Powerfix IAN 89563 Bedienungsanleitung
Powerfix
Nicht kategorisiert
IAN 89563
Lies die bedienungsanleitung für Powerfix IAN 89563 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Nicht kategorisiert. Dieses Handbuch wurde von 21 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 3.9 Sterne aus 11 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Powerfix IAN 89563 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

Bedienungshinweis Instructions for use Instruções de uso / Mode d’emploi / Istruzioni d’uso / / /
Gebruiksaanwijzingen Návod k Upute / Οδηγίες / použití / Návod na použitie / za korištenje /
Navodila uporabo za / Instrucțiuni de folosire
DE
AT
CH
Druckluschlauch anschließen bzw. abnehmen:
(1) Zum Verbinden die Kupplung auf das Verbindungsstück stecken. (2) Zum Lösen die äußere Hülle der Kupplung zurückziehen!
Hinweis: Vor jeder Verwendung unbedingt auf Beschädigungen prüfen!
FR
CH
BE
L’accouplement, respecvement le désaccouplement du tuyau d’air comprimé:
(1) Pour l’accouplement, pousser le couplage vers le connecteur. (2) Pour de désaccouplement, rer l’enveloppe extérieure à l’arrière!
Important: Avant toute ulisaon, il est obligatoirement nécessaire de vérier tout éventuel dégât!
IT
CH
Accoppiamento, rispevamente disaccoppiamento del tubo d’aria compressa:
(1) Per accoppiare, spingere l’accoppiatore verso il conneore. (2) Per disaccoppiare, rare indietro il mantello esterno del conneore!
Importante: Prima di ogni uso, vericare necessariamente qualsiasi danno potenziale!
GB
IE
CY
Connecng and disconnecng the compressed air hose,respecvely:
(1) To connect, push the plug into the connector. (2) To disconnect, pull back on the connector`s outer sheath!
Noce: Inspect the system before every use and check for any damage!
PT
Acoplamento, respecvamente desacoplamento do tubo de ar comprimido:
(1) Para acoplar, empurre o acoplamento para o conector. (2) Para desacoplar, re a manga exterior do conector para atrás!
Importante: Antes da cada ulização, deve vericar obrigatoriamente quaisquer eventuais avarias!
NL
BE
Persluchtslang aankoppelen en ontkoppelen:
(1) Om te aankoppelen, duw het kopellingselement naar de connector. (2) Om te ontkoppelen, trek de buitenkabel van de connector naar
achteren!
Belangrijk: Vóór gebruik, check voor eventuele schade!
GR
CY
Σύζευξη, αποσύνδεση του πεπιεσμένο αέρα σωλήνα:
(1) Για τη σύζευξη, ωθήσετε την σύζευξη πρός το σύνδεσμος. (2) Για την αποσύνδεση,, τραβήξτε προς τα πίσω το εξωτερικό περίβλημα
σύνδεσης!
Σημαντικό: Πριν από τη χρήση, ελέγξτε απαιτείται οποιαδήποτε πιθανή βλάβη!
(1)
(2)

CZ Připojení, respekve odpojení hadice stlačeného vzduchu:
(1) Při připojení, posuňte spojku směrem ke konektoru. (2) Při odpojení, potáhnete dozadu vnější plášť konektoru!
Významné: Před každým použim má být provedena kontrola veškerých možných poškození!
SK
Pripojenie, respekvne odpojenie hadice na stlačený vzduch:
(1) Pri zapojení p osuňte spojku ku konektoru. (2) Pri odpojení poahnite dozadu vonkajšie opláštenie konektora!
Významné: Pred každým použim, povinné je skontrolovať všetky možné poškodenia!
HR
Kvačenje, odnosno odkvačivanje crijeva za komprimirani zrak:
(1) Za kvačenje, pogurajte kvačilo prema konektoru. (2) Za odkvačivanje, povucite vanjski omot konektora prema nazad!
Važno: Prije svakog korištenja, obavezno provjerite bilo kakve moguće kvarove!
SI
Vklop, oziroma izklop cev za ssnjen zrak:
(1) Za vklop, prisnite spojko v priključek. (2) Za izklop, potegnite zunanje ohišje priključka nazaj!
Pomembno: Pred vsako uporabo, obvezno preverite vse morebitne napake!
RO
Cuplarea, respecv decuplarea furtunului de aer comprimat:
(1) Pentru cuplare, împingeți acuplajul către conector. (2) Pentru decuplare, trageți mantaua exterioară a conectorului în spate!
Important: Înaintea ecărei folosiri, vericați obligatoriu orice eventuale avarii!
Serviceadresse / L’adresse de l’unité de service / Indirizzo dell’unità di
service / Address of repair shop / Morada da empresa de serviço pós-
venda / Adres van het servicepunt / Η διεύθυνση της υπηρεσίας / Adresa
servisní služby Adresa servisnej služby / Adresa servisne jedinice / /
Naslov servisne enote Adresa / unității de service:
Uni-Elektra GmbH
Jahnstr. 20, 72513 Hengen
Deutschland
+49 (0) 7577 -0 –933 82 @service@uni-elektra.de
IAN 89563
Druckluschlauch ca. 1 0m / Tuyau d’air comprimé,
cca. 10 m Tubo aria compressa, circa. 10 m / /
Compressed air hose -approx. 10 m / Mangueira de
ar comprimido, aprox. 10 m / Persluchtslang, ca.
10 m Hadica pro / Σωλήνα αέρα, περίπου. 10 m /
stlačený vzduch, cca. 10 m Hadica na stlačený /
vzduch, cca. 10 m Crijevo za komprimirani zrak, /
cca. Cev za ssnjen zrak, pribl. 10 m Furtun 10 m / /
de aer comprimat, cca. 10 m
Produktspezifikationen
Marke: | Powerfix |
Kategorie: | Nicht kategorisiert |
Modell: | IAN 89563 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Powerfix IAN 89563 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Powerfix
9 Oktober 2024
7 Oktober 2024
5 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
28 September 2024
22 September 2024
21 September 2024
21 September 2024
17 September 2024
Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert
- Raymarine
- Tower
- D-Jix
- Nanlite
- Cherub
- Global Water
- Shadow
- Proscan
- RTS
- Pentel
- Soltection
- Beckmann & Egle
- Muller
- Naim
- Key Digital
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025
16 Juni 2025