Motorola VM44 Connect Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Motorola VM44 Connect (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Babyphone. Dieses Handbuch wurde von 26 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 5.0 Sterne aus 13.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Motorola VM44 Connect oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

MODELS:
VM44CONNECT,
VM44-2 CONNECT,
VM44- CONNECT3,
VM44-4 CONNECT
EU EN
QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User’s
Guide.
(available for download from ).motorolanursery.com
1.Setting up your Digital Video Baby Monitor
A.Connecting the Power Supply of the Parent Unit
A rechargeable battery (Lithiumion battery 2000mAh) inside the Parent Unit allows
you to move it without losing the link and picture from the Baby Unit. We recommend
charging the for at least 16 hours before first use, and when the Parent Unit indicates
the battery is low.
•Connect the small plug of the power
adapter to the parent unit and the
other end to the power socket.
Only use the enclosed adapter
(5VDC/1000mA).
•Press and hold the
0
button to turn
the Parent unit on, the Parent unit and
Baby unit are automatically linked and
ready to use.
WARNING:
STRANGULATION HAZARD. Children have STRANGLED in
cords. Keep this cord out of the reach of children (more than 1
metre away). Never use extension cords with AC Adapters. Only
use the AC Adapters provided.
B.Desktop Stand of the Parent Unit
•The parent unit comes with a desktop
stand attached to the back of the parent
unit.
•To place the parent unit on a desk, simply
pull out the stand, as shown.
NOTE
Place the parent unit on a flat, even surface.
C.Connecting the Power Supply for the Baby Unit
• Insert th e DC plug of the power adapter
into the DC socket on the back of the Baby
Unit.
• Connect the other end of the power adapter
to a suitable power socket.
• The baby unit turns on and the power
indicator lights in Blue colour.
NOTE
Only use the supplied power adapter
(DC5V/1000mA).
NOTE:
When the Baby and Parent Units are both turned on and within range, the Parent
Unit should show a color image from the Baby Unit camera, but if the room is dark,
the image will be in black and white, with an
icon showing, due to the infra-red
illumination by the Baby Unit.
MODELLE:
VM44CONNECT,
VM44-2 CONNECT,
VM44-3 CONNECT,
VM44-4 CONNECT
EU DE
SCHNELLSTARTANLEITUNG
Eine vollständige Erläuterung aller Funktionen und Anweisungen finden Sie
im Bedienungsanleitung. (zum Download unter verfügbar).motorolanursery.com
1.Einrichten Ihres digitalen Video-Babyphones
A.Anschließen der Stromversorgung der Elterneinheit
Mit einem wiederaufladbaren Akku (Lithiumion-Akku 2000 mAh) in der Elterneinheit
können Sie ihn bewegen, ohne die Verbindung und das Bild der Babyeinheit zu
verlieren. Wir empfehlen, das Gerät vor dem ersten Gebrauch mindestens 16 Stunden
lang aufzuladen, und wenn die Elterneinheit anzeigt, dass der Akku schwach ist.
•Schließen Sie den kleinen Stecker des
Netzteils an die Elterneinheit und das
andere Ende an die Steckdose an.
Verwenden Sie nur den beiliegenden
Adapter (5VDC / 1000mA).
•Halten Sie die
0
-Taste gedrückt, um
die Elterneinheit einzuschalten. Die
Elterneinheit und die Babyeinheit
werden automatisch verbunden und
sind einsatzbereit.
ACHTUNG:
STRANGULIERUNGSGEFAHR. KINDER KÖNNEN SICH DURCH EIN
KABEL ERWÜRGEN. BEWAHREN SIE DIESES KABEL AUSSERHALB
DER REICHWEITE VON KINDERN AUF (MEHR ALS 3 FUSS ENTFERNT).
VERWENDEN SIE NIEMALS VERLÄNGERUNGSKABEL MIT NETZTEILEN.
VERWENDEN SIE NUR DIE MITGELIEFERTEN NETZTEILE.
B.Tischständer der Elterneinheit
•Die Elterneinheit wird mit einem
Tischständer geliefert, der an der
Rückseite der Elterneinheit angebracht ist.
•Um die Elterneinheit auf einen Tisch zu
stellen, ziehen Sie einfach den Ständer wie
gezeigt heraus.
HINWEIS
Stellen Sie die Elterneinheit auf eine ebene
Fläche.
C.Anschließen der Stromversorgung der Babyeinheit
•Stecken Sie den Gleichstromstecker des
Netzteils in die Gleichstrombuchse auf der
Rückseite der Babyeinheit.
•Schließen Sie das andere Ende des Netzteils
an eine geeignete Steckdose an.
•Das Babygerät schaltet sich ein und die
Betriebsanzeige leuchtet blau.
HINWEI
Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil
(DC5V / 1000mA).
HINWEIS:
Wenn sowohl die Baby- als auch die Elterneinheit eingeschaltet sind und sich in Reichweite
befinden, sollte die Elterneinheit ein Farbbild von der Kamera der Babyeinheit anzeigen. Wenn
der Raum jedoch dunkel ist, wird das Bild in Schwarzweiß angezeigt, wobei ein Symbol
angezeigt wird zur Infrarotbeleuchtung durch die Babyeinheit.
MODÈLES:
VM44CONNECT,
VM44-2 CONNECT,
VM44-3 CONNECT,
VM44-4 CONNECT
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
EU FR
Complète de toutes les fonctionnalités et instructions, veuillez-vous reporter
au Guide de l'utilisateur. (disponible en téléchargement au ).motorolanursery.com
1.Configuration de votre moniteur vidéo numérique pour bébé
A.Connexion de l'alimentation de l'unité parent
La batterie rechargeable (batterie lithium-ion 2000mAh) à l'intérieur de l'unité
parent vous permet de la déplacer sans perdre le lien et l'image de l'unité bébé. Nous
vous recommandons de la charger pendant au moins 16 heures avant la première
utilisation et lorsque l'unité parent indique que la batterie est faible.
• Connectez la petite fiche de
l'adaptateur secteur à l'unité parent et
l'autre extrémité à la prise électrique.
Utilisez uniquement l'adaptateur
fourni (5VDC / 1000mA).
• Appuyez sur le bouton
0
et
maintenez-le enfoncé pour allumer
l'unité parent, l'unité parent et l'unité
bébé sont automatiquement liées et
prêtes à l'emploi.
AVERTISSEMENT:
RISQUE D'ÉTRANGLEMENT. DES ENFANTS SE SONT ÉTRANGLÉS DANS DES
CORDONS. GARDEZ CE CORDON HORS DE PORTÉE DES ENFANTS (À PLUS
DE 3 PIEDS). N'UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGES AVEC DES ADAPTATEURS
SECTEUR. UTILISEZ UNIQUEMENT LES ADAPTATEURS SECTEUR FOURNIS.
B.Support de bureau de l'unité parent
•L'unité parent est livrée avec un support
de bureau fixé à l'arrière de l'unité parent.
•Pour placer l'unité parent sur un bureau,
tirez simplement le support, comme
illustré.
REMARQUE
Placez l'unité parent sur une surface plane et
uniforme.
C.Connexion de l'alimentation de l'unité bébé
•Insérez la fiche CC de l'adaptateur secteur
dans la prise CC à l'arrière de l'unité bébé.
•Connectez l'autre extrémité de l'adaptateur
secteur à une prise électrique appropriée.
•L'unité bébé s'allume et le voyant
d'alimentation s'illumine en bleu.
REMARQUE
Utilisez uniquement l'adaptateur secteur fourni
(DC5V / 1000mA).
REMARQUE:
Lorsque les unités bébé et parent sont allumées et à portée, l'unité parent doit afficher
une image couleur de l'unité bébé, mais si la pièce est sombre, l'image sera en noir et
blanc, avec une
icône indiquant, due à l'éclairage infrarouge de l'unité bébé.
MODELS:
VM44CONNECT,
VM44-2 CONNECT,
VM44-3 CONNECT,
VM44-4 CONNECT
EU NL
QUICK START GUIDE
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor een volledige uitleg van alle functies
en instructies. (beschikbaar om te downloaden op ).motorolanursery.com
1.Uw digitale video babyfoon instellen
A.De voeding aansluiten op het Oudertoestel.
A Door een oplaadbare batterij (lithium-ionbatterij 2000mAh) in de oudereenheid,
kunt u de oudereenheid verplaatsen zonder de link en afbeelding van het babytoestel
te verliezen. We raden aan om de batterij minimaal 16 uur op te laden voor het eerste
gebruik en wanneer de ouderunit aangeeft dat de batterij bijna leeg is.
•Sluit de kleine stekker van de
voedingsadapter aan op de
oudereenheid en het andere uiteinde
op het stopcontact. Gebruik alleen
de meegeleverde adapter (5VDC /
1000mA).
•Houd de
0
knop ingedrukt om de
oudereenheid in te schakelen, de
oudereenheid en de babyeenheid
worden automatisch gekoppeld en
zijn klaar voor gebruik
WAARSCHUWING:
Kinderen kunnen GEWURGD worden met snoeren. Houd
dit snoer buiten het bereik van kinderen (meer dan 1 meter
afstand). Gebruik nooit verlengsnoeren met AC-adapters.
Gebruik alleen de meegeleverde AC-adapters.
B.Bureaustandaard van de oudereenheid
•De oudereenheid wordt geleverd met een
bureaustandaard aan de achterkant van
de oudereenheid.
•Om de oudereenheid op een bureau te
plaatsen, trekt u eenvoudig de standaard
uit, zoals afgebeeld.
AANTEKENING
Plaats de oudereenheid op een vlak, effen
oppervlak.
C.De voeding voor het babytoestel aansluiten
•Steek de DC stekker van de voedingsadapter
in de DC aansluiting aan de achterkant van
het babytoestel.
•Sluit het andere uiteinde van de
voedingsadapter aan op een geschikt
stopcontact.
•Het babytoestel gaat aan en de
voedingsindicator licht blauw op.
AANTEKENING
Gebruik alleen de meegeleverde adapter.
(DC5V / 1000mA).
AANTEKENING:
Wanneer de baby- en oudereenheden beide zijn ingeschakeld en zich binnen het
bereik bevinden, moet de oudereenheid een kleurenafbeelding van de camera van de
babyunit weergeven, maar als de kamer donker is, wordt de afbeelding in zwart/wit
weergegeven met een
pictogram door infraroodverlichting van de babyeenheid.
MODELOS:
VM44CONNECT,
VM44-2 CONNECT,
VM44-3 CONNECT,
VM44-4 CONNECT
EU ES
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Para obtener una explicación completa de todas las funciones e instrucciones,
consulte la Guía del usuario. (disponible para descargar desde ).motorolanursery.com
1.Configuración de su monitor de video digital para bebés
A.Conexión de la fuente de alimentación de la unidad para padres
Una batería recargable (batería de litio de 2000 mAh) dentro de la unidad para
padres le permite moverla sin perder el enlace y la imagen de la unidad para bebés.
Recomendamos cargarlo durante al menos 16 horas antes del primer uso, y cuando la
unidad para padres indique que la batería está baja.
•Conecte el enchufe pequeño del
adaptador de corriente a la unidad
para padres y el otro extremo a la
toma de corriente. Utilice solo el
adaptador incluido (5VDC / 1000mA).
•Mantenga presionado el botón
0
para
encender la unidad para padres, la
unidad para padres y la unidad para
bebés se vinculan automáticamente y
están listas para usar.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO. LOS NIÑOS SE HAN
ESTRANGULADO EN CUERDAS. MANTENGA ESTE CABLE FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS (A MÁS DE 3 PIES DE DISTANCIA).
NUNCA USE CABLES DE EXTENSIÓN CON ADAPTADORES DE CA.
UTILICE SOLO LOS ADAPTADORES DE CA PROVISTOS.
B.Soporte de escritorio de la unidad para padres
•La unidad para padres viene con un
soporte de escritorio conectado a la parte
posterior de la unidad para padres.
•Para colocar la unidad para padres en
un escritorio, simplemente extraiga el
soporte, como se muestra.
NOTA
Coloque la unidad para padres en una
superficie plana y pareja..
C.Conexión de la fuente de alimentación para la unidad del bebé
•Inserte el enchufe de CC del adaptador
de corriente en la toma de CC en la parte
posterior de la unidad del bebé.
•Conecte el otro extremo del adaptador de
corriente a una toma de corriente adecuada.
•La unidad del bebé se enciende y el indicador
de encendido se ilumina en color azul.
NOTA
Utilice solo el adaptador de corriente
suministrado (DC5V/1000mA).
NOTA:
Cuando las unidades para bebés y padres están encendidas y dentro del alcance, la
unidad para padres debe mostrar una imagen en color de la cámara de la unidad para
bebés, pero si la habitación está oscura, la imagen estará en blanco y negro, con un
icono que muestra, debido a la iluminación infrarroja de la unidad del bebé.
2.Basic operation of the keys
Parent unit
0
ON/OFF buttonPress and hold to switch the Parent Unit ON/OFF.
+-
UP/DOWN buttons
Press to select brightness level of Parent Unit.
Press to adjust menu setting when menu is active.
<>
LEFT/RIGHT
buttons
Press to adjust volume level.
Press to access menu options when menu is active.
M
MENU buttonPress to open menu options or exit the menu.
O
OK buttonPress to confirm a selection.
V
VIDEO buttonPress to turn the LCD screen ON/OFF.
T
TALK buttonPress and hold to talk to your baby.
RESET buttonPress and hold with a small pin to reset the unit.
Baby Unit
PAIR button
Press and hold to pair with the parent unit or Motorola
Nursery Setup.
3.Setting up the Baby Unit for Wi-Fi® internet viewing
A.Motorola NurseryInstall App
•Scan the QR code with your smart device and download
Motorola Nursery App from the App Store for iOS
devices or from the Google Play™ Store for Android™
devices.
•Install App on your device.Motorola Nursery
B.View on Compatible SmartphonesTablets and
Camera Wi-Fi®
Connect to Internet
via Wi-Fi
®
Compatible
Viewing Devices
1.Open the App on your compatible smartphone or tablet.Motorola Nursery
2.Follow the in-app instructions to create your account and connect to your device.
Please take note of the following minimum system requirements:
Smartphones/Tablets: iOS 10.0, Android™ 7.0
Wi-Fi
®
requirements:
At least 0.6 Mbps upload bandwidth per Smart Montitoring Companion, test your Internet
speed at: http://www.speedtest.net/
2.Grundlegende Bedienung der Tasten
Elterneinheit
0
EIN/AUS-Taste
Halten Sie gedrückt, um die Elterneinheit ein- oder
auszuschalten.
+-
AUF/AB-Taste
Drücken Sie, um die Helligkeitsstufe der Elterneinheit
auszuwählen. Drücken Sie, um die Menüeinstellung
anzupassen, wenn das Menü aktiv ist.
<>
LINKS/RECHTS-
Taste
Drücken Sie, um die Lautstärke einzustellen.
Drücken Sie, um auf Menüoptionen zuzugreifen, wenn das
Menü aktiv ist.
M
MENÜ-Taste
Drücken Sie, um Menüoptionen zu öffnen oder das Menü zu
verlassen.
O
OK-TasteDrücken Sie, um eine Auswahl zu bestätigen.
V
VIDEO-TasteDrücken Sie, um den LCD-Bildschirm ein- oder auszuschalten.
T
SPRECH-TasteHalten Sie gedrückt, um mit Ihrem Baby zu sprechen.
RESET-Taste
Halten Sie mit einem kleinen Stift gedrückt, um das Gerät
zurückzusetzen.
Babyeinheit
PAIR-Taste
Halten Sie gedrückt, um die Verbindung mit der Elterneinheit
oder dem -Setup herzustellen.Motorola Nursery
3.Einrichten der Babyeinheit für die Wi-Fi®-Internet-Anzeige
A.Motorola NurseryInstallieren Sie die App
•Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smart-Gerät und laden
Sie die App aus dem App Store für iOS-Motorola Nursery
Geräte oder aus dem Google Play™ Store für Android™
-Geräte herunter.
•Installieren Sie die App auf Ihrem Gerät.Motorola Nursery
B.Ansicht auf kompatiblen Smartphones Tablets and
WiFi®-Kamera
Internetverbindung
über das WiFi®
Kompatible Anzeigegeräte
1.Öffnen Sie die App auf Ihrem kompatiblen Smartphone oder Tablet.Motorola Nursery
2.
Befolgen Sie die In-App-Anweisungen, um Ihr Konto zu erstellen und eine
Verbindung zu Ihrem Gerät herzustellen.
Bitte beachten Sie die folgenden Mindestsystemanforderungen:
Smartphones / Tablets: iOS 10.0, Android ™ 7.0
Wi-Fi®-Anforderungen:
Mindestens 0,6 Mbit / s Upload-Bandbreite pro Kameraeinheit. esten Sie Ihre T
Internetgeschwindigkeit unter: http://www.speedtest.net/
2.Fonctionnement de base des touches
Unité parent
0
Bouton ON/OFF
Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer/éteindre l'unité
parent.
+-
Boutons HAUT/
BAS
Appuyez pour sélectionner le niveau de luminosité de l'unité
parent. Appuyez pour régler les paramètres du menu lorsque
le menu est actif.
<>
Boutons GAUCHE/
DROITE
Appuyez pour régler le volume.
Appuyez pour accéder aux options du menu lorsque le menu
est actif.
M
Bouton MenuAppuyez pour ouvrir les options du menu ou quitter le menu.
O
Bouton OKAppuyez pour confirmer une sélection.
V
Bouton VIDÉOAppuyez pour allumer/éteindre l'écran LCD.
T
Bouton TALKAppuyez et maintenez pour parler à votre bébé.
Bouton RESET
Appuyez et maintenez avec une petite épingle pour
réinitialiser l'appareil.
Unité bébé
Bouton PAIR
Appuyez et maintenez pour coupler avec l'unité parents
ou la configuration .Motorola Nursery
3.Configuration de l'unité bébé pour la visualisation Internet Wi-Fi®
A.Motorola NurseryInstallez l'application
• Scannez le code QR avec votre appareil intelligent et
téléchargez l'application depuis l'AppMotorola Nursery
Store pour les appareils iOS ou depuis le Google Play ™
Store pour les appareils Android ™.
• Installez l'application sur votre appareil.Motorola Nursery
B.Visualisation sur les smartphones, tablettes et ordinateurs compatibles
Caméra Wi-Fi®
Connectez-vous à Internet
via Wi-Fi
®
Appareils de visualisation
compatibles
1.
Ouvrez l'application sur votre smartphone ou tablette compatible.Motorola Nursery
2.
Suivez les instructions de l'application pour créer votre compte et vous connecterà votre
appareil.
Veuillez prendre note de la configuration minimale requise suivante:
Smartphones / tablettes: iOS 10.0, Android ™ 7.0
Exigences Wi-Fi®:
Au moins 0,6 Mbps de bande passante de téléchargement par Smart Monitoring
Companion, testez votre vitesse Internet sur: http://www.speedtest.net/
2.Basisbediening van de toetsen
Oudereenheid
0
AAN/UIT knop
Ingedrukt houden om de oudereenheid AAN / UIT te
zetten.
+-
OMHOOG/OMLAAG
knoppen
Houdt ingedrukt om het helderheidsniveau van de
oudereenheid te selecteren. Druk hierop om de
menuinstellingen aan te passen wanneer het menu actief is.
<>
LINKS/RECHTS
Houdt ingedrukt om het volumeniveau aan te passen.
Druk in om menuopties te openen wanneer het menu
actief is.
M
knoppen
Druk in om menuopties te openen of het menu af te
sluiten.
O
OK knopDruk in ingedrukt om een selectie te bevestigen.
V
VIDEO knop
Houdt ingedrukt om het LCD-scherm AAN / UIT te
zetten.
T
TALK knopHoudt ingedrukt om met uw baby te praten.
RESET button
Houdt ingedrukt met een kleine pin om het apparaat te
resetten.
Babyeenheid
PAIR knop
Houdt deze knop ingedrukt om te koppelen met de
ouderunit of met setup.Motorola Nursery
3.De Camera instellen voor weergave op het internet via Wi-Fi®
A.Motorola NurseryInstalleer App
•Scan de QR-code met uw slimme apparaat en download
de App van de App Store voor iOSMotorola Nursery
apparaten of van de Google Play
TM
Store voor Android
TM
apparaten.
•Installeer de App op uw slimmeMotorola Nursery
apparaat.
B.Weergave op compatibele smartphones tablets en
Wi-Fi® Camera
Aansluiten op het Internet
via Wi-Fi®
Compatibiliteit Weergave-
apparaten
1.Open de app op uw compatibele smartphone of tablet.Motorola Nursery
2.
Volg de instructies in de app om een account voor aan te maken en maak
verbinding met uw Wi-Fi® Camera.
Houd rekening met de volgende minimale systeemvereisten:
Smartphones/tablets: iOS 10.0, Android™ 7.0
Wi-Fi® eisen:
Ten minste 0,6 Mbps upload bandbreedte per camera. Test uw Internetsnelheid
op: http://www.speedtest.net/
2.Funcionamiento básico de las teclas
Unidad para padres
0
Botón ENCENDIDO/
APAGADO
Mantenga presionado para encender / apagar la unidad para
padres.
+-
Botones ARRIBA/
ABAJO
Presione para seleccionar el nivel de brillo de la Unidad para
padres. Presione para ajustar la configuración del menú
cuando el menú está activo.
<>
Botones
IZQUIERDA/
DERECHA
Presione para ajustar el nivel de volumen.
Presione para acceder a las opciones del menú cuando el
menú está activo.
M
Botón MenúPresione para abrir las opciones del menú o salir del menú.
O
Botón OKPresione para confirmar una selección.
V
Botón VIDEOPresione para encender / apagar la pantalla LCD.
T
Botón HABLARMantenga presionado para hablar con su bebé.
Botón REINICIO
Mantenga presionado con un alfiler pequeño para reiniciar la
unidad.
Unidad del bebé
Botón de
SINCRONIZACIÓN
Mantenga presionado para sincronizar con la unidad de padres o
con los ajustes de .Motorola Nursery
3.Configuración de la unidad del bebé para la visualización de internet Wi-Fi®
A.Motorola NurseryInstalar la aplicación .
•Escanee el código QR con su dispositivo inteligente y
descargue la aplicación de App StoreMotorola Nursery
para dispositivos iOS o de Google Play™ Store para
dispositivos Android™.
•Instale la Aplicación en su dispositivo.Motorola Nursery
B.Ver en Teléfonos inteligentes, tabletas electrónicas y Computadoras
compatibles.
Cámara Wi-Fi®
Conectar a Internet a través
de Wi-Fi®
Dispositivos compatibles
para la visualización
1.Abra la aplicación en su teléfono inteligente o tablet compatible.Motorola Nursery
2.Siga las instrucciones en la aplicación para crear su cuenta y conectarse a su Cámara Wi-Fi®.
Por favor, tome nota de los siguientes requisitos mínimos del sistema:
Teléfonos inteligentes/Tablets: iOS 10.0, Android™ 7.0
Requisitos Wi-Fi®:
Al menos 0.6 Mbps de banda ancha para cargar por cámara. Puede comprobar la velocidad de
su conexión a Internet en: http://www.speedtest.net/
Frequency band:
2400MHz to
2483.5MHz
Max. transmitted
power: < 20dBm
Produktspezifikationen
| Marke: | Motorola |
| Kategorie: | Babyphone |
| Modell: | VM44 Connect |
| Display-Typ: | LCD |
| Bildschirmdiagonale: | 4.3 " |
| Eingebautes Mikrofon: | Ja |
| Eingebaute Lautsprecher: | Ja |
| Akku-/Batteriekapazität: | 2000 mAh |
| Akku-/Batteriebetriebsdauer: | 5 h |
| Produktfarbe: | Weiß |
| Energiequelle: | Akku |
| Lautstärkeregler: | Tasten |
| Gerätetyp: | Kamera |
| Frequenzband: | 2.4 GHz |
| Digitaler Zoom: | Ja |
| Schnittstelle: | Wi-Fi/FHSS |
| Nachtmodus: | Ja |
| Warnanzeige bei geringem Ladestand: | Ja |
| Anzahl der Kameras: | 1 |
| Maximale Reichweite: | 300 m |
| Lautsprechertyp: | 2-Wege |
| Temperatursensor: | Ja |
| Lautstärkenanzeige: | Ja |
| Smartphone-Unterstützung: | Ja |
| Autom. Warnung: | Ja |
| Schlaflieder: | Ja |
| Lärmdetektion: | Ja |
| Temperaturüberwachung: | Ja |
| Talk back-Funktion: | Ja |
| Alarm bei niedrigem Batteriestand: | Ja |
| Display-Auflösung: | 480 x 272 Pixel |
| Bespielte Tonen: | Ja |
| Anzahl der Schlaflieder: | 5 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Motorola VM44 Connect benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Babyphone Motorola
16 August 2025
18 Juli 2025
1 Juni 2025
8 September 2024
31 August 2024
31 August 2024
31 August 2024
23 August 2024
23 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung Babyphone
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
21 Januar 2026
6 Januar 2026
29 Dezember 2026
21 Dezember 2025
22 November 2025
15 November 2025
13 November 2025
10 November 2025
2 November 2025
28 September 2025