Manhattan MW3050 Bedienungsanleitung


Lies die bedienungsanleitung für Manhattan MW3050 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Computermaus. Dieses Handbuch wurde von 3 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.6 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Manhattan MW3050 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
For additional benets:
MW3050
Wireless Optical
USB Mouse
Instructions
Model 190312, 190329
Important: Read before use. • : Leer antes de usar.Importante
MH_190312_29_QIG_0724_REV_6.01
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All
rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
Printed on recycled paper.
ENGLISH: This symbol on the product or its
packaging means that this product must not
be treated as unsorted household waste. In
accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), this electrical product must be
disposed of in accordance with the user’s
local regulations for electrical or electronic
waste. Please dispose of this product by
returning it to your local point of sale or
recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der
Verpackung angebrachte Symbol zeigt an,
dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll
entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung mit
der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses
Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie
dieses Produkt entsorgen möchten, bringen
Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum
Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto
o su embalaje indica que el producto no
debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos (RAEE), este producto eléctrico no
puede desecharse se con el resto de residuos
no clasificados. Deshágase de este producto
devolviéndolo a su punto de venta o a un punto
de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son
emballage signifie que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU
sur les déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE), ce produit électrique ne
doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous
débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son
point de vente ou au point de ramassage local
dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego
opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas
w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2012/19/EU w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu
elektrycznego nie wolno usuwać jako nie
posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy
o usuniecie niniejszego produktu poprzez
jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do
miejscowego komunalnego punktu zbiórki
odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o
sulla relativa confezione indica che il prodotto
non va trattato come un rifiuto domestico. In
ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al
punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U.
and other countries with separate collection systems)
WARRANTY AT: | GARANTIE AUF: | GARANTÍA EN: | GARANTIE
À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com
manhattanproducts.de/garantie (Germany only)
EN MÉXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el
consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque
Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
• La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación
en sus materiales y mano de obra. A) Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido
y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote
totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B) Garantizamos
los productos con partes móviles por 3 años. C) Garantizamos los demás productos por 5 años
(productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1. Todos los productos a que
se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El
comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantía es de cambio físico. 3. La garantía
cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de
fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor. • Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar
el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom
México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su
póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de
compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía
no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas
a las normales; si el producto no p1-ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el
producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B | Dongle FCC ID 2ADQY-190312
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if
not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or go to: register.manhattanproducts.com/r/190312
register.manhattanproducts.com/r/190329
Scan to register your product warranty
190329 (White)190312 (Black)
or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation between
the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different
from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH : The frequency band used by this product is 2402 - 2480 MHz. The maximum
emitted transmission power is 0.0123 mW E.I.R.P. This device complies with the
requirements of CE RED 2014/53/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Das verwendete Frequenzband dieses Produkts ist 2402 - 2480 MHz. Die maximal
abgestrahlte Sendeleistung beträgt 0,0123 mW E.I.R.P. Dieses Gerät enspricht der
CE RED 2014/53/EU. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE RED 2014/53/
EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE RED 2014/53/
EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE RED 2014/53/EU. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE RED 2014/53/EU. La
dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/190312
support.manhattanproducts.com/barcode/190329
190312 (Black)
190329 (White)
1 Öffnen Sie die Batterieabdeckung
2 Legen Sie die Batterie ein.
3 Entnehmen Sie den USB-Empfänger.
Schließen Sie die Batterieabdeckung.
4 Stecken Sie den USB-Empfänger in einen freien Anschluss
am Computer. Das Betriebssystem erkennt das neue
Gerät und installiert den/die Treiber automatisch.
HINWEIS: Falls Ihr Computer die Maus nicht erkennt,
prüfen Sie die USB-Verbindung und die USB-
Kompatibilität Ihres Betriebssystems (Windows XP/
Vista/7/10/11, macOS, Linux, und Chrome OS).
Die Spezifikationen finden Sie auf . manhattanproducts.com
Registrieren Sie Ihr Produkt auf register.manhattanproducts.
com/r/190312, register.manhattanproducts.com/r/190329
oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
1 Open battery cover
2 Insert battery.
3 Remove USB receiver. Close battery cover.
4 Insert USB receiver into available port on computer.
The computer operating system will automatically
detect the device and install the proper driver(s).
NOTE: If the computer doesn’t detect the
mouse, check the USB connection and the USB
compatibility of your operating system (Windows XP/
Vista/7/10/11, macOS, Linux, and Chrome OS).
For specifications, go to .manhattanproducts.com
1 Abra la cubierta de la batería.
2 Inserte la batería.
3 Retire el receptor USB. Cierre la cubierta de la batería.
4 Inserte el receptor USB dentro de algún
puerto disponible del computador. El sistema
operativo detectará automaticamente el nuevo
dispositivo e instalará el driver necesario.
NOTA: Si la computadora no detecta el ratón, compruebe la
conexión USB y la compatibilidad USB de su sistema operativo
(Windows XP/Vista/7/10/11, macOS, Linux, y Chrome OS).
Para mas especificaciones, visite . Registre manhattanproducts.com
el producto en register.manhattanproducts.com/r/190312, register.
manhattanproducts.com/r/190329 o escanee el código QR en la cubierta.
1 Ouvrez le couvercle de la batterie.
2 Insérez la batterie.
3 Retirez le récepteur USB. Fermez le couvercle de la batterie.
4 Insérez le récepteur USB sur un port disponible de
l’ordinateur. Votre système d’exploitation identifie la
souris et installe le(s) pilote(s) automatiquement.
REMARQUE : Si l’ordinateur n’identifie pas la souris,
vérifiez la connexion USB et la compatibilité USB
de votre système d’exploitation (Windows XP/
Vista/7/10/11, macOS, Linux, et Chrome OS).
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com. Enregistrez
votre produit sur register.manhattanproducts.com/r/190312,
register.manhattanproducts.com/r/190329 ou scannez
le code QR figurant sur la couverture.
1 Otwórz pokrywę baterii.
2 Włóż baterię.
3 Usuń odbiornik USB. Zamknij pokrywę baterii.
4 Włóż odbiornik USB do dostępnego portu w
komputerze. System automatycznie wykryje podłączone
urządzenie i zainstaluje odpowiednie sterowniki.
UWAGA: Jeśli komputer nie wykrywa automatycznie
urządzenia, sprawdź podłączenie myszy, poprawność
działania portu USB komputera oraz obsługę
standardu USB w systemie operacyjnym (Windows
XP/Vista/7/10/11, macOS, Linux, i Chrome OS).
Pełną specyfikację produktu znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.com
. Zarejestruj produkt na
register.
manhattanproducts.com/r/190312, register.manhattanproducts.
com/r/190329
lub zeskanuj znajdujący się na pokrywie kod QR.
1 Aprire il coperchio della batteria
2 Inserire la batteria.
3 Rimuovere il ricevitore USB. Chiudere
il coperchio della batteria.
4 Inserire il ricevitore USB nella porta disponibile del computer.
Il sistema operativo del computer rileverà automaticamente
la nuova periferica e installerà i driver corretti.
NOTA: Se il computer non rileva il mouse,
verificare la connessione USB e la compatibilità
USB del sistema operativo utilizzato (Windows XP/
Vista/7/10/11, macOS, Linux, e Chrome OS).
Per ulteriori specifiche, visita il sito . Registra manhattanproducts.com
il tuo prodotto su register.manhattanproducts.com/r/190312,
register.manhattanproducts.com/r/190329 o
scansiona il codice QR presente sulla copertina.
DEUTSCH ENGLISHESPAÑOLFRANÇAISPOLSKIITALIANO
1 2 3 4


Produktspezifikationen

Marke: Manhattan
Kategorie: Computermaus
Modell: MW3050

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Manhattan MW3050 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten