Mustek A3 1200S Bedienungsanleitung

Mustek Scanner A3 1200S

Lies die bedienungsanleitung für Mustek A3 1200S (17 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Scanner. Dieses Handbuch wurde von 35 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 18 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Mustek A3 1200S oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/17
Quick Start Guide
Quick Start Guide A3 600S/1200S/2400S
Unpack / Auspacken / Déballage / Disimballaggio / Desempaquetar / Uitpakken / Embalagem / Распаковка /
Quick Start
Guide
1 -Install Driver/ Treiber installieren / Installer le pilote / Installare il driver / Instalación del controlador / Installeer het
stuurprogramma / Instalação do controlador / Установкадрайвера /
Windows(Panel V2.0 & TWAIN)
To enable the OCR Utility and PDF Utility in the
Panel V2.0, ABBYY FineReader and Adobe Acrobat
Reader are required to install.
Zur Aktivierung von Texterkennung-
Dienstprogramm und PDF-Dienstprogramm in
Panel V2.0 müssen ABBYY FineReader und Adobe
Acrobat Reader installiert werden.
Pour activer l'Utilitaire OCRet l'Utilitaire PDF dans
le Panneau V2.0, ABBYY FineReader et Adobe
Acrobat Reader doivent avoir été installé.
Per abilitare Utility OCR e Utility PDF in Panel V2.0,
ABBYY FineReader e Adobe Acrobat Reader sono
necessari per l'installazione.
Para habilitar Utilidad OCR y Utilidad PDF en
Panel V2.0, es necesario que ABBYY FineReader y
Adobe Acrobat Reader estén instalados.
Om het OCR-hulpprogramma en het PDF-
hulpprogramma in te schakelen in Panel V2.0, moet
u ABBYY FineReader en Adobe Acrobat Reader
installeren.
Para activar o Utilitário OCRe o Utilitário PDF
no Panel V2.0, é necessário instalar o ABBYY
FineReader e o Adobe Acrobat Reader .
Дляиспользованияфункций OCR и PDF в
приложении Panel V2.0 требуетсяустановить
приложения ABBYY FineReader и Adobe Acrobat
Reader.
DO NOT connect computer yet.
NOCH NICHT an den Computer
anschließen.
NE connectez PAS encore l'ordinateur.
NON collegare ancora il computer.
NO conecte su PC todavía.
Sluit de scanner nog NIET aan op de
computer.
NÃO ligue já o computador.
КомпьютерпокаНЕподключайте.
Insert the software CD, the installer starts automatically.
Software-CD einlegen, Installationsprogramm startet
automatisch.Insert the software CD, the installer starts
automatically.
Insérez le CD du logiciel, le programme d'installation
démarre automatiquement.
Inserire il CD del software. Il programma di installazione si
avvia automaticamente.
Inserte el CD de software. El instalador se iniciará
automáticamente.
Plaats de cd met de software het installatieprogramma
start automatisch.
Insira o CD do software e o instalador será iniciado
automaticamente.
Установитекомпак-дискспрограммнымобеспечением,
установказапускаетсяавтоматически.
Click 'Scanner Driver' and follow on-screen
instructions to continue installation.
Auf „Scannertreiber“ klicken, zum Fortsetzen der
Installation Bildschirmanweisungen befolgen.
Cliquez sur 'Pilote du scanner' et suivez les
instructions à l'écran pour continuer l'installation.
Fare clic su 'Driver scanner' e osservare le
istruzioni su schermo per continuare l'installazione.
Haga clic en 'Controlador del escáner' y siga las
instrucciones de la pantalla para continuar con la
instalación.
Klik op 'Scanner Driver (Stuurprogramma scanner)'
en volg de aanwijzingen op het scherm om door te
gaan met de installatie.
Clique em "Controlador do scanner" e siga as
instruções no ecrã para continuar a instalação.
НажмитекнопкуScanner Driver иследуйте
экраннымуказаниямдляпродолженияустановки.
Mac OS X(TWAIN & Image Acquire)
DO NOT connect computer yet.
NOCH NICHT an den Computer
anschließen.
NE connectez PAS encore l'ordinateur.
NON collegare ancora il computer.
NO conecte su PC todavía.
Sluit de scanner nog NIET aan op de
computer.
NÃO ligue já o computador.
КомпьютерпокаНЕподключайте.
Insert the software CD. Double click icon on the
desktop.
Software-CD einlegen. -Symbol auf dem Desktop
doppelt anklicken.
Insérez le CD du logiciel. Double-cliquez sur l'icône sur
le bureau.
Inserire il CD del software. Fare doppio clic sull'icona
situata sul desktop.
Haga doble clic en la carpeta Adquirir imagen y, a
continuación, en el icono Adquirir imagen . Siga las
instrucciones que aparezcan en la pantalla para continuar
con la instalación.
Plaats de cd met de software. Dubbelklik op het
bureaubladpictogram .
Insira o CD do software. Faça duplo clique no ícone no
ambiente de trabalho.
Установитекомпакт-дискспрограммнымобеспечением.
Дваждыщелкнитезначок нарабочемстоле.
Double click Image Acquire folder, and then
ImageAcquire icon. Follow on-screen
instructions to continue installation.
Bildaufnahme-Ordner doppelt anklicken, dann
Bildaufnahme-Symbol anklicken. Zum
Fortsetzen der Installation Bildschirmanweisungen
befolgen.
Double cliquez sur le dossier Acquérir image,
puis sur l'icône Acquérir image. Suivre les
instructions à l’écran pour continuer l’installation.
Fare doppio clic sulla cartella Acquisizione
immagine, quindi sull'icona ImageAcquire.
Osservare le istruzioni su schermo per continuare
l'installazione.
Haga doble clic en la carpeta Adquirir imagen
y, a continuación, en el icono Adquirir imagen
. Siga las instrucciones que aparezcan en la
pantalla para continuar con la instalación.
Dubbelklik op de map Image Acquire en
vervolgens op het pictogram ImageAcquire
. Volg de aanwijzigen op het scherm om door te
gaan met de installatie.
Faça duplo clique na pasta Image Acquire e
de seguida no ícone ImageAcquire. Siga as
instruções no ecrã para continuar a instalação.
ДваждыщелкнитепапкуImage Acquire, затем
значок ImageAcquire. Следуйтеэкранням
указаниямдляпродолженияустановки.
Double click Scanner driver folder, and then respective
model icon. Follow on-screen instructions to
continue installation.
Scannertreiber-Ordner doppelt anklicken, dann
-Symbol des entsprechenden Modells anklicken. Zum
Fortsetzen der Installation Bildschirmanweisungen
befolgen.
Double cliquez sur le dossier Pilote du scanner puis
sur l'icône correspondant du modèle. Suivre les
instructions à l’écran pour continuer l’installation.
Fare doppio clic sulla cartella Driver scanner, quindi
sull'icona del relativo modello . Osservare le
istruzioni su schermo per continuare l'installazione.
Haga doble clic en la carpeta Controlador del
escáner y, a continuación, en el icono del modelo
correspondiente. Siga las instrucciones que aparezcan
en la pantalla para continuar con la instalación.
Dubbelklik op de map Scanner driver en vervolgens
op het pictogram voor het betreffende model. Volg
de aanwijzigen op het scherm om door te gaan met de
installatie.
Faça duplo clique na pasta Controlador do scanner e
de seguida no ícone do modelo correspondente.
Siga as instruções no ecrã para continuar a instalação.
Дваждыщелкнитепапку Scanner driver, затемзначок
соответствующей модели. Следуйтеэкранням
указаниямдляпродолженияустановки.
Click the User Manual icon on the installer menu for details. / Einzelheiten erhalten Sie durch Anklicken des Bedienungsanleitung-Symbols im Menü des Installationsprogramms.
/ Cliquez sur l'icône du Manuel de l'utilisateur dans le menu de l'installateur pour plus de details. / Per i dettagli, fare clic sull’icona del manuale d’uso del menu del programma
di installazione. / Haga clic en el icono Manual del usuario que se encuentra en el menú del instalador para obtener detalles. / Klik op het pictogram Handleiding in het
installatiemenu voor details. / Para mais detalhes, clique no ícone do Manual do Utilizador no menu do programa de instalação. /Дляполучениядополнительнойинформации
щелкнитезначокРуководствапользователявменюпрограммыустановки. /
English Deutsch Français Italiano Español Nederlands Português Pусский
82-239-00440
297 公厘
420 公厘


Produktspezifikationen

Marke: Mustek
Kategorie: Scanner
Modell: A3 1200S

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Mustek A3 1200S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten