276420 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Beleuchtung. Dieses Handbuch wurde von 21 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.1 Sterne aus 11 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Livarno Lux IAN 276420 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CHDE/AT/CH
DE/AT/CHFR / CHFR / CH
LED-Arbeitsleuchte
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher-
heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie be-
schrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist ausschließlich für den privaten Ein-
satz in trockenen Innenräumen, z. B. in Werkstätten
oder Garagen, geeignet. Das Produkt hält extremen
physischen Beanspruchungen in Form von Erschütterungen stand
(1,0 m
2
/ s
3
200–2000 Hz). Das Produkt ist nicht für den gewerb-
lichen Einsatz oder für andere Einsatzbereiche
bestimmt.
Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im
Haushalt geeignet.
Teilebeschreibung
1
Frontlampe
2
Seitenlampe
3
Griff
4
Magnete
5
Schalter
6
Batteriefach
7
Batteriefachdeckel
8
Plastikstreifen
Technische Daten
Seitenleuchte: 1 COB-LED (nicht austauschbar)
Frontleuchte: 1 x LED (nicht austauschbar)
Batterien: 3 x 1,5 V
, AAA (im Lieferumfang enthalten)
Leuchtdauer:
Frontlampe: 11 Stunden
Seitenlampe: 1 Stunde
Lieferumfang
1 Klappbare COB-Arbeitsleuchte
3 Batterien (bereits eingesetzt)
1 Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
BEI SCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG VERURSACHT WERDEN, ERLISCHT
DER GARANTIEANSPRUCH!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be-
nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist.
Schützen Sie das Gerät vor Nässe und Feuchtigkeit. Niemals
in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen!
Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar.
Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer ausfallen,
muss die ganze Leuchte ersetzt werden.
Sicherheitshinweise für Batterien
LEBENSGEFAHR! Batterien ge-
hören nicht in Kinderhände. Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf!
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie
nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf, schließen
Sie sie nicht kurz und / oder öffnen Sie sie nicht!
Werfen Sie Batterien niemals in Feuer oder Wasser!
Setzen Sie Batterien keiner mechanischen Belastung aus!
Gefahr des Auslaufens der Batterien
Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie diese
sofort aus dem Gerät, um Beschädigungen zu vermeiden!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten!
Spülen Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen
sofort mit klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen
Arzt auf!
Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs! Alte Batterien
nicht mit neuen mischen!
Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die
auf Batterien einwirken können z. B. auf Heizkörpern / direkte
Sonneneinstrahlung.
Entfernen Sie die Batterien, wenn sie längere Zeit nicht ver-
wendet worden sind, aus dem Gerät!
Gefahr der Gerätebeschädigung
Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese wird
im Batteriefach angezeigt!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen
falls erforderlich!
Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem Gerät!
Vor der Inbetriebnahme
Klappen Sie die Leuchte auseinander (Abb. A).
Ziehen Sie den Plastikstreifen
8
aus dem Batteriefachdeckel
7
heraus (Abb. C).
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Funktionen
Leuchtfunktionen
Die Arbeitsleuchte verfügt über zwei Leuchtfunktionen:
Drücken Sie den Schalter
5
, um die Seitenlampe
2
einzu-
schalten. Klappen Sie die Leuchte auseinander, um von dieser
Funktion Gebrauch zu machen (Abb. A).
HINWEIS: Betreiben Sie die Seitenleuchte niemals, ohne die
Leuchte auseinander zu klappen! Andernfalls besteht Überhit-
zungsgefahr!
Drücken Sie den Schalter erneut, um die Seitenlampe auszu-
schalten und die Frontlampe einzuschalten.
Drücken Sie den Schalter erneut, um die Leuchte vollständig
auszuschalten.
Magnetbefestigung
Die Arbeitsleuchte verfügt über zwei Magnete
4
zur Befestigung
an magnetisierbaren Oberflächen (Abb. B).
Batterien einsetzen / wechseln
Wenn die Helligkeit der Leuchte merklich nachlässt, sind die Batterien
erschöpft und müssen ausgetauscht werden. Gehen Sie hierbei vor,
wie im Folgenden beschrieben:
Klappen Sie die Leuchte auseinander (Abb. A).
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel
7
(Abb. C).
Entnehmen Sie ggf. die alten Batterien. Zum Entnehmen der
unteren Batterie ist ein kleiner Schraubendreher oder ein ver-
gleichbarer schmaler und flacher Gegenstand zum Hebeln am
Pluspol der Batterie hilfreich. Legen Sie drei neue Batterien ins
Batteriefach
6
ein. Verwenden Sie ausschließlich Batterien
des Typs AAA und achten Sie beim Einlegen auf die richtige
Polarität: Der Minuspol jeder Batterie muss jeweils an die Feder
im Batteriefach angelegt werden.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
Ihre Leuchte ist nun wieder betriebsbereit.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reinigungs-
mittel, da diese das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,
trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die
Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im In-
teresse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, son-
dern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie k
önnen
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbe-
handlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie des-
halb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EG und deren Änderungen recycelt werden. Geben
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschrä
nkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis
für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein
Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –
nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese
Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutz
ung
ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile an-
gesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechli
chen
Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Lampe de travail à LED
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous
avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi
fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications im-
portantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez
lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sé-
curité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformé-
ment aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés.
Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les
documents.
Utilisation conforme
Ce produit est exclusivement conçu pour l‘utilisation
dans des locaux intérieurs secs, comme par exemple un
atelier ou un garage, dans le cadre d‘un usage privé.
Le produit peut supporter des contraintes physiques extrêmes sous
forme de secousses (1,0 m
2
/ s
3
200–2000 Hz). Le produit n‘est
pas destiné à une utilisation commerciale ou autres domaines
d‘utilisation.
Ce produit ne peut pas servir d‘éclairage de pièce.
Descriptif des pièces
1
Éclairage frontal
2
Éclairage latéral
3
Poignée
4
Aimants
5
Interrupteur
6
Compartiment à piles
7
Couvercle du compartiment à piles
8
Bande plastique
Caractéristiques techniques
Lampe latérale: 1 LED à technologie COB (non interchangeable)
Lampe frontale: 1 x LED (non interchangeable)
Piles: 3 x 1,5 V
, AAA (fournies)
Durée d‘éclairage:
Lampe frontale: 11 heures
Lampe latérale: 1 heure
Contenu de la livraison
1 Lampe de travail COB pliable
3 Piles (déjà insérées)
1 Mode d‘emploi
Indications de sécurité
DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UN NON RESPECT DE
CE MANUEL, ENTRAÎNE L‘ANNULATION DU DROIT À LA
GARANTIE!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans
ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques,
psychiques ou sensorielles limitées ou manquant d‘expérience
ou de connaissances, s‘ils sont surveillés ou s‘ils ont été infor
més
de l‘utilisation de l‘appareil de manière sûre et comprennent les
risques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer
avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance domestique
de l’appareil ne doivent pas être effectués par un enfant sans
surveillance.
Ne pas faire fonctionner l’appareil si celui-ci est endommagé.
Protégez l‘appareil de l‘humidité. N‘immergez jamais l’appareil
dans de l’eau ou d’autres liquides!
L‘ampoule ne peut pas être remplacée.
Si l‘ampoule devait arriver en fin de vie, l‘ensemble de la
lampe doit alors être remplacé.
Consignes de sécurité relatives aux piles
DANGER DE MORT! Les
piles ne doivent pas être manipulées par des enfants.
En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin!
ATTENTION! RISQUE D’EXPLOSION! Ne rechar-
gez jamais les piles à usage unique, ne les court-circuitez
pas et / ou ne les ouvrez pas!
Ne jetez jamais les piles dans le feu ou dans l‘eau!
Ne soumettez pas les piles à une charge mécanique !
LED-ARBEITSLEUCHTE
LAMPE DE TRAVAIL À LED
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-ARBEITSLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPADA DA LAVORO LED
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
IAN 276420
A
1
2
3
B
5
4
C
67
8
Produktspezifikationen
| Marke: | Livarno Lux |
| Kategorie: | Beleuchtung |
| Modell: | IAN 276420 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Livarno Lux IAN 276420 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Beleuchtung Livarno Lux
1 September 2025
31 August 2025
31 August 2025
30 August 2025
30 August 2025
30 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
8 August 2025
Bedienungsanleitung Beleuchtung
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
Philips Ultinon Drive 2001L LUMUD2001LX2 Bedienungsanleitung
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026
21 Januar 2026