Rowenta Optiliss CF7102 Bedienungsanleitung
Lies die bedienungsanleitung für Rowenta Optiliss CF7102 (2 Seiten) kostenlos online; sie gehört zur Kategorie Styler. Dieses Handbuch wurde von 8 Personen als hilfreich bewertet und erhielt im Schnitt 4.1 Sterne aus 4.5 Bewertungen. Hast du eine Frage zu Rowenta Optiliss CF7102 oder möchtest du andere Nutzer dieses Produkts befragen? Stelle eine Frage
Seite 1/2

BittelesenSievorInbetriebnahmedesGerätsdie
GebrauchsanweisungsowiedieSicherheitsanweisungen
aufmerksamdurch.
1.ALLGEMEINEBESCHREIBUNG
A.Zangen
B.Kontrollleuchte
C.Ein/Ausschalter
D.GlättplattenmitKeramiküberzug
E.Stromkabel
F.Öse
2.SICHERHEITSANWEISUNGEN
•LesenSiedieGebrauchsanweisungsorgfältigvorderersten
InbetriebnahmeIhresGerätesdurch:Eineunsachgemäße
BedienungentbindetRowentavonjeglicherHaftung.
•UmIhreSicherheitzugewährleisten,entsprichtdiesesGerät
denanwendbarenNormenundBestimmungen
(BestimmungenüberNiederspannung,elektromagnetische
VerträglichkeitundUmweltschutz).
•VersichernSiesich,dasdieSpannungIhrer
ElektroinstallationderGerätespannungentspricht.
EinfehlerhafterAnschlusskannzuirreparablenSchädenfüh-
renundsetztdieGarantieaußerKraft.
•BeifehlerhaftemAnschlusserlischtdieGarantie.
•IhrGerätistausschließlichfürdenHausgebrauchundnur
fürdenEinsatzingeschlossenenRäumenvorgesehen.
•NichtbeiTemperaturenunter0°Cundüber35°Cbenutzen.
•ZiehenSiedenNetzsteckernachjederBenutzungundvor
jederReinigungdesGerätes.
•NichtmitscheuerndenoderätzendenMittelnreinigen.
•BenutzenSieIhrGerätnicht,wennesnichtfehlerfreifunktio-
niert,gefallenistodersichtbareSchädenaufweist.
•JederEingriff,außerderimHaushaltüblichenReinigung
undWartungdurchdenKunden,mussdurchdenRowenta
Kundendiensterfolgen.
•DasGerät,dasKabeloderdenSteckerniemalsinWasser
odereineandereFlüssigkeittauchen.
•LassenSiedasKabelniemalsindieNähevonoderin
BerührungmitdenheißenTeilendesGerätes,einer
Wärmequelle
odereinerscharfenKantekommen.
•LassenSiedasKabelniemalsherunterhängenundziehen
SieniemalsdenSteckeranderZuleitungausderSteckdose.
•BenutzenSiedasGerätnicht,wenndasKabeloderder
Steckerbeschädigtsind.UmjeglicheGefahrzuvermeiden,
lassenSiedieseTeiledurchdenRowentaKundendienstaus-
tauschen.
•VerwendenSienieeineVerlängerungsschnurim
Badezimmer.
•DasGerätnieunbeaufsichtigtbetreiben.
•DasGerätwirdbeiBetriebsehrheiß.Vorsicht:
Verbrennungsgefahr.
•BenutzenSiedasGerätnichtmitnassenHändenoderinder
NähevonmitWassergefülltenBadewannen,Waschbecken
odersonstigenderartigenBehältnissen.
•ZumzusätzlichenSchutzistesratsam,denStromkreisim
BadezimmermiteinerFehlerstrom-Schutzeinrichtung
(RCD)mit30mANennfehlerstromauszustatten.LassenSie
sichvonihremElektroinstallateurberaten.
•BeiÜberhitzungschaltetsichdasGerätautomatischaus.
TretenSieindiesemFallemitdemKundendienstinKontakt.
•DasKabelnichtrunterhängenlassenundnichtüberscharfe
Kantenziehenoderlegen.
•SteckernichtamKabelausderSteckdoseziehen.
•WennSieIhrHaarpflegegerätimBadezimmerverwenden,
trennenSieesnachjederVerwendungdasGerätvom
Stromnetz(denSteckerausderSteckdoseziehen),denndie
NähevonWasserkannselbstdanneineGefahrdarstellen,
wenndasHaarpflegegerätausgeschaltetist.
•ÜberlassenSieniemalsunbeaufsichtigtenKindernoder
PersonendasGerät,wennderenphysischeodersensorische
FähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissensieam
sicherenGebrauchhindern.Siemüssenstetsüberwachtwer-
denundzuvorunterwiesensein.Kindersolltenbeaufsichtigt
werden,umsichzustellen,dasssienichtmitdemGerätspie-
len.
GARANTIE
IhrGerätistnurfürdenprivatenHausgebrauchbestimmt.
EsdarfnichtzuberuflichenZweckenverwendetwerden.
BeiunsachgemäßerVerwendungverliertdieGarantieihre
Gültigkeit.
3.INBETRIEBNAHME
IhrGerätheiztsichsehrschnellaufunddieTemperaturbleibt
dannwährenddergesamten
Benutzungsdauerstabil:
-SteckenSiedasGerätan
-StellenSiedenEin/Aus-Schalterauf“1”(Abb.1-C)
-NacheinerWartezeitvon60Sek.istdasGeräteinsatzbereit
(Abb.2)
-SteckenSiedasGerätnachderBenutzungausundlassen
Sieesgänzlichauskühlen,bevorSieeswegräumen.
4.GEBRAUCH
DasHaarmussdurchgekämmt,sauberundtrocken(oder
leichtangefeuchtet)sein.
•DiesesGerätdarfnichtaufKunsthaar(Perücken,Haarteile…)
eingesetztwerden.
•TeilenSieeinekleine,einpaarZentimeterbreiteSträhneab,
kämmenSiesieglattundlegenSiesiezwischendiePlatten.
KlemmenSiedieSträhnefestzwischendiePlattenundlassen
SiedasGerätlangsamvonderHaarwurzelinRichtung
Haarspitzengleiten(Abb.3)
•BeisehrdickemodersehrkrausemHaarkönnendie
SträhnenvordemGlättenmitWasserbesprühtwerden.
•DerKeramiküberzugderPlattenschütztdasHaardurch
gleichmäßigeHitzeverteilunggegenzuhoheTemperaturen.
•LassenSiedasgeglätteteHaargutauskühlen,bevorSiees
inFormkämmen(Abb.4).
DIETIPPSDESFRISEURS
•BeginnenSiestetsmitdentiefangesetztenSträhnen:
glättenSiezuerstdenNackenbereich,dannden
SeitenbereichundzuletztdenvorderenBereich.
•FührenSiedasGerätineinergeschmeidigen,ununter-
brochenenBewegungdurchdasHaar,um
UnregelmäßigkeitenundLängenzuvermeiden.
•ZurVerstärkungderWirkungkannvordemGlättendes
HaarseinentprechendesPflegeproduct
aufgetragenwerden.
5.PFLEGE
ACHTUNG!DasGerätvorderReinigunggrundsätzlichauss-
teckenundabkühlenlassen.
•ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuchundreiben
SieesanschließendmiteinemtrockenTuch
trocken(Abb.5).
6.DENKENSIEANDENSCHUTZ
DERUMWELT!
IhrGerätenthältwertvolleRohstoffe,diewieder
verwertetwerdenkönnen.GebenSieIhrGerätdes-
halbbittebeieinerSammelstelleIhrerStadtoder
Gemeindeab.
Pleasereadtheinstructionsandsafetyprecautions
carefullybeforeuse.
1.GENERALDESCRIPTION
A.Straigteners
B.‘Poweron’light
C.On/offkeypad
D.Straighteningplates,withceramiccoating
E.Powercord
F.Hangingloop
2.SAFETYPRECAUTIONS
•Theappliance’saccessoriesbecomeveryhotduringuse.
Avoidcontactwiththeskin.Ensurethatthepowercordis
neverincontactwiththehotpartsoftheappliance.
•Foryoursafety,thisappliancecomplieswithallenforceable
standardsandregulations(LowVoltageDirectives,
ElectromagneticCompatibility,Environment,etc.).
•Theappliancemustbeunplugged:beforecleaningand
maintenance,intheeventofanyprobleminoperation,as
soonasyouhavefinishedusingit.Neverleavetheappliance
unattendedevenforafewmoments.
•Checkthatthemainsvoltageforyourappliancecorresponds
tothatofyourmainsinstallation.Anyconnectionerrormay
causeirreversibledamagethatrenderstheguaranteeinvalid.
•ThisapplianceshouldNOTbeusedinabathroom.
•WARNING:neveruseyourappliancewithwethandsor
closetowaterinbathtubs,showers,washbasinsor
otherrecipients.
•Keepoutofchildren’sreach
•Thisapplianceisnotintendedforuseby:children;orper-
sonswhomaysufferfromamentaland/orphysicalimpair-
ment-unlesstheyareadequatelysupervisedinitsoperation
anduse.Personswhohavealimitedornounderstandingin
theoperationanduseofthisappliancemustfirstreadand
fullyunderstandthecontentsoftheenclosedinstructionboo-
klet,andwhereappropriateseekadditionalguidanceonits
operationandusefromthepersoninchargeoftheirsafety.
•Ifthepowercordisdamaged,itmustbereplacedbythe
manufacturer,itsafter-salesserviceoranypersonwithsimilar
qualifications,inordertoavoidalldanger.
•DonotuseyourapplianceandcontactanApprovedService
Centreif:
-Yourappliancehasfallenorbeendropped.
-Ifitdoesnotfunctionnormally.
•Foranyfunctionalproblemcontactourconsumerserviceor
yourdealer.
•Donotuseifthepowercordisdamaged
•Donotimmerseinwaterorrununderthetap,evenforclea-
ningpurposes
•Donotholdwithwethands
•Donotholdbythehairgripwhichishot,butbythehandle
•Donotunplugbypullingonthepowercord,onlybydiscon-
nectingtheplug
•Donotuseanextensionlead
•Donotcleanusinganabrasiveorcorrosivesubstance
•Donotuseatatemperaturelessthan0°Candhigherthan
35°C
•Donotplaceorrestyourapplianceonsurfaceswhichare
notheat-resistantsuchasbedlinen,clothing,carpets,rugsor
furnituresurfaces.
Guarantee:
Thisproducthasbeendesignedfordomesticuseonly.Any
commercialuse,inappropriateuseorfailuretocomplywith
theinstructions,themanufactureracceptsnoresponsibility
andtheguaranteewillnotapply.
3.GETTINGSTARTED
Yourapplianceheatsupveryquickly,
andthetemperatureremainsconstantthroughoutuse:
-Plugintheappliance
-Settheon/offswitchto“1”(Fig.1-C)
-Wait60sec.;theapplianceisreadyforuse(Fig.2)
-Afteruse,unplugtheapplianceandletitcooldown
completelybeforestoringitaway.
4.OPERATION
Usethisproductonclean,untangled,dry
(orslightlydamp)hair.
•Donotusethestraightenersonsynthetichair(wigs,exten-
sions,etc.).
•Takeasmallsectionofhair,afewcentimetresinwidth,
combitandplaceitbetweentheplates.Gripthehairfirmly
betweentheplatesandslowlyslidetheappliancefromthe
rootstothetipsofthehair(Fig.3)
•Ifyourhairisverythickorfrizzy,youcanimprove
theresultbysprayingyourhairwithwaterbefore
straightening.
•Theceramicplatesprotectyourhairfromexcessiveheat,
thankstoanevendistributionoftheheat.
•Waituntilyourstraightenedhairhascooleddownbefore
styling(fig.4).
PROFESSIONALTIPS
•Alwaysstartwiththelayersofhairunderneath:firstthose
atthenape,workingaroundtothesidesthenthefront.
•Toavoidkinksinlongsectionsofhair,useafluid,
continuousmovement.
•Toenhancetheeffect,youcanapplystylingmousse
beforestraightening.
5.CLEANING
CAUTION!Alwaysunplugyourstraightenersandletthem
cooldownbeforecleaningthem.
•Neversubmergethestraightenersinwater.
•Tocleanthestraighteners,unplugthem,letthemcooldown
thenwipewithadampclothanddrywithadrycloth(fig.5).
6.ENVIRONNEMENT
PROTECTIONFIRST!
Yourappliancecontainsvaluablematerialswhichcan
berecoveredorrecycled.
Leaveitatalocalcivicwastecollectionpoint.
Ifyouhaveanyproblemsorqueriespleasecontactour
CustomerRelationsTeam:
08456021454-UK
(01)6774003-RepublicofIreland
orconsultourwebsite:www.rowenta.co.uk
Lireattentivementlemoded'emploiainsiqueles
consignesdesécuritéavanttouteutilisation.
1.DESCRIPTIONGENERALE
A.Pinces
B.Indicateurlumineuxdemisesoustensiondel’appareil
C.Interrupteur(0-1)
D.Plaqueslissantes,
revêtementcéramique
E.Cordond'alimentation
F.Anneaudesuspension
2.CONSEILSDESECURITE
•Lesaccessoiresdel’appareildeviennenttrèschaudspen-
dantl’utilisation.Evitezlecontactaveclapeau.Assurez-vous
quelecordond’alimentationnesoitjamaisencontactavec
lespartieschaudesdel’appareil.
•Pourvotresécurité,cetappareilestconformeauxnormeset
réglementationsapplicables(DirectivesBasseTension,
CompatibilitéElectromagnétique,Environnement...).
•L’appareildoitêtredébranché:avantlenettoyageet
l’entretien,encasd’anomaliedefonctionnement,dèsque
vousavezterminédel’utiliser,sivousvousabsentez,même
quelquesinstants.
•Vérifiezquelatensiondevotreinstallationélectriquecorres-
pondàcelledevotreappareil.Touteerreurdebranchement
peutcauserdesdommagesirréversiblesnoncouvertsparla
garantie.
•Pourassureruneprotectionsupplémentaire,ilestpréconisé
d’installer,danslecircuitélectriquealimentantlasallede
bains,undispositifàcourantdifférentielrésiduel(DDR)
decourantdifférentieldefonctionnementassigné
n’excédantpas30mA.Demandezconseilàvotreinstal-
lateur.
•Attention:n’utilisezjamaisvotreappareilaveclesmains
mouilléesouàproximitédel’eaucontenuedansdesbai-
gnoires,douches,lavabosou
autresrécipients...
•Lorsquel’appareilestutilisédansunesalledebains,
débranchez-leaprèsusagecarlaproximitédel’eaupeutpré-
senterundangermêmelorsqu’ilestarrêté.
•Nepaslaisseràlaportéedesenfants
•Cetappareiln’estpasprévupourêtreutilisépardesper-
sonnes(ycomprislesenfants)dontlescapacitésphysiques,
sensoriellesoumentalessontréduites,oudespersonnes
dénuéesd’expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu
bénéficier,parl’intermédiaired’unepersonneresponsablede
leursécurité,d’unesurveillanceoud’instructionspréalables
concernantl’utilisationdel’appareil.Ilconvientdesurveiller
lesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
•Silecâbled’alimentationestendommagé,ildoitêtrerem-
placéparlefabricant,sonserviceaprès-venteouuneper-
sonnedequalificationsimilaire,afind’éviterundanger.
•N’utilisezpasvotreappareiletcontactezunCentreService
Agréési:
-votreappareilesttombé,
-s’ilnefonctionnepasnormalement.
•Pourtoutdéfautdefonctionnement,reportez-vousaupara-
graphe“encasdeproblème”oucontacteznotreservice
consommateurouvotrerevendeur.
•Nepasutilisersilecordonestendommagé
•Nepasimmergernipassersousl’eau,mêmepourlenet-
toyage
•Nepasteniraveclesmainshumides
•Nepastenirparleboîtierquiestchaud,maisparlapoignée
•Nepasdébrancherentirantsurlecordon,maisentirantpar
laprise
•Nepasutiliserdeprolongateurélectrique
•Nepasnettoyeravecdesproduitsabrasifsoucorrosifs
•Nepasutiliserpartempératureinférieureà0°Cetsupé-
rieureà35°C
GARANTIE:
Votreappareilestdestinéàunusagedomestiqueseulement.
Ilnepeutêtreutiliséàdesfinsprofessionnelles.Lagarantie
devientnulleetinvalideencasd’utilisationincorrecte.
3.MISEENSERVICE
Votreappareilmonteentempératuretrèsrapidement
celle-cirestantstabletoutaulongdel’utilisation:
-Branchezl’appareil
-Placezl’interrupteurmarche/arrêtsur«1»(Fig.1-C)
-Attendez60sec.,l’appareilestprêtàl’emploi(Fig.2)
-Aprèsutilisation,débranchezl’appareiletlaissez-le
refroidircomplètementavantdeleranger.
4.UTILISATION
Lescheveuxdoiventêtredémêlés,propresetsecs
(oulégèrementhumidifiés).
•Nepasutiliserl'appareilsurdescheveuxsynthétiques(per-
ruques,rajouts...)
•Formezunepetitemèchedequelquescentimètresde
largeur,peignez-làetplacez-laentrelesplaques.
Serrezfermementlescheveuxentrelesplaquesetfaitesglis-
serl’appareillentement,delaracineàlapointe
descheveux(Fig.3).
•Sivoscheveuxsonttrèsépaisoufrisés,vouspouvez
optimiserlerésultatenvaporisantd’eaulesmèches
avantlelissage.
•Lerevêtementcéramiquedesplaquesprotègevos
cheveuxcontrelesexcèsdetempérature,grâceàuneréparti-
tionuniformedelachaleur.
•Attendrequelescheveuxlisséssoientrefroidisavant
delescoiffer(Fig.4).
ASTUCESDUCOIFFEUR
•Toujourscommencerparlisserlesmèches
dudessous:travaillezd’abordlanuque,
puislescôtésetterminerparledevant.
•Pouréviterdesstriessurleslongueurs,travaillez
d'unmouvementsoupleetcontinu.
•Pouraccentuerl'effet,vouspouvezappliquer
unemoussecoiffanteavantdelisser.
5.ENTRETIEN
ATTENTION!:toujoursdébrancherl'appareiletlelaisser
refroidiravantdelenettoyer.
•Neplongezjamaisvotreappareildansl'eau.
•Pournettoyerl'appareil:débranchez-le,passezunchiffon
humideetséchezavecunchiffonsec(fig.5).
6.PARTICIPONSÀLAPROTECTION
DEL’ENVIRONNEMENT!
Votreappareilcontientdenombreuxmatériauxvalo-
risablesourecyclables.
Confiezcelui-cidansunpointdecollecteouàdéfaut
dansuncentreserviceagréépourquesontraitementsoit
effectué.
Læsbrugsanvisningenogsikkerhedsanvisningerne
omhyggeligtigennemføribrugtagning.
1.GENERELBESKRIVELSE
A.Fladjern
B.Kontrollampefortændtapparat
C.Position0/1
D.Udglattendeplader,keramikbelægning
E.El-ledning
F.Ringtilophœngning
2.SIKKERHEDSANVISNINGER
•Apparatetstilbehørsdeleblivermegetvarmeunderbrug.
Undgåkontaktmedhuden.Sørgforatel-ledningenaldrigeri
kontaktmedapparatetsvarmedele.
•Afhensyntilbrugerenssikkerhederdetteapparatiove-
rensstemmelsemedgældendestandarderogforskrifter
(DirektivomLavspænding,ElektromagnetiskKompatibilitet,
Miljøbeskyttelse...).
•Apparatetsstikskaltagesud:førrengøringogvedligehol-
delse,hvisdetikkefungerernormalt,såsnartduerfærdig
medatbrugedet,hvisdugårfradetselvetøjeblik.
•Kontrolleratel-installationensspændingsvarertilapparatets
spænding.Enforkerttilslutningkanforårsageuoprettelige
beskadigelser,derikkeerdækketafgarantien.
•Foratopretteenekstrasikkerhedanbefalesdetatinstallere
enbeskyttelsesanordningibadeværelsetiformafetHPFI-
relæ,derslårfraitilfældeaffejlstrøm,
deroverskrider30mA.Rådspørgenel-installatør.
•Vigtigt:brugaldrigapparatetmedvådehænderelleri
nærhedenafvandibadekar,bruserum,håndvaskeeller
andrebeholdere...
•Nårapparatetbrugesietbadeværelse,skalstikket
tagesudefterbrug,
davandetsnærhedkanværeenfare,selvomapparateter
slukket.
•Opbevarapparatetudenforbørnsrækkevidde
•Detteapparaterikkeberegnettilatblivebrugtafpersoner
(herunderbørn),hvisfysiske,sensoriskeellermentaleevner
ersvækkedeellerpersonerblottetforerfaringellerkendskab,
medmindredeerunderopsynellerharmodtagetforud-
gåendeinstruktionerombrugenafapparatetafenperson,
dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalværeunder
opsynforatsikre,atdeikkelegermedapparatet.
•Hvisel-ledningenerbeskadiget,skaldenudskiftesaffabri-
kanten,denneskundeserviceafdelingellerenpersonmed
lignendekvalifikationforatundgåenhverfare.
•Brugikkeapparatetmenkontaktetautoriseretserviceværks-
ted:
-hvisapparateterfaldetned,
-hvisdetikkefungerernormalt.
•Hvisapparatetikkefungererkorrekt,seafsnittet“Itilfældeaf
problemer”ellerkontaktvoreskundeserviceafdelingellerdin
forhandler.
•Brugikkeapparatet,hvisledningenerbeskadiget
•Dypikkeapparatetnedivand,hellerikkeforatrengøredet
•Tagikkefatomdetmedvådehænder
•Tagikkefatomhuset,dadetervarmt,mentagfatihåndta-
get
•Tagikkestikketudvedattrækkeiledningen,mentagfatom
stikket
•Brugikkeforlængerledning
•Rengørikkeapparatetmedskurendeellerætsendemidler
•Brugikkeapparatetvedentemperaturpåunder0°Cogover
35°C
GARANTI:
Apparateterudelukkendeberegnettilhusholdningsbrug.Det
kanikkeanvendestilerhvervsmæssigbrug.Garantienbortfal-
derogerugyldigitilfældeafforkertbrug.
3.OPSTART
Apparatetstemperaturstigermegethurtigt,ogderefter
holdesdennetemperaturunderbrug:
-Sætapparatetsstiki
-Stiltænd/slukkontaktenpå"1"(Fig.1-C)
-Venti60sek.,apparateterklartilbrug(Fig.2)
-Tagapparatetsstikudefterbrugogladdetkøleheltaf,før
detlæggespåplads.
4.BRUG
Håretskalværeredtgodtigennem,rentogtørt
(ellerlidtfugtigt).
•Brugikkeapparatettilsyntetiskhår(parykker,forlængelser...)
•Tagennoglecentimeterbredhårtot,reddenigennemog
anbringdenmellempladerne.Strampladernegodtomkring
hårtottenogglidlangsomtapparatethenoverdenfrahårbun-
denmodspidsen(Fig.3)
•Hvishåretermegetkraftigtellerkrøllet,kanmanfåetopti-
maltresultatvedatfugtetotternemedlidtvand,førde
udglattes.
•Pladerneskeramikbelægningbeskytterhåretmodforhøj
temperatur,fordivarmenfordelesensartet.
•Ventmedatrededeudglattedehårtottertildeerkøletaf
(Fig.4).
GODETIPS
•Begyndaltidmedatglattehåretpåissen,glatderefter
nakkehåret,håretpåsidenafhovedetogafslutmed
pandehåret.
•Brugblødeogfortsattebevægelserforatundgåstriber
pålangehårtotter.
•Mankankommemousseihåretforatforstærke
virkningen.
5.VEDLIGEHOLDELSE
VIGTIGT!:Tagaltidapparatetsstikudogladdetkøleaf,før
detrengøres.
•Sænkaldrigapparatetnedivand.
•Foratrengøreapparatet:Tagstikketud,tørapparatetafmed
enfugtigkludogdereftermedentørklud(Fig.5).
6.VISKALALLEVÆREMEDTIL
ATBESKYTTEMILJØET!
Apparatetindeholdermangematerialer,derkangen-
brugesellergenvindes.
Bringdettiletspecialiseretindsamlingsstedelleret
autoriseretserviceværksted,nårdetikkeskalbrugesmere.
Leiacomatençãoomododeutilizaçãobemcomoas
instruçõesdesegurançaantesdequalquerutilização.
1.DESCRIÇÃOGERAL
A.Pinças
B.Indicadorluminosodeligaçãoàcorrentedoaparelho
C.Botãoligar/desligar(0-1)
D.Placasalisadoras,revestimentoemcerâmica
E.Cabodealimentação
F.Aneldesuspensão
2.CONSELHOSDESEGURANÇA
•Osacessóriosdoaparelhoficamextremamentequentesno
decorrerdasuautilização.Eviteocontactocomapele.
Certifique-sequeocabodealimentaçãonuncaentraem
contactocomaspeçasquentesdoaparelho.
•Paragarantirasuasegurança,esteaparelhoestáemconfor-
midadecomasnormaseosregulamentosaplicáveis
(DirectivassobreBaixaTensão,Compatibilidade
Electromagnética,Meioambiente...).
•Oaparelhodeveserdesligadoantesdequalqueroperação
delimpezaemanutenção,nocasodeumaanomaliadefun-
cionamento,apóscadautilizaçaõenocasodeseausentar
(mesmoqueporalgunsinstantes).
•Verifiqueseatensãodasuainstalaçãoeléctricacorresponde
àdoseuaparelho.Qualquererrodeligaçãopodecausar
danosirreversíveisquenãoestãocobertospelagarantia.
•Paragarantirumaprotecçãosuplementar,éaconselhável
instalarnocircuitoalimentardacasa-de-banhoumdispositivo
comcorrentediferencialresidual(DDR)decorrentediferencial
defuncionamentoatribuídonãosuperiora30mA.Aconselhe-
sejuntodeumtécnicoespecializado.
•Atenção:nuncautilizeoaparelhocomasmãosmolhadasou
naproximidadedeáguapresenteembanheiras,duches,lava-
tóriosououtrosrecipientes...
•Quandooaparelhoéutilizadonumacasa-de-banho,
desligue-oapósasuautilização,dadoqueaproximi-
dadedaáguapodeoriginarumasituaçãoderisco
mesmoquandodesligado.
•Mantenhaoaparelhoforadoalcancedascrianças.
•Esteaparelhonãofoiconcebidoparaserutilizadoporpes-
soas(incluindocrianças)cujascapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisseencontramreduzidas,ouporpessoascomfalta
deexperiênciaouconhecimento,anãoserquetenhamsido
devidamenteacompanhadaseinstruídassobreacorrectauti-
lizaçãodoaparelho,pelapessoaresponsávelpelasuasegu-
rança.
Éimportantevigiarascriançasporformaagarantirqueas
mesmasnãobrinquemcomoaparelho.
•Seocabodealimentaçãoseencontrardealgumaforma
danificado,deverásersubstituídopelofabricante,porum
ServiçodeAssistênciaTécnicaautorizadoouporumtécnico
dequalificaçãosemelhante,porformaaevitarqualquertipo
deperigoparaoutilizador.
•NãoutilizeoseuaparelhoecontacteumServiçode
AssistênciaTécnicaAutorizadose:
-oaparelhocairaochão,
-oaparelhoapresentaranomaliasdefuncionamento.
•Paraqualqueranomaliadefuncionamento,consulteopará-
grafo“emcasodeproblema”oucontacteonossoClube
Consumidorouoseurevendedor.
•Nãoutilizeocabodealimentaçãoseesteseencontrarde
algumaformadanificado.
•Nãomergulhenempasseporágua,mesmoquesejaparaa
limpeza.
•Nãomanuseieoaparelhocomasmãoshúmidas
•Nãosegureoaparelhopelocorpo,queestáquente,mas
pelapega
•Nãodesliguepuxandopelocabo,massimpelaficha
•Nãoutilizeumaextensãoeléctrica
•Nãolimpecomprodutosabrasivosoucorrosivos
•Nãoutilizeoaparelhoatemperaturasinferioresa0°Cnem
superioresa35°C
GARANTIA:
Oseuaparelhofoiconcebidoapenasparaumautilização
doméstica.Qualquerutilizaçãoparafinsprofissionais,que
nãoestejadeacordocomomanualdeinstruções,libertao
fabricantedequalquerresponsabilidadeeanulaagarantia.
3.ENTRADAEMFUNCIONAMENTO
Oseuaparelhoaquecemuitorapidamentemantendoatem-
peraturaestávelduranteautilização:
-Ligueoaparelho
-Coloqueointerruptorligar/desligarnaposição"1"Fig.1-C)
-Aguarde60seg.,oaparelhoestáentãoprontoaserutilizado
(Fig.2)
-Apósautilização,desligueoaparelhoedeixe-oarrefecer
completamenteantesdeoarrumar.
4.UTILIZAÇÃO
Ocabelotemdeestardesembaraçado,limpoeseco
(ouligeiramentehumedecido).
•Nãoutilizeoaparelhoemcabelosintético(perucas,
extensões...)
•Formeumapequenamadeixacomapenasalgunscentímetros
delargura,penteie-aecoloque-aentreasplacas.
Apertefirmementeoscabelosentreasplacasefaçadeslizar
oaparelholentamente,apartirdaraizatéàpontadoscabelos
(Fig.3)
•Seoseucabelofordemasiadoespessooufrisado,pode
optimizaroresultadovaporizandoasmadeixascomágua
antesdoalisamento.
•Orevestimentoemcerâmicadasplacasprotegeocabelo
contraoexcessodetemperaturagraçasaumarepartição
uniformedocalor.
•Aguardeatéqueocabeloalisadoestejaarrefecidoantesde
opentear(Fig.4).
DICASDOCABELEIREIRO
•Comecesempreporalisarasmadeixasdebaixo:
trabalheprimeiroanuca,depoisosladoseterminepela
partedafrente.
•Paraevitarestriasaolongodocomprimento,trabalhe
comummovimentosuaveecontínuo.
•Paraacentuaroefeito,podeaplicarumaespuma
modeladoraantesdealisar.
5.MANUTENÇÃO
ATENÇÃO!:desliguesempreoaparelhoedeixe-oarrefecer
antesdeolimpar.
•Nuncacoloqueoaparelhodentrodeágua.
•Paralimparoaparelho,desligue-o,passeumpanohúmido
eseque-ocomumpanoseco(Fig.5).
6.PROTECÇÃODOAMBIENTE
EMPRIMEIROLUGAR!
Oseuprodutocontémmateriaisquepodemser
recuperadosoureciclados.
Entregue-onumpontoderecolhaparapossibilitaro
seutratamento.
Leaatentamentelasinstruccionesylosconsejosde
seguridadantesdecualquierutilización.
1.DESCRIPCIÓNGENERAL
A.Pinzas
B.Indicadorluminosodeconexióndelaparato
C.Interruptormarcha/pano
D.Placasalisadoras,revestimientocerámico
E.Cabledealimentación
F.Anillosesuspensión
2.CONSEJOSDESEGURIDAD
•Losaccesoriosdelaparatosecalientanmuchodurantela
utilización.Eviteelcontactoconlapiel.Asegúresequeel
cabledealimentaciónnoesténuncaencontactoconlas
partescalientesdelaparato.
•Porsuseguridad,esteaparatoestáconformealasnormasy
reglamentacionesaplicables(DirectivasdeBajaTensión,
CompatibilidadElectromagnética,MedioAmbiente...).
•Elaparatodebedesenchufarse:antesdelimpiarloydesu
mantenimiento,encasodeanomalíadefuncionamiento,enel
momentoenqueterminadeusarloosiseausentaincluso
unosinstantes.
•Verifiquequelatensióndesuinstalacióneléctricacorres-
pondealadelaparato.Cualquiererrordeconexiónpuede
causardañosirreversiblesquenocubrelagarantía.
•Paraasegurarseunaprotecciónsuplementaria,seaconseja
instalar,enelcircuitoeléctricoquealimentaelcuartode
baño,undispositivodecorrientediferencial
residual(DDR)decorrientediferencialdefuncionamientoasi-
gnadoque
noexcedalos30mA.Pidaconsejoasuinstalador.
•Cuidado:Noutilicenuncasuaparatoconlasmanos
mojadasocercadelaguacontenidaenbañeras,
duchas,lavabosuotrosrecipientes…
•Cuandoelaparatoseutiliceenuncuartodebaño,des-
enchúfelodespuésdeusarloporquelaproximidaddelagua
puedepresentarunpeligroinclusosielaparatoestáparado.
•Nolodejealalcancedelosniños.
•Esteaparatonoestáprevistoporserutilizadoporpersonas
(incluidolosniños)cuyascapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalessonreducidas,oporpersonasprivadasdeexperien-
ciaodeconocimiento,exceptosipudieronbeneficiarse,por
mediodeotrapersonaresponsabledesuseguridad,deuna
vigilanciaodeinstruccionespreviasconcernientesalautiliza-
cióndelaparato.Convienevigilaralosniñosparaasegurarse
quenojueganconaparato.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,debeserreempla-
zadoporelfabricante,suserviciopost-ventaocualquierper-
sonadecualificaciónsimilar,paraevitarcualquierpeligro
•Noutilicesuaparatoycontacteconuncentrodeservicio
concertadosi:
-Elaparatosecae,
-Sinofuncionanormalmente.
•Antecualquierdefectodefuncionamiento,veaelparágrafo
“encasodeproblemas“ocontacteconnuestroservicioal
consumidoroconsuvendedor.
•Noutilizarsielcableestádañado
•Nosumergirnipasarbajoelagua,inclusoparalimpiarlo
•Nolosostenganiconlasmanoshúmedas
•Nolosostengaporelcuerpoqueestácaliente,sinoporla
empuñadura
•Nodesenchufetirandodelcable,sinotirandodelenchufe
•Noutiliceunalargadoreléctrico
•Nololimpieconproductosabrasivosocorrosivos
•Noutiliceatemperaturasinferioresa0°Cosuperioresa35
°C
GARANTÍA:
Suaparatoestádestinadoaunusodomésticosolamente.No
puedeusarseparafinesprofesionales.Lagarantíaseanulao
invalidaencasodeutilizaciónincorrecta.
3.PUESTAENMARCHA
Elaparatosubedetemperaturarápidamenteyéstapermanece
establedurantetodalautilización:
-Conecteelaparato
-Coloqueelinterruptoron/offen«1»(Fig.1-C)
-Espere60seg.,elaparatoestarálistoparaserutilizado(Fig.2)
Despuésdeutilizarlo,desconecteelaparatoydéjeloenfriar
porcompletoantesdeguardarlo.
4.UTILIZACIÓN
Elcabellodebeestardesenredado,limpioyseco
(oligeramentehúmedo).
•Noutiliceelaparatosobrecabellosintético(pelucas,exten-
siones...)
•Formeunpequeñomechóndeunoscentímetrosdeespesor,
péineloycolóqueloentrelasplacas.
Aprietefirmementeelcabelloentrelasplacasyvaya
deslizandolentamenteelaparato,desdelaraízhastalapunta
delcabello(Fig.3)
•Sielcabelloesmuygruesoorizado,puedeoptimizarel
resultadovaporizandoaguasobrelosmechonesantesdeali-
sarlos.
•Elrevestimientocerámicodelasplacasprotegeelcabello
delexcesodetemperatura,graciasaunadistribución
uniformedelcalor.
•Espereaqueelcabelloalisadoseenfríeantesdeprocedera
supeinado.(Fig.4).
TRUCOSDELPELUQUERO
•Comiencesiempreaalisarlosmechonesporlaparte
inferiordelacabeza:primerotrabajelanuca,ya
continuaciónloslados,paraterminarporlaparte
delanteradelacabeza.
•Paraevitarlaspuntasabiertas,trabajeconun
movimientoflexibleycontinuo.
•Paraacentuarelefecto,puedeaplicarunaespumade
peinadoantesdealisar.
5.MANTENIMIENTO
¡ATENCIÓN!:desconectesiempreelaparatoydéjeloenfriar
antesdelimpiarlo.
•Nosumerjanuncaelaparatoenagua.
•Paralimpiarelaparato:desconéctelo,paseunpañohúmedo
yséqueloconunpañoseco(Fig.5).
6.¡PARTICIPEENLACONSERVACIÓN
ELMEDIOAMBIENTE!
Suelectrodomésticocontienematerialesrecuperablesy/o
reciclables.
Entrégueloalfinaldesuvidaútil,enunCentrode
RecogidaEspecíficooenunodenuestrosServicios
OficialesPostVentadondeserátratadodeformaade-
cuada.
D
GB
F
DK
PE
Leggereattentamenteleistruzionid'usoeiconsigli
disicurezzaprimadiutilizzarel'apparecchio.
1.DESCRIZIONEGENERALE
A.Pinze
B.Indicatoreluminosodicollegamento
dell'apparecchioallareteelettrica
C.Interrutoreacesso/spento
D.Piastreliscianti,rivestimentoinceramica
E.Cavodialimentazione
F.Anellodiaggancio
2.CONSIGLIDISICUREZZA
•Gliaccessoridell’apparecchiodiventanomoltocaldidurante
l’utilizzo.Evitareilcontattoconlapelle.Assicurarsicheilcavo
d’alimentazionenonsiamaiacontattoconleparticalde
dell’apparecchio.
•Perlasicurezzadegliutilizzatori,questoapparecchioè
conformeallenormeenormativeapplicabili(DirettiveBassa
Tensione,CompatibilitàElettromagnetica,Ambiente...).
•L’apparecchiodeveesserestaccatodallacorrente:primadi
operazionidipuliziaemanutenzione,incasodianomaliadi
funzionamento,nonappenasièterminatodiutilizzarlo,seci
siassenta,ancheperpochiistanti.
•Verificarechelatensionedell’impiantoelettricoutilizzato
corrispondaaquelladell’apparecchio.Ognierroredicollega-
mentopuòcausaredeidanniirreversibilinoncopertidalla
garanzia.
•Perassicurareunaprotezionesupplementare,siraccomanda
diinstallare,nelcircuitoelettricochealimentalastanzada
bagno,undispositivodifferenzialeacorrenteresidua(DDR)di
correntedifferenzialedifunzionamentonominalechenon
superi30mA.Chiedereconsiglioalproprioinstallatore.
•Attenzione:nonutilizzaremail’apparecchioconlemani
bagnateovicinoall’acquacontenutainvasche,docce,lavan-
dinioaltrirecipienti...
•Quandol’apparecchioèutilizzatoinunastanzadabagno,
staccarlodalla
correntedopol’usoperchélavicinanzadell’acquapuò
presentareunpericoloanchequandoèspento.
•Nonlasciareallaportatadeibambini
•Questoapparecchionondeveessereutilizzatodaper-
sone(compresiibambini)concapacitàfisiche,sensorialio
mentaliridotte,opersoneprivediesperienzaodiconos-
cenza,amenocheunapersonaresponsabiledellalorosicu-
rezzalisorveglioliabbiapreventivamenteinformatisull’uti-
lizzodell’apparecchio.Èopportunosorvegliareibambiniper
assicurarsichenongiochinoconl’apparecchio.
•Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresosti-
tuitodalfabbricante,dalsuoserviziopost-venditaodauna
personaconqualificasimile,perevitarepericoli.
•Nonutilizzarel’apparecchioecontattareunCentro
AssistenzaAutorizzatose:
-l’apparecchioècaduto,
-senonfunzionanormalmente.
•Perognidifettodifunzionamento,consultareilparagrafo“in
casodiproblemi”ocontattareilnostroservizioconsumatori
oilpropriorivenditore.
•Nonutilizzareseilcavoèdanneggiato
•Nonimmergerenépassaresottol’acqual’apparecchio,nem-
menoperlapulizia
•Nontenerel’apparecchioconlemaniumide
•Nontenerloperilcorpodell’apparecchiocheècaldo,ma
usarel’impugnatura
•Nonstaccaredallacorrentetirandoilcavo,maafferrandola
spina
•Nonutilizzareprolungheelettriche
•Nonpulireconprodottiabrasiviocorrosivi
•Nonutilizzarecontemperatureinferioria0°Cesuperioria
35°C
GARANZIA:
L’apparecchioèdestinatosoltantoadunusodomestico.Non
puòessereutilizzatoperscopiprofessionali.Lagaranzia
diventanullaenonvalidaincasodiutilizzonon
3.ATTIVAZIONE
L'apparecchiosiscaldamoltovelocementeelatemperaturaresta
costantedurantel'utilizzo.
-Collegatelaspina.
-Portatel'interruttoreOn/Offsu"1"(Fig.1-C).
-L'apparecchioèprontoall'usodoposolo60secondi(Fig.2).
Dopol'utilizzo,scollegatel'apparecchioelasciateloraffreddare
primadiriporlo.
4.UTILIZZO
Icapellidevonoesseredistricati,pulitieasciutti
(oleggermenteumidi).
•Nonutilizzarel'apparecchiosucapellisintetici(parrucche,
extention…)
•Afferrateunapiccolacioccadiqualchecentimetrodi
larghezza,pettinatelaeinseritelatralepiastre.Stringete
saldamenteicapellitralepiastreefatescorrerelentamente
l'apparecchiodallaradiceallapuntadeicapelli(Fig.3).
•Seicapellisonotroppospessioricci,èpossibile
migliorareilrisultatovaporizzandoacquasullecioccheprima
distirarle.
•Grazieadunaripartizioneuniformedelcalore,ilrivestimento
diceramicadellepiastreproteggeicapellidatemperature
troppoelevate.
•Attenderecheicapellistiratisiraffreddinoprimadi
pettinarli.(Fig.4).
ITRUCCHIDELPARRUCCHIERE
•Iniziaresempredalleciocchepiùvicineallanuca,poi
passareailatieterminareconlaparteanterioredella
testa.
•Perevitarestriaturesullelunghezze,procedereconun
movimentodelicatoecontinuo.
•Peraccentuarel'effetto,èpossibileapplicareunaspuma
fissanteprimadiprocedereallastiratura.
5.MANUTENZIONE
ATTENZIONE!:primadipulirlo,scollegaresempre
l'apparecchioelasciarloraffreddare.
•Nonimmergeremail'apparecchioinacqua.
•Perpulirel'apparecchio:scollegarlo,strofinarloconun
pannoumidoeasciugarloconunpannoasciutto(fig.5).
6.PARTECIPIAMOALLA
PROTEZIONEDELL’AMBIENTE!
Ilvostroapparecchioècompostodadiversimateriali
chepossonoesserericiclati.
LasciateloinunpuntodiraccoltaopressounCentro
AssistenzaAutorizzato.
I
180050136/29-07CF7102
2
3
5
60sec.
A
E
D
B
C
F
1
4
NL
I
SP
P
D
GB
FR
N
DK
S
FIN
KO
GR
TR
CHT
Produktspezifikationen
| Marke: | Rowenta |
| Kategorie: | Styler |
| Modell: | Optiliss CF7102 |
| Produktfarbe: | Schwarz |
| AC Eingangsspannung: | 100 - 240 V |
| AC Eingangsfrequenz: | 50 - 60 Hz |
| Typ: | Heiß- Haarglätter |
| Temperatur (max): | 185 °C |
| Ein-/Ausschalter: | Ja |
| Anzeigelicht: | Ja |
| Aufwärmzeit: | 60 s |
| Technologie: | Warm |
| Keramisches Heizsystem: | Ja |
| Haar glätten: | Ja |
| Haar lockig machen: | Nein |
| Haar texturieren: | Nein |
| Haartrocknung: | Nein |
| Aufhängbar: | Ja |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Rowenta Optiliss CF7102 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Styler Rowenta
24 September 2025
24 September 2025
Rowenta KARL LAGERFELD K/ Pro Stylist SF466L Bedienungsanleitung
24 September 2025
24 September 2025
Rowenta Karl Lagerfeld K/Pro Stylist CF961L Bedienungsanleitung
21 September 2025
14 August 2025
14 August 2025
13 August 2025
13 August 2025
13 August 2025
Bedienungsanleitung Styler
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
20 Januar 2026
18 Januar 2026
17 Januar 2026
7 Januar 2026
1 Januar 2026
31 Dezember 2026
27 Dezember 2025
20 Dezember 2025
19 Dezember 2025
19 Dezember 2025