Rowenta Optiliss CF7102 Bedienungsanleitung

Rowenta Styler Optiliss CF7102

Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Optiliss CF7102 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Styler. Dieses Handbuch wurde von 8 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.0 Sterne aus 2 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Optiliss CF7102 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage

Seite 1/2
BittelesenSievorInbetriebnahmedesGerätsdie
GebrauchsanweisungsowiedieSicherheitsanweisungen
aufmerksamdurch.
1.ALLGEMEINEBESCHREIBUNG
A.Zangen
B.Kontrollleuchte
C.Ein/Ausschalter
D.GlättplattenmitKeramiküberzug
F.Öse
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN
LesenSiedieGebrauchsanweisungsorgfältigvorderersten
InbetriebnahmeIhresGerätesdurch:Eineunsachgemäße
BedienungentbindetRowentavonjeglicherHaftung.
UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerät
denanwendbarenNormenundBestimmungen
(BestimmungenüberNiederspannung,elektromagnetische
VerträglichkeitundUmweltschutz).
VersichernSiesich,dasdieSpannungIhrer
ElektroinstallationderGerätespannungentspricht.
EinfehlerhafterAnschlusskannzuirreparablenSchädenfüh-
renundsetztdieGarantieaußerKraft.
BeifehlerhaftemAnschlusserlischtdieGarantie.
IhrGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchundnur
fürdenEinsatzingeschlossenenRäumenvorgesehen.
NichtbeiTemperaturenunter0°Cundüber35°Cbenutzen.
ZiehenSiedenNetzsteckernachjederBenutzungundvor
jederReinigungdesGerätes.
NichtmitscheuerndenoderätzendenMittelnreinigen.
BenutzenSieIhrGerätnicht,wennesnichtfehlerfreifunktio-
niert,gefallenistodersichtbareSchädenaufweist.
JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigung
undWartungdurchdenKunden,mussdurchdenRowenta
Kundendiensterfolgen.
DasGerät,dasKabeloderdenSteckerniemalsinWasser
odereineandereFlüssigkeittauchen.
LassenSiedasKabelniemalsindieNähevonoderin
BerührungmitdenheißenTeilendesGerätes,einer
Wärmequelle
odereinerscharfenKantekommen.
LassenSiedasKabelniemalsherunterhängenundziehen
SieniemalsdenSteckeranderZuleitungausderSteckdose.
BenutzenSiedasGerätnicht,wenndasKabeloderder
Steckerbeschädigtsind.UmjeglicheGefahrzuvermeiden,
lassenSiedieseTeiledurchdenRowentaKundendienstaus-
tauschen.
VerwendenSienieeineVerlängerungsschnurim
Badezimmer.
DasGerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
DasGerätwirdbeiBetriebsehrheiß.Vorsicht:
Verbrennungsgefahr.
BenutzenSiedasGerätnichtmitnassenHändenoderinder
NähevonmitWassergefülltenBadewannen,Waschbecken
odersonstigenderartigenBehältnissen.
ZumzusätzlichenSchutzistesratsam,denStromkreisim
BadezimmermiteinerFehlerstrom-Schutzeinrichtung
(RCD)mit30mANennfehlerstromauszustatten.LassenSie
sichvonihremElektroinstallateurberaten.
BeiÜberhitzungschaltetsichdasGerätautomatischaus.
TretenSieindiesemFallemitdemKundendienstinKontakt.
DasKabelnichtrunterhängenlassenundnichtüberscharfe
Kantenziehenoderlegen.
SteckernichtamKabelausderSteckdoseziehen.
WennSieIhrHaarpflegegerätimBadezimmerverwenden,
trennenSieesnachjederVerwendungdasGerätvom
Stromnetz(denSteckerausderSteckdoseziehen),denndie
NähevonWasserkannselbstdanneineGefahrdarstellen,
wenndasHaarpflegegerätausgeschaltetist.
ÜberlassenSieniemalsunbeaufsichtigtenKindernoder
PersonendasGerät,wennderenphysischeodersensorische
FähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissensieam
sicherenGebrauchhindern.Siemüssenstetsüberwachtwer-
denundzuvorunterwiesensein.Kindersolltenbeaufsichtigt
werden,umsichzustellen,dasssienichtmitdemGerätspie-
len.
GARANTIE
IhrGerätistnurfürdenprivatenHausgebrauchbestimmt.
EsdarfnichtzuberuflichenZweckenverwendetwerden.
BeiunsachgemäßerVerwendungverliertdieGarantieihre
Gültigkeit.
3.INBETRIEBNAHME
IhrGerätheiztsichsehrschnellaufunddieTemperaturbleibt
dannwährenddergesamten
Benutzungsdauerstabil:
-SteckenSiedasGerätan
-StellenSiedenEin/Aus-Schalterauf“1”(Abb.1-C)
-NacheinerWartezeitvon60Sek.istdasGeräteinsatzbereit
(Abb.2)
-SteckenSiedasGerätnachderBenutzungausundlassen
Sieesgänzlichauskühlen,bevorSieeswegräumen.
4.GEBRAUCH
DasHaarmussdurchgekämmt,sauberundtrocken(oder
leichtangefeuchtet)sein.
DiesesGerätdarfnichtaufKunsthaar(Perücken,Haarteile…)
eingesetztwerden.
TeilenSieeinekleine,einpaarZentimeterbreiteSträhneab,
kämmenSiesieglattundlegenSiesiezwischendiePlatten.
KlemmenSiedieSträhnefestzwischendiePlattenundlassen
SiedasGerätlangsamvonderHaarwurzelinRichtung
Haarspitzengleiten(Abb.3)
BeisehrdickemodersehrkrausemHaarkönnendie
SträhnenvordemGlättenmitWasserbesprühtwerden.
DerKeramiküberzugderPlattenschütztdasHaardurch
gleichmäßigeHitzeverteilunggegenzuhoheTemperaturen.
LassenSiedasgeglätteteHaargutauskühlen,bevorSiees
inFormkämmen(Abb.4).
DIETIPPSDESFRISEURS
BeginnenSiestetsmitdentiefangesetztenSträhnen:
glättenSiezuerstdenNackenbereich,dannden
SeitenbereichundzuletztdenvorderenBereich.
FührenSiedasGerätineinergeschmeidigen,ununter-
brochenenBewegungdurchdasHaar,um
UnregelmäßigkeitenundLängenzuvermeiden.
ZurVerstärkungderWirkungkannvordemGlättendes
HaarseinentprechendesPflegeproduct
aufgetragenwerden.
5.PFLEGE
ACHTUNG!DasGerätvorderReinigunggrundsätzlichauss-
teckenundabkühlenlassen.
ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuchundreiben
SieesanschließendmiteinemtrockenTuch
trocken(Abb.5).
6.DENKENSIEANDENSCHUTZ
DERUMWELT!
IhrGerätenthältwertvolleRohstoffe,diewieder
verwertetwerdenkönnen.GebenSieIhrGerätdes-
halbbittebeieinerSammelstelleIhrerStadtoder
Gemeindeab.
Pleasereadtheinstructionsandsafetyprecautions
carefullybeforeuse.
1.GENERALDESCRIPTION
A.Straigteners
B.‘Poweron’light
C.On/offkeypad
D.Straighteningplates,withceramiccoating
F.Hangingloop
2.SAFETYPRECAUTIONS
Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.
Avoidcontactwiththeskin.Ensurethatthepowercordis
neverincontactwiththehotpartsoftheappliance.
Foryoursafety,thisappliancecomplieswithallenforceable
standardsandregulations(LowVoltageDirectives,
ElectromagneticCompatibility,Environment,etc.).
Theappliancemustbeunplugged:beforecleaningand
maintenance,intheeventofanyprobleminoperation,as
soonasyouhavefinishedusingit.Neverleavetheappliance
unattendedevenforafewmoments.
Checkthatthemainsvoltageforyourappliancecorresponds
tothatofyourmainsinstallation.Anyconnectionerrormay
causeirreversibledamagethatrenderstheguaranteeinvalid.
ThisapplianceshouldNOTbeusedinabathroom.
WARNING:neveruseyourappliancewithwethandsor
closetowaterinbathtubs,showers,washbasinsor
otherrecipients.
Keepoutofchildren’sreach
Thisapplianceisnotintendedforuseby:children;orper-
sonswhomaysufferfromamentaland/orphysicalimpair-
ment-unlesstheyareadequatelysupervisedinitsoperation
anduse.Personswhohavealimitedornounderstandingin
theoperationanduseofthisappliancemustfirstreadand
fullyunderstandthecontentsoftheenclosedinstructionboo-
klet,andwhereappropriateseekadditionalguidanceonits
operationandusefromthepersoninchargeoftheirsafety.
Ifthepowercordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsafter-salesserviceoranypersonwithsimilar
qualifications,inordertoavoidalldanger.
DonotuseyourapplianceandcontactanApprovedService
Centreif:
-Yourappliancehasfallenorbeendropped.
-Ifitdoesnotfunctionnormally.
Foranyfunctionalproblemcontactourconsumerserviceor
yourdealer.
Donotuseifthepowercordisdamaged
Donotimmerseinwaterorrununderthetap,evenforclea-
ningpurposes
Donotholdwithwethands
Donotholdbythehairgripwhichishot,butbythehandle
Donotunplugbypullingonthepowercord,onlybydiscon-
nectingtheplug
Donotuseanextensionlead
Donotcleanusinganabrasiveorcorrosivesubstance
Donotuseatatemperaturelessthan0°Candhigherthan
35°C
Donotplaceorrestyourapplianceonsurfaceswhichare
notheat-resistantsuchasbedlinen,clothing,carpets,rugsor
furnituresurfaces.
Guarantee:
Thisproducthasbeendesignedfordomesticuseonly.Any
commercialuse,inappropriateuseorfailuretocomplywith
theinstructions,themanufactureracceptsnoresponsibility
andtheguaranteewillnotapply.
3.GETTINGSTARTED
Yourapplianceheatsupveryquickly,
andthetemperatureremainsconstantthroughoutuse:
-Plugintheappliance
-Settheon/offswitchto“1”(Fig.1-C)
-Wait60sec.;theapplianceisreadyforuse(Fig.2)
-Afteruse,unplugtheapplianceandletitcooldown
completelybeforestoringitaway.
4.OPERATION
Usethisproductonclean,untangled,dry
(orslightlydamp)hair.
Donotusethestraightenersonsynthetichair(wigs,exten-
sions,etc.).
Takeasmallsectionofhair,afewcentimetresinwidth,
combitandplaceitbetweentheplates.Gripthehairfirmly
betweentheplatesandslowlyslidetheappliancefromthe
rootstothetipsofthehair(Fig.3)
Ifyourhairisverythickorfrizzy,youcanimprove
theresultbysprayingyourhairwithwaterbefore
straightening.
Theceramicplatesprotectyourhairfromexcessiveheat,
thankstoanevendistributionoftheheat.
Waituntilyourstraightenedhairhascooleddownbefore
styling(fig.4).
PROFESSIONALTIPS
Alwaysstartwiththelayersofhairunderneath:firstthose
atthenape,workingaroundtothesidesthenthefront.
Toavoidkinksinlongsectionsofhair,useafluid,
continuousmovement.
Toenhancetheeffect,youcanapplystylingmousse
beforestraightening.
5.CLEANING
CAUTION!Alwaysunplugyourstraightenersandletthem
cooldownbeforecleaningthem.
Neversubmergethestraightenersinwater.
Tocleanthestraighteners,unplugthem,letthemcooldown
thenwipewithadampclothanddrywithadrycloth(fig.5).
6.ENVIRONNEMENT
PROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcan
berecoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Ifyouhaveanyproblemsorqueriespleasecontactour
CustomerRelationsTeam:
08456021454-UK
(01)6774003-RepublicofIreland
orconsultourwebsite:www.rowenta.co.uk
Lireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdesécuritéavanttouteutilisation.
1.DESCRIPTIONGENERALE
A.Pinces
B.Indicateurlumineuxdemisesoustensiondel’appareil
C.Interrupteur(0-1)
D.Plaqueslissantes,
revêtementcéramique
E.Cordond'alimentation
F.Anneaudesuspension
2.CONSEILSDESECURITE
Lesaccessoiresdel’appareildeviennenttrèschaudspen-
dantl’utilisation.Evitezlecontactaveclapeau.Assurez-vous
quelecordond’alimentationnesoitjamaisencontactavec
lespartieschaudesdel’appareil.
Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormeset
réglementationsapplicables(DirectivesBasseTension,
CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
L’appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageet
l’entretien,encasd’anomaliedefonctionnement,dèsque
vousavezterminédel’utiliser,sivousvousabsentez,même
quelquesinstants.
Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorres-
pondàcelledevotreappareil.Touteerreurdebranchement
peutcauserdesdommagesirréversiblesnoncouvertsparla
garantie.
Pourassureruneprotectionsupplémentaire,ilestpréconisé
d’installer,danslecircuitélectriquealimentantlasallede
bains,undispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)
decourantdifférentieldefonctionnementassigné
n’excédantpas30mA.Demandezconseilàvotreinstal-
lateur.
Attention:n’utilisezjamaisvotreappareilaveclesmains
mouilléesouàproximitédel’eaucontenuedansdesbai-
gnoires,douches,lavabosou
autresrécipients...
Lorsquel’appareilestutilisédansunesalledebains,
débranchez-leaprèsusagecarlaproximitédel’eaupeutpré-
senterundangermêmelorsqu’ilestarrêté.
Nepaslaisseràlaportéedesenfants
Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardesper-
sonnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu
bénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
leursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller
lesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
Silecâbled’alimentationestendommagé,ildoitêtrerem-
placéparlefabricant,sonserviceaprès-venteouuneper-
sonnedequalificationsimilaire,afind’éviterundanger.
N’utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreService
Agréési:
-votreappareilesttombé,
-s’ilnefonctionnepasnormalement.
Pourtoutdéfautdefonctionnement,reportez-vousaupara-
graphe“encasdeproblème”oucontacteznotreservice
consommateurouvotrerevendeur.
Nepasutilisersilecordonestendommagé
Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourlenet-
toyage
Nepasteniraveclesmainshumides
Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée
Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantpar
laprise
Nepasutiliserdeprolongateurélectrique
Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs
Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupé-
rieureà35°C
GARANTIE:
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.
Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.Lagarantie
devientnulleetinvalideencasd’utilisationincorrecte.
3.MISEENSERVICE
Votreappareilmonteentempératuretrèsrapidement
celle-cirestantstabletoutaulongdel’utilisation:
-Branchezl’appareil
-Placezl’interrupteurmarche/arrêtsur«1»(Fig.1-C)
-Attendez60sec.,l’appareilestprêtàl’emploi(Fig.2)
-Aprèsutilisation,débranchezl’appareiletlaissez-le
refroidircomplètementavantdeleranger.
4.UTILISATION
Lescheveuxdoiventêtredémêlés,propresetsecs
(oulégèrementhumidifiés).
Nepasutiliserl'appareilsurdescheveuxsynthétiques(per-
ruques,rajouts...)
Formezunepetitemèchedequelquescentimètresde
largeur,peignez-làetplacez-laentrelesplaques.
Serrezfermementlescheveuxentrelesplaquesetfaitesglis-
serl’appareillentement,delaracineàlapointe
descheveux(Fig.3).
Sivoscheveuxsonttrèsépaisoufrisés,vouspouvez
optimiserlerésultatenvaporisantd’eaulesmèches
avantlelissage.
Lerevêtementcéramiquedesplaquesprotègevos
cheveuxcontrelesexcèsdetempérature,grâceàuneréparti-
tionuniformedelachaleur.
Attendrequelescheveuxlisséssoientrefroidisavant
delescoiffer(Fig.4).
ASTUCESDUCOIFFEUR
Toujourscommencerparlisserlesmèches
dudessous:travaillezd’abordlanuque,
puislescôtésetterminerparledevant.
Pouréviterdesstriessurleslongueurs,travaillez
d'unmouvementsoupleetcontinu.
Pouraccentuerl'effet,vouspouvezappliquer
unemoussecoiffanteavantdelisser.
5.ENTRETIEN
ATTENTION!:toujoursdébrancherl'appareiletlelaisser
refroidiravantdelenettoyer.
Neplongezjamaisvotreappareildansl'eau.
Pournettoyerl'appareil:débranchez-le,passezunchiffon
humideetséchezavecunchiffonsec(fig.5).
6.PARTICIPONSÀLAPROTECTION
DEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalo-
risablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfaut
dansuncentreserviceagréépourquesontraitementsoit
effectué.
Læsbrugsanvisningenogsikkerhedsanvisningerne
omhyggeligtigennemføribrugtagning.
1.GENERELBESKRIVELSE
A.Fladjern
B.Kontrollampefortændtapparat
C.Position0/1
D.Udglattendeplader,keramikbelægning
E.El-ledning
F.Ringtilophœngning
2.SIKKERHEDSANVISNINGER
Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.
Undgåkontaktmedhuden.Sørgforatel-ledningenaldrigeri
kontaktmedapparatetsvarmedele.
Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparatiove-
rensstemmelsemedgældendestandarderogforskrifter
(DirektivomLavspænding,ElektromagnetiskKompatibilitet,
Miljøbeskyttelse...).
Apparatetsstikskaltagesud:førrengøringogvedligehol-
delse,hvisdetikkefungerernormalt,snartduerfærdig
medatbrugedet,hvisdugårfradetselvetøjeblik.
Kontrolleratel-installationensspændingsvarertilapparatets
spænding.Enforkerttilslutningkanforårsageuoprettelige
beskadigelser,derikkeerdækketafgarantien.
Foratopretteenekstrasikkerhedanbefalesdetatinstallere
enbeskyttelsesanordningibadeværelsetiformafetHPFI-
relæ,derslårfraitilfældeaffejlstrøm,
deroverskrider30mA.Rådspørgenel-installatør.
Vigtigt:brugaldrigapparatetmedvådehænderelleri
nærhedenafvandibadekar,bruserum,håndvaskeeller
andrebeholdere...
Nårapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikket
tagesudefterbrug,
davandetsnærhedkanværeenfare,selvomapparateter
slukket.
Opbevarapparatetudenforbørnsrækkevidde
Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner
(herunderbørn),hvisfysiske,sensoriskeellermentaleevner
ersvækkedeellerpersonerblottetforerfaringellerkendskab,
medmindredeerunderopsynellerharmodtagetforud-
gåendeinstruktionerombrugenafapparatetafenperson,
dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalværeunder
opsynforatsikre,atdeikkelegermedapparatet.
Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaffabri-
kanten,denneskundeserviceafdelingellerenpersonmed
lignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
Brugikkeapparatetmenkontaktetautoriseretserviceværks-
ted:
-hvisapparateterfaldetned,
-hvisdetikkefungerernormalt.
Hvisapparatetikkefungererkorrekt,seafsnittet“Itilfældeaf
problemer”ellerkontaktvoreskundeserviceafdelingellerdin
forhandler.
Brugikkeapparatet,hvisledningenerbeskadiget
Dypikkeapparatetnedivand,hellerikkeforatrengøredet
Tagikkefatomdetmedvådehænder
Tagikkefatomhuset,dadetervarmt,mentagfatihåndta-
get
Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfatom
stikket
Brugikkeforlængerledning
Rengørikkeapparatetmedskurendeellerætsendemidler
Brugikkeapparatetvedentemperaturunder0°Cogover
35°C
GARANTI:
Apparateterudelukkendeberegnettilhusholdningsbrug.Det
kanikkeanvendestilerhvervsmæssigbrug.Garantienbortfal-
derogerugyldigitilfældeafforkertbrug.
3.OPSTART
Apparatetstemperaturstigermegethurtigt,ogderefter
holdesdennetemperaturunderbrug:
-Sætapparatetsstiki
-Stiltænd/slukkontakten"1"(Fig.1-C)
-Venti60sek.,apparateterklartilbrug(Fig.2)
-Tagapparatetsstikudefterbrugogladdetkøleheltaf,før
detlæggesplads.
4.BRUG
Håretskalværeredtgodtigennem,rentogtørt
(ellerlidtfugtigt).
Brugikkeapparatettilsyntetiskhår(parykker,forlængelser...)
Tagennoglecentimeterbredhårtot,reddenigennemog
anbringdenmellempladerne.Strampladernegodtomkring
hårtottenogglidlangsomtapparatethenoverdenfrahårbun-
denmodspidsen(Fig.3)
Hvishåretermegetkraftigtellerkrøllet,kanmanetopti-
maltresultatvedatfugtetotternemedlidtvand,førde
udglattes.
Pladerneskeramikbelægningbeskytterhåretmodforhøj
temperatur,fordivarmenfordelesensartet.
Ventmedatrededeudglattedehårtottertildeerkøletaf
(Fig.4).
GODETIPS
Begyndaltidmedatglattehåretissen,glatderefter
nakkehåret,håretsidenafhovedetogafslutmed
pandehåret.
Brugblødeogfortsattebevægelserforatundgåstriber
langehårtotter.
Mankankommemousseihåretforatforstærke
virkningen.
5.VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT!:Tagaltidapparatetsstikudogladdetkøleaf,før
detrengøres.
Sænkaldrigapparatetnedivand.
Foratrengøreapparatet:Tagstikketud,tørapparatetafmed
enfugtigkludogdereftermedentørklud(Fig.5).
6.VISKALALLEVÆREMEDTIL
ATBESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkangen-
brugesellergenvindes.
Bringdettiletspecialiseretindsamlingsstedelleret
autoriseretserviceværksted,nårdetikkeskalbrugesmere.
Leiacomatençãoomododeutilizaçãobemcomoas
instruçõesdesegurançaantesdequalquerutilização.
1.DESCRIÇÃOGERAL
A.Pinças
B.Indicadorluminosodeligaçãoàcorrentedoaparelho
C.Botãoligar/desligar(0-1)
D.Placasalisadoras,revestimentoemcerâmica
E.Cabodealimentação
F.Aneldesuspensão
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
Osacessóriosdoaparelhoficamextremamentequentesno
decorrerdasuautilização.Eviteocontactocomapele.
Certifique-sequeocabodealimentaçãonuncaentraem
contactocomaspeçasquentesdoaparelho.
Paragarantirasuasegurança,esteaparelhoestáemconfor-
midadecomasnormaseosregulamentosaplicáveis
(DirectivassobreBaixaTensão,Compatibilidade
Electromagnética,Meioambiente...).
Oaparelhodeveserdesligadoantesdequalqueroperação
delimpezaemanutenção,nocasodeumaanomaliadefun-
cionamento,apóscadautilizaçaõenocasodeseausentar
(mesmoqueporalgunsinstantes).
Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricacorresponde
àdoseuaparelho.Qualquererrodeligaçãopodecausar
danosirreversíveisquenãoestãocobertospelagarantia.
Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconselhável
instalarnocircuitoalimentardacasa-de-banhoumdispositivo
comcorrentediferencialresidual(DDR)decorrentediferencial
defuncionamentoatribuídonãosuperiora30mA.Aconselhe-
sejuntodeumtécnicoespecializado.
Atenção:nuncautilizeoaparelhocomasmãosmolhadasou
naproximidadedeáguapresenteembanheiras,duches,lava-
tóriosououtrosrecipientes...
Quandooaparelhoéutilizadonumacasa-de-banho,
desligue-oapósasuautilização,dadoqueaproximi-
dadedaáguapodeoriginarumasituaçãoderisco
mesmoquandodesligado.
Mantenhaoaparelhoforadoalcancedascrianças.
Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpes-
soas(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfalta
deexperiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsido
devidamenteacompanhadaseinstruídassobreacorrectauti-
lizaçãodoaparelho,pelapessoaresponsávelpelasuasegu-
rança.
Éimportantevigiarascriançasporformaagarantirqueas
mesmasnãobrinquemcomoaparelho.
Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaforma
danificado,deverásersubstituídopelofabricante,porum
ServiçodeAssistênciaTécnicaautorizadoouporumtécnico
dequalificaçãosemelhante,porformaaevitarqualquertipo
deperigoparaoutilizador.
NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçode
AssistênciaTécnicaAutorizadose:
-oaparelhocairaochão,
-oaparelhoapresentaranomaliasdefuncionamento.
Paraqualqueranomaliadefuncionamento,consulteopará-
grafo“emcasodeproblema”oucontacteonossoClube
Consumidorouoseurevendedor.
Nãoutilizeocabodealimentaçãoseesteseencontrarde
algumaformadanificado.
Nãomergulhenempasseporágua,mesmoquesejaparaa
limpeza.
Nãomanuseieoaparelhocomasmãoshúmidas
Nãosegureoaparelhopelocorpo,queestáquente,mas
pelapega
Nãodesliguepuxandopelocabo,massimpelaficha
Nãoutilizeumaextensãoeléctrica
Nãolimpecomprodutosabrasivosoucorrosivos
Nãoutilizeoaparelhoatemperaturasinferioresa0°Cnem
superioresa35°C
GARANTIA:
Oseuaparelhofoiconcebidoapenasparaumautilização
doméstica.Qualquerutilizaçãoparafinsprofissionais,que
nãoestejadeacordocomomanualdeinstruções,libertao
fabricantedequalquerresponsabilidadeeanulaagarantia.
3.ENTRADAEMFUNCIONAMENTO
Oseuaparelhoaquecemuitorapidamentemantendoatem-
peraturaestávelduranteautilização:
-Ligueoaparelho
-Coloqueointerruptorligar/desligarnaposição"1"Fig.1-C)
-Aguarde60seg.,oaparelhoestáentãoprontoaserutilizado
(Fig.2)
-Apósautilização,desligueoaparelhoedeixe-oarrefecer
completamenteantesdeoarrumar.
4.UTILIZAÇÃO
Ocabelotemdeestardesembaraçado,limpoeseco
(ouligeiramentehumedecido).
Nãoutilizeoaparelhoemcabelosintético(perucas,
extensões...)
Formeumapequenamadeixacomapenasalgunscentímetros
delargura,penteie-aecoloque-aentreasplacas.
Apertefirmementeoscabelosentreasplacasefaçadeslizar
oaparelholentamente,apartirdaraizatéàpontadoscabelos
(Fig.3)
Seoseucabelofordemasiadoespessooufrisado,pode
optimizaroresultadovaporizandoasmadeixascomágua
antesdoalisamento.
Orevestimentoemcerâmicadasplacasprotegeocabelo
contraoexcessodetemperaturagraçasaumarepartição
uniformedocalor.
Aguardeatéqueocabeloalisadoestejaarrefecidoantesde
opentear(Fig.4).
DICASDOCABELEIREIRO
Comecesempreporalisarasmadeixasdebaixo:
trabalheprimeiroanuca,depoisosladoseterminepela
partedafrente.
Paraevitarestriasaolongodocomprimento,trabalhe
comummovimentosuaveecontínuo.
Paraacentuaroefeito,podeaplicarumaespuma
modeladoraantesdealisar.
5.MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!:desliguesempreoaparelhoedeixe-oarrefecer
antesdeolimpar.
Nuncacoloqueoaparelhodentrodeágua.
Paralimparoaparelho,desligue-o,passeumpanohúmido
eseque-ocomumpanoseco(Fig.5).
6.PROTECÇÃODOAMBIENTE
EMPRIMEIROLUGAR!
Oseuprodutocontémmateriaisquepodemser
recuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaro
seutratamento.
Leaatentamentelasinstruccionesylosconsejosde
seguridadantesdecualquierutilización.
1.DESCRIPCIÓNGENERAL
A.Pinzas
B.Indicadorluminosodeconexióndelaparato
C.Interruptormarcha/pano
D.Placasalisadoras,revestimientocerámico
E.Cabledealimentación
F.Anillosesuspensión
2.CONSEJOSDESEGURIDAD
Losaccesoriosdelaparatosecalientanmuchodurantela
utilización.Eviteelcontactoconlapiel.Asegúresequeel
cabledealimentaciónnoesténuncaencontactoconlas
partescalientesdelaparato.
Porsuseguridad,esteaparatoestáconformealasnormasy
reglamentacionesaplicables(DirectivasdeBajaTensión,
CompatibilidadElectromagnética,MedioAmbiente...).
Elaparatodebedesenchufarse:antesdelimpiarloydesu
mantenimiento,encasodeanomalíadefuncionamiento,enel
momentoenqueterminadeusarloosiseausentaincluso
unosinstantes.
Verifiquequelatensióndesuinstalacióneléctricacorres-
pondealadelaparato.Cualquiererrordeconexiónpuede
causardañosirreversiblesquenocubrelagarantía.
Paraasegurarseunaprotecciónsuplementaria,seaconseja
instalar,enelcircuitoeléctricoquealimentaelcuartode
baño,undispositivodecorrientediferencial
residual(DDR)decorrientediferencialdefuncionamientoasi-
gnadoque
noexcedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
Cuidado:Noutilicenuncasuaparatoconlasmanos
mojadasocercadelaguacontenidaenbañeras,
duchas,lavabosuotrosrecipientes…
Cuandoelaparatoseutiliceenuncuartodebaño,des-
enchúfelodespuésdeusarloporquelaproximidaddelagua
puedepresentarunpeligroinclusosielaparatoestáparado.
Nolodejealalcancedelosniños.
Esteaparatonoestáprevistoporserutilizadoporpersonas
(incluidolosniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalessonreducidas,oporpersonasprivadasdeexperien-
ciaodeconocimiento,exceptosipudieronbeneficiarse,por
mediodeotrapersonaresponsabledesuseguridad,deuna
vigilanciaodeinstruccionespreviasconcernientesalautiliza-
cióndelaparato.Convienevigilaralosniñosparaasegurarse
quenojueganconaparato.
Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreempla-
zadoporelfabricante,suserviciopost-ventaocualquierper-
sonadecualificaciónsimilar,paraevitarcualquierpeligro
Noutilicesuaparatoycontacteconuncentrodeservicio
-Elaparatosecae,
-Sinofuncionanormalmente.
Antecualquierdefectodefuncionamiento,veaelparágrafo
“encasodeproblemas“ocontacteconnuestroservicioal
consumidoroconsuvendedor.
Noutilizarsielcableestádañado
Nosumergirnipasarbajoelagua,inclusoparalimpiarlo
Nolosostenganiconlasmanoshúmedas
Nolosostengaporelcuerpoqueestácaliente,sinoporla
empuñadura
Nodesenchufetirandodelcable,sinotirandodelenchufe
Noutiliceunalargadoreléctrico
Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos
Noutiliceatemperaturasinferioresa0°Cosuperioresa35
°C
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoaunusodomésticosolamente.No
puedeusarseparafinesprofesionales.Lagarantíaseanulao
invalidaencasodeutilizaciónincorrecta.
3.PUESTAENMARCHA
Elaparatosubedetemperaturapidamenteyéstapermanece
establedurantetodalautilización:
-Conecteelaparato
-Coloqueelinterruptoron/offen«1»(Fig.1-C)
-Espere60seg.,elaparatoestarálistoparaserutilizado(Fig.2)
Despuésdeutilizarlo,desconecteelaparatoydéjeloenfriar
porcompletoantesdeguardarlo.
4.UTILIZACIÓN
Elcabellodebeestardesenredado,limpioyseco
(oligeramentehúmedo).
Noutiliceelaparatosobrecabellosintético(pelucas,exten-
siones...)
Formeunpequeñomechóndeunoscentímetrosdeespesor,
péineloycolóqueloentrelasplacas.
Aprietefirmementeelcabelloentrelasplacasyvaya
deslizandolentamenteelaparato,desdelaraízhastalapunta
delcabello(Fig.3)
Sielcabelloesmuygruesoorizado,puedeoptimizarel
resultadovaporizandoaguasobrelosmechonesantesdeali-
sarlos.
Elrevestimientocerámicodelasplacasprotegeelcabello
delexcesodetemperatura,graciasaunadistribución
uniformedelcalor.
Espereaqueelcabelloalisadoseenfríeantesdeprocedera
supeinado.(Fig.4).
TRUCOSDELPELUQUERO
Comiencesiempreaalisarlosmechonesporlaparte
inferiordelacabeza:primerotrabajelanuca,ya
continuaciónloslados,paraterminarporlaparte
delanteradelacabeza.
Paraevitarlaspuntasabiertas,trabajeconun
movimientoflexibleycontinuo.
Paraacentuarelefecto,puedeaplicarunaespumade
peinadoantesdealisar.
5.MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN!:desconectesiempreelaparatoydéjeloenfriar
antesdelimpiarlo.
Nosumerjanuncaelaparatoenagua.
Paralimpiarelaparato:desconéctelo,paseunpañohúmedo
yséqueloconunpañoseco(Fig.5).
6.¡PARTICIPEENLACONSERVACIÓN
ELMEDIOAMBIENTE!
Suelectrodomésticocontienematerialesrecuperablesy/o
reciclables.
Entrégueloalfinaldesuvidaútil,enunCentrode
RecogidaEspecíficooenunodenuestrosServicios
OficialesPostVentadondeserátratadodeformaade-
cuada.
D
GB
F
DK
PE
Leggereattentamenteleistruzionid'usoeiconsigli
disicurezzaprimadiutilizzarel'apparecchio.
1.DESCRIZIONEGENERALE
A.Pinze
B.Indicatoreluminosodicollegamento
dell'apparecchioallareteelettrica
C.Interrutoreacesso/spento
D.Piastreliscianti,rivestimentoinceramica
E.Cavodialimentazione
F.Anellodiaggancio
2.CONSIGLIDISICUREZZA
Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurante
l’utilizzo.Evitareilcontattoconlapelle.Assicurarsicheilcavo
d’alimentazionenonsiamaiacontattoconleparticalde
dell’apparecchio.
Perlasicurezzadegliutilizzatori,questoapparecchioè
conformeallenormeenormativeapplicabili(DirettiveBassa
Tensione,CompatibilitàElettromagnetica,Ambiente...).
L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadi
operazionidipuliziaemanutenzione,incasodianomaliadi
funzionamento,nonappenasièterminatodiutilizzarlo,seci
siassenta,ancheperpochiistanti.
Verificarechelatensionedell’impiantoelettricoutilizzato
corrispondaaquelladell’apparecchio.Ognierroredicollega-
mentopuòcausaredeidanniirreversibilinoncopertidalla
garanzia.
Perassicurareunaprotezionesupplementare,siraccomanda
diinstallare,nelcircuitoelettricochealimentalastanzada
bagno,undispositivodifferenzialeacorrenteresidua(DDR)di
correntedifferenzialedifunzionamentonominalechenon
superi30mA.Chiedereconsiglioalproprioinstallatore.
Attenzione:nonutilizzaremail’apparecchioconlemani
bagnateovicinoall’acquacontenutainvasche,docce,lavan-
dinioaltrirecipienti...
Quandol’apparecchioèutilizzatoinunastanzadabagno,
staccarlodalla
correntedopol’usoperchélavicinanzadell’acquapuò
presentareunpericoloanchequandoèspento.
Nonlasciareallaportatadeibambini
Questoapparecchionondeveessereutilizzatodaper-
sone(compresiibambini)concapacitàfisiche,sensorialio
mentaliridotte,opersoneprivediesperienzaodiconos-
cenza,amenocheunapersonaresponsabiledellalorosicu-
rezzalisorveglioliabbiapreventivamenteinformatisull’uti-
lizzodell’apparecchio.Èopportunosorvegliareibambiniper
assicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresosti-
tuitodalfabbricante,dalsuoserviziopost-venditaodauna
personaconqualificasimile,perevitarepericoli.
Nonutilizzarel’apparecchioecontattareunCentro
AssistenzaAutorizzatose:
-l’apparecchioècaduto,
-senonfunzionanormalmente.
Perognidifettodifunzionamento,consultareilparagrafo“in
casodiproblemi”ocontattareilnostroservizioconsumatori
oilpropriorivenditore.
Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato
Nonimmergerepassaresottol’acqual’apparecchio,nem-
menoperlapulizia
Nontenerel’apparecchioconlemaniumide
Nontenerloperilcorpodell’apparecchiocheècaldo,ma
usarel’impugnatura
Nonstaccaredallacorrentetirandoilcavo,maafferrandola
spina
Nonutilizzareprolungheelettriche
Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi
Nonutilizzarecontemperatureinferioria0°Cesuperioria
35°C
GARANZIA:
L’apparecchioèdestinatosoltantoadunusodomestico.Non
puòessereutilizzatoperscopiprofessionali.Lagaranzia
diventanullaenonvalidaincasodiutilizzonon
3.ATTIVAZIONE
L'apparecchiosiscaldamoltovelocementeelatemperaturaresta
costantedurantel'utilizzo.
-Collegatelaspina.
-Portatel'interruttoreOn/Offsu"1"(Fig.1-C).
-L'apparecchioèprontoall'usodoposolo60secondi(Fig.2).
Dopol'utilizzo,scollegatel'apparecchioelasciateloraffreddare
primadiriporlo.
4.UTILIZZO
Icapellidevonoesseredistricati,pulitieasciutti
(oleggermenteumidi).
Nonutilizzarel'apparecchiosucapellisintetici(parrucche,
extention…)
Afferrateunapiccolacioccadiqualchecentimetrodi
larghezza,pettinatelaeinseritelatralepiastre.Stringete
saldamenteicapellitralepiastreefatescorrerelentamente
l'apparecchiodallaradiceallapuntadeicapelli(Fig.3).
Seicapellisonotroppospessioricci,èpossibile
migliorareilrisultatovaporizzandoacquasullecioccheprima
distirarle.
Grazieadunaripartizioneuniformedelcalore,ilrivestimento
diceramicadellepiastreproteggeicapellidatemperature
troppoelevate.
Attenderecheicapellistiratisiraffreddinoprimadi
pettinarli.(Fig.4).
ITRUCCHIDELPARRUCCHIERE
Iniziaresempredalleciocchepiùvicineallanuca,poi
passareailatieterminareconlaparteanterioredella
testa.
Perevitarestriaturesullelunghezze,procedereconun
movimentodelicatoecontinuo.
Peraccentuarel'effetto,èpossibileapplicareunaspuma
fissanteprimadiprocedereallastiratura.
5.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!:primadipulirlo,scollegaresempre
l'apparecchioelasciarloraffreddare.
Nonimmergeremail'apparecchioinacqua.
Perpulirel'apparecchio:scollegarlo,strofinarloconun
pannoumidoeasciugarloconunpannoasciutto(fig.5).
6.PARTECIPIAMOALLA
PROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
Ilvostroapparecchioècompostodadiversimateriali
chepossonoesserericiclati.
LasciateloinunpuntodiraccoltaopressounCentro
AssistenzaAutorizzato.
I
180050136/29-07CF7102
2
3
5
60sec.
A
E
D
B
C
F
1
4
NL
I
SP
P
D
GB
FR
N
DK
S
FIN
KO
GR
TR
CHT

Bewerten Sie dieses Handbuch

4.0/5 (2 Bewertungen)

Produktspezifikationen

Marke: Rowenta
Kategorie: Styler
Modell: Optiliss CF7102
Produktfarbe: Schwarz
AC Eingangsspannung: 100 - 240 V
AC Eingangsfrequenz: 50 - 60 Hz
Typ: Heiß- Haarglätter
Temperatur (max): 185 °C
Ein-/Ausschalter: Ja
Anzeigelicht: Ja
Aufwärmzeit: 60 s
Technologie: Warm
Keramisches Heizsystem: Ja
Haar glätten: Ja
Haar lockig machen: Nein
Haar texturieren: Nein
Haartrocknung: Nein
Aufhängbar: Ja

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Optiliss CF7102 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Styler Rowenta

Bedienungsanleitung Styler

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-