Nodor NorFlow HERON CROMO Bedienungsanleitung
Nodor Wasserhahn NorFlow HERON CROMO
Lies die bedienungsanleitung für Nodor NorFlow HERON CROMO (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Wasserhahn. Dieses Handbuch wurde von 25 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.4 Sterne aus 3 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Nodor NorFlow HERON CROMO oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

ES
EL FABRICANTE garantiza la conformidad de este producto, que ha sido diseñado para uso único y exclusivo doméstico, durante un perio-
do de cinco (5) años para España y Portugal y un periodo de tres (3) años para el resto de Europa, a contar desde la fecha de la factura, tique
de compra o albarán de entrega (en casos de venta a distancia) donde figure debidamente el aparato adquirido.
FR
LE FABRICANT garantit la conformité de ce produit, qui est conçu pour un usage exclusivement domestique, pour un période de cinq (5)
ans pour l’Espagne et le Portugal et une période de trois (3) ans pour le reste de l’Europe, à compter de la date de la facture, du ticket d’achat
ou du bon de livraison (dans le cas d’une vente à distance) sur lequel figure l’appareil acquis.
EN
THE MANUFACTURER guarantees conformity of this product, which is designed solely and exclusively for household use, for a period of
five (5) years for Spain and Portugal and three (3) years for the rest of Europe from the date of the invoice, receipt of purchase or delivery note
(in the case of distance selling) duly stating the acquired appliance.
DE
DER HERSTELLER garantiert die Übereinstimmung des Gerätes mit den gültigen Regelungen für elektrische Geräte. Das Gerät ist auss-
chliesslich für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Der Hersteller gewährt eine Garantie von (5) Jahren für Spanien und Portugal drei (3)
Jahren für die restlichen Länder Europas ab dem Ausstellungsdatum der Einkaufsrechnung oder des Lieferscheins. In beiden muss das erwor-
bene Gerät eindeutig ausgewiesen sein.
PT
O FABRICANTE garante a conformidade deste produto, que foi projetado por uso exclusivamente doméstico, durante um período de
cinco (5) anos para Espanha e Portugal e um período de três (3) anos para o resto da Europa, a contar da data da fatura, ticket de compra ou
nota de entrega (nos casos de venda à distância), onde figure devidamente o aparelho adquirido.
Expedición fábrica – Expédition usine – Factory suppyling
Fecha de venta detalle – Date de vente – Sales date – Verkaufdatum – Data de venda ao retalho
Consejos de Mantenimiento
Consells d’entretien – Advice of maintenance – Pflegeanleitung – Conselhos de manutençao
ES
Limpieza
La grifería debe limpiarse sólo con agua jabonosa y secarse con un paño suave. Hay que evitar el empleo de productos
de limpieza que suelen ser ácidos o abrasivos y podrían dañar el acabado superficial. No utilizar ningún tipo de estropajo.
Aireadores
Si su grifo no suministra el caudal adecuado desmonte el aireador y límpielo mediante un chorro de agua.
FR
Propeté (Nettoyage)
La robinetterie doit être nettoyêe seulement avec de l’eau savonneuse, et séchée avec un chion doux. II faut éviter
l’emploi de détergent ou de tous autres produits de nettoyage agressifs qui puevent détériorer la finition superficielle.
Aérateurs
Dans le cas ou votre robinet ne fournit pas le débit correct, il faut démonter l’aérateur et le nettoyer à l’eau courante.
EN
Cleaning
The tap must be cleaned only with water and dried with a smooth rag. Is important to avoid detergents or other
cleaning products witch use to attack the coating.
Aerators
If your tap does not make a perfect, smooth and aerated jet, you have to unscrew the aerator and clean the filters under the water.
DE
Reinigung
Die Armaturen sollten nur mit Wasser, Seife und einem trocknen Lappen gereinigt werden. Verchromte und
lackierte Oberflächen sind empfindlich gegen kalklösende Mittel, säurehaltige Reinigungsmittel und alle Arten
von Scheuermitteln.
Belüfter
Wenn Ihre Armatur nicht genug Durchfluss hat, demontieren Sie den Belüfter und reinigen dieser unter dem Wasserstrahl.
PT
Limpeza
As torneiras devem-se limpar unicamente co água ensaboada e secar com um pano macio. Deve-se evita a utili-
zaçao de detergentes abrasivos que podem danificar o acabamento superficial.
Perlatores
No caso da torneira nao fornecer um débito correcto, deve-se montar o perlator e lava-lo com água corrente.
60822450.21.12.2023.indd 1
60822450.21.12.2023.indd 1
60822450.21.12.2023.indd 1
60822450.21.12.2023.indd 160822450.21.12.2023.indd 122/12/23 11:57
22/12/23 11:57
22/12/23 11:57
22/12/23 11:5722/12/23 11:57
Produktspezifikationen
| Marke: | Nodor |
| Kategorie: | Wasserhahn |
| Modell: | NorFlow HERON CROMO |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Nodor NorFlow HERON CROMO benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Wasserhahn Nodor
29 Juli 2025
1 Juni 2024
Bedienungsanleitung Wasserhahn
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026
22 Januar 2026